Bontrager Cyklistická prilba pre dospelých a deti Príručka používateľa SLOVENSKY

Podobné dokumenty
Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H

Záhradný domček na náradie

Ako vymeniť predné brzdové platničky kotúčovej brzdy na Renault Scenic II

B.book

Externé mediálne karty Používateľská príručka

OM, Partner, P1750, P1950, , , , , , Electric Chain Saw, SK

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

Bez názvu-2

Layout 1

Multifunkční hrnec R-292 halogen

B.book

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

Multifunkční hrnec R-292 halogen

(269IO) SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC SLOVENčINA X /28/2015 INTEX PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC PREČÍTAJTE SI A DODRŽTE VŠET

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_SK_V01.docx

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

Fotonávod na vymeranie a objednanie horizontálnej žalúzie na retiazku 1. Vymeranie šírky a výšky horizontálnej žalúzie na retiazku - vymeranie sa vyko

Multifunkční hrnec R-292 halogen

CAL. AS32 Solárne hodinky slovenčina Hodinová, minútová a sekundová ručička Dátum zobrazený pomocou číslic Funkcia solárneho nabíjania Funkcia predbež

Ako vymeniť palivový filter na KIA SORENTO BL

NU_ _001_

eKasa

Tchibo Web

Microsoft PowerPoint - CONNECT_R&A_76_sk

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

Tchibo Web

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd

Resolution

DataSheet_NOTUS-S_SK_ indd

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Tchibo Web

Manuál pre nastavenie tlače z VRP Bluetooth, USB tlačiarne Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1-

Návod na obsluhu 1

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

Unica Wireless > POHODLIE NA DOSAH VAŠEJ RUKY...

Technický manuál PRIMASET SNL Okenná sie SNL (profil valcovaný s lemom) s rôznymi typmi zvrtlíkov poskytuje široké možnosti použitia okennej siete. Pr

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1-

SK Pneumatická sponkovačka Návod na použitie Pred použitím nástroja si prečítajte tento návod. Ak potrebujete ďalšie informácie, obráťte sa na autoriz

Optimax filter priemyselný vonkajší

Produkt Gro-Wall SLIM PRO ID manuálu MANUAL_6_PLANTER KIT_APR17 GRO-WALL SLIM PRO SET SO 6 TRUHLÍKMI Návod na montáž Atlantis Corp

Príručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8

Microsoft Word an-02-sk-Laserova_vodovaha_81110.doc

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

Vybavenie na zváranie & rezanie – Katalóg výrobkov

_manual_sk

Rotax EVO pokyny na prestavbu

Katalóg matracov Strana: 2 MATRAC VEGA Luxusný matrac v kombinácii Visco elastickej pamäťovej peny a vysoko pružnej studenej HR peny hustoty 40kg/m3.

(EN) PICTURES / (AL) FOTOGRAFIN / (BiH) SLIKE / (BG) ИЛЮСТРАЦИИ / (CZ) OBRÁZKY / (EE) JOONISED / (HR) SLIKE / (HU) KÉPEK / (KS) FOTOGRAFIN / (KZ) СУРЕ

Microsoft Word - zapis-predmetov-AiS

POUŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL SK Pulzmeter SIGMA Onyx Balance

CAL. VS75 ANALÓGOVÝ QUARTZOVÝ CHRONOGRAF ZOBRAZUJÚCI PÄTINY SEKÚND slovenština ČAS/KALENDÁR 24Hodinová, hodinová a minútová ručička, sekundová ručička

PowerPoint-Präsentation

ELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE BN-230

Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS-

kočíky pre dvojčatá

Katalóg matracov Strana: 2 MATRAC VEGA Luxusný matrac v kombinácii Visco elastickej pamäťovej peny a vysoko pružnej studenej HR peny hustoty 40kg/m3.

