3 E E E533

Podobné dokumenty
PUMPIX SOLAR DN20 V112018

8100_25.xls

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

TP_TSS_V_072011

Technický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie

HERZ VUA

SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

Technický list commotherm hybrid tower SW/WW 5-15 Verzia: Rozmery v [mm] H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akum

Technický podklad pre 6823/6824 Vydanie 0104 Zvláštne vyhotovenia R = R 1/2 G = G 3/4 Stavebné dĺžky sú v mm Vyhradzujeme si právo na zmeny dané techn

TEN-A-CMS-YAZ SK

Popis konštrukčného radu: Wilo-Drain TS/TSW 32 Obrázok podobný Konštrukčný typ Kalové ponorné motorové čerpadlo Použitie Čerpanie Typový kl'úč predbež

REGOMAT E G 5/4 Návod na inštaláciu a použitie ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT E G 5/4 s UPM3 pre vykurovacie systémy REGOMAT E G 5/4 SK

Údajový list Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN 16) AVPQ - montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie Popis AVPQ je priamočinný regulátor rozd

DataSheet_NOTUS-S_SK_ indd

Hydraulický separátor-kolektor SEPCOLL Séria /19 SK FM Funkcia SEPCOLL, zariadenie, ktoré kombinuje funkcie hydraulického separátor

GENUS PREMIUM 1.1. Základné informácie Kondenzačný plynový kotol s prietokovým ohrevom TÚV. Základné výhody: Komfort Funkcia AUTO Funkcia KOMFORT Funk

v1.0-10I18 - SP - TC EcoAir 622M - brozura A4_cz.indd

RUMIT SLOVAKIA spol. s r.o. Nad Medzou 6, Spišská Nová Ves Tel./fax : 053/ , Predajňa: 053/ ru

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobok: REGULAČNÉ ŠRÓBENIE 2) Typ: IVAR.DD 331 IVAR.DS 332 IVAR.DD 331 IVAR.DS ) Charakteristika použitia: Radiá

Katalógový list Pripojovacia armatúra, typ VHS s integrovaným prednastaviteľným ventilom, s možnosťou uzavretia a vypustenia Použitie Priama Rohová VH

Company: VPK, s.r.o. Name: Martin Baloga Street: Jilemnickeho 3 Post code: Town: Presov Telephone:

untitled

v1.1-03I17 = Katalog schemat s teplovodnimi krby - A4_cz.indd

ATMOS KOTLE NA DREVO, UHLIE A BRIKETY (ceny platné od ) 1. Splyňovacie kotle na drevo - DŘEVOPLYN - s odťahovým ventilátorom - s chl. slučkou

D0 Poistkové vložky D0 Poistkové spodky Príslušenstvo pre poistky Poistkové odpínače Technické údaje Nízkonapäťové poistky D0 Energia p

STAVEBNICOVÝ ROZDEĽOVAČ S TERMOSTATICKÝM VENTILOM R53VM-VT

Údajový list Vyvažovacie guľové ventily JIP BaBV (PN25) Popis BaBV WW BaBV FF Vyvažovacie guľové ventily Danfoss BaBV boli špecificky vyvinuté pre apl

Vysokoindukčné difúzory 1 / 7 BURE Stropný veľkoobjemový prívodný difúzor s duálnym nastavením Popis BURE je veľkoobjemový prívodný difúzor určený na

(Cennik INFRACLIMA 2015 upraven\375)

ASTI Prúdový chránič EFI EFI A Technické údaje Menovité napätie U n Menovitý prúd I n Men. reziduálny prúd

v1.1-09I15 - Trubky a izolace - brozura A4_cz.indd

Návod na obsluhu AX-7020

KAT_SK_kap8-vodovodne-a-sanitarne-ventily-cennik2019_ indd

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc

Mains on Tap návod na montáž

NÁVOD NA POUŽITIE 1) Výrobok: UNIMIX - univerzálna zostava pre kombináciu podlahového vykurovania s radiátorovým a s integrovaným trojcestným zmiešava

Elektromagnetické ventily série JTV (JTV-F) ProRain spol. s r.o. distribútor RAIN BIRD pre SR a ČR Hlavná 35, Hrubá Borša, okr. Senec tel: +421

Technický informačný list WPC 05 TEPELNÉ ČERPADLÁ ZEM-VODA VÝROBOK Č.: Tepelné čerpadlo zem voda WPC patrí k najúčinnejším tepelným čerpadlám n

SK_IEM_IA.pdf

76101_HHK_05_Kap2_SK

Fluidíkové meradlá RUMIT SLOVAKIA spol. s r.o. Nad Medzou 6, Spišská Nová Ves Tel./fax : 053/ , Predajňa: 053/

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 2200 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX

ecotest, s

TechSpec_PZ_SK_ indd

Tchibo Web

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

776X_MALE_VENTILY.xls

NNM_DLHE_SKRUTKY_V052013

AKUMULAČNÉ NÁDRŽE PS K+ Návod na inštaláciu a použitie AKUMULAČNÉ NÁDRŽE PS 400 K+, PS 500 K+, PS 600 K+, PS 700 K+, PS 900 K+ a PS 110

INS-A-CMS-YAZ SK

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

Profipress S s SC-Contur Technika vedenia potrubí A3 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené.

