RP-130. Prenosný FM rádio prijímač s USB/SD/microSD/AUX. Návod na použitie/záruka 1 SK

Podobné dokumenty
T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

MC-60_SK.p65

MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj

Multifunkční hrnec R-292 halogen

_BDA_Malone_PABox.indd

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Interiérový ventilátor - stolový SF-12 Small Návod na obsluhu/záruka SK SF-12 Small

_ _BDA_auna_Dreamee.indd

Multifunkční hrnec R-292 halogen

_manual_sk

GB

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Si Touch User Manual

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

kitsound.co.uk SK Ak si chcete prezrieť a prevziať túto príručku v ďalších jazykoch, otvorte nasledujúce prepojenie:

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

Multifunkční hrnec R-292 halogen

TDM-NW10_SK

PS3010HB

UZN-A-OVL-RCW SK

MPO-01A

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

Vážený zákazník, Blahoželáme k nákupu tohto zariadenia. Pozorne si prečítajte príručku a dodržujte nasledujúce rady, aby ste predišli poškodeniu príst

Návod na obsluhu AX-7020

_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd

_ _ _BDA_Inspektionskamera_Duramaxx.indd

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Užívateľský manuál

Tchibo Web

Microsoft Word _ MDJ120 Party Station V1.1

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

AUNA HITOWER, KARAOKE VEŽOVÝ REPRODUKTOR, BLUETOOTH, FM, AUX, USB NABÍJACÍ SLOT, 2 X MIKROFÓN Návod na používanie

_BDA_auna_AV2-H338_SurroundReceiver.indd

GB

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA

Prenosný reproduktor BT6000 Návod na používanie Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na stránkach

IN M ROVUS HANDY HEATER ROVUS PRENOSNÝ OHRIEVAČ Návod na použitie Pred použitím si prosím dôkladne prečítajte tento návod a odložte si ho pre b

Microsoft Word - SM-1641UB_SK

Tchibo Web

M03L Wired Laser Mouse

PL_FMS5713_004_

PSS60 Prenosný reproduktor

Layout 1

Control no:

DIC 221 SÉRIA

_SPT_226_MULTI.indb

NU_ _001_

Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS-

KH4061_IB_E

Retro rádio s gramofónom, CD/MP3 prehrávačom, kazetovým magnetofónom a USB konektorom Návod na obsluhu RR ORAVA

TurboBuddy Plus Vysávač

Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite DS6100 SK Príručka užívateľa

Vostro 3300 Technický hárok s informáciami o nastavení a funkciách

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd

AJ3540_ES.indd

Microsoft Word - Smart 8 Manuál [sk].docx

_ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na AJ4800 Otázky? Kontaktujte Philips Príručka užívateľa

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Tchibo Web

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

PD-320 A Prenosný 7 DVD prehrávač s digitálnym DVB-T/T2 prijímačoma prídavným LCD monitorom Návod na obsluhu SK 2017 ORAVA

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Elektrická zakrývacia vyhrievacia deka EB-199 Návod na obsluhu/záruka SK EB-199

Orange TV stick UPOZORNENIE: Na nastavenie a použitie Orange TV sticku použite, prosím, tento návod. Poslednú aktuálnu verziu návodu nájdete na

_ _ _ _BDA_auna_ScreenStar.indd

Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách

Microsoft Word - Intenso MediaDesigner.doc

02-36 smart box - manuál_160x160.indd

Externé mediálne karty Používateľská príručka

CDR70BT DAB tuner do vozidla Návod na použitie objednávacie číslo:

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips AJ2000 Príručka užívateľa

Návod na obsluhu ekasy FiskalPRO VX520 (ETH/GPRS/GPRS s batériou)

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

INŠTALÁCIA UPC TELEVÍZIE 2. časť návod na rýchle sprevádzkovanie HD Mediaboxu

O2 ekasa. 1

DR60 Prenosné digitálne rádio Návod na použitie objednávacie číslo:

Stručný sprievodca digitálny fotorámik Intenso Postupujte, prosím, podľa nasledujúcich pokynov, aby ste sa zoznámili s rôznymi funkciami digitálneho f

Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc

Axiomet AX-150

NWZ-B142/B143/B142F/B143F

Nabíjanie Zapnúť a vypnúť Použitie Bliká: Akumulátor sa nabíja Režim Čistenie Svieti: Akumulátor nabitý Tipy Skladovanie

