Komunikačný prevodník rozhrania M-Bus na Ethernet - EthMBus-5 Návod na obsluhu Verzia: 2014/2.8-SK Komunikačné prevodníky rady X-Port Rozšírený návod

Podobné dokumenty
Data sheet

Prevodník USB/20mA

Návod na obsluhu CompactIO 1

Prístupový kontrolér E inbio 16/260/460 Návod na použitie Návod na použitie Prístupový systém Kontrolér E inbio 16/260/460 Strana 1

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1

DAHUA WEBOVÉ ROZHRANIE 1

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Datasheet

Microsoft Word - TP-LINK TL-W8960NB.doc

PL_FMS5713_004_

ASTI Prúdový chránič EFI EFI A Technické údaje Menovité napätie U n Menovitý prúd I n Men. reziduálny prúd

76101_HHK_05_Kap2_SK

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

untitled

_manual_sk

Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS-

Sirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie Sirius II - sprievodca inštaláciou a návod na použitie (verzia 3) 1

LED STREET LAMP LD-50 SERIES SVK

MATRIX Napájacie zdroje DC MPS-3002L-3, MPS-3003L-3, MPS-3005L-3 Používateľská príručka Výrobca je držiteľom certifikátu ISO-9002

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

Řada Prestige 650H/HW

Návod na obsluhu AX-7020

Počítačové siete DOCSIS

SAEAUT SNMP OPC Server

PoĊítaĊová sieť

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK

Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky Technické údaje 38

Prezentácia programu PowerPoint

Microsoft Word - GI30.doc

UV lampy SK

MPO-01A

UZN-A-OVL-RCW SK

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd

TEN-A-CMS-YAZ SK

SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,

MSC1512 v.1.1 MSC 12V/1,5A-24V/1A/M Modul zdroja pre CCTV. SK* Vydanie: 4 zo dňa Nahrádza vydanie: 3 zo dňa

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VLC Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpín

komplexné riešenia ochrany napájania Sentinel Power SPW SPT 5-10 kva LAN server dátové komunikačné núdzové registračné priemyselné elektro- centrá pok

SYSTÉM SKENOVANIA MŔTVEHO UHLA KBSN-SIDESCAN NÁVOD pre nákladné a úžitkové vozidlá 12V / 24V

IV FULL DC INVERTER SYSTEMS NÁVOD NA OBSLUHU JEDNOTKA MODBUS GATEWAY CCM18 KOMERČNÉ KLIMATIZÁCIE SDV 4 1

NÁVOD NA SPREVÁDZKOVANIE INTERNETU, TELEVÍZIE A TELEFÓNU od UPC 1. časť - zapojenie modemu a telefónu

MOPM -prednáška 9.

NÁVOD NA OBSLUHU BUS CONVERTER USB - RS232C / RS485 / UART NetLas s.r.o. Archívne číslo: 2014/002 Dátum: Posledná aktualizácia:

RIMI-NABDA, s.r.o. Zabezpečovací systém SecoLink RIMI NABDA, spol. s r.o. ul. Z. Kodálya 1421/ Sládkovičovo IČO: , DIČ:SK O

CONEX, spol. s r.o.

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

PS3010HB

Man.Ins.T.42 MSY-IT-EN-FR-ES.indd

Technický list X - Univerzálny zapustený otočný stmievač PLC filtrom, W 4 year warranty R,L,C LED CFLi Svetelné zdroje typ svetelzdroja

Tarifa internetového pripojenia SURFER platná od Zriaďovacie poplatky (jednorázový poplatok, alebo mesačný poplatok za prenájom) Jednorázova

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

Quick Guide for Installing Nokia Connectivity Cable Drivers

Detektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multi

Autonómna prístupová čítačka Užívateľský manuál Užívateľský manuál Autonómna prístupová čítačka ASI 1201A

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1-

Snímka 1

slov led Okružná 2406/39 / Zvolen Produktový partner slovenského pavilónu na EXPO 2015 v Miláne. LED MODUL biely 1SL3Woptic-BL

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie

NU_ _001_

Microsoft Word - ProjektPS1Xi.doc

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia

AerobTec Device Terminal Zobrazovacie zariadenie a multimeter pre modelárov AerobTec Device Terminal Užívateľský manuál 1

Návod pre užívateľa elio P-101. Mobilná tlačiareň účteniek ELIO P-101 Užívateľský manuál -1-