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VLC Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpín

Microsoft Word an-02-sk-Laserova_vodovaha_81110.doc

E kompaktný ohrievač vody CFX-U Oblasti použitia Jednoduchá dodávka: > kuchynský drez > umývadlo > sprcha Technické zmeny, zmeny v prevedení a omylov.

Megapress G s SC-Contur Technika vedenia potrubí F4 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené.

Stacionárne kondenzačné kotly Prečo Vaillant? Pretože vysoká efektívnosť a ekológia nie je len módny trend. ecocompact VSC aurocompact VSC S ecovit pl

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

< UrbanStar > | < Philips >

manual_water_heater_digiterm_SK.indd

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája

Návod na montáž, pripojenie a obsluhu ZÁLOŽNÝ ZDROJ S TERMOSTATOM PRE TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir SK verzia 1.2

ZB_Daikin_SETUP_HPSU_compact_V52_ _00_0417_SK.book

Údajový list Regulátor teploty pre vykurovanie (PN 25) AVT/VG AVT/VGF vonkajší závit príruba Popis AVT/VG AVT/VGF Regulátor AVT/VG(F) je priamočinný p

2015 ELEKTRONICKÉ OBEHOVÉ ČERPADLÁ Našou prioritou je účinnosť

Článok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax

Megapress S s SC-Contur Technika vedenia potrubí F3 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené.

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

untitled

T2QuickNet

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 1300 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX

Rotax EVO pokyny na prestavbu

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

Datovylist-WAMAK-WW 45 SHR.pdf

SmartBalance, suspended |

Datovylist-WAMAK-BW 05.pdf

Identifikačné údaje stavby

Datovylist-WAMAK-TWW 90 SHR.pdf

Návod na použitie Ohrevné teleso s termostatickou hlavicou, trojfázové s pevným pripojením pre akumulačné nádrže DUO 1 Všeobecné Použitie...

DASS s.r.o., Robotnícka 1E/7030, Martin systémy GRACO pre nanášanie náterov striekaním a dopravu tekutých materiálov Tel/Fax : +421-(0)

MATERIÁL PRO SERVISNÍ STŘEDISKA A CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ HAKL SR 1800 vrz

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

EcoStyle |

MPO-01A

C01_00_001_E-D

Prevodník USB/20mA

KAT_SK_kap2-Systemy-pre-pripojenie-kotlov-cennik2019_ indd

Data sheet

Buderus Nový plynový kondenzačný kotol Výkon: 2,5 až 50 kw Vykurovacia technika zajtrajška: Rad Titánium značky Buderus Logamax plus GB192iT Logamax p

TitulkaTC108.cdr

N625/R00 ( ) Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

HU A01

NU_ _001_

v1.9-01I17 - Krbove teplovodni vlozky a kamna - brozura A4_sk.indd

pt14-p_SK NAVODcz.indd

untitled

cenník 2019 ADP.indd

Prepis:

3 E531 03-42 Compact Floor 3 E532 03-11 3 E533 03-22 Návod na montáž, prevádzku a údržbu HERZ, spol. s r.o. 900 27 Bernolákovo Priemyslená ulica 3131 Tel.: 02/6241 1910 www.herz.eu e-mail:infosk@herz.eu