Clock Radio AJ3226 Register your product and get support at Príručka užívateľa

Prevodník USB/20mA

Micro music system Príručka užívateľa BTM2560 BTM2585 Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na

Tchibo Web

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

_01.pdf

Prepis:

RP-130 Návod na použitie/záruka SK Výrobca: ORAVA retail 1, a.s. Seberíniho 2 821 03 Bratislava Slovenská republika Dovozca: ORAVA retail 1, a.s. Seberíniho 2 821 03 Bratislava Slovenská republika ORAVA distribution CZ, s.r.o. Ostravska 494 739 25 Sviadnov Česká republika Prenosný FM rádio prijímač s USB/SD/microSD/AUX 1 SK

Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti. Aby ste predišli nebezpečenstvu úrazu elektrickým prúdom, zariadenie neotvárajte. Opravy prenechajte na autorizovaný servis. Zariadenie neumiestňujte do uzavretých priestorov, ako sú knižnice alebo vstavané skrinky. Aby ste predišli riziku vzniku požiaru, nezakrývajte ventilačné otvory zariadenia novinami, obrusmi, záclonami atď. Na zariadenie neklaďte horiace sviečky. Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, na zariadenie neklaďte nádoby naplnené kvapalinou, napríklad vázy. UPOZORNENIE! Používanie optických pomôcok spolu s týmto zariadením zvyšuje nebezpečenstvo poškodenia zraku. Bezpečnostné upozornenia Bezpečnosť V prípade vniknutia akéhokoľvek predmetu do zariadenia odpojte zariadenie od napájania a pred ďalším používaním nechajte zariadenie prekontrolovať v autorizovanom servise. Zariadenie je pod stálym napätím, pokiaľ je napájací adaptér (nedodávaný) v elektrickej zásuvke, aj keď je samotné zariadenie vypnuté. Tento spotrebič môžu používať deti od 8 roku veku a staršie, ak sa im poskytuje dohľad alebo sa im poskytnú inštrukcie týkajúce sa používania spotrebiča bezpečným spôsobom a ak rozumejú príslušnému nebezpečenstvu. Deti nesmú vykonávať čistenie a používateľskú údržbu, pokiaľ nie sú staršie ako 8 rokov a to pod dohľadom. Držte spotrebič a šnúru mimo dosahu detí, pokiaľ majú menej ako 8 rokov. Tento spotrebič môžu obsluhovať osoby so zníženými telesnými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností, ak sa im poskytol dohľad alebo inštrukcie týkajúce sa používania spotrebiča bezpečným spôsobom a porozumeli príslušným nebezpečenstvám. Deti sa nesmú hrať so spotrebičom. Umiestnenie Zariadenie neumiestňujte do uzavretých priestorov, ako sú knižnice alebo vstavané skrinky. Dbajte na dostatočný priestor okolo zariadenia pre cirkuláciu vzduchu, aby ste zabránili nadmernému zahrievaniu zariadenia. Zariadenie neumiestňujte na mäkký povrch (deka, plachta atď.) ani do blízkosti materiálov (záclony, závesy), ktoré by mohli brániť v cirkulácii vzduchu zablokovaním vetracích otvorov. Zariadenie neumiestňujte do blízkosti tepelných zdrojov, ako sú radiátory, ani na miesta s priamym slnečným svetlom, nadmerne prašné miesta, miesta podliehajúce mechanickým vibráciám alebo otrasom. Zariadenie neumiestňujte na naklonený povrch. Zariadenie je určené pre prevádzku vo vodorovnej polohe. Zariadenie neumiestňujte do blízkosti zariadení so silnými magnetmi, ako sú mikrovlné rúry alebo veľké reproduktory. Na zariadenie neklaďte ťažké predmety. Ak prenesiete zariadenie priamo z chladného prostredia do teplého, vo vnútri zariadenia môže skondenzovať vlhkosť a zapríčiniť poškodenie optického mechanizmu. Pri prvom zapnutí zariadenia alebo po prenesení zariadenia z chladného prostredia do teplého počkajte cca 30 minút pred ďalšou obsluhou zariadenia, pokým sa vytvorená vlhkosť v zariadení neodparí. 2 SK