_BDA_Malone_PABox.indd

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie

GREY POWER AWZ 200 v.2.4 AWZ 13,8V/2A/7Ah/L Zálohovaný lineárny zdroj. SK** Vydanie: 7 zo dňa Nahrádza vydanie:

Návod na montáž, pripojenie a obsluhu ZÁLOŽNÝ ZDROJ S TERMOSTATOM PRE TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir SK verzia 1.2

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

NWA-3166 Dvojpásmový bezdrôtový prístupový bod N triedy business Východiskové nastavenie: IP adresa: Heslo: 1234 Príručka pre rýchl

Snímka 1

Si Touch User Manual

D01_01_001_E-Type04

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj

Osciloskopický adaptér k TVP Publikované: , Kategória: Merače a testery Toho času vo fóre bola debata na tému, oscilosko

untitled

VV Vysokonapäťové poistky Technické údaje atestirano Vysokonapäťové poistky VV Energia pod kontrolou 333

PSBSH 2012B v.1.2 PSBSH 13,8V/2A/7Ah/HERMETIC Zálohovaný pulzný zdroj. SK* Vydanie: 7 zo dňa Nahrádza vydanie: 6 zo dňa

Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 154/1/212/18 zo dňa Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k) zákona

Návod na obsluhu FiskalPRO Mobile

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

IQ Easy firmy Simco-ION Nová generácia výrobkov pre ovládanie statickej elektriny SÚHRN: Firma Simco-ION predstavuje novú generáciu výrobkov pre elimi

KATALÓG PRODUKTOV

SLOVENSKÁ TECHNICKÁ UNIVERZITA V BRATISLAVE Fakulta informatiky a informačných technológií STU Ústav počítačových systémov a sietí ZADANIE SEMESTRÁLNE

D0 Poistkové vložky D0 Poistkové spodky Príslušenstvo pre poistky Poistkové odpínače Technické údaje Nízkonapäťové poistky D0 Energia p

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

Položka 1/25 Príloha k rozhodnutiu č. 040/5902/2016/4 a k Osvedčeniu o akreditácii č. S-120 zo dňa Príloha je neoddeliteľnou súčasťou uvede

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie

Údajový list Tlačiareň HP Sprocket 200 Okamžite tlačte fotografie veľkosti 5 x 7,6 cm zo smartfónu. Tlač fotiek z párty sa môže začať. Podeľte sa o ak

Company: VPK, s.r.o. Name: Martin Baloga Street: Jilemnickeho 3 Post code: Town: Presov Telephone:

POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA

Manuál pre nastavenie tlače z VRP Bluetooth, USB tlačiarne Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1-

Hoval komunikačné moduly / diaľkové pripojenie Popis produktu Komunikačné moduly GLT-Modul 0-10 V - TopTronic T (nadradený riadiaci systém) GLT- Modul

SL street-a viditeľný rozdiel

Názov zákazky č

Súhrnné špecifikácie

Prepis:

Komunikačný prevodník rozhrania M-Bus na Ethernet - EthMBus-5 Návod na obsluhu Verzia: 2014/2.8-SK Komunikačné prevodníky rady X-Port Rozšírený návod je možné stiahnuť z adresy www.prevodniky.sk