Compact Foor strana 2 z 11 1. Úvod Compact Floor je kompletne predmontovaná regulačná stanica určená pre plošné vykurovanie a pre 3 až 12 vykurovacích okruhov. Prívodná teplota pre plošné vykurovanie je regulovaná prostredníctvom mechanického obmedzovača teploty. Vypúšťacie ventilčeky s hadicovou prípojkou z mosadze na rozdeľovači a zberači zabezpečujú prepláchnutie plošného vykurovania, a tak isto napustenie a vypustenie systému. Compact Floor má na rozdeľovači osadené regulačné prietokomery s ukazovateľom prietoku a na zberači sú osadené termostatické zvršky. Na prívode do CF Light je osadený uzatvárací zónový ventil s termostatickou hlavicou s príložným snímačom, ktorý zabezpečuje reguláciu na konštantnú teplotu vody. Podľa typu vyhotovenia má CF 2 prídavné radiátorové vykurovacie okruhy. Všetky potrebné elektrické časti sú zabudované so stupňom ochrany krytom IP20. Výhody Compact Floor individuálna regulácia vykurovania v miestnostiach teploný režim vykurovania a žiadané hodnoty teploty sú voliteľné podľa požiadaviek užívateľa minimálne priestorové nároky jednoduchá obsluha zariadenia optimálny tepelný komfort možnosť pripojenia 2 radiátorových okruhov 2. Bezpečnostné pokyny 1. 2. Poškodené diely a tepelné komponenty sa môžu vymeniť len za originálne náhradné diely. 3. Pred uvedením stanice do prevádzky je nutné prekontrolovať všetky spoje a tesniace prvky. 4. 5. 3. Funkcia Montáž regulačnej stanice smie vykonávať len osoba odborne spôsobilá v príslušnom obore. Po montáži sa musia všetky skrutkové spoje ešte raz skontrolovať na tesnosť. Na regulačnej stanici sa nesmú vykonávať žiadne technické zmeny. Regulačná stanica nesmie byť spotrebiteľom technicky menená, pretože za škody na nej, ktoré vzniknú takouto zmenou, nebude poskytnutá žiadna záruka. Vstupná teplota vody do systému plošného vykurovania je regulovaná pomocou termostatu s príložným snímačom na konštantnú požadovanú teplotu. Túto požadovanú teplotu je možné nastaviť v rozsahu 20-50 C na termostatickej hlavici. V prípade, že vstupná teplota vody dosiahne požadovanú hodnotu, uzatvorí termostatická hlavica zónový ventil, a tým aj prívod vody od zdroja tepla. Cez bypassové potrubie je primiešavaná vratná vykurovacia voda z okruhov až do dosiahnutia nižšej požadovanej teploty ako je nastavená na termostatickej hlavici. Po jej dosiahnutí sa opäť otvorí zónový ventil. Podľa vyhotovenia je možné napojenie 3 až 12 okruhov plošného vykurovania a 2 okruhy radiátorového vykurovania. Na rozdeľovači je možné nastaviť prostredníctvom regulačných prietokomerov požadované prietoky do jednotlivých okruhov. Na zberači sa nachádzajú termostatické zvršky, na ktoré je možné osadiť termopohony prepojené s regulátormi priestorovej teploty a tak regulovať vnútornú teplotu vzduchu podľa individuálnych požiadaviek užívateľa. Na sekundárnej strane CF je osadené obehové čerpadlo s elektronicky riadenými otáčkami. Všetky zabudované elektrické časti majú stupeň oc 4. Funkčná schéma 1 2 3 4 5 6 7 8 Vývody pre napojenie radiátorov (len pri vyhotovení 3 E531 a E533) Guľový kohút Zónový ventuil TS-E Termostatická hlavica s príložným snímačom Obehové čerpadlo s elektronicky riadenými otáčkami Guľový kohút s pákovým ovládačom s integrovaným teplomerom Zberač s termostatickými zvrškami Rozdeľovač s regulačnými prietokomermi