Zdroje napájania Napájanie z elektrickej siete 1 Zapojte kábel vhodného 5 V/500 ma adaptéra (nedodávaný) do konektora 5 V DC (mini USB) na zariadení, potom AC adaptér zapojte do elektrickej zásuvky. 2 Prepínačom ON/OFF zapnite zariadenie a vyberte želaný zdroj zvuku. Upozornenie! Používajte len vhodný AC adaptér s predpísanými parametrami, vhodnou koncovkou a jednosmerným výstupným napätím 5 V. Zariadenie je pod stálym napätím, kým je AC adaptér v elektrickej zásuvke, aj keď je samotné zariadenie vypnuté. Napájanie z batérie Zariadenie sa napája z dodávanej batérie (3,7 V - 850 ma) a toto napájanie odporúčame využívať. 1 Otvorte kryt priestoru pre batériu na zadnej časti zariadenia. 2 Do zariadenia vložte dodávanú batériu podľa správnej polarity + a -. 3 Zatvorte kryt priestoru pre batériu. 4 Ak je batéria vybitá, nabite ju pripojením zariadenia pomocou dodávaného USB nabíjacieho kábla k USB konektoru na PC, alebo pripojte vhodný AC adaptér (nedodávaný). Napájanie/nabíjanie batérie z PC Zariadenie je možné napájať (nabíjať jeho batériu) zo zapnutého PC cez dodávaný USB nabíjací kábel. V prípade potreby pripojte veľký USB konektor do USB konektora na zapnutom PC a druhý konektor do konektora DC 5 V na zariadení. Batéria sa nabíja cca 2-3 hodiny a zariadenie dokáže fungovať na batériu cca 3-5 hodín. Poznámky Do priestoru pre batériu nevkladajte žiadne iné predmety. Ak zariadenie nebudete dlhšiu dobu používať, vyberte batériu. Dodržujte správnu polaritu + a -. V prípade uloženia batérie podľa nesprávnej polarity hrozí poškodenie batérie aj samotného zariadenia. 3 SK

Ovládacie prvky Prvky na zariadení 5 6 7 8 9 12 10 11 1 2 3 4 4 SK

15 14 13 16 Predná strana: 1 Tlačidlo. (prepínanie skladieb vzad/zrýchlený posuv vzad)/ VOL - (zníženie hlasitosti), prepínanie predvolieb rádia nadol 2 Tlačidlo u (prehrávanie/pozastavenie)/fm SCAN (ladenie) 3 Tlačidlo > (prepínanie skladieb vpred/zrýchlený posuv vpred)/ VOL + (zvýšenie hlasitosti), prepínanie predvolieb rádia nahor 4 Tlačidlo MODE (prepínanie zdroja zvuku) Vrchná a bočná strana 5 Slot pre pamäťovú kartu MicroSD 6 USB konektor (pripojenie USB pamäťovej jednotky, USB zariadenia atď.) 7 Slot pre pamäťovú kartu SD 8 Prepínač ON/OFF (zap./vyp.) 9 Napájací/nabíjací konektor DC 5 V 10 Vstupný minikonektor AUX (pripojenie audio výstupu z iného zariadenia) 11 Výstupný minikonektor pre slúchadlá (pripojenie slúchadiel) 12 LED kontrolka pripojenia napájacieho kábla Zadná strana: 13 Kryt priestoru pre batériu 14 Podstavec (umiestnený na vnútornej strane krytu batérie) 15 Teleskopická FM anténa 16 Šnúrka na prenášanie zariadenia 5 SK