P r e v o d n í k E t h M B u s - 5 Verzia 2014/2.8 Komunikačný prevodník EthMBus-5 EthMBus-5 je prevodník so zvýšenou odolnosťou určený pre komunikačné pripojenie zariadení s priemyselnou zbernicou M-Bus do počítačovej siete Ethernet. Umožňuje prenos M-Bus správ pomocou Ethernetových protokolov TCP, UDP a to bez úpravy obsahu M-Bus správ. Podporuje pripojenie jedného až piatich M-Bus slave zariadení. M-Bus port dosahuje veľmi vysokú odolnosť voči prepätiu a poruchám na linke. Prevodník má široký rozsah jednosmerných a striedavých napájacích napätí s ochranou proti prepätiu a prúdovou poistkou. Prevádzkové stavy prevodníka sú indikované pomocou šiestich LED diód, čo uľahčuje zistenie aktuálneho stavu prevodníka, alebo možné príčiny poruchy. Spojenie prevodníka s aplikáciou na PC môže byť realizované virtuálnym sériovým COM-om, alebo priamo cez TCP/IP spojenie. Pripojenie cez virtuálny sériový port je vhodné pre staršie programy určené len pre sériové komunikačné rozhranie. Technické parametre Komunikačné rozhranie Ethernet Komunikačné rozhranie Komunikačné protokoly Konektor 10BASE-T, alebo 100BASE-TX (auto-sensing) ARP, UDP, TCP, ICMP, Telnet, TFTP, AutoIP, DHCP, HTTP, SNMP RJ45 Kompatibilita Ethernet: Version 2.0/IEEE 802.3 Komunikačné rozhranie M-Bus Master Počet pripojiteľných zariadení Prenosová rýchlosť Ochrany Galvanické oddelenie 1 až 5 SLAVE zariadení, kľudový prúd max. 7,5mA 300-9600 bps - ochrana proti prepätiu TVS 1500W - elektronická ochrana pri preťažení a skrate na linke, pozn. prevodník je odolný voči trvalému skratu na linke od napájania 1kV, od Ethernetu >1kV Konektor násuvná svorkovnica pre vodiče prierezu až 2,5mm 2 Napájanie Odporúčaný rozsah napájacích napätí Jednosmerné napájanie Striedavé napájanie Ochrany Spotreba 10V až 33V 12V až 24V ochrana proti prepätiu TVS 1500W ochrana pri nadprúde vratnou PTC poistkou 0,3A 1,7W až 3W* podľa zaťaženia a napájania. *M-Bus linka - skrat Konektor násuvná svorkovnica pre vodiče prierezu až 2,5mm 2 Teplota Pracovný rozsah -40 C až 60 C Mechanická konštrukcia Mechanické prevedenie Montáž Rozmery: výška x šírka x dĺžka Krytie Hmotnosť hliníková krabička DIN lišta 35mm 33 x 57 x 87mm pozn. dĺžka s konektormi 106mm IP40 136g P r e v o d n í k E t h e r n e t n a M - B u s J C - e l e k t r o n i k a Strana 1

Verzia 2014/2.8 P r e v o d n í k E t h M B u s - 5 Rozmiestnenie konektorov a indikačných LED diód LED LED Konektory M-Bus Násuvný konektor pre pripojenie M-Bus linky s M-Bus slave zariadeniami. Power Násuvný konektor pre pripojenie napájacieho napätia. Pozn. na polarite nezáleží. Ethernet Konektor RJ45 pre pripojenie ethernetového komunikačného kábla. Indikačné LED diódy Vysielanie Transmit. Indikačná LED dióda má zelenú farbu a indikuje vysielanie dát na M-Bus linke. Príjem Receive. Indikačná LED dióda má žltú farbu a indikuje príjem dát na M-Bus linke. V prípade prekročenia maximálneho počtu pripojených zariadení na M-Bus linke, môže LED dióda preblikávať spolu s LED diódou Overload. Preťaženie/skrat Overload/Short. Indikačná LED dióda má červenú farbu a indikuje chybný stav na M-Bus linke. V tomto stave je prerušené vysielanie a príjem dát, kvôli ochrane prevodníka. M-Bus linka je preťažená. Ak je na M-Bus linku pripojených viac ako 5 M-Bus SLAVE zariadení, rozbliká sa LED dióda Overload/ Short. Ak je preťaženie linky väčšie, je pripojených viac ako 7 M-Bus SLAVE zariadení, bliká striedavo LED Receive a Overload/Short. Na M-Bus linke je skrat. Ak je medzi M-Bus vodičmi skrat, je zaťaženie linky menšie ako 500Ω, alebo je k linke pripojený väčší počet M-Bus SLAVE zariadení, prevodník vyhodnotí takýto stav ako skrat na linke. Červená LED dióda Overload/Short trvalo svieti. Pozn. Po odstránení chyby dochádza okamžite k obnove základného komunikačného stavu. Napájacie napätie Power. Indikačná LED dióda má zelenú farbu a svieti ak je pripojené vhodné napájacie napätie. Pripojenie Link. Indikačná LED dióda je dvojfarebná a indikuje stav pripojenia do ethernetovej siete. LED dióda nesvieti v prípade nedostupného pripojenia. Ak LED dióda svieti zelenou farbou je aktívne pripojenie do siete rýchlosťou 100Mbps, ak LED dióda svieti oranžovou farbou rýchlosť pripojenia je 10Mbps. Aktivita Rx/Tx. Indikačná LED dióda je dvojfarebná a indikuje typ spojenia a komunikačnú aktivitu. LED dióda zasvieti len pri sieťovej komunikácii. Pokiaľ dióda zasvieti zelenou farbou, komunikácia prebieha v duplexnom režime. Ak zasvieti na oranžovo, komunikácia prebieha v poloduplexnom režime. Strana 2 P r e v o d n í k E t h e r n e t n a M - B u s J C - e l e k t r o n i k a