Compact Foor strana 3 z 11 5. Zónový ventil TS-E Zónový ventil TS-E reguluje požadovanú /zvolenú/ vstupnú teplotu vody do systému plošného vykurovania a prietok. 6. Pokyny pre zabudovanie 1. Pre účeli montáže sú k zariadeniu pribalené rozmerový náčrtok a informačný list. Pri montáži je potrebné postupovať nasledovne. 2. Pri výbere montážneho miesta je potrebné vziať do úvahy hmotnosť Compact Flooru v naplnenom stave. 3. Stena pre osadenie musí byť rovná, aby sme mohli na ňu správne Compact Floo pripevniť. 4. Pri zabudovaní Compact Flooru v malých miestnostiach je nutné ponechať prednú strana voľnú, aby bol zabezpečený prístup k zariadeniu pre servis a údržbu. Teplota okolia pritom nesmie prekročiť max. prípustnú teplotu okolia pre elektrické časti zariadenia. 5. Pri monáži používame príslušné montážne náradie a skrutky. 7. Prevádzkové údaje max. prípustná prevádzková teplota - +110 C min. prípustná prevádzková teplota - -25 C s mrazuvzdornou kvapalinou - glykol max. 50% max. prevádzkový tlak - 10 bar max. vykurovací výkon - 8 kw elektrické napájanie - AC 230 V / 50 Hz Kompletne zmontované v oceľovej skrinke z pozinkovaného plechu, predné dvierka a rám sú lakované na bielo (RAL9003). 8. Vyhotovenia Compact Floor 8.1. Compact Floor bez radiátorových okruhov a bez elektrických komponentov (vrátane obehového čerpadla) Vyhotovenie vpravo Obj. číslo Vyhotovenie vľavo Obj. číslo 3-okruhový 3 E531 03 3-okruhový 3 E531 13 4-okruhový 3 E531 04 4-okruhový 3 E531 14 5-okruhový 3 E531 05 5-okruhový 3 E531 15 6-okruhový 3 E531 06 6-okruhový 3 E531 16 7-okruhový 3 E531 07 7-okruhový 3 E531 17 8-okruhový 3 E531 08 8-okruhový 3 E531 18 9-okruhový 3 E531 09 9-okruhový 3 E531 19 10-okruhový 3 E531 10 10-okruhový 3 E531 20 11-okruhový 3 E531 11 11-okruhový 3 E531 21 12-okruhový 3 E531 12 12-okruhový 3 E531 22 8.2. Compact Floor s 2-ma radiátorovými okruhmi a bez elektrických komponentov (vrátane obehového čerpadla) Vyhotovenie vpravo Obj. číslo Vyhotovenie vľavo Obj. číslo 3-okruhový 3 E531 23 3-okruhový 3 E531 33 4-okruhový 3 E531 24 4-okruhový 3 E531 34 5-okruhový 3 E531 25 5-okruhový 3 E531 35 6-okruhový 3 E531 26 6-okruhový 3 E531 36 7-okruhový 3 E531 27 7-okruhový 3 E531 37 8-okruhový 3 E531 28 8-okruhový 3 E531 38 9-okruhový 3 E531 29 9-okruhový 3 E531 39 10-okruhový 3 E531 30 10-okruhový 3 E531 40 11-okruhový 3 E531 31 11-okruhový 3 E531 41 12-okruhový 3 E531 32 12-okruhový 3 E531 42

Compact Foor strana 4 z 11 8.3. Compact Floor bez radiátorových okruhov a s elektrickými komponentami (termopohony, rozdeľovač elektrických signálov) 8.4. Compact Floor s 2-ma radiátorovými okruhmi a s elektrickými komponentami (termopohony, rozdeľovač elektrických signálov) Vyhotovenie vpravo Obj. číslo Vyhotovenie vľavo Obj. číslo 3-okruhový 3 E532 03 3-okruhový 3 E532 13 4-okruhový 3 E532 04 4-okruhový 3 E532 14 5-okruhový 3 E532 05 5-okruhový 3 E532 15 6-okruhový 3 E532 06 6-okruhový 3 E532 16 7-okruhový 3 E532 07 7-okruhový 3 E532 17 8-okruhový 3 E532 08 8-okruhový 3 E532 18 9-okruhový 3 E532 09 9-okruhový 3 E532 19 10-okruhový 3 E532 10 10-okruhový 3 E532 20 11-okruhový 3 E532 11 11-okruhový 3 E532 21 12-okruhový 3 E532 12 12-okruhový 3 E532 22 8.5. Compact Floor čerpadlová skupina vrátane ochrany voči prekročeniu teploty a obehového čerpadla s elektronicky riadenými otáčkami. Čerpadlová skupina pre reguláciu vykurovacej vody na konštatnú teplotu bez rozdeľovača a zberača, elektrických komponentov (vrátane obehového čerpadla s elektronicky riadenými otáčkami) a skrinky. Hydraulická funkcia regulácie na konštantnú teplotu je identická ako pri kompletnej stanici Compact Floor popísaná v bode 3. Funkcia a v bode 4. Funkčná schéma. Vyhotovenie vpravo Obj. číslo Vyhotovenie vľavo Obj. číslo 3-okruhový 3 E533 03 3-okruhový 3 E533 13 4-okruhový 3 E533 04 4-okruhový 3 E533 14 5-okruhový 3 E533 05 5-okruhový 3 E533 15 6-okruhový 3 E533 06 6-okruhový 3 E533 16 7-okruhový 3 E533 07 7-okruhový 3 E533 17 8-okruhový 3 E533 08 8-okruhový 3 E533 18 9-okruhový 3 E533 09 9-okruhový 3 E533 19 10-okruhový 3 E533 10 10-okruhový 3 E533 20 11-okruhový 3 E533 11 11-okruhový 3 E533 21 12-okruhový 3 E533 12 12-okruhový 3 E533 22