Všeobecné operácie Displej Na displeji sa zobrazujú čísla skladieb, frekvencia stanice, zdroj zvuku a stav prehrávania. Nastavenie zvuku 1 Zapnite zariadenie prepínačom ON/OFF do polohy ON. 2 Stlačením a pridržaním tlačidiel VOL+/VOL- nastavte hlasitosť. Hlasitosť sa zobrazuje na displeji. Základné operácie Ovládanie rádia 1 Zapnite zariadenie prepínačom ON/OFF do polohy ON. 2 Zdroj zvuku prepnite na rádio stláčaním MODE tak, aby sa na displeji zobrazilo FM a frekvencia. 3 Stlačte a pridržte tlačidlo u/fm SCAN. Spustí sa automatické naladenie a uloženie všetkých dostupných FM staníc do pamäte. 4 Po naladení a uložení sa aktivuje prvá naladená stanica. Ak chcete stanice (predvoľby) prepínať, použite tlačidlá./>. 5 Stlačením a pridržaním tlačidiel VOL+/VOL- nastavte požadovanú hlasitosť. 6 Prepnutím prepínača ON/OFF do polohy OFF vypnite zariadenie. Počúvanie rozhlasu Roztiahnite TELESKOPICKÚ ANTÉNU na maximálnu dĺžku a nastavte jej uhol a smer tak, aby bol príjem čo najkvalitnejší. Poznámka Po vypnutí a opätovnom zapnutí zariadenia sa po zapnutí rádia naladí naposledy počúvaná stanica. 6 SK

Prehrávanie z USB zariadenia Prehrávanie súborov MP3 Prehrávač umožňuje prehrávanie formátu MP3 v audio kvalite porovnateľnej s CD diskom. Súbory môžete prehrávať z USB zariadenia. Súbory môžete prehrávať pomocou tlačidiel na zariadení. 1 Zapnite zariadenie prepínačom ON/OFF do polohy ON. 2 Do USB konektora pripojte USB zariadenie. 3 Zdroj zvuku prepnite na USB stláčaním MODE tak, aby sa na displeji zobrazilo USB. 4 Ak sa prehrávanie nespustí automaticky, stlačením u spustite prehrávanie z USB zariadenia od prvej skladby. 5 Stláčaním a pridržaním tlačidiel VOL+/VOL- nastavte požadovanú hlasitosť. 6 Po skončení prehrávania prepnutím prepínača ON/OFF do polohy OFF vypnite zariadenie. Základné operácie Prehrávanie Stlačením u spustite prehrávanie z USB zariadenia od prvej skladby. Na displeji sa zobrazí znak prehrávania B. Pozastavenie Počas prehrávania stlačte tlačidlo u. Prehrávanie sa pozastaví a na displeji sa zobrazí znak pauzy X. Počas pozastavenia znova stlačte tlačidlo u. Prehrávanie sa obnoví. Posuv vzad (.) Posuv na začiatok predchádzajúcej skladby (opakované stláčanie) a jej automatické prehrávanie. Posuv vpred (>) Posuv na nasledujúcu/e skladby (jedno stlačenie alebo opakované stláčanie) a jej/ich automatické prehrávanie. 7 SK

Prehrávanie z SD/microSD karty Prehrávanie súborov MP3 Prehrávač umožňuje prehrávanie formátu MP3 v audio kvalite porovnateľnej s CD diskom. Súbory môžete prehrávať z SD, resp. microsd karty. Súbory môžete prehrávať pomocou tlačidiel na zariadení. 1 Zapnite zariadenie prepínačom ON/OFF do polohy ON. 2 Do slotu pre microsd kartu vložte microsd kartu, alebo do slotu pre SD kartu vložte SD kartu. 3 Zdroj zvuku prepnite na SD stláčaním MODE tak, aby sa na displeji zobrazilo SD. 4 Ak sa prehrávanie nespustí automaticky, stlačením u spustite prehrávanie z USB zariadenia od prvej skladby. 5 Stláčaním a pridržaním tlačidiel VOL+/VOL- nastavte požadovanú hlasitosť. 6 Po skončení prehrávania prepnutím prepínača ON/OFF do polohy OFF vypnite zariadenie. Základné operácie Prehrávanie Stlačením u spustite prehrávanie z USB zariadenia od prvej skladby. Na displeji sa zobrazí znak prehrávania B. Pozastavenie Počas prehrávania stlačte tlačidlo u. Prehrávanie sa pozastaví a na displeji sa zobrazí znak pauzy X. Počas pozastavenia znova stlačte tlačidlo u. Prehrávanie sa obnoví. Posuv vzad (.) Posuv na začiatok predchádzajúcej skladby (opakované stláčanie) a jej automatické prehrávanie. Posuv vpred (>) Posuv na nasledujúcu/e skladby (jedno stlačenie alebo opakované stláčanie) a jej/ich automatické prehrávanie. 8 SK