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

* Ceny za náter uvedené v tomto katalógu sa vzťahujú na náter farbou podľa vášho výberu s výnimkou bielej. Ak máte záujem o domček bielej farby, pripr

SK Návod na obsluhu 1

Navigácia po úvodnej stránke elektronickej schránky Dátum zverejnenia: Verzia: 10 Dátum aktualizácie: Navigácia po úvodnej st

VEREJNÝ OBSTARÁVATEĽ: Ministerstvo obrany SR

Detektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multi

Manuál pre nastavenie tlače z VRP elio m500 Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1-

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

CitiManager - Migration Quick Reference Guide for Cardholders_Slovak_fin

Untitled

OptiGrill Snacking & Baking FR EN DE NL DA SV NO FI ES PT IT EL RU UK TR AR FA PL KO JP TH CS SK HU Compatible with: Compatible avec : Kompatibel mit:

STEAM CAPSULE Návod na obsluhu 1

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

KOMO - SK

SK.fm Page 14 Wednesday, June 29, :22 PM INŠTALÁCIA PRED INŠTALÁCIOU CHLADNIČKY...15 BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY...15 VODNÁ P

Microsoft Surface Studio úvodná príručka

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 2327 final ANNEXES 1 to 2 PRÍLOHY k nariadeniu Komisie, ktorým sa mení príloha IV k nariadeniu Európskeh

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd

TurboBuddy Plus Vysávač

Ako vybrať hliníkové disky (elektróny)

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobok: REGULAČNÉ ŠRÓBENIE 2) Typ: IVAR.DD 331 IVAR.DS 332 IVAR.DD 331 IVAR.DS ) Charakteristika použitia: Radiá

N625/R00 ( ) Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE

Slovenská technická univerzita v Bratislave Fakulta informatiky a informačných technológií Ilkovičova 2, , Bratislava 4 Internet vecí v našich ž

Untitled

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips CSP415 CSP515 CSP615 CSP69

Návod na použitie S Súprava striekačiek Vertecem V+ Nástroje a implantáty schválené nadáciou AO

GB

Viega Advantix Vario: prvý sprchový žľab na mieru.

NSK Karta PDF

Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách

(Manu\341l)

NÁVOD PRE ANALÓGOVÉ QUARTZOVÉ A MECHANICKÉ HODINKY

Výhody majiteľov áut značky Chevrolet: Každý automobil Chevrolet prichádza s upokojujúcou zárukou. Veríme v kvalitu, technológiu a výstroj našich vozi

Stručná referenčná príručka Rad ZT400™ Series

Prepis:

Bontrager Cyklistická prilba pre dospelých a deti Príručka používateľa SLOVENSKY 580806-2

BLAHOŽELÁME VÁM Ďakujeme, že ste si vybrali cyklistickú prilbu značky Bontrager. Táto prilba je vytvorená tak, aby spĺňala najvyššie normy výkonu a bezpečnosti. Pri správnom nastavení, starostlivosti a údržbe vám táto prilba pomôže pri bezpečnej jazde. Obsah Prečítajte si túto príručku skôr, ako budete jazdiť so svojou novou prilbou...1 Kontaktujte nás...1 Dôležité bezpečnostné informácie...2 Zásada výmeny pri náraze...2 POUŽÍVANIE A STAROSTLIVOSŤ...3 VLASTNOSTI PRILBY...4 Diely prilby...4 Spony na upevnenie pod bradou...5 Rozdeľovače popruhov...5 Príslušenstvo a nadstavce...6 NASTAVENIE PRILBY...7 Kontrola veľkosti prilby...7 Nastavenie upevnenia...7 Otestovanie nastavení...8 Zaistenie prebytočného popruhu pod bradou...8 OBMEDZENÁ ZÁRUKA...8 1