Compact Foor strana 5 z 11 9. Konštrukcia Vzhľadom na malé vonkajšie rozmery a kompaktnú konštrukciu je možné Compact Floor zabudovať do steny s tým, že môže byť umiestnený na schodisku, prípadne priamo v byte. Compact Floor je dodávaný ako kompletne zmontovaná jednotka. 10. Rozmery Compact Floor v skrinke pre montáž do steny Compact Floor s radiátorovými okruhmi s elektrickým bez elektrického rozdeľovačom rozdeľovača 3 E533 03 3 E531 23 3 E533 04 3 E533 05 3 E531 24 3 E531 25 3 E533 06 3 E531 26 3 E533 07 3 E531 27 3 E533 08 3 E531 28 3 E533 09 3 E531 29 3 E533 10 3 E531 30 3 E533 11 3 E531 31 3 E533 12 3 E533 13 3 E533 14 3 E533 15 3 E533 16 3 E533 17 3 E533 18 3 E533 19 3 E533 20 3 E533 21 3 E533 22 s elektrickým rozdeľovačom 3 E532 03 3 E532 04 3 E532 05 3 E532 06 3 E532 07 3 E532 08 3 E532 09 3 E532 10 3 E532 11 3 E532 12 3 E532 13 3 E532 14 3 E532 15 3 E532 16 3 E532 17 3 E532 18 3 E532 19 3 E532 20 3 E532 21 3 E532 22 Obj.číslo 3 E531 32 3 E531 33 3 E531 34 3 E531 35 3 E531 36 3 E531 37 3 E531 38 3 E531 39 3 E531 40 3 E531 41 3 E531 42 Compact Floor bez radiátorových okruhov Obj.číslo bez elektrického rozdeľovača 3 E531 03 3 E531 04 3 E531 05 3 E531 06 3 E531 07 3 E531 08 3 E531 09 3 E531 10 3 E531 11 3 E531 12 3 E531 13 3 E531 14 3 E531 15 3 E531 16 3 E531 17 3 E531 18 3 E531 19 3 E531 20 3 E531 21 3 E531 22 Pripojenie vpravo vľavo Pripojenie vpravo vľavo Počet vykurovacích okruhov Rozmery skrinky pre montáž do steny (mm) pre TPV pre VT šírka výška hĺbka 3 2 1200 720-805 150-190 4 2 1200 720-805 150-190 5 2 1200 720-805 150-190 6 2 1200 720-805 150-190 7 2 1500 720-805 150-190 8 2 1500 720-805 150-190 9 2 1500 720-805 150-190 10 2 1500 720-805 150-190 11 2 1500 720-805 150-190 12 2 1500 720-805 150-190 3 2 1200 720-805 150-190 4 2 1200 720-805 150-190 5 2 1200 720-805 150-190 6 2 1200 720-805 150-190 7 2 1500 720-805 150-190 8 2 1500 720-805 150-190 9 2 1500 720-805 150-190 10 2 1500 720-805 150-190 11 2 1500 720-805 150-190 12 2 1500 720-805 150-190 Počet vykurovacích okruhov Rozmery skrinky pre montáž do steny (mm) pre TPV pre VT šírka výška hĺbka 3-900 720-805 150-190 4-900 720-805 150-190 5-900 720-805 150-190 6-1050 720-805 150-190 7-1050 720-805 150-190 8-1050 720-805 150-190 9-1200 720-805 150-190 10-1200 720-805 150-190 11-1200 720-805 150-190 12-1500 720-805 150-190 3-900 720-805 150-190 4-900 720-805 150-190 5-900 720-805 150-190 6-1050 720-805 150-190 7-1050 720-805 150-190 8-1050 720-805 150-190 9-1200 720-805 150-190 10-1200 720-805 150-190 11-1200 720-805 150-190 12-1500 720-805 150-190