Prehrávanie zvuku z externého audio zariadenia 1 Do vstupného minikonektora AUX na bočnej strane pripojte audio výstup (výstup pre slúchadlá) z iného audio zariadenia pomocou dodávaného audio kábla s 3,5 mm minikonektormi. 2 Zapnite zariadenie prepínačom ON/OFF do polohy ON. Pri pripojení audio kábla do vstupného minikonektora AUX sa zdroj zvuku automaticky prepne na externé zariadenie. 3 Spustite prehrávanie na pripojenom externom audio zariadení a nastavte na ňom vhodnú hlasitosť. Ak ste náhodou prehrávali z pripojeného USB zariadenia alebo SD karty, po pripojení konektora kábla do konektora AUX na tomto zariadení sa prehrávaný zvuk automaticky vypne a bude sa reprodukovať zvuk z pripojeného zariadenia. 4 Stláčaním a pridržaním tlačidiel VOL+/VOL- na tomto zariadení nastavte požadovanú hlasitosť. 5 Po skončení prehrávania prepnutím prepínača ON/OFF do polohy OFF vypnite zariadenie a tiež pripojené zariadenie. Prehrávanie zvuku cez slúchadlá 1 Zapnite zariadenie prepínačom ON/OFF do polohy ON. 2 Zvoľte želaný zdroj zvuku a spustite jeho prehrávanie. 3 Do minikonektora pre slúchadlá na bočnej strane pripojte vhodné slúchadlá s 3,5 mm minikonektorom (nedodávané). Prehrávaný zvuk (reproduktor zariadenia) sa automaticky vypne a zvuk sa bude reprodukovať cez slúchadlá. 4 Stláčaním a pridržaním tlačidiel VOL+/VOL- na tomto zariadení nastavte požadovanú hlasitosť v slúchadlách. Po odpojení slúchadiel sa zvuk bude znova reprodukovať z reproduktora zariadenia. 5 Po skončení prehrávania prepnutím prepínača ON/OFF do polohy OFF vypnite zariadenie. 9 SK

Údržba Čistenie povrchu zariadenia Na čistenie povrchu, panela a ovládacích prvkov použite jemnú handričku, mierne navlhčenú v jemnom čistiacom roztoku. Nepoužívajte drsné handričky, čistiace prášky ani rozpúšťadlá, ako riedidlo, benzín alebo lieh. Technické údaje Rádio Ladiaci rozsah: Anténa: FM: 87,5-108 MHz Teleskopická výsuvná FM anténa Všeobecne Výstupný audio výkon: 1 x 3 W Konektory - vstup: DC 5V (napájanie) USB Minikonektor AUX (audio vstup) Slot pre SD a microsd kartu Konektory - výstup: Minikonektor pre slúchadlá (audio výstup) Napájanie: Bat.: 3,7 V/850 mah (dodávaná) DC: 5 V z vhodného AC adaptéra, 5 V, 500 ma (nedodávaný) DC: z USB konektora na PC cez dodávaný USB nabíjací kábel Rozmery: 108 x 65 x 30 mm (Š x V x H) Prevádzková teplota: +5 až +35 C Hmotnosť: 160 g Dodávané príslušenstvo: Návod na obsluhu (1 ks) Audio kábel (2 x minikonektor 3,5 mm) (1 ks) Napájací USB kábel (1 ks) Nabíjateľná batéria 3,7 V/850 mah (1 ks) Právo na zmeny vyhradené! Odpad z elektrických a elektronických zariadení - nariadenie Európskej únie 2002/96/EC a upravujúce problematiku separovaného zberu odpadu Toto označenie na zariadení alebo jeho obale znamená, že sa nesmie likvidovať v netriedenom komunálnom odpade. Odovzdajte ho do zberného strediska na recykláciu a likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení. Správna likvidácia nespôsobí negatívne vplyvy na životné prostredie a zdravie obyvateľstva. Prispejete tak k ochrane a k zlepšeniu životného prostredia. Toto zariadenie je označené podľa európskeho nariadenia 2002/96/EC o elektrickom odpade a elektronickom vybavení (WEEE). Táto smernica tvorí rámec celoeurópskej odôvodnenosti o zbere a recyklácii elektrického odpadu a elektronického vybavenia. Tento výrobok zodpovedá všetkym základným požiadavkám smerníc EU, ktoré sa naň vzťahujú. 10 SK