Prečítajte si túto príručku skôr, ako budete jazdiť so svojou novou prilbou Vieme, že chcete ísť von a jazdiť. Skôr, ako pôjdete, je dôležité pre vašu bezpečnosť, aby ste správne nastavili svoju prilbu. Rodičia alebo opatrovníci: vysvetlite informácie v tejto príručke svojim malým jazdcom. Kontaktujte nás Ak máte otázky ohľadom tejto príručku, prekonzultujte to s predajcom. Ak máte otázku alebo problém, ktoré váš predajca nevie vyriešiť, kontaktujte nás: Trek-Bontrager Bikeurope BV ATTN: Customer Service Ceintuurbaan 2-20C 801 W. Madison Street 3847 LG Harderwijk Waterloo, WI 53594 Holandsko 920 478 4678 Tel.: +31 (0)88-4500699 www.trekbikes.com; Táto príručka vyhovuje požiadavkám nasledujúcich noriem: Americkej komisie pre bezpečnosť spotrebiteľských produktov 16 CFR časť 1203 ASTM F 1447-06 EN 1078 AS/NZS 2063:2008 Prilby otestovala spoločnosť: Taicang ACT Sporting Goods Testing Co., Ltd No. 35 Zhenghe Road, Ludu Town, Taicang City, Suzhou, Jiangsu Province, Čína 215412 86 512 53230300 Upovedomený orgán: Telefication Edisonstraat 12A, 6902 PK Zevenaar, Holandsko (NB #0560) Al Gen. Józefra Hallera 126 80-416 Gdan sk, Poľsko Polski Rejestr Statkow S.A. 80-416 Gdan sk, Poľsko Telefication BV Edisonstraat 12A, 6902 PK Zevenaar, Holandsko Upovedomený orgán č. 0560 Dôležité bezpečnostné informácie VÝSTRAHA Prilba sa musí správne nosiť a udržiavať, aby poskytovala ochranu. Pozorne si prečítajte tieto pokyny a dodržujte ich: Odporúčame, aby ste počas bicyklovania nosili prilbu počas celej doby. Žiadna prilba nedokáže kompletne predchádzať zraneniu, a to vrátane otrasov pri každom type cyklistickej nehody. Bez ohľadu na štýl prilby budú v oblastiach, kde sa nenachádza materiál WaveCel, vlastnosti podobné ako pri prilbách z pevnej peny. Jazdite bezpečne. Silný náraz, ostrý predmet, nesprávne používanie alebo nesprávne nastavenie by mohli spôsobiť zranenia alebo smrť. Uistite sa, že vaša prilba je navrhnutá a určená pre váš typ jazdy na bicykli. Táto prilba je navrhnutá na použitie pri rekreačnej jazde na bicykli; neponúka rovnakú ochranu ako prilba navrhnutá pre drsnejšie športy. Ak plánujete, že budete robiť viac, ako len rekreačnú jazdu na bicykli, vyberte si odlišnú prilbu s adekvátnejšou ochranou. Čokoľvek medzi vašou hlavou a prilbou môže znížiť ochranu. Čiapka, šatka alebo dokonca účesy s nadýchanými vlasmi môžu spôsobiť, že sa prilba počas nárazu pohne. Baretky, slúchadlá alebo čokoľvek iné pod vašou prilbou vás pri náraze s prilbou môžu zraniť. Prilbu neupravujte. Na prilbu by ste nemali dávať žiadne nadstavce, a to s výnimkou tých, ktoré odporúča výrobca prilby. Sem patria nálepky alebo nalepovacie etikety. Predchádzajte zaduseniu. Túto prilbu by nemali používať deti, zatiaľ čo lezú alebo vykonávajú iné aktivity, kde existuje riziko obesenia alebo uškrtenia, ak sa dieťa zachytí, zatiaľ čo má nasadenú prilbu. Vetracie otvory môžu umožniť preniknutie cez prilbu. Konáre, kamene alebo hmyz dokážu prejsť cez otvory do vnútornej časti prilby. Zásada výmeny pri náraze Ak sa prilba poškodila pri nehode počas prvého roku vlastníctva, poskytneme vám bezplatnú náhradnú prilbu. Jednoducho kontaktujte nás alebo vášho miestneho maloobchodného predajcu s poškodenou prilbou, originálnym dokladom o kúpe, podrobnosťami o nehode a so spätnou adresou pre vašu výmenu. 2 3

