MSDS_SK_150501_Bio-Welding Protection (Anti-Spatter)

Podobné dokumenty
MSDS_SK_133090_Fast-Bond

MSDS_SK_305730_WEICONLOCK AN

MSDS_SK_111520_Contact Spray

MSDS_SK_115500_Corro Protection Spray

1

SK#MSDS_SK_152510_W 44 T Multi-Oil

MSDS_SK_105202_WEICON Casting Resin MS 1000 Hardener

1

SK pałeczki nawozowe pelargonie BOPON (NPK ) MSDS CLP

CFS-S ACR; CP 606 Karta bezpečnostných údajov v súlade s Nariadením (ES) č. 1907/2006 (REACH) v znení Nariadenia (EÚ) 2015/830 Dátum vydania: 05/07/20

SK żel łagodzący ukąszenia _Amaris_ - MSDS CLP

TATRACHEMA v.d. Trnava

1

1

Dátum tlače:

SK Nawóz do trawnika z mchem BOPON (NPK 7-5-8) MSDS CLP

SDS EU (Reach Annex II)

Karta bezpečnostných údajov

1

TATRACHEMA v.d. Trnava KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV vypracovaná podľa Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady /ES/ č.1907/2006. KUCHENBLITZ Dátum vydan

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 453/2010 Electrolyte O2 low level 1. Identifikácia látky/zmesi a spoločnos

Microsoft Word - T6641_SK.doc

Karta bezpečnostných údajov

SDS EU (Reach Annex II)

Karta bezpečnostných údajov

1. IDENTIFIKÁCIA LÁTKY/ ZMESI A SPOLOČNOSTI/ PODNIKU 1.1 Identifikátory výrobku Názov výrobku : Parafínový olej Č. CAS : KARTA BEZPEČNOSTNÝC

MSDS;_B-I-ME104;_(v4-SK-SK)

1

Karta bezpečnostných údajov: SC 20 Clear

Karta bezpečnostných údajov podľa (ES) 1907/ ISO Loctite 5920 Strana 1 z 5 SDS No.: Dátum revízie v zahraničí: Dátum rev

DE_Uniflott Finish_KBU_2013

a

Karta bezpečnostných údajov

Karta bezpečnostných údajov podľa 1907/2006/ES, Článok 31 Strana: 1/6 Dátum tlače: Číslo verzie 3 Revízia: * ODDIEL 1: Id

Karta bezpečnostných údajov

Koroderma - MSDS SK

Dátum tlače: 03

1

VARNOSNI LIST

Kulki na mole I - MSDS SK

Karta bezpečnostných údajov: Odour Remover

EG-SDB

síran horečnatý heptahydrát Karta bezpečnostných údajov podľa Vyhlášky (ES) č. 1907/2006 (REACH) Dátum vydania: Dátum spracovania:

EG-SDB

Microsoft Word - KBU 03_11 Silikón akrylový tmel 02_15 CLP.doc

MSDS;_B-I-ME513;_(v5-SK-SK)

Safety Data Sheet

Microsoft Word - EPOKSIL A_SVK.doc

Napaka

BELINKA INTERIER lak_KBU_rev

Microsoft Word - Massivbauplatte 25 mm_A_KBU_2017

QUELLMÖRTEL EXTRA_KBU_2015

Microsoft Word - KBÚ Suprachlor BT

TATRACHEMA v.d. Trnava

FLORALON ATIMACH_rev2_KBU_10_2015 CLP

Microsoft Word _REG_EU_SK.DOC

1

SDS EU (Reach Annex II)

MSDS;_B-I-FJ120;_(v2-SK-SK)

(Microsoft Word - Trockensch\374ttung PA_DE_KBU_2018)

Microsoft Word - 01Polylack A604 BL12.doc

Karta bezpečnostných údajov podľa 1907/2006/ES, Článok 31 Strana: 1/6 Dátum tlače: Číslo verzie 3 Revízia: * ODDIEL 1: Id

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV podľa nariadenia Európskeho parl

TATRACHEMA v.d. Trnava KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV vypracovaná podľa Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady /ES/ č.1907/2006. FIXINELA kyslý čistiaci

Karta bezpečnostných údajov

Microsoft Word - ARDATEC 1K FLEX_KBU_2017

SDS EU (Reach Annex II)

SK 2w1 płyn na komary+ochrona przed słońcem I _DEET 15%, cit 0,01%_ - MSDS CLP

SDS EU (Reach Annex II)

