Bontrager Cyklistická prilba pre dospelých a deti Príručka používateľa SLOVENSKY 580806-2
BLAHOŽELÁME VÁM Ďakujeme, že ste si vybrali cyklistickú prilbu značky Bontrager. Táto prilba je vytvorená tak, aby spĺňala najvyššie normy výkonu a bezpečnosti. Pri správnom nastavení, starostlivosti a údržbe vám táto prilba pomôže pri bezpečnej jazde. Obsah Prečítajte si túto príručku skôr, ako budete jazdiť so svojou novou prilbou...1 Kontaktujte nás...1 Dôležité bezpečnostné informácie...2 Zásada výmeny pri náraze...2 POUŽÍVANIE A STAROSTLIVOSŤ...3 VLASTNOSTI PRILBY...4 Diely prilby...4 Spony na upevnenie pod bradou...5 Rozdeľovače popruhov...5 Príslušenstvo a nadstavce...6 NASTAVENIE PRILBY...7 Kontrola veľkosti prilby...7 Nastavenie upevnenia...7 Otestovanie nastavení...8 Zaistenie prebytočného popruhu pod bradou...8 OBMEDZENÁ ZÁRUKA...8 1
Prečítajte si túto príručku skôr, ako budete jazdiť so svojou novou prilbou Vieme, že chcete ísť von a jazdiť. Skôr, ako pôjdete, je dôležité pre vašu bezpečnosť, aby ste správne nastavili svoju prilbu. Rodičia alebo opatrovníci: vysvetlite informácie v tejto príručke svojim malým jazdcom. Kontaktujte nás Ak máte otázky ohľadom tejto príručku, prekonzultujte to s predajcom. Ak máte otázku alebo problém, ktoré váš predajca nevie vyriešiť, kontaktujte nás: Trek-Bontrager Bikeurope BV ATTN: Customer Service Ceintuurbaan 2-20C 801 W. Madison Street 3847 LG Harderwijk Waterloo, WI 53594 Holandsko 920 478 4678 Tel.: +31 (0)88-4500699 www.trekbikes.com; Táto príručka vyhovuje požiadavkám nasledujúcich noriem: Americkej komisie pre bezpečnosť spotrebiteľských produktov 16 CFR časť 1203 ASTM F 1447-06 EN 1078 AS/NZS 2063:2008 Prilby otestovala spoločnosť: Taicang ACT Sporting Goods Testing Co., Ltd No. 35 Zhenghe Road, Ludu Town, Taicang City, Suzhou, Jiangsu Province, Čína 215412 86 512 53230300 Upovedomený orgán: Telefication Edisonstraat 12A, 6902 PK Zevenaar, Holandsko (NB #0560) Al Gen. Józefra Hallera 126 80-416 Gdan sk, Poľsko Polski Rejestr Statkow S.A. 80-416 Gdan sk, Poľsko Telefication BV Edisonstraat 12A, 6902 PK Zevenaar, Holandsko Upovedomený orgán č. 0560 Dôležité bezpečnostné informácie VÝSTRAHA Prilba sa musí správne nosiť a udržiavať, aby poskytovala ochranu. Pozorne si prečítajte tieto pokyny a dodržujte ich: Odporúčame, aby ste počas bicyklovania nosili prilbu počas celej doby. Žiadna prilba nedokáže kompletne predchádzať zraneniu, a to vrátane otrasov pri každom type cyklistickej nehody. Bez ohľadu na štýl prilby budú v oblastiach, kde sa nenachádza materiál WaveCel, vlastnosti podobné ako pri prilbách z pevnej peny. Jazdite bezpečne. Silný náraz, ostrý predmet, nesprávne používanie alebo nesprávne nastavenie by mohli spôsobiť zranenia alebo smrť. Uistite sa, že vaša prilba je navrhnutá a určená pre váš typ jazdy na bicykli. Táto prilba je navrhnutá na použitie pri rekreačnej jazde na bicykli; neponúka rovnakú ochranu ako prilba navrhnutá pre drsnejšie športy. Ak plánujete, že budete robiť viac, ako len rekreačnú jazdu na bicykli, vyberte si odlišnú prilbu s adekvátnejšou ochranou. Čokoľvek medzi vašou hlavou a prilbou môže znížiť ochranu. Čiapka, šatka alebo dokonca účesy s nadýchanými vlasmi môžu spôsobiť, že sa prilba počas nárazu pohne. Baretky, slúchadlá alebo čokoľvek iné pod vašou prilbou vás pri náraze s prilbou môžu zraniť. Prilbu neupravujte. Na prilbu by ste nemali dávať žiadne nadstavce, a to s výnimkou tých, ktoré odporúča výrobca prilby. Sem patria nálepky alebo nalepovacie etikety. Predchádzajte zaduseniu. Túto prilbu by nemali používať deti, zatiaľ čo lezú alebo vykonávajú iné aktivity, kde existuje riziko obesenia alebo uškrtenia, ak sa dieťa zachytí, zatiaľ čo má nasadenú prilbu. Vetracie otvory môžu umožniť preniknutie cez prilbu. Konáre, kamene alebo hmyz dokážu prejsť cez otvory do vnútornej časti prilby. Zásada výmeny pri náraze Ak sa prilba poškodila pri nehode počas prvého roku vlastníctva, poskytneme vám bezplatnú náhradnú prilbu. Jednoducho kontaktujte nás alebo vášho miestneho maloobchodného predajcu s poškodenou prilbou, originálnym dokladom o kúpe, podrobnosťami o nehode a so spätnou adresou pre vašu výmenu. 2 3