POUŽÍVANIE A STAROSTLIVOSŤ Prilbu noste v správnej polohe s chráneným čelom (pozrite si obrázky 1 a 2). VLASTNOSTI PRILBY Prilby značky Bontrager ponúkajú celý rad funkcií na zabezpečenie vynikajúceho upevnenia. Postupujte podľa pokynov, ktoré sa vzťahujú na vašu prilbu. Ak si nieste istý(-á), že ktoré vlastnosti má vaša prilba, prípadne potrebujete ďalšiu pomoc, kontaktujte predajcu. Vyobrazenia sa nemusia presne zhodovať s vašou prilbou to je v poriadku. Nie všetky prilby značky Bontrager obsahujú všetky uvedené vlastnosti. Obrázok 1. Správna poloha prilby Obrázok 2. Nesprávna poloha prilby Diely prilby Prilba je navrhnutá tak, aby bola upevnená popruhom pod spodnou časťou čeľuste (pozrite si obrázok 3). Obrázok 3. Správna poloha popruhu pod bradou Pred každou jazdou otestujte nastavenie (pozrite si stranu 8). Systém prispôsobenia Systémy zadného upevnenia Systém Elastický popruh Nastavenia Popruh pod bradou Výška systému zadného upevnenia Upevnenie Rozdeľovač popruhu Spona Prilbu udržujte v čistote. Umyte ju jemným mydlom a vodou. Vložky sa dajú prať v práčke pri studenej teplote a jemnom cykle. Vložky nedávajte do sušičky. Náhradné vložky sú dostupné u vášho predajcu. Predchádzajte vysokej teplote, ako napríklad vo vozidle počas slnečného dňa. Nadmerné teplo môže poškodiť podšívku alebo telo, prípadne spôsobiť ich oddelenie. Vyhnite sa chemikáliám. Prilbu môže poškodiť a znehodnotiť petrolej a petrolejové produkty, čistiace prípravky, farby, lepidlá a pod., a to bez toho, aby si poškodenie používateľ všimol. Sem patria aj repelenty na hmyz s obsahom dietyltoluamidu. Starú prilbu alebo prilbu s poškodením vymeňte. Prilba je navrhnutá tak, aby absorbovala náraz tak, že sa čiastočne zničí telo a podšívka. Toto poškodenie nemusí byť viditeľné. Preto v prípade, ak je vystavená silnému nárazu, by sa prilba mala znehodnotiť a vymeniť, a to aj vtedy, ak vyzerá byť nepoškodená. Prilba má obmedzenú životnosť a mala by sa vymeniť, keď vykazuje zjavné príznaky opotrebovania. Diely prilby časom zoslabnú, takže aj v prípade, ak sa s prilbou nenarazilo alebo sa nepoškodila, vymeňte ju po troch rokoch od dátumu zakúpenia. Prvok Headmaster Prvok Boa Nie je potrebné žiadne nastavenie len si prilbu natiahnite ANCHOR YOKE Posunutím zmeňte Vytiahnite upevnenia a zatlačte ich do novej polohy Utiahnutím zväčšíte upevnenie Uvoľnením uvoľníte upevnenie 4 5

Since 1980. Spony na upevnenie pod bradou Príslušenstvo a nadstavce (nie je dostupné pri všetkých prilbách) Spona Fidlock Upevnenie: Spojte magnety Spona Fidlock Rozopnutie: posuňte na strany Nastaviteľný (a odnímateľný) priezor (skrutky) Nacvakávacia spona Upevnenie Nacvakávacia spona Rozopnutie Odnímateľný priezor (hríbikové upevnenia) Zakryte otvory, keď sa priezor nepoužíva Neo Visor Uzamykacia spona Upevnenie Uzamykacia spona Odpojenie Na vykonanie nastavení popruhu odomknite rozdeľovač. Rozdeľovač po nastavení uzamknite. 1 2 2 1 Rozdeľovače popruhov Predný držiak Blendr (kompatibilný s kamerou GoPro a baterkou Ion značky Bontrager) Zadný držiak Blendr (kompatibilný s baterkou) Ploché upevnenie Nie sú potrebné žiadne nastavenia len si natiahnite prilbu 6 7

