MSDS;_T-I-SP050;_(v8-SK-SK)

Podobné dokumenty
MSDS;_B-I-ME513;_(v5-SK-SK)

MSDS;_B-I-ME104;_(v4-SK-SK)

MSDS;_T-I-FA870;_(v14-SK-SK)

MSDS;_B-I-FJ120;_(v2-SK-SK)

Karta bezpečnostných údajov podľa 1907/2006/ES, Článok 31 Strana: 1/6 Dátum tlače: Číslo verzie 3 Revízia: * ODDIEL 1: Id

Karta bezpečnostných údajov podľa 1907/2006/ES, Článok 31 Strana: 1/6 Dátum tlače: Číslo verzie 3 Revízia: ODDIEL 1: Iden

MSDS;_A-I-AA301;_(v3-SK-SK)

IMPRÄGNIERGRUND CURA IG 20_(SK)

Karta bezpečnostných údajov podľa 1907/2006/ES, Článok 31 Strana: 1/6 Dátum tlače: Číslo verzie 3 Revízia: * ODDIEL 1: Id

MC-DUR Komponente A-SK

MSDS635_-_Memosil_2_(SK)_3

Oxal HSC-SK

SDB_SK_10612_LOBASOL_PreTone_Steel_

ACRYL Q306A_(SK)-(SK)_(V5)

MC-Stellmittel TX 19-SK

msds1410-OTTOSEAL-M-361(SK))

FDS_POLYURETHANE_50FC_(SK)-(SK)

MSDS_Düsofix_pasta_prosti_rozstreku_pri_zváraní_-drei_freie_Leerzeichen_ SK- _VE_1

RTC-COD ML_SK

msds678-OTTOCOLL-M-500(SK))

ZF_71_SK

VERGUSSMÖRTEL REPOL VS 10_(SK)

A2252_sk_SK

msds148-OTTOSEAL-S-94(SK))

SCHALTRENNMITTEL SPEZIAL SP 40_(SK)

Dátum tlače:

MC-Estrifan SN 25 hell-SK

SD_SK_strato_amber_prime_add_

Bitumen-Dickbeschichtung_1K_SK

1

MC-Estribond uni-SK

SK

EPO ČIERNY

RTC-SQC001-30G_SK

Karta bezpečnostných údajov podľa 1907/2006/ES, Článok 31 Strana: 1/8 Dátum tlače: Číslo verzie 2 Revízia: ODDIEL 1: Iden

msds3777-OTTOSEAL-S-117(SK))

Dátum tlače: 03

sd108_-_STIHL_Multilub_(SK)

CFS-S ACR; CP 606 Karta bezpečnostných údajov v súlade s Nariadením (ES) č. 1907/2006 (REACH) v znení Nariadenia (EÚ) 2015/830 Dátum vydania: 05/07/20

sd101_-_HP_(SK)

SDB_SK_15276-B15_Härter_B_15_für_LOBADUR_2K_SportColor

A7409_sk_SK

SK pałeczki nawozowe pelargonie BOPON (NPK ) MSDS CLP

SD_SK_Dr_Schutz_Elatex_

DRE-CA _SK

1

sdJEPS_FW_-_JUBIZOL_EPS_F_W_(SK)

PROTect_Raincoat_SK

msds953-OTTOCOLL-P-83(SK))

SK żel łagodzący ukąszenia _Amaris_ - MSDS CLP

TATRACHEMA v.d. Trnava

SDS EU (Reach Annex II)

1

SDSXXP014514_-_weber_mix_poro_MCT_510-_-SK

SK

Karta bezpečnostných údajov: Odour Remover

VARNOSNI LIST

Karta bezpečnostných údajov: Degreaser Bio

sdPJL_ver_11_-_JUPOL_LATEX_POLMAT_(SK)

Karta bezpečnostných údajov Podľa 1907/2006/ES, Dátum vydania Dátum revízie: 1. Identifikácia látky/prípravku a spoločnosti/podniku Údaje o

3.0 Karta bezpečnostných údajov podľa 2015/830/ES Strana: 1/8 Revízia: ODDIEL 1: Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku 1.1 Identi

Karta bezpečnostných údajov: SC 20 Clear

Karta bezpečnostných údajov

MSDS;_T-I-AT140;_(v12-SK-SK)

sd2_-_Univerzlano_lepilo_(SK)

sd5267_-_Kühlerfrostschutz_Konzentrat_-37°C_(SK)

síran horečnatý heptahydrát Karta bezpečnostných údajov podľa Vyhlášky (ES) č. 1907/2006 (REACH) Dátum vydania: Dátum spracovania:

Karta bezpečnostných údajov

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 453/2010 Electrolyte O2 low level 1. Identifikácia látky/zmesi a spoločnos

EG-SDB

1

Microsoft Word - Massivbauplatte 25 mm_A_KBU_2017

Karta bezpečnostných údajov

(Microsoft Word - Trockensch\374ttung PA_DE_KBU_2018)

Karta bezpečnostných údajov podľa (ES) 1907/ ISO Loctite 5920 Strana 1 z 5 SDS No.: Dátum revízie v zahraničí: Dátum rev

SD_SK_Dr_Schutz_Koncentrát_na_koberce_

DIPI-SUPER-COLOR-55-VL-SK-ver-1

Karta bezpečnostných údajov

CARAMBA Profi Hochleistungs PTFE-Spray (Ae)- CARAMBA Profi High-Performance PTFE Spray (Aerosol)(SK)

Karta bezpečnostných údajov

Microsoft Word - KBU 03_11 Silikón akrylový tmel 02_15 CLP.doc

SDS EU (Reach Annex II)

Haerter_WPZ_SK

1K-Isolator_SK

Koroderma - MSDS SK

Microsoft Word - T6641_SK.doc

1. IDENTIFIKÁCIA LÁTKY/ ZMESI A SPOLOČNOSTI/ PODNIKU 1.1 Identifikátory výrobku Názov výrobku : Parafínový olej Č. CAS : KARTA BEZPEČNOSTNÝC

SD_SK_euku_wax_

a

Karta bezpečnostných údajov: Roticlear® ECO Plus

SK-Antikondenzační sprej

Patentkali Kali Gazon Karta bezpečnostných údajov podľa Vyhlášky (ES) č. 1907/2006 (REACH) Dátum vydania: Dátum spracovania: Nah

DE_Uniflott Finish_KBU_2013

BL_Gelový_čistič_\(SK\)


(sd1484_-_Esence_pro_parn\355_l\341zn_M\341ta_peprn\341_\(SK\))

(sd1452_-_U\232_achtil\341_slivovice_\(SK\))

Prepis:

Strana: 1/7 ODDIEL 1: Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku 1.1 Identifikátor produktu Číslo artikla: T-I-SP050 1.2 Relevantné identifikované použitia látky alebo zmesi a použitia, ktoré sa neodporúčajú Použitie materiálu /zmesi Lepidlo Tesniaci materiál na škáry 1.3 Údaje o dodávateľovi karty bezpečnostných údajov Výrobca/dodávateľ: tremco illbruck Produktion GmbH Zweigniederlassung Traunreut Traunring 65, D - 83301 Traunreut Tel: +49 (0) 8669 34100, Fax: +49 (0) 8669 9784 msds@tremco-illbruck.com Informačné oddelenie: tremco illbruck, s.r.o. - organizačná zložka Priemyselná 6/815, 965 01 Ladomerská Vieska T: +421 (0) 456722460 F: +421 (0) 456738218 www.tremco-illbruck.sk, predaj@tremco-illbruck.com 1.4 Núdzové telefónne číslo: V úradných hodinách T: +421 (0) 456722460. Vo všetkých ostatných prípadoch prosím kontaktujte Národné toxikologické centrum. * ODDIEL 2: Identifikácia nebezpečnosti 2.1 Klasifikácia látky alebo zmesi Klasifikácia v súlade s nariadením (ES) č. 1272/2008 Tento výrobok nie je klasifikovaný podľa noriem CLP. 2.2 Prvky označovania Označovanie v súlade s nariadením (ES) č. 1272/2008 odpadá Výstražné piktogramy odpadá Výstražné slovo odpadá Výstražné upozornenia odpadá Doplňujúce informácie: EUH208 Obsahuje N-(3-(trimethoxysilyl)propyl)ethylenediamine. Môže vyvolať alergickú reakciu. EUH210 Na požiadanie možno poskytnúť kartu bezpečnostných údajov. 2.3 Iná nebezpečnosť Výsledky posúdenia PBT a vpvb PBT: Nepoužiteľný vpvb: Nepoužiteľný * ODDIEL 3: Zloženie/informácie o zložkách 3.2 Zmesi Popis: Silanizovaný polyuretánový predpolymér s anorganickými plnivami (pokračovanie na strane 2)

Strana: 2/7 Nebezpečné obsiahnuté látky: CAS: 2768-02-7 EINECS: 220-449-8 Reg.nr.: 01-2119513215-52-xxxx trimethoxyvinylsilane Flam. Liq. 3, H226; Acute Tox. 4, H332 (pokračovanie zo strany 1) Ďalšie údaje: Behom vytvrdzovania sa tvoria a uvoľňujú vplyvom reakcie s atmosférickou vlhkosťou tieto látky: Methanol (CAS 67-56-1) Znenie uvedených upozornení na nebezpečenstvo je obsiahnuté v kapitole 16. ODDIEL 4: Opatrenia prvej pomoci 1- <5% 4.1 Opis opatrení prvej pomoci Všeobecné inštrukcie: Postihnutého vyneste na čerstvý vzduch. Po vdýchnutí: Prívod čerstvého vzduchu, v prípade ťažkostí vyhľadať lekára. Po kontakte s pokožkou: Odstrániť z kože papierom alebo handrou. Potom umyť vodou a mydlom. Pri podráždení kože konzultovať s lekárom. V prípade pretrvávajúceho podráždenia pokožky vyhľadať lekára. Po kontakte s očami: Oči s otvorenými viečkami vyplachovať niekoľko minút prúdom tečúcej vody, následne konzultovať s lekárom. Po prehltnutí: Vypláchnuť ústa a vypiť väčšie množstvo vody. Nevyvolávať vracanie, okamžite privolať lekára. 4.2 Najdôležitejšie príznaky a účinky, akútne aj oneskorené Informácie pre lekára: 4.3 Údaj o akejkoľvek potrebe okamžitej lekárskej starostlivosti a osobitného ošetrenia ODDIEL 5: Protipožiarne opatrenia 5.1 Hasiace prostriedky Vhodné hasiace prostriedky: Hasiace opatrenia prispôsobiť podmienkam prostredia. CO2, hasiaci prášok alebo rozstrekovaný vodný lúč. Rozsiahlejší požiar hasiť rozstrekovaným vodným lúčom alebo penou odolnou voči alkoholu. 5.2 Osobitné ohrozenia vyplývajúce z látky alebo zo zmesi 5.3 Rady pre požiarnikov Zvláštne ochranné prostriedky: Nosiť dýchací prístroj nezávislý od okolitého vzduchu. ODDIEL 6: Opatrenia pri náhodnom uvoľnení 6.1 Osobné bezpečnostné opatrenia, ochranné vybavenie a núdzové postupy Používať ochranné prostriedky. Nechránené osoby udržať v bezpečnej vzdialenosti. Zabezpečiť dostatočné vetranie. 6.2 Bezpečnostné opatrenia pre životné prostredie: Nevyžadujú sa žiadne mimoriadne opatrenia. (pokračovanie na strane 3)

Strana: 3/7 (pokračovanie zo strany 2) 6.3 Metódy a materiál na zabránenie šíreniu a vyčistenie: Zabezpečiť dostatočné vetranie. Mechanicky zozbierať. Zozbieraný materiál zlikvidovať podľa predpisov. 6.4 Odkaz na iné oddiely Počas používania sa tvoria následkom reakcie so vzdušnou vlhkosťou nasledujúce látky. Pozri kapitolu 8. ODDIEL 7: Zaobchádzanie a skladovanie 7.1 Bezpečnostné opatrenia na bezpečné zaobchádzanie Zabezpečiť dostatočné vetranie/odsávanie na pracovisku. Inštrukcie na ochranu pred vznikom požiaru a výbuchu: Nevyžadujú sa žiadne mimoriadne opatrenia. 7.2 Podmienky bezpečného skladovania vrátane akejkoľvek nekompatibility Skladovanie: Požiadavky na skladovacie priestory a nádrže: Žiadne mimoriadne požiadavky. Inštrukcie ohľadne spoločného skladovania: nevyžaduje sa Ďalšie inštrukcie o podmienkach skladovania: Skladovať v suchu a chlade v riadne zavretých nádobách. Chráňte pred horúčavou a priamym slnečným žiarením. 7.3 Špecifické konečné použitie, resp. použitia ODDIEL 8: Kontroly expozície/osobná ochrana Ďalšie upozornenia týkajúce sa usporiadania technických zariadení: Žiadne ďalšie údaje, pozri bod 7. 8.1 Kontrolné parametre Súčasti kontrolovaných medzných hodnôt súvisiacich s pracoviskom: Produkt neobsahuje žiadne relevantné množstvá látok ovplyvňujúcich pracovisko, ktorých hraničné hodnoty by bolo potrebné kontrolovať. Ďalšie expozičné medzné hodnoty pri možných nebezpečenstvách hroziacich pri spracovávaní: Behom vytvrdzovania sa tvoria a uvoľňujú vplyvom reakcie s atmosférickou vlhkosťou tieto látky: Methanol (CAS 67-56-1) Ďalšie upozornenia: Ako podklad slúžili pri výrobe platné zoznamy. 8.2 Kontroly expozície Osobné ochranné prostriedky: Všeobecné ochranné a hygienické opatrenia: Dodržiavať bežné bezpečnostné opatrenia pre zaobchádzanie s chemikáliami. Skladovať oddelene od potravín, nápojov a krmovín. Pred prestávkami a po ukončení práce umyť ruky. Zabrániť styku s očami a pokožkou. Pri práce nejesť, nepiť, nefajčiť, nešnupať. Ochrana dýchania: Ak sú miestnosti dostatočne vetrané nevyžaduje sa. Pri nedostatočnom vetraní ochrana dýchania. (pokračovanie na strane 4)

Strana: 4/7 Filter AX. Ochrana rúk: Nevyžaduje sa. Materiál rukavíc Nepoužiteľný Penetračný čas materiálu rukavíc Nepoužiteľný Ochrana očí: Ochranné okuliare. Ochrana tela: Ochranný pracovný odev. (pokračovanie zo strany 3) ODDIEL 9: Fyzikálne a chemické vlastnosti 9.1 Informácie o základných fyzikálnych a chemických vlastnostiach Všeobecné údaje Vzhľad: Forma: pastovitý Farba: podľa popisu výrobku Pach: alkoholovitý Bod tavenia/oblasť tavenia: Neurčený Bod varu/oblasť varu: Neplatia Bod vzplanutia: >151 C Samozápalnosť: Produkt nie je samozápalný. Nebezpečenstvo výbuchu: Produkt nie je nebezpečný z hľadiska výbušnosti. Hustota pri 20 C: 1,6 g/cm 3 Rozpustnosť v / miešateľnosť s Voda: nemiešateľné resp. málo miešateľný Obsah rozpúšťadla: VOC (EC) 0,01 % 9.2 Iné informácie ODDIEL 10: Stabilita a reaktivita 10.1 Reaktivita 10.2 Chemická stabilita Termický rozklad / podmienky na zabránenie rozkladu: Žiadny rozklad pri použití v zmysle určenia. 10.3 Možnosť nebezpečných reakcií Nie sú známe žiadne nebezpečné reakcie. 10.4 Podmienky, ktorým sa treba vyhnúť 10.5 Nekompatibilné materiály: 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu: Žiadna, pri odporúčanom použití a skladovaní. Počnúc ca 150 C vznikajú malé množstvá formaldehydu oxidačným rozkladom. ODDIEL 11: Toxikologické informácie 11.1 Informácie o toxikologických účinkoch Akútna toxicita Primárny dráždiaci účinok: Poleptanie kože/podráždenie kože (pokračovanie na strane 5)

Strana: 5/7 (pokračovanie zo strany 4) Vážne poškodenie očí/podráždenie očí Mierne podráždenie možné. Respiračná alebo kožná senzibilizácia Účinky CMR (karcinogénnosť, mutagénnosť a reprodukčná toxicita) Mutagenita zárodočných buniek Karcinogenita Reprodukčná toxicita Toxicita pre špecifický cieľový orgán (STOT) jednorazová expozícia Toxicita pre špecifický cieľový orgán (STOT) opakovaná expozícia Aspiračná nebezpečnosť ODDIEL 12: Ekologické informácie 12.1 Toxicita Vodná toxicita: 12.2 Perzistencia a degradovateľnosť Ostatné inštrukcie: Produkt nie je bioodbúrateľný. 12.3 Bioakumulačný potenciál 12.4 Mobilita v pôde 12.5 Výsledky posúdenia PBT a vpvb PBT: Nepoužiteľný vpvb: Nepoužiteľný 12.6 Iné nepriaznivé účinky ODDIEL 13: Opatrenia pri zneškodňovaní 13.1 Metódy spracovania odpadu Odporúčanie: Nepoužitý produkt nesmie byť uložený spolu s domovým odpadom a nesmie sa dostať do kanalizácie. Produkt dať do otvorených nádob a čakať do úplného ukončenia reakcie (znamená, že už nezapácha). Potom možno odpad likvidovať vo vytvrdenej forme. Vytvrdnutý produkt možno likvidovať spolu s komunálnym odpadom. Dbajte na předpisy na livkidáciu odpadov miestnych úradov. Europský katalog odpadov 08 04 09* odpadové lepidlá a tesniace materiály obsahujúce organické rozpúšťadlá alebo iné nebezpečné látky 08 04 10 odpadové lepidlá a tesniace materiály iné ako uvedené v 08 04 09 Nevyčistené obaly: Odporúčanie: Celkom prázdny obal (bez stekancov alebo zvyškov, očistený špachtlou). Pod dohľadom príslušných miestnych národných predpisov, respektíve je prednostné opätovné použitie alebo recyklácia. (pokračovanie na strane 6)

Strana: 6/7 ODDIEL 14: Informácie o doprave 14.1 Číslo OSN ADR, ADN, IMDG, IATA odpadá 14.2 Správne expedičné označenie OSN ADR, ADN, IMDG, IATA odpadá 14.3 Trieda, resp. triedy nebezpečnosti pre dopravu ADR, ADN, IMDG, IATA Trieda odpadá 14.4 Obalová skupina ADR, IMDG, IATA odpadá 14.5 Nebezpečnosť pre životné prostredie: Marine pollutant (Námorný znečisťovateľ): Nie (pokračovanie zo strany 5) 14.6 Osobitné bezpečnostné opatrenia pre užívateľa Nepoužiteľný 14.7 Doprava hromadného nákladu podľa prílohy II k dohovoru MARPOL a Kódexu IBC Nepoužiteľný UN "Model Regulation": odpadá ODDIEL 15: Regulačné informácie 15.1 Nariadenia/právne predpisy špecifické pre látku alebo zmes v oblasti bezpečnosti, zdravia a životného prostredia 1999/45/EC NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 453/2010 z 20. mája 2010 (EC) No 1272/2008 (OJ L 353, 31.12.2008, p. 1) REACH (EC) No 1907/2006 (OJ L 396, 30.12.2006, p. 1) NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/830 z 28. mája 2015 Rady (ES) č. 1907/2006 PRÍLOHA XVII Podmienky obmedzenia: 52a Národné predpisy: Ďalšie zatriedenie podľa Nariadenia o nebezpečných látkach, príloha II: Inštrukcie k obmedzeniu pracovnej činnosti: Iné ustanovenia, obmedzenia a zákazy Látky vzbudzujúce veľké obavy (SVHC) podľa REACH, článku 57 Nepoužiteľný 15.2 Hodnotenie chemickej bezpečnosti: Hodnotenie chemickej bezpečnosti nebolo vykonané. ODDIEL 16: Iné informácie Údaje sa opierajú o dnešný stav našich vedomostí, nepredstavujú však záruku vlastností produktu a nezakladajú zmluvný právny vzťah. Relevantné vety H226 Horľavá kvapalina a pary. (pokračovanie na strane 7)

Strana: 7/7 (pokračovanie zo strany 6) H332 Škodlivý pri vdýchnutí. Skratky a akronymy: ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances ELINCS: European List of Notified Chemical Substances CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society) VOC: Volatile Organic Compounds (USA, EU) PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic SVHC: Substances of Very High Concern vpvb: very Persistent and very Bioaccumulative Flam. Liq. 3: Horľavé kvapaliny Kategória 3 Acute Tox. 4: Akútna toxicita Kategória 4 * Údaje zmenené oproti predchádzajúcej verzii