Compact Foor strana 6 z 11 11. Prevádzkové predpoklady V priestore, kde sa bude zariadenie prevádzkovať, sa nesmú vyskytovať nízke teploty, dôvodom ktorých bude vznikať námraza a montáž by sa mala vykonávať na mieste, ktoré by bolo v prípade údržby resp. opravy voľne prístupné. Na primárnej strane sú prípustné tlaky, statický 10 bar a 0,5 bar tlakový rozdiel. Ďalej sa musíme zohľadniť skutočnosť, že pripojovacie potrubia v prípade poruchy musia odolať teplote do maximálne 95 C. 12. Prvé uvedenie do prevádzky Pred prvým uvedením regulačnej stanice do prevádzky, sa podľa normy ÖNORM H5195-1 musí dbať nato, aby sa používali čisté a normované materiály rúrok (bez okovín, hrdze a vnútorných ostrých výstupkov, ako aj nečistôt), armatúry a zariadenia (kotly, radiátory, konvektory, expanzné nádoby a.i.). V norma ÖNORM H5195 ďalej predpisuje čistú a remeselnícku výrobu (bez zváracích perlí, zvyškov tesniaceho materiálu alebo pomocných spájkovacích materiálov, ostrín, kovových stružlín a pod.), ako aj pred montážou čistenie všetkých súčiastok vykurovacieho zariadenia. V opačnom prípade by prostredníctvom usadenín v rúrkach mohlo dôjsť k poškodeniu regulačnej stanice. Aby sa zamedzilo škodám v systéme spôsobeným koróziou, norma ÖNORM H5195-1 predpisuje nasledovné: Zariadenie a prevádzka vykurovacieho systému sa musí vykonávať tak, aby sa čo najlepšie zamedzilo prenikaniu vzduchu do uzavretého vykurovacieho systému. Pri prvom uvedení do prevádzky sa vykurovací systém musí prepláchnuť s minimálne 2-násobkom vodného objemu celého systému. Následne sa vykurovací systém musí naplniť čistou filtrovanou plniacou vodou odpovedajúcej kvality. Aby sa dosiahlo rovnomerné premiešanie vykurovacej vody s inhibítormi, vykurovací systém musí byť v prevádzke 24 hodín, pričom sa musia dodržiavať prevádzkové podmienky. Staršie zariadenia sa pred plnením musia chemicky vyčistiť a následne naplniť vodou. Je potrebné vyvarovať sa čiastočnému alebo úplnému vyprázdňovaniu vykurovacieho systému na dlhšie časové obdobie bez konzervácie, pretože inak dôjde k zvýšenej tvorbe korózie. Aby sa v prípade nízkych teplôt v systéme zabezpečila dostatočná ochrana proti mrazu, norma ÖNORM H5195-1 predpisuje: Napriek tomu, že je nemrznúca kvapalina vodou miešateľná v každom pomere, u zariadení s obehovým čerpadlom by sa zariadenia mali najprv naplniť približne dvoma tretinami potrebného množstva vody. Potom sa pridá nemrznúca kvapalina a do systému sa doplní zvyšok potrebného množstva vody. Uvedením čerpadla do chodu sa docieli kompletné premiešanie. Samotiažne systémy sa musia plniť s pripraveným, mrazuvzdorným teplonosným médiom. Ak sa do vykurovacieho systému, do ktorého ešte nebola pridávaná žiadna nemrznúca kvapalina, bude nemrznúca kvapalina dopĺňať, potom sa musia dodržiavať nasledujúce body: 1. Musí sa zaistiť, že tesniace materiály sú nato vhodné. 2. Zariadenia musia byť starostlivo vypláchnuté. 3. Po naplnení s nemrznúcou kvapalinou sa musí venovať zvýšená pozornosť výskytu netesností.

Compact Foor strana 7 z 11 13. Nastavenie regulačných prietokometrov na rozdeľovači Objemové množstvo vody pre každý vykurovací okruh je možné priamo nastaviť na regulačných prietokomeroch, stupnica prednastavenia je v l/min.. Prednastavenie: Každá regulačná stanica je dodávaná s nastavovacím kľúčom 1 6819 32. Nastavovací kľúč nasadíme zhora na regulačný prietokomer, na platové ryhované koliesko, a otáčaním kľúča nastavíme požadovaný prietok v danom okruhu. Po nastavení snímeme koliesko a uložíme do regulačnej stanice. Prednastavovací nomogram Požadovaný objemový prietok v okruhu l l/h 14. Nastavenie teploty 15. Bezpečnostný termostat Objemový prietok v l/mim zobrazený na stupnici regulačného prietokomera Požadovaná teplota vstupnej vykurovacej vody do okruhov sa nastavuje na termostatickej hlavici s príložným snímačom a to v rozsahu od +20 C do +50 C. Bezpečnostný termostat HERZ 1 8100 00 musí byť nastavený o 5 K vyššie ako je nastavená požadovaná vstupná teplota do vykurovacích okruhov. Max. nastaviteľná teplota je +50 C. Funkcia: pri poruche termostatickej hlavice s príložným snímačom bezpečnostný termostat ako ochrana voči prekročeniu vstupnej teploty vody do okruhov odpojí od elektrického napájania obehové čerpadlo a tým zabráni obehu vody s vyšším teplotným potenciálom v okruhoch. 16. Obehové čerpadlo s elektronicky regulovateľnými otáčkami Riadenie podľa proporcionálneho tlaku ( p - v) V sústavách s riadením podľa proporcionálneho tlaku sa podľa meniacich sa požiadaviek v systéme mení prietok aj výtlak. Čerpadlo neustále prispôsobuje svoj výkon meniacim sa požiadavkám na veľkosť prietoku podľa užívateľom zvolenej krivky proporcionálneho tlaku. Typ Wilo Yonos Para RS 15/6-130 Dopravná výška 6,2 m Riadenie podľa konštantného tlaku ( p - c) Dopravný prietok 3,3 m3/h V sústavách s riadením podľa konštantného tlaku sa Teplotná oblasť od -10 C do +110 C mení len prietok, výtlak čepadla ostáva konštantný. Štandardné vyhotovenie pre pmax 10 bar Čerpadlo mení svoje otáčky a prispôsobuje svoj výkon Napojenie na el. rozvod 230 V, +10% / -15% podľa užívateľom zvolenej krivky konštantného tlaku. Sieťová frekvencia 50 Hz/60 Hz Stupeň ochrany krytom IP X4D Dĺžka el. kábla 1,5 m Trieda izolácie F Stavená dĺžka 130 mm Pripojovací závit 1" vonkajší závit Príkon 3-45 W

Compact Foor strana 8 z 11 17. Rozdeľovač elektrických signálov Rozdeľovač elektrických signálov je určený pre toľko zón, koľko je v Compact Floor inštalovaných okruhov a pre všetky relevantné elektrické pripojenia plošných systémov. Osadený je na DIN koľajničke vpravo hore v skrinke. Pomocou neho sú prepojené regulátory vnútornej teploty vzduchu s termopohonmi na príslušných vykurovacích okruhoch. Kompletná regulačná stanica Compact Floor vo vyhotovení 3-9 okruhov je vybavená jedným rozdeľovačom elektrických signálov. Vyhotovenia 10-12 okruhová sú z výroby dodávané s dvoma rozdeľovačmi riadiacich signálov. Pri vyhotovení 7-9 okruhov sa na prvé tri zóny (pozícia 1, 2 a 3) pripoja 2 termopohony. Na každú zónu v rozdeľovači riadiacich signálov sa napojí 1 termopohon bez prúdu uzatvorený, tzn. na pozíciu 1 sa napojí prvý termopohon, druhý termopohon sa napojí na pozíciu 2 atď. Ak je v miestnosti viac vykurovacích okruhov môžu sa termopohony týchto okruhov riadiť jedným regulátorom priestorovej teploty tak, že sa termopohony navzájom presvorkujú. 18. Schéma elektrického zapojenia Elektrické napojenie, presvorkovanie regulátorov a termopohonov a uvedenie do prevádzky smie vykonávať len odborne spôsobilá osoba podľa platnej legislatívy. Nasledujúce predpisy a normy musia byť pri inštalácii dodržané: IEC 364-4-41/VDE 0100 časť 410 Ochrana voči elektirckému zásahu IEC 364-3/VDE 0100 časť 310 Bezpečnostné opatrenia voči nepriamemu kontaktu s vypnutím alebo hlásením IEC 364-4-1/VDE 0100 Teil 410 Bezpečnostné zariadenie a podmienky odpojenia ÖVE / ÖNORM E 8001 v tomto čase platné znenie Poznámka: národné normy, vyhlášky a ustanovenia musia byť tiež dodržané. Schéma elektrického zapojenia

Compact Foor strana 9 z 11 LEGENDA PREKLAD CB1 Svorkovnica external fuse externé napájanie black - čierny M1 Bezpečnostný termostat board aerthing blue - modrý P1 Obehové čerpadlo Wire - kábel brown - hnedý ST1 Rozdeľovač elektrických signálov 1 Wires - káble yellowgreen - žlto-zelený ST2 Rozdeľovač elektrických signálov 2 HERZ Compact Floor je z výroby zmontovaný. Potrebné je len priviesť prevádzkové napätie 230 V/AC na svorkovnicu a jednotlivé regulátory priestorovej teploty pripojiť. Pripojovacia svorkovnica sa nachádza v hornej časti Compact Floor. Elektrické presvorkovanie obehového čerpadla je realizované, avšak ochrana chodu čerpadla na sucho nie je zapojená. Pred uvedením do prevádzky je potrebné pripojiť obehové čerpadlo na elektrický rozvod. Ochranné pripojovacie vedenie s označením PE (sekundárna strana CF) pre predný rám a predné dvierka musí zapojiť pred prvým uvedením do prevádzky len odborne spôsobilá osoba. Pri servisných prácach je možné ochranné pripojovacie vedenie predných dvierok pomocou krídlovej matice odpojiť. Toto pripojenie je nutné po ukončení servisných prác znova zapojiť. Upozornenie: Z výroby dodávané ochranné pripojovacie vedenie (sekundárna strana) nenahrádza vyhotovenie uzemnenia pospojovaním na vykurovacích rozvodoch, ktoré musí byť v každom prípade vykonané. 19. Technické údaje elektrického zariadenia Prevádzková-okolitá teplota: 0 - +40 C Druh krytia: Trieda krytia I, IP 20 C Max. elektircký príkon CF 3 E532 03-22 a 3 E533 03-22 Prevádzkové napätie: 230 V / AC Vyhotov. Menovité Elektrický Frekven. Výstup: svorkovnica čerpadla, bezpotenciálový spínací kontakt 5A, 230 V AC Miesto inštalácie: interiér napätie (V) výkon (W) (Hz) EMV-okolie: B 3-okruh. 99 Stupeň znečistenia: 2 4-okruh. 100 Max. výška inštalácia v m.n.m.: do 2000 m.n.m. 5-okruh. 101 Kategória prepätia: II 6-okruh. 102 Vonkajšie mechanické vplyvy (IK kód): IK 05 7-okruh. 103 230 V/AC Istenie rozdeľovača: T 4,0A, Varistor ako prepäťová ochrana pre termopohony 8-okruh. 104 50 Hz Elektrické pripojenie so skrutkovou svorkou pre vedenia do 1,5 mm2 9-okruh. 105 Predradená poistka CF FWW: LSS 13 A 10-okruh. 106 Impulzné nárazové napätie: 2,5 kv 11-okruh. 107 12-okruh. 108