1

Biovéd 2005 Kft. KARTA BESPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV TRIFENDER Dátum vydania október 11. Nahradzuje všetky práva predošlých vydaní Obchodné meno: TRIFEN

Karta bezpečnostných údajov podľa Prílohy II Nariadenia Komisie č. 830/2015/EÚ, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie EP a Rady (ES) č. 1907/2006 o regis

Sika Viscocrete SC-305_GHS_1

Karta bezpečnostných údajov podľa 1907/2006/ES, Článok 31 Strana: 1/6 Dátum tlače: Číslo verzie 3 Revízia: ODDIEL 1: Iden

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV (Podľa nariadenia ES č. 1907/2006 a MZ MR č. 44/2000 (27. XII.)) ph Neutral Verzia: H1 Pôvodné vydanie / dátum poslednej r

pułapka na ślimaki, płyn do pulapki MSDS CLP

Sadrové stierky_AT_KBU

Napaka

SK spray łagodzący ukąszenia - MSDS CLP

Karta bezpečnostných údajov podľa (ES) 1907/ ISO Loctite 270 Strana 1 z 6 SDS No.: Dátum revízie v zahraničí: Dátum reví

Patentkali Kali Gazon Karta bezpečnostných údajov podľa Vyhlášky (ES) č. 1907/2006 (REACH) Dátum vydania: Dátum spracovania: Nah

AT_Riss- und FugenKitt, RenoKitt_KBU_2013

1

Microsoft Word - Böttcherin UV-60 S_KBU_CLP_2018

CP 638 Karta bezpečnostných údajov v súlade s Nariadením (ES) č. 1907/2006 (REACH) v znení Nariadenia (EÚ) 2015/830 Dátum vydania: 05/07/2017 Dátum sp

Microsoft Word - Fixinela WC aktiv gel.DOC

Microsoft Word - KBU 07_90 rev6 Zimná prísada pre betonáže za nízkych teplôt DBP POZ

Napaka

Karta bezpeĊnostných údajov

Karta bezpečnostných údajov podľa Prílohy II Nariadenia Komisie č. 830/2015/EÚ, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie EP a Rady (ES) č. 1907/2006 o regis

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV podľa

SK E! Mszyca płyn - MSDS CLP

1

Microsoft Word - Thermoboard Plus, Thermoboard_DE_KBU_2017

SCHALTRENNMITTEL SPEZIAL SP 40_(SK)

Prepis:

! ODDIEL 1: Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku 1.1. Identifikátor produktu Obchodný názov Code-Nr. 150501 1.2. Relevantné identifikované použitia látky alebo zmesi a použitia, ktoré sa neodporúčajú Odporúčaný účel / odporúčané účely použitia Kvapalné účinné látky 1.3. Podrobnosti o dodávateľovi karty bezpečnostných údajov Dodávateľ Úsek, ktorý Vám podá informácie 1.4. Núdzové telefónne číslo WEICON GmbH & Co. KG Königsberger Str. 255, DE-48157 Münster Telefón +49(0)251 / 9322-0, Telefax +49(0)251 / 9322-244 E-Mail : msds@weicon.de Internet : www.weicon.de Produktsicherheit / Product-Safety-Department Telefón +49(0)251 / 9322-0 Telefax +49(0)251 / 9322-244 E-mail (odborná osoba): msds@weicon.de NÚDZOVÝ KONTAKT/NÚDZOVÝ KONTAKT PRE DOPRAVU - Slovensko (24h): Tel: ++44 1235 239670 (slovensky, anglicky) NTIC SK: Tel: +421 2 5477 4166 (slovensky) výrobca WEICON GmbH & Co. KG Königsberger Str. 255, DE-48157 Münster 1.4. Núdzové telefónne číslo GIFTNOTRUF/TRANSPORTNOTRUF - Deutschland (24h): Tel: ++49 69 222 25285 (Deutsch, Englisch) ODDIEL 2: Identifikácia nebezpečnosti 2.1. Klasifikácia látky alebo zmesi Klasifikácia - (ES) č. 1272/2008 [CLP/GHS] Triedy nebezpečenstva a katégorie nebezpečenstva Eye Irrit. 2 Bezpečnostné pokyny H319 Proces triedenia Bezpečnostné pokyny H319 Spôsobuje vážne podráždenie očí. 2.2. Prvky označovania WEICON GmbH & Co. KG - Königsberger Straße 255 - D-48157 Münster / Germany strana 1/9

