W95_SK.qxd

Podobné dokumenty
Multifunkční hrnec R-292 halogen

Tchibo Web

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

KH4061_IB_E

Manual_E_Inhalt.indd

ELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE BN-230

Tchibo Web

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Layout 1

GB

Tchibo Web

468189_005_RS_100_CQ_10_Spr.indd

TurboBuddy Plus Vysávač

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

GB

468104_008_Duplex_LS130_10_Spr.indd

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

Microsoft Word an-02-sk-Laserova_vodovaha_81110.doc

_BDA_Malone_PABox.indd

Návod na obsluhu AX-7020

B.book

TitulkaTC108.cdr

FVC_2001-EC_2003-EK_M7.pdf

Technický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie

OM, Partner, P1750, P1950, , , , , , Electric Chain Saw, SK

B.book

FDU E navod A5_EN_CZ_SK_HU_PL_RU_NL_IT_HR_FR_ES_DE v2.indd

PÍSOMNÉ POKYNY PODĽA RID Opatrenia v prípade nehody alebo mimoriadnej udalosti súvisiacej s nebezpečným tovarom, alebo ktoré môžu súvisieť s nebezpečn

Layout 1

468171_007_RS_100_Q_10_Spr.indd

_manual_sk

Záhradný domček na náradie

MPO-01A

Ako vymeniť predné brzdové platničky kotúčovej brzdy na Renault Scenic II

Tchibo Web

Nabíjanie Zapnúť a vypnúť Použitie Bliká: Akumulátor sa nabíja Režim Čistenie Svieti: Akumulátor nabitý Tipy Skladovanie

PUMPIX SOLAR DN20 V112018

DIC 221 SÉRIA

Microsoft Word - PDS MM CAR UHS Clearcoat HP 493V.SLK doc

UZN-V-CVZ-VORTRONIC_ SK

705699_002_ETS_150_10_Spr.indd

468100_008_RO125_Protector_10_Spr.indd

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája

468187_006_VAC_SYS_VP_10_Spr.indd

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Chladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW

SK.fm Page 14 Wednesday, June 29, :22 PM INŠTALÁCIA PRED INŠTALÁCIOU CHLADNIČKY...15 BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY...15 VODNÁ P

NSK Karta PDF

GB

Kontrolnᅢᄑ zoznam pre VᅢンROBU BIOPLYNU, DODᅢチVKY PLYNU, EXTRAKCIU SUROVᅢヘN, VᅢンROBU CELULᅢモZY, PAPIERA A KARTᅢモNU, NA PRᅢチCE S CEMENTOM A MALTOU A POD

PS3010HB

Tchibo Web

Technický podklad pre 6823/6824 Vydanie 0104 Zvláštne vyhotovenia R = R 1/2 G = G 3/4 Stavebné dĺžky sú v mm Vyhradzujeme si právo na zmeny dané techn

Microsoft Word - návod ACUAFLUSS AQM

Tchibo Web

Tchibo Web

Údajový list Vyvažovacie guľové ventily JIP BaBV (PN25) Popis BaBV WW BaBV FF Vyvažovacie guľové ventily Danfoss BaBV boli špecificky vyvinuté pre apl

TEN-A-CMS-YAZ SK

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

Microsoft Word - Stern - návod EASY 1010 korektura.doc

Technický list commotherm hybrid tower SW/WW 5-15 Verzia: Rozmery v [mm] H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akum

Popis konštrukčného radu: Wilo-Drain TS/TSW 32 Obrázok podobný Konštrukčný typ Kalové ponorné motorové čerpadlo Použitie Čerpanie Typový kl'úč predbež

_ _ _ _ _ _ _ _BDA_Infrarot_Heizung_Klarstein.indd

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,

HERZ VUA

17 POWAIR SK

Microsoft Word - SK_SI_025_Peugeot_208_GTI_30_de.docx

Interiérový ventilátor - stolový SF-12 Small Návod na obsluhu/záruka SK SF-12 Small