P r e v o d n í k E t h M B u s - 5 Verzia 2014/2.8 Doporučené zapojenie prevodníka Doporučené zapojenie prevodníka s M-Bus zar., napájacím zdrojom a pripojením do siete Ethernet. Napájanie Odporúčaný rozsah jednosmerného napätia je od 10V do 33V. Pre striedavé napätie je odporúčaný rozsah od 12V do 24V. Pripojenie napájacieho napätia je realizované násuvným konektorom s označením POWER. Maximálna spotreba je 3W a závisí od zaťaženia M-Bus linky. Prevodník má vlastnú vratnú PTC poistku, ktorá má vypínací prúd cca. 0,3A pri 20 C. PTC poistka predstavuje základnú prúdovú ochranu prevodníka a napájacieho zdroja. Pozn. 1* Jeden z napájacích vodičov by mal byť uzemnený, spojený s vodičom PE. V opačnom prípade prevodník nemusí spĺňať EMC normu EN 55011. Pozn. závisí od použitého napájacieho droja a zapojenia ďalších zariadení na ten istý zdroj. Pozn. 2* Použitie externého istenia napájania je vhodné v prípade dodatočnej ochrany napájacieho zdroja. Napr. z dôvodu dosiahnutia menšieho vypínacieho prúdu ako má vstavaná PTC poistka prevodníka, obmedzenie skratového prúdu pri prepätí,... Ethernet Pripojenie je realizované cez štandardný konektor RJ45 a odporúča sa použiť tienený ethernetový kábel typu STP. Podporované komunikačné rýchlosti sú 100Mbps a 10Mbps v duplexnom a polo duplexnom režime. Pozn. Ethernetové rozhranie nie je vybavené ochranami proti prepätiu a filtrami a preto sa odporúča použitie ethernetového rozhrania v priemysle len na kratšie vzdialenosti (l<3m), alebo v priestoroch spĺňajúcich podmienky pre informačné zariadenia EN55024. M-Bus linka Rozhranie je typu M-Bus Master a umožňuje pripojenie až piatich M-Bus SLAVE zariadení. Maximálny kľudový prúd na linke je 7,5mA. Rozhranie linky je chránené proti prepätiu, preťaženiu a skratu na linke. Pre vytvorenie komunikačnej linky sa odporúča použitie tienenej krútenej dvojlinky. Tienenie kábla je vhodné uzemniť na vstupe do rozvádzača. M-Bus port dosahuje najvyššiu triedu odolnosti 5 podľa normy EN 61000-4-5, meranej na netienenom kábli. Pričom použitie tieneného kábla túto odolnosť ďalej zvyšuje. Použitie dodatočnej hrubej prepäťovej ochrany je vhodné len na rozhraní LPZ0A-LPZ1 na vstupe M-Bus linky do budovy. Rozsah komunikačných rýchlostí je od 300bps do 9600bps a štandardne sa používa párna parita s jedným stop bitom a 8 bitové dátové slovo. Pozn. vhodné typy káblov pre pripojenie M-Bus zariadení. Vnútorné prostredie - LiYCY 2x0,14mm 2 do vzdialenosti 100m, LiYCY 2x0,25mm 2 do 200m. Vonkajšie/vnútorné prostredie - J-YStY 1*2*0.6mm do 200m, J-YStY 1*2*0.8mm do 400m. P r e v o d n í k E t h e r n e t n a M - B u s J C - e l e k t r o n i k a Strana 3