Označovanie - (ES) č. 1272/2008 [CLP/GHS] GHS07 Signálové slovo Pozor Bezpečnostné pokyny H319 Spôsobuje vážne podráždenie očí. Bezpečnostné pokyny P102 Uchovávajte mimo dosahu detí. P264 P280 P305 + P351 + P338 P337 + P313 P501 Po manipulácii starostlivo umyte ruky. Noste ochranné rukavice/ochranné okuliare. PO ZASIAHNUTÍ OČÍ: Niekoľko minút ich opatrne vyplachujte vodou. Ak používate kontaktné šošovky a ak je to možné, odstráňte ich. Pokračujte vo vyplachovaní. Ak podráždenie očí pretrváva: vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť. Likvidujte ako nebezpečný odpad. 2.3. Iná nebezpečnosť Výsledky posúdenia PBT a vpvb Látky v zmesi nespĺňajú kritériá PBT/vPvB podľa REACH, príloha XIII. ODDIEL 3: Zloženie/ Informácie o zložkách 3.1. Látky 3.2. Zmesi Chemická charakteristika Prípravok z rozličných účinných látok Nebezpečné obsahové látky CAS-č. ES-č. Označenie [hmot- %] Klasifikácia - (ES) č. 1272/2008 [CLP/GHS] 121617-08-1 939-464-2 ALKYLBENZOLSULFONSÄURE (C10-13) TEA Salt 1 < 3 Eye Dam. 1, H318 / Skin Irrit. 2, H315 REACH CAS-č. Označenie REACH registr.čís. 121617-08-1 ALKYLBENZOLSULFONSÄURE (C10-13) TEA Salt 01-2119971970-28-XXXX ODDIEL 4: Opatrenia prvej pomoci 4.1. Opis opatrení prvej pomoci Všeobecné pokyny Okamžite si vyzlečte kontaminovaný odev. po nadýchnutí Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu. Pri ťažkostiach vyhľadajte lekárske ošetrenie. WEICON GmbH & Co. KG - Königsberger Straße 255 - D-48157 Münster / Germany strana 2/9

Po kontakte s pokožkou Pri kontakte s pokožkou túto opláchnite vodou. Po očnom kontakte Pri kontakte s očami tieto dôkladne vypláchnite vodou. Zabezpečte lekárske ošetrenie. po prehltnutí Pri pretrvávajúcich ťažkostiach vyhľadajte lekára. Neprivádzajte žiadne dávanie. Pri prehltnutí podávajte na pitie vodu. 4.2. Najdôležitejšie príznaky a účinky, akútne aj oneskorené 4.3. Údaj o akejkoľvek potrebe okamžitej lekárskej starostlivosti a osobitného ošetrenia ODDIEL 5: Protipožiarne opatrenia 5.1. Hasiace prostriedky Vhodný hasiaci prostriedok Voda Dusík Pena ABC-prášok Kysličník uhličitý piesok 5.2. Osobitné ohrozenia vyplývajúce z látky alebo zo zmesi V prípade požiaru možná tvorba nebezpečných plynov. Kysličník uhoľnatý (CO) Kysličník uhličitý (CO2) 5.3. Rady pre požiarnikov Mimoriadne ochranné prostriedky pri odstraňovaní požiaru Hasenie, záchranárske práce a vypratávanie pod vplyvom plynov z požiaru a z karbonizácie uhlia sa smú vykonávať iba s použitím dôkladného ochranného dýchacieho prístroja. V prípade požiaru alebo výbuchu nevdychujte vý pary. Iné pokyny Zvyšky požiaru a kontaminovanú vodu z hasenia musia byť zlikvidované v súlade s miestnymi úradnými predpismi. ODDIEL 6: Opatrenia pri náhodnom uvoľnení 6.1. Osobné bezpecnostné opatrenia, ochranné vybavenie a núdzové postupy Personál neškolený na prípady ohrozenia zdravia Používajte osobný ochranný odev. Pri pôsobení pár/prachu/aerosólov používajte ochranu dýchania. Mimoriadne riziko pošmyknutia sa v dôsledku vytečeného/rozsypaného produktu. 6.2. Bezpečnostné opatrenia pre životné prostredie Zabrániť úniku do