NASTAVENIE PRILBY POZNÁMKY: Všetky smery (vľavo, vpravo, dopredu, dozadu) sa vzťahujú na prilbu tak, ako je nasadená na hlave. Nákresy s vyobrazením používania funkcie alebo systému upevnenia nájdete na stranách 4 až 6. Kontrola veľkosti prilby Niektoré modely prilieb značky Bontrager sa dodávajú v rôznych veľkostiach, aby sedeli na rôzne veľkosti hláv. Aby ste skontrolovali správnu veľkosť, nasaďte si ju na hlavu a nastavte systém zadného upevnenia (pozrite si stranu 4). Dobré nasadenie je priliehavé, ale nie tesné. Nastavenie upevnenia 1. Nasaďte si prilbu na hlavu. Mala by byť v rovine, aby bola nasadená presne nad obočím a zakrývala vaše čelo. Odomknite rozdeľovače popruhov. 2. Na ľavej strane podržte sponu pod bradou a posuňte rozdeľovač popruhu tesne pod ušný lalôčik. Popruhy by mali tesne priliehať k hlave. Uzamknite rozdeľovač popruhu. 3. Z pravej strany prilby pretiahnite akékoľvek presahy vľavo cez zadnú stranu prilby. Následne zopakujte krok 2 na pravej strane. 4. Uistite sa, že popruh pod bradou je správne prevedený cez pravú sponu a následne sponu upevnite. Aby ste predišli uvoľneniu alebo trepotaniu popruhu pod bradou, musí sa založiť do upevňovača. 5. Uistite sa, že spona je správne upevnená: Počúvajte, či pri zasúvaní spony zaznie kliknutie. Pokúste sa sponu roztvoriť zatiahnutím za popruh na brade. Nemala by sa rozpojiť. 6. Nastavte popruh na brade tak, aby priliehal k spodnej časti čeľuste tak, ako je vyobrazené. 8 Otestovanie nastavení Aby bola prilba efektívna, musí priliehať a správne sa nosiť. Aby ste skontrolovali správne nasadenie, umiestnite prilbu na hlavu a vykonajte akékoľvek nastavenia tak, ako je uvedené. Bezpečne upevnite upevňovací systém. Chyťte prilbu a pokúste sa s ňou otáčať dopredu a dozadu Správne nasadená prilba by mala komfortne priliehať a nemala by sa pohybovať dopredu, čím by zakryla výhľad, prípadne dozadu, čím by odhalila čelo. Ak neviete správne nastaviť prilbu, kontaktujte predajcu. Zaistenie prebytočného popruhu pod bradou V závislosti od rozmerov vašej hlavy môžete mať po nastaveniach prebytočný popruh pod bradou. Môžete ho zložiť a upevniť do upevňovača popruhu, prípadne ho môžete odrezať. Ak sa rozhodnete popruh odrezať, nechajte aspoň 25 mm (1 palec) za sponou. Po odrezaní koniec popruhu na bradu zatavte, aby ste predišli jeho páraniu. V blízkosti prilby buďte s vysokou teplotou opatrný(-á). Popruh je horľavý. Predchádzajte kontaktu s roztopeným nylónom, kým sa neschladí, pretože by ste sa mohli popáliť. OBMEDZENÁ ZÁRUKA Spoločnosť Trek Bicycle zaručuje, že každá nová prilba značky Bontrager nebude obsahovať chyby vyhotovenia a materiálov. Podrobnosti nájdete na našej webovej stránke. www.trekbikes.com/bontrager/guarantee NTA 8776 Pokyny pre používanie a starostlivosť (a) Žiadna prilba nedokáže ochrániť nosiacu osobu pred všetkými možnými nárazmy. (b) Prilba je navrhnutá tak, aby bola upevnená popruhom pod spodnou stranou sánky. (c) Aby bola prilba efektívna, musí priliehať a správne sa nosiť. Aby ste skontrolovali správne nasadenie, umiestnite prilbu na hlavu a vykonajte akékoľvek nastavenia tak, ako je uvedené. Bezpečne upevnite upevňovací systém. Chyťte prilbu a pokúste sa s ňou otáčať dopredu a dozadu Správne nasadená prilba by mala komfortne priliehať a nemala by sa pohybovať dopredu, čím by zakryla výhľad, prípadne dozadu, čím by odhalila čelo. (d) Na prilbu by ste nemali dávať žiadne nadstavce, a to s výnimkou tých, ktoré odporúča výrobca prilby. (e) Prilba je navrhnutá tak, aby absorbovala náraz tak, že sa čiastočne zničí telo a podšívka. Toto poškodenie nemusí byť viditeľné. Preto v prípade, ak je vystavená silnému nárazu, by sa prilba mala znehodnotiť a vymeniť, a to aj vtedy, ak vyzerá byť nepoškodená. (f) Prilbu môže poškodiť a znehodnotiť petrolej a petrolejové produkty, čistiace prípravky, farby, lepidlá a pod., a to bez toho, aby si poškodenie používateľ všimol. (g) Prilba má obmedzenú životnosť a mala by sa vymeniť, keď zobrazuje zjavné príznaky opotrebovania. (h) Túto prilbu by nemali používať deti, zatiaľ čo lezú alebo vykonávajú iné aktivity, kde existuje riziko obesenia alebo uškrtenia, ak sa dieťa zachytí, zatiaľ čo má nasadenú prilbu.

SK Aby ste našli túto príručku vo vašom jazyku, prejdite na lokalitu na trekbikes.com, stránku s manuálmy a používateľskými príručkami. trekbikes.com