Tchibo Web

C41250 (01)_SKY_ pdf

Skupina 300 – Geometria a riadenie

UNIVERSAL SPRAYER W 570 FLEXIO PREKLAD PÔVODNÉHO NÁVODU NA OBSLUHU SK wagner-group.com

VYSOKOTLAKOVÝ ČISTIČ HDEm 2552 Premium line 1

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

GB

GB

Microsoft Word - DIGI KONTROL PC doc

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H

SK Pneumatická sponkovačka Návod na použitie Pred použitím nástroja si prečítajte tento návod. Ak potrebujete ďalšie informácie, obráťte sa na autoriz

(05. Chyby náterov I. [Režim kompatibility])

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3

NABÍJAČKA AUTOBATÉRIÍ MAX V 12/24V AN-1224

Beskrivning MV

Microsoft Word - PDS NAC CAR P K SR Ceramic Clearcoat J2270V.SLK doc

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

OBJ_DOKU fm

8100_25.xls

GENERÁLNY ŠTÁB

NU_ _001_

Prepis:

2 roky záruky W 95

1 # 0209058 # 0050342 2 3 4 5

6 7 3

8

W 95 Pred uvedením zariadenia do prevádzky si, prosím, dôkladne prečítajte návod na obsluhu a dodržiavajte bezpečnostné pokyny. Návod na obsluhu si pozorne uschovajte. Všeobecné bezpečnostné pokyny Pozor! Prečítajte si všetky pokyny. Pri nedodržaní ďalej uvedených pokynov môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom, požiaru a/alebo ťažkým zraneniam. Ďalej používaný pojem "elektrický nástroj" sa vzťahuje na elektrické nástroje napájané zo siete (so sieťovým káblom) a na elektrické nástroje napájané akumulátorom (bez sieťového kábla). 1. Pracovisko a) Pracovný úsek udržiavajte v čistote a uprataný. Neporiadok a neosvetlenie pracovných úsekov môže spôsobiť zranenia. b) S nástrojom nepracujte v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu, kde sa nachádzajú horľavé tekutiny, plyny alebo prach. Elektrické nástroje produkujú iskry, ktoré môžu spôsobiť vznietenie prachu alebo pár. c) Počas používania elektrického nástroja sa musia deti a ostatné osoby nachádzať v dostatočnej vzdialenosti. V prípade odchýlky môžete stratiť kontrolu nad nástrojom. 2. Elektrická bezpečnosť a) Napájacia zástrčka nástroja sa musí hodiť do zásuvky. Zástrčka sa v žiadnom prípade nesmie meniť. S nástrojmi s ochranným uzemnením nepoužívajte adaptérovú zástrčku. Pri používaní nemenených zástrčiek a vhodných zásuviek sa znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom. b) Zabráňte kontaktu tela s uzemnenými povrchmi, ako sú trubice, vykurovacie telesá, sporáky a chladničky. V prípade uzemnenia tela vzniká zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom. c) Uchovávajte nástroj mimo dosahu dažďa a vlhkosti. Vniknutie vody do elektrického nástroja zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom. d) Nepoužívajte kábel na iný účel, ako bol určený, napr. na nosenie alebo zavesenie nástroja či na vytiahnutie zástrčky zo zásuvky. Uchovávajte kábel mimo dosahu vysokých teplôt, oleja, ostrých hrán a pohybujúcich sa častí nástroja. Poškodený alebo zamotaný kábel zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom. 5