Compact Foor strana 10 z 11 Svorkovnicová lišta zón: max. pripojených termopohonov je 12 ks (každý so spínacím výkonom cca. 1W) Regulácia vnútornej teploty vzduchu s 1 7790 15 Presvorkovaním dvoch zón je možné jedným regulátorom vnútornej teploty riadiť viac ako 2 termopohony súčastne. 20. Príslušenstvo HERZ - Digitálny hodinový termostat určený pre reguláciu vnútornej teploty pri vykurovaní alebo pri chladení v rozsahu 5-35 C. Výstupy: 2-bodová regulácia, spínací výkon - 8A. Napájacie napätie 230 V, prevádzka s batériami 3x 1,5 V, AA. Trieda krytia IP30. 9 pevne nastavených programov a 4 variabilné. HERZ - Mechanický regulátor priestorovej teploty bez spínacích hodín, požadovaná teplota analogicky nastaviteľná od 5-30 C. Vývod: 2 alebo 3 kontakty (zámena) 230 V, 10(3) A, spínacia diferencia pri 20 C=0,6K. Trieda krytia IP30.

Compact Foor strana 11 z 11 21. Náhradné diely pre Compact Floor Výstup vratnej vykurovacej vody Vstup prívodnej vykurovacej vody Pozícia 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Popis produktu Termostatický zvršok Termostatická hlavica s príložním snímačom Obehové čerpadlo s elektronicky riadenými otáčkami Odvzdušňovací ventil Vypúšťací ventil červený Regulačný prietokomer 0-2,5 l/min Bezpečnostný termostat Zvršok do rozdeľovača Termopohon 2-bodový, 230 V Rozdeľovač elektrických signálov 230V, 6 zónový Ob.číslo 1 6379 03 1 7420 06 3 E531 00 1 4020 59 1 8535 54 3 F900 01 1 8100 00 1 6403 31 1 7708 53 3 F798 20 22. Vyradenie z prevádzky, vypustenie V prípade, že bude Compact Floor na dlhšiu dobu varadený z prevádzky alebo zdemontovaný, je potrebné uzatvariť všetky guľové kohúty. Ak bude Compact Floor inštalovaný v miestnostiach, kde môže dôjsť k poklesu vnútornej teploty vzduchu pod bod mrazu, je potrebné ho pred začiatkom zimnej sezóny vypustiť. 23. Obsluha a údržba Compact Floor je vďaka svojej konštrukcii bezúdržbový. Napriek tomu môže systém napustený tvrdou vodou spôsobiť vápenaté usadeniny na ňom. Odvápnenie v prípade, že je veľmi tvrdá voda sa vykonáva v rozpätí jedného až dvoch rokov odborným pracovníkom. Ak sú zvršky ventilov príliš znečistené vápenatými usadeninami, je potrebné ich vymeniť, aby bolo zachované správne fungovanie regulačnej stanice. 24. Reciklácia a likvidácia Všetky súčasti Compact Floor sú vyhotovené z reciklovateľného materiálu, napriek tomu nepatria do domového odpadu. Pri likvidácii je potrebné dodžiavať miestne vyhlášky a predpisy. Všetky v tomto dokumente obsiahnuté údaje zodpovedajú v čase tlače predloženým informáciám a sú len informatívne. Zmeny v zmysle technického pokroku sú vyhradené. Vyobrazenia sú len symbolické a preto opticky sa od skutočných výrobkov môžu odlišovať. Možné farebné odchýlky sú zapríčinené tlačou. V závislosti od krajiny sú možné aj rozdiely produktu. Zmeny technických špecifikácií a funkčnosti vyhradené. V prípade otázok kontaktujte prosím najbližšiu pobočku spoločnosti HERZ.