Verzia 2014/2.8 P r e v o d n í k E t h M B u s - 5 Príklad konfigurácie prevodníka cez webové rozhranie Východzie sieťové nastavenia prevodníka Statická IP adresa prevodníka: 169.254.100.10 Maska siete: 255.255.0.0 Adresa brány: 0.0.0.0 Pozn. komunikácia prebieha v rámci lokálnej siete. Komunikačný protokol TCP. Pozn. na PC virtuálny COM, alebo aplikácia s TCP rozhraním. Východzie nastavenia komunikačnej linky M-Bus Komunikačná rýchlosť 2400bps. Počet dátových bitov 8, párna parita, 1 stop bit. Postup konfigurácie prevodníka 1. Pripojte prevodník na napájacie napätie svorka POWER. Musí zasvietiť LED Power. 2. Pripojte prevodník do siete, alebo priamo k PC ethernetovým káblom. V prípade správneho pripojenia sa rozsvieti LED Link a rozbliká sa LED Rx/Tx. 3. V prípade potreby vyhľadania prevodníka spustite aplikáciu Lantronix DeviceInstaller a vyberte sieťové rozhranie na ktorom má prebehnúť hľadanie prevodníka. Prevodník sa musí zobraziť v zozname Lantronix zariadení. V zozname sa môže prevodník zobraziť s rôznou hodnotou Status: Unreachable prevodník je zobrazený červenou farbou, čo znamená, že nie je priamo dostupný v tejto sieti a nemôže prebehnúť konfigurácia. V tomto prípade tlačidlom Assign IP treba priradiť IP adresu prevodníku na základe jeho MAC adresy, ktorá je uvedená na spodnej strane prevodníka. Online prevodník je dostupný v sieti a jeho konfigurácia môže začať priamo. 4. Konfigurácia prevodníka cez webové rozhranie môže prebehnúť cez konfiguračný nástroj DeviceInstaller, alebo zadaním IP adresy do webového prehliadača. Nastavenia: Režim prevodníka - v menu Converter mode vyberte jeden z režimov: TCP/IP, UDP, alebo Smart M-Bus application. Kliknitím na tlačítko Configure nastavte parametre zvoleného režimu. Sieťové nastavenia - v menu Ethernet configuration zadajte želané sieťové nastavenia prevodníka. Pre statickú adresu vyberte voľbu IP address - Static. Vyplňte IP adresu (IP address), masku siete (Netmask) a ak je potrebné adresu brány (Gateway IP address) a adresu DNS servera (DNS IP address). Nastavenia M-Bus linky - v menu M-Bus line configuration je možné nastaviť rýchlosť. Prednastavená je 2400bps. Ak je zmenená konfigurácia na stránke, je nutné ju potvrdiť kliknutím na tlačítko Apply Settings. Celú konfiguráciu je nutné potvrdiť výberom menu Save Settings a kliknutím na tlačítko Save Settings. Prevodník tak uloží zmenenú konfiguráciu do svojej pamäte a prebehne jeho reštart s novými konfiguračnými údajmi. Po resete je možné sa znovu pripojiť k prevodníku zadaním novej IP do web priehliadača, alebo znovu nájdením cez tlačítko Search v aplikácii DeviceInstaler. Aplikácie od Lantronix-u môžu byť stiahnuté z webovej stránky Lantronixu www.lantronix.com Strana 4 P r e v o d n í k E t h e r n e t n a M - B u s J C - e l e k t r o n i k a