W 95 e) Keď pracujete s elektrickým nástrojom vonku, používajte výhradne predlžovací kábel, ktorý sa smie používať vonku. Použitie predlžovacieho kábla vhodného na používanie vonku znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom. 3. Bezpečnosť osôb a) Práci s elektrickým nástrojom venujte náležitú pozornosť a postupujte pri nej opatrne. Nástroj nepoužívajte, ak ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu či liekov. Chvíľková nepozornosť pri používaní nástroja môže viesť k vážnym zraneniam. b) Noste osobné ochranné prostriedky a vždy používajte ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných prostriedkov, ako je maska proti prachu, protišmyková ochranná obuv, ochranná prilba či ochrana sluchu, používaných v závislosti od typu a použitia elektrického nástroja, znižuje riziko zranení. c) Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do prevádzky. Pred zastrčením zástrčky do zásuvky skontrolujte, či je spínač v polohe "VYP". Ak máte pri prenášaní nástroja prst na spínači alebo ak nástroj pripojíte na elektrickú sieť zapnutý, môže dôjsť k úrazu. d) Pred zapnutím nástroja odstráňte z jeho blízkosti nastavovacie nástroje a skrutkové kľúče. Nástroj alebo kľúč, ktorý sa zachytí v rotujúcej časti nástroja, môže spôsobiť zranenia. e) Nepreceňujte svoje sily. Stojte bezpečne a neustále udržiavajte rovnováhu. V prípade neočakávaných situácií tak budete mať nástroj lepšie pod kontrolou. f) Noste vhodné oblečenie. Nenoste dlhý odev ani šperky. Zaistite, aby ste mali vlasy, odev a rukavice v dostatočnej vzdialenosti od pohyblivých častí. Voľné oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť vpohyblivých častiach. 4. Pozorná manipulácia s elektrickými nástrojmi a ich používanie a) Nástroj nepreťažujte. Na prácu používajte elektrický nástroj, ktorý je na ňu určený. S vhodným elektrickým nástrojom pracujte v rámci stanovenej oblasti výkonov, je to vhodné a bezpečné. b) Nepoužívajte elektrický nástroj s pokazeným spínačom. Elektrický nástroj, ktorý nemožno zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečný a je nutné opraviť ho. 6

W 95 c) Skôr ako vykonáte nastavenie nástroja, vymeníte príslušenstvo či nástroj odložíte, vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Toto preventívne opatrenie zabráni neúmyselnému zapnutiu nástroja. d) Nepoužívané elektrické nástroje uchovávajte mimo dosahu detí. Nedovoľte, aby nástroj obsluhovali osoby, ktoré s tým nie sú oboznámené alebo nečítali tieto pokyny. Elektrické nástroje obsluhované neskúsenými osobami predstavujú nebezpečenstvo. e) Vykonávajte dôkladnú údržbu nástroja. Kontrolujte, či pohyblivé časti nástroja bezchybne fungujú a nie sú zaseknuté, či jednotlivé časti nie sú porušené alebo poškodené, čo by malo vplyv na funkčnosť nástroja. Poškodené časti nechajte pred použitím nástroja opraviť. Mnoho úrazov je spôsobených nedostatočnou údržbou elektrických nástrojov. f) Elektrický nástroj, príslušenstvo, vkladacie nástroje atď. používajte vsúlade s týmito pokynmi a tak, ako je predpísané pre tento špeciálny typ nástroja. Berte pritom do úvahy pracovné podmienky a vykonávanú činnosť. Použitie elektrických nástrojov na iný ako stanovený účel môže viesť k vzniku nebezpečných situácií. 5. Servis a) Opravu nástroja smú vykonávať výhradne kvalifikovaní odborníci apomocou originálnych náhradných dielov. Bude tak zaistené, že bezpečnosť nástroja zostane zachovaná. 7

W 95 Bezpečnostné upozornenia pre striekaciu pištol Striekaný materiál vychádza z dýzy pod vysokým tlakom. Pozor! Nebezpečenstvo injekcie - striekac prúd nesmerovat na l ud ani zvieratá. So striekacou pištolou môžu byt rozstrekované len laky, rozpúšt adlá a iné látky s teplotou vzplanutia 21 C a vyššie (pozri údaje na balen látky. Pr pustná trieda horl avosti A II a A III). Na miestach prevádzky, ktoré podliehajú predpisu o nevýbušnom prostred, sa striekacia pištol nesmie použ vat. Aby sa zamedzilo nebezpečenstvu výbuchu pri striekac ch prácach, mus byt zabezpečené dobré prirodzené alebo umelé vetranie. Pri striekan nesmú byt v okol žiadne zápalné zdroje, ako napr. otvorený oheň iskry, žhaviace drôty a horúce plochy. Rovnako je zakázané v okol prác fajčit. Pred začat m všetkých opráv striekacej pištole vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Striekacie pištole sa nesmú použ vat pre striekanie horl avých látok. Striekacie pištole sa nesmú čistit rozpúšt adlami, ktorých teplota vzplanutia lež pod 21 C. Dbajte na nebezpečenstvo, ktoré môže spôsobit rozstrekovaná látka a dodržiavajte tiež nápisy na balen alebo upozornenia, ktoré udáva výrobca látky. Nerozstrekujte v žiadnom pr pade látky, ktorých nebezpečné vlastnosti nepoznáte. Použ vajte ochranné prostriedky pre dýchacie cesty a sluch. Technické údaje W 95 Max. prietok 140 g/min Objem nádoby: 600 ml Max. viskozita (doba výtoku) 60 sec. Dvojitá izolácia: Čerpadlo: vymenitel né Max. tlakové špičky 120 bar Valec čerpadla: špeciálny ocel Napätie: 230 V, 50 hz Piest: špeciálny ocel Ø 5 mm Pr kon: 70 W Hladina kmitania: 10,5 m/s² Dýza s kruhovým 0,8 mm Hladina akustického tlaku: 86 db(a) prúdom: Hmotnost : 1,5 kg Výkon akustického tlaku: 99 db(a) K spracovanému materiálu: Farby a laky obsahujúce rozpúšt adlá, farby obsahujúce akrylové laky, vodou rieditel né laky, lazúrové laky, politúry, konzervačné látky na drevo, dezinfekčné prostriedky, pr pravky na ochranu rastl n, impregnačné látky, ako aj oleje a ostatné kvapaliny obsahujúce vodu. 8

W 95 Nasledujúce látky nie sú vhodné pre spracovanie striekan m: Disperzné a latexové látky, materiály, ktoré obsahujú silne obrusujúce častice, glazúry s hrubými zložkami, odstraňovače starých náterov a lúhy, silikátové farby. Pr prava materiálu na striekanie: Pre použitie pre striekaciu pištol je treba farby väčšinou riedit. Údaje pre riedenie potrebné pre pr pravu na striekanie nájdete v nasledujúcej viskozitnej tabul ke (Viskozita = tuhost farby). Materiál na striekanie Pr ručná tabul ka viskozity Viskozita: Doba výtoku v sekundách Rozpúšt adlami rieditel né farebné laky / základné farby 20-35 20-45 Vodou rieditelné farebné laky / základné farby 20-50 20-60 Krycie laky pre motorové vozidlá 18-22 18-22 Impregnačné látky, dezinfekčné prostriedky, pr pravky na ochranu rastl n, politúry, moridlá, oleje neriedené Kladivkový tepaný lak pre efekty 25-35 30-45 Alum niové farby 20-30 20-30 Meranie viskozity Ponorte viskozitnú nádobku (obrázok 1) až po okraj do materiálu na striekanie. Zdvihnite meraciu nádobku a odmerajte čas (v sekundách), kým sa nit vytekajúcej kvapaliny nepreruš. Porovnajte zmeranú dobu výtoku s viskozitnou tabul kou. Uvedenie do prevádzky 1. Pred pripojen m na elektrickú siet dbajte na to, aby bolo siet ové napätie zhodné s údajom uvedeným na typovom št tku (na boku striekacej pištole). 2. Zriedt e materiál na striekanie zodpovedajúco vyššieuvedenej tabul ke. 3. Postavte nádobu na papierovú podložku a naplňte ju materiálom pripraveným na striekanie. Pozor! Nepouž vajte striekaciu pištol, pokial nie je v nádobe materiál na striekanie. 4. Nastavte striekaciu pištol na nádobu a otáčajte nádobou doprava, až kým nie je nádoba pevne dosadnutá (obrázok 2, š pka). 5. Stlacte vyp nac, aby ste uviedli striekaciu pištol do prevádzky. 6. Otocen m gomb ka jemného nastavenia je možné variabilne nastavit prietokové množstvo (obrázok 3, š pka). 9

W 95 Striekacia technika Plochy, ktoré nemajú byt striekané je potrebné prekryt. Dbajte na to, že napr. pri vetre sa môže hmla vzniknutá zo striekanej farby prenášat na väčšie vzdialenosti a spôsobit škody. Nádobku pri striekan nevyprázdňujte úplne. Nasávacia rúra mus by stále ponorená v kvapaline. Pri nasávan vzduchu môže dôjs k vytváraniu väčš ch kvapiek. Na kartóne alebo podobnom podklade vykonajte skúšku nástreku, aby ste našli potrebné nastavenie striekacej pištole. Držte striekaciu pištol pri striekan podl a možnosti vodorovne. Použite pri striekan smerom nahor (napr. strop) alebo nadol (napr. položené dvere) ohybné predíženie dýzy (obrázok 7, š pka, zvláštne pr slušenstvo). Pohyb pri striekan sa nemá robit zápäst m, ale ramenom. Tým zostáva počas striekania vždy rovnaká vzdialenost medzi striekacou pištol ou a plochou. (obrázok 4). Aby bol dosiahnutý optimálny výsledok pri striekan, mala by sa plocha striekat do kr ža (obrázok 5). Čistenie a údržba Striekacia pištol pracuje k plnej spokojnosti len vtedy, ked sa vždy vyčist a nakonzervuje, aby bola pripravená pre d alšiu prácu. Pozor! Neponárajte striekaciu pištol nikdy pri čisten do kvapaliny. 1 Vyprázdnite zbytok farby z nádoby. 2. Naplňte nádobu zodpovedajúcim riedidlom a nechajte pr stroj ca 2 sekundy prestriekat. 3. Vytiahnite siet ovú zástrčku zo zásuvky. 4. Demontujte striekaciu pištol ako je zobrazené na obrázku 8 (náhradné diely). 5. Dôkladne očistite všetky znečistené diely. 6. Zmontujte jednotlivé časti v opačnom porad. 7. Dajte do do sacieho a odpadného otvoru niekolko kvapiek oleja (napr. oleja do šijac ch strojov) (obrázok 6, š pka). Zapnite krátko striekaciu pištol. Pr slušenstvo W 95 (nie je súčast ou dodávky) Názov Obj.c slo Kruhové dýzy pre rôzne striekacie materiály: Vel mi riedke materiály na striekanie Vel kost dýzy 0,5 0046 894 Nádoba na farbu s vekom 0414 906 Ohybné predíženie dýzy s rozstrekovacom 0046 675 Ohybné predíženie dýzy (obrázok 7) Pre striekanie na strope, vodorovne položených objektoch alebo zle dostupných miestach, napr. ohrievacie telesá. 10

W 95 Zoznam náhradných W 95 Poz. Názov Obj. č slo 1 Nasávacia rúra 0413 305 2 Nádoba na farbu s vekom 0414 906 3 Dýza 0,8 mm 0046 903 4 Aretačná matica 0413 310 5 Ventil 0209 042 6 Teleso čerpadla 0500 255 7 Pružina piesta 0033 028 8 Piest 0198 207 9 Kl úč na dýzu 0199 327 10 Viskozita meracia nádoba 0209 058 Porucha Pr čina Odstránenie Striekacia pištol bzuč a piest je pevne zalepený demontovat čerpadlo a nestrieka prečistit riedidlom poškodený pohon Obrátit so na predajné miesto Striekacia pištol nenasáva v čerpadle nie je ventil nasadit ventil Striekacia pištol nasáva, upchatá dýza očistit ale nestrieka kanály a otvory v rozstrekovači sú upchaté. očistit Striekacia pištol pracuje, materiál na striekanie v nádobe doplnit strieka ale nerovnomerne sa m ňa striekacia pištol je prevádzkovaná nasad te ohybné pred ženie šikmo, takže je prisávaný vzduch dýzy (pozri pr slušenstvo) materiál na striekanie má pr liš vysokú viskozitu (pr liš hustý) zodpovedajúco zriedit gomb k jemného nastavenia nie je podla materiálu na strieka správne nastavený nie znovu naregulovat opotrebovaná dýzy nahradit opotrebovaný ventil nahradit použitý nesprávny ventil použit správny ventil Dôležité upozornenia pre záruku na výrobok! Pri použit iných ako originálnych náhradných dielov a pr slušenstva neposkytuje výrobca záruky a garancie na výrobok alebo ich poskytne len čiastočne. S originálnym pr slušenstvom a náhradnými dielmi WAGNER máte záruku, že sú splnené všetky bezpečnostné predpisy. Upozornenie k likvidácii Prístroj vrátane príslušenstva by mal byt odovzdaný na ekologickú recykláciu. Neodhadzujte prístroj do domáceho odpadu. Podporte ochranu životného prostredia a odovzdajte prístroj v mieste likvidácie odpadu alebo sa informujte v špecializovanom obchode. 11

W 95 2 roky záruky Záruka čin 2 roky, počnúc dňom predaja (pokladničný bloček). Vzt ahuje sa na bezplatné odstraňovanie závad, ktoré dokázatel ne boli spôsobené použit m vadných materiálov pri výrobe, alebo montážnou chybou, poškodené diely budú bezplatne nahradené. Pre pr pad takého použitia alebo prevádzky, ako aj svojvol nej montáže alebo opravy, ktoré neboli uvedené v našom návode sa záruka nevzt ahuje. Opotrebovatel né diely sú taktiež vylúčené zo záruky. Záruka sa nevzt ahuje na priemyselné nasadenie. Vyslovene si vyhradzujeme zabezpečenie záruky. Záruka sa strat, ak zariadenie bolo otvorené inou osobou ako zamestnancom WAGNER Service. Škody spôsobené prepravou, údržbovými prácami, ako aj škody spôsobené nedostatočnými údržbovými prácami nespadajú pod záruku. Pri žiadan záruky sa mus dokázat spôsob nadobudnutia zariadenia predložen m originálnych dokladov. Pokial zákon nestanovuje inak, vylučujeme každé ručenie za každú škodu na osobách, vecnú a následnú škodu, obzvlášt ked zariadenie bolo použité na iný účel ako je uvedené v návode, nie nášmu návodu zodpovedajúcim spôsobom bolo uvedené do prevádzky alebo udržované, alebo boli prevedené svojvol né neodborné opravy. Vyhradzujeme si opravy alebo údržbové práce, ktoré presahujú údaje návodu pre obsluhu, u nás v závode. V pr pade uplatnenia záruky, alebo opravy obrá te sa pros m na Vaše predajné miesto. CE Vyhlásenie o zhode Vyhlasujeme s výhradnou zodpovednost ou, že tento výrobok zodpovedá nasledujúcim pr slušným ustanoveniam: 73/23/EWG, 89/336 EWG; 2002/95/EG; 2002/96/EG Použité harmonizované normy: EN 60745-1:2003; EN 50144-2-7:2000; EN 55014-1:2002; EN 55014-2:2001; EN 61000-3-2:2005; EN 61000-3-3:2001 J. Wagner GmbH Otto-Lilienthal-Str. 18 W. van der Hoeven i. V. J. Ulbrich D-88677 Markdorf Managing Director Development Manager www.wagner-group.com Part. No. 0402 881 04/2006 Copyright by J. Wagner GmbH Chybné údaje a zmeny sú vyhradené. 12