POUŽÍVANIE A STAROSTLIVOSŤ Prilbu noste v správnej polohe s chráneným čelom (pozrite si obrázky 1 a 2). VLASTNOSTI PRILBY Prilby značky Bontrager ponúkajú celý rad funkcií na zabezpečenie vynikajúceho upevnenia. Postupujte podľa pokynov, ktoré sa vzťahujú na vašu prilbu. Ak si nieste istý(-á), že ktoré vlastnosti má vaša prilba, prípadne potrebujete ďalšiu pomoc, kontaktujte predajcu. Vyobrazenia sa nemusia presne zhodovať s vašou prilbou to je v poriadku. Nie všetky prilby značky Bontrager obsahujú všetky uvedené vlastnosti. Obrázok 1. Správna poloha prilby Obrázok 2. Nesprávna poloha prilby Diely prilby Prilba je navrhnutá tak, aby bola upevnená popruhom pod spodnou časťou čeľuste (pozrite si obrázok 3). Obrázok 3. Správna poloha popruhu pod bradou Pred každou jazdou otestujte nastavenie (pozrite si stranu 8). Systém prispôsobenia Systémy zadného upevnenia Systém Elastický popruh Nastavenia Popruh pod bradou Výška systému zadného upevnenia Upevnenie Rozdeľovač popruhu Spona Prilbu udržujte v čistote. Umyte ju jemným mydlom a vodou. Vložky sa dajú prať v práčke pri studenej teplote a jemnom cykle. Vložky nedávajte do sušičky. Náhradné vložky sú dostupné u vášho predajcu. Predchádzajte vysokej teplote, ako napríklad vo vozidle počas slnečného dňa. Nadmerné teplo môže poškodiť podšívku alebo telo, prípadne spôsobiť ich oddelenie. Vyhnite sa chemikáliám. Prilbu môže poškodiť a znehodnotiť petrolej a petrolejové produkty, čistiace prípravky, farby, lepidlá a pod., a to bez toho, aby si poškodenie používateľ všimol. Sem patria aj repelenty na hmyz s obsahom dietyltoluamidu. Starú prilbu alebo prilbu s poškodením vymeňte. Prilba je navrhnutá tak, aby absorbovala náraz tak, že sa čiastočne zničí telo a podšívka. Toto poškodenie nemusí byť viditeľné. Preto v prípade, ak je vystavená silnému nárazu, by sa prilba mala znehodnotiť a vymeniť, a to aj vtedy, ak vyzerá byť nepoškodená. Prilba má obmedzenú životnosť a mala by sa vymeniť, keď vykazuje zjavné príznaky opotrebovania. Diely prilby časom zoslabnú, takže aj v prípade, ak sa s prilbou nenarazilo alebo sa nepoškodila, vymeňte ju po troch rokoch od dátumu zakúpenia. Prvok Headmaster Prvok Boa Nie je potrebné žiadne nastavenie len si prilbu natiahnite ANCHOR YOKE Posunutím zmeňte Vytiahnite upevnenia a zatlačte ich do novej polohy Utiahnutím zväčšíte upevnenie Uvoľnením uvoľníte upevnenie 4 5
Since 1980. Spony na upevnenie pod bradou Príslušenstvo a nadstavce (nie je dostupné pri všetkých prilbách) Spona Fidlock Upevnenie: Spojte magnety Spona Fidlock Rozopnutie: posuňte na strany Nastaviteľný (a odnímateľný) priezor (skrutky) Nacvakávacia spona Upevnenie Nacvakávacia spona Rozopnutie Odnímateľný priezor (hríbikové upevnenia) Zakryte otvory, keď sa priezor nepoužíva Neo Visor Uzamykacia spona Upevnenie Uzamykacia spona Odpojenie Na vykonanie nastavení popruhu odomknite rozdeľovač. Rozdeľovač po nastavení uzamknite. 1 2 2 1 Rozdeľovače popruhov Predný držiak Blendr (kompatibilný s kamerou GoPro a baterkou Ion značky Bontrager) Zadný držiak Blendr (kompatibilný s baterkou) Ploché upevnenie Nie sú potrebné žiadne nastavenia len si natiahnite prilbu 6 7
NASTAVENIE PRILBY POZNÁMKY: Všetky smery (vľavo, vpravo, dopredu, dozadu) sa vzťahujú na prilbu tak, ako je nasadená na hlave. Nákresy s vyobrazením používania funkcie alebo systému upevnenia nájdete na stranách 4 až 6. Kontrola veľkosti prilby Niektoré modely prilieb značky Bontrager sa dodávajú v rôznych veľkostiach, aby sedeli na rôzne veľkosti hláv. Aby ste skontrolovali správnu veľkosť, nasaďte si ju na hlavu a nastavte systém zadného upevnenia (pozrite si stranu 4). Dobré nasadenie je priliehavé, ale nie tesné. Nastavenie upevnenia 1. Nasaďte si prilbu na hlavu. Mala by byť v rovine, aby bola nasadená presne nad obočím a zakrývala vaše čelo. Odomknite rozdeľovače popruhov. 2. Na ľavej strane podržte sponu pod bradou a posuňte rozdeľovač popruhu tesne pod ušný lalôčik. Popruhy by mali tesne priliehať k hlave. Uzamknite rozdeľovač popruhu. 3. Z pravej strany prilby pretiahnite akékoľvek presahy vľavo cez zadnú stranu prilby. Následne zopakujte krok 2 na pravej strane. 4. Uistite sa, že popruh pod bradou je správne prevedený cez pravú sponu a následne sponu upevnite. Aby ste predišli uvoľneniu alebo trepotaniu popruhu pod bradou, musí sa založiť do upevňovača. 5. Uistite sa, že spona je správne upevnená: Počúvajte, či pri zasúvaní spony zaznie kliknutie. Pokúste sa sponu roztvoriť zatiahnutím za popruh na brade. Nemala by sa rozpojiť. 6. Nastavte popruh na brade tak, aby priliehal k spodnej časti čeľuste tak, ako je vyobrazené. 8 Otestovanie nastavení Aby bola prilba efektívna, musí priliehať a správne sa nosiť. Aby ste skontrolovali správne nasadenie, umiestnite prilbu na hlavu a vykonajte akékoľvek nastavenia tak, ako je uvedené. Bezpečne upevnite upevňovací systém. Chyťte prilbu a pokúste sa s ňou otáčať dopredu a dozadu Správne nasadená prilba by mala komfortne priliehať a nemala by sa pohybovať dopredu, čím by zakryla výhľad, prípadne dozadu, čím by odhalila čelo. Ak neviete správne nastaviť prilbu, kontaktujte predajcu. Zaistenie prebytočného popruhu pod bradou V závislosti od rozmerov vašej hlavy môžete mať po nastaveniach prebytočný popruh pod bradou. Môžete ho zložiť a upevniť do upevňovača popruhu, prípadne ho môžete odrezať. Ak sa rozhodnete popruh odrezať, nechajte aspoň 25 mm (1 palec) za sponou. Po odrezaní koniec popruhu na bradu zatavte, aby ste predišli jeho páraniu. V blízkosti prilby buďte s vysokou teplotou opatrný(-á). Popruh je horľavý. Predchádzajte kontaktu s roztopeným nylónom, kým sa neschladí, pretože by ste sa mohli popáliť. OBMEDZENÁ ZÁRUKA Spoločnosť Trek Bicycle zaručuje, že každá nová prilba značky Bontrager nebude obsahovať chyby vyhotovenia a materiálov. Podrobnosti nájdete na našej webovej stránke. www.trekbikes.com/bontrager/guarantee NTA 8776 Pokyny pre používanie a starostlivosť (a) Žiadna prilba nedokáže ochrániť nosiacu osobu pred všetkými možnými nárazmy. (b) Prilba je navrhnutá tak, aby bola upevnená popruhom pod spodnou stranou sánky. (c) Aby bola prilba efektívna, musí priliehať a správne sa nosiť. Aby ste skontrolovali správne nasadenie, umiestnite prilbu na hlavu a vykonajte akékoľvek nastavenia tak, ako je uvedené. Bezpečne upevnite upevňovací systém. Chyťte prilbu a pokúste sa s ňou otáčať dopredu a dozadu Správne nasadená prilba by mala komfortne priliehať a nemala by sa pohybovať dopredu, čím by zakryla výhľad, prípadne dozadu, čím by odhalila čelo. (d) Na prilbu by ste nemali dávať žiadne nadstavce, a to s výnimkou tých, ktoré odporúča výrobca prilby. (e) Prilba je navrhnutá tak, aby absorbovala náraz tak, že sa čiastočne zničí telo a podšívka. Toto poškodenie nemusí byť viditeľné. Preto v prípade, ak je vystavená silnému nárazu, by sa prilba mala znehodnotiť a vymeniť, a to aj vtedy, ak vyzerá byť nepoškodená. (f) Prilbu môže poškodiť a znehodnotiť petrolej a petrolejové produkty, čistiace prípravky, farby, lepidlá a pod., a to bez toho, aby si poškodenie používateľ všimol. (g) Prilba má obmedzenú životnosť a mala by sa vymeniť, keď zobrazuje zjavné príznaky opotrebovania. (h) Túto prilbu by nemali používať deti, zatiaľ čo lezú alebo vykonávajú iné aktivity, kde existuje riziko obesenia alebo uškrtenia, ak sa dieťa zachytí, zatiaľ čo má nasadenú prilbu.
SK Aby ste našli túto príručku vo vašom jazyku, prejdite na lokalitu na trekbikes.com, stránku s manuálmy a používateľskými príručkami. trekbikes.com