P r e v o d n í k E t h M B u s - 5 Verzia 2014/2.8 Mechanické parametre prevodníka Prevodník je vyrobený z robustnej hliníkovej krabičky, ktorá zaisťuje výbornú mechanickú odolnosť prevodníka, zvýšenú odolnosť voči rušeniu a v neposlednom rade zlepšuje aj odvod tepla z prevodníka do priestoru. Prevodník je určený pre montáž na 35mm DIN lištu. 57mm 26mm 33mm 37mm 87mm 106mm Pohľad z vrchnej strany Pohľad z boku s pripevnenou DIN lištou EMC kompatibilita EMC kompatibilita M-Bus prevodníka bolo testovaná podľa nasledujúcich noriem pre priemyselné prostredie v akreditovanom laboratóriu. EMC testy vyžarovania Norma Skúška Úroveň EN 55011 Power line - CONDUCTED EMISSIONS 10/150 khz - 30 MHz Class A EN 55011 RADIATED EMISSIONS (Electric Field) 30 MHz - 1000 MHz Class A EMC testy odolnosti Norma Skúška Úroveň EN 61000-4-2 ELECTROSTATIC DISCHARGE (ESD) - Contact discharge ± 4kV EN 61000-4-2 ELECTROSTATIC DISCHARGE (ESD) - Air discharge ± 8kV EN 61000-4-3 RADIATED RADIO-FREQUENCY ELECTROMAG. FIELD 80MHz - 1GHz 10 V/m EN 61000-4-3 RADIATED RADIO-FREQUENCY ELECTROMAG. FIELD 1,4GHz - 2GHz 10 V/m EN 61000-4-3 RADIATED RADIO-FREQUENCY ELECTROMAG. FIELD 2GHz - 2,7GHz 3 V/m EN 61000-4-4 ELECTRICAL FAST TRANSIENT/BURST - Power line ± 4 kv EN 61000-4-4 ELECTRICAL FAST TRANSIENT/BURST - M-Bus line ± 4 kv EN 61000-4-5 SURGE IMMUNITY - Power line. Common/differential mode. ± 1kV / ± 1kV EN 61000-4-5 SURGE IMMUNITY - M-Bus line. Cable shielding. ± 4 kv EN 61000-4-5 SURGE IMMUNITY - M-Bus line. Common/differential mode.* ± 4kV / ± 2kV EN 61000-4-6 CONDUCTED DISTURBANCES, INDUCED BY RADIO-FREQUENCY FIELDS 0,15MHz - 80 MHZ. Power line and M-Bus line. * test vykonaný na žiadosť výrobcu. M-Bus port prevodníka má zvýšenú odolnosť voči prepätiu. Takýto spôsob vykonania skúšky sa pri použití tieneného kábla nevyžaduje. 10 V P r e v o d n í k E t h e r n e t n a M - B u s J C - e l e k t r o n i k a Strana 5

Verzia 2014/2.8 P r e v o d n í k E t h M B u s - 5 Nakladanie s elektrozariadením Nefunkčné, vyradené elektronické zariadenie je potrebné odovzdať na miestach k tomu určených. Elektronické zariadenie je potrebné separovať od nevytriedeného komunálneho odpadu. Pokiaľ sa so starým elektronickým zariadením nebude nakladať podľa uvedených bodov, môže dôjsť k negatívnemu vplyvu na životné prostredie a taktiež aj na zdravie ľudí. Ak staré elektronické zariadenie odovzdáte na miestach tomu určených, samotný spracovateľ garantuje jeho materiálové zhodnotenie, čím prispievate k opätovnému využitiu materiálov po ich recyklácii. Všetky informácie v tomto odseku sú zhrnuté pod symbolom uvedeným na každom elektronickom zariadení. Účel tohto grafického symbolu spočíva v spätnom odbere a oddelenom zbere elektronického odpadu. Takéto zariadenia sa nesmú vyhadzovať v rámci komunálneho odpadu. Vyhlásenie Informácie v tomto dokumente môžu byť zmenené bez predchádzajúceho upozornenia a nevyplývajú z nich žiadne záväzky. Tento dokument je poskytovaný bez akejkoľvek záruky, výslovne uvedenej, alebo predpokladanej z informácii v ňom uvedených. Výrobca si vyhradzuje právo vykonať vylepšenia, alebo zmeny v dokumente, na výrobku, alebo v programe popísanom v tomto dokumente a to kedykoľvek. Informácie uvedené v tomto dokumente boli vytvorené so zámerom aby boli čo najpresnejšie a spoľahlivé. Avšak výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za ich použitie, alebo za akékoľvek porušenie práv týkajúcich sa tretích osôb, ktoré môžu vyplynúť z ich použitia. Tento návod môže obsahovať neúmyselné technické, alebo typografické chyby. V prípade odhalenia takýchto chýb sú korigované a opravené informácie sú začlenené do novších vydaní tohto dokumentu. V dokumente použité názvy produktov, firiem a pod. môžu byť ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami príslušných vlastníkov. Tento dokument môže byť kopírovaný a ďalej šírený, len v nezmenenej podobe a v celom rozsahu. Kópie musia obsahovať označenie autorských práv výrobcu a všetky ďalšie upozornenia. Copyright 2012-2014, Juraj Čaplický Elektronika Výrobca: Juraj Čaplický Elektronika Adresa: Bôrická cesta 103, Žilina 010 01 Telefón: +421 908 854 675 WEB: www.prevodniky.sk, www.jc-e.eu E-mail: service@prevodniky.sk, office@prevodniky.sk Strana 6 P r e v o d n í k E t h e r n e t n a M - B u s J C - e l e k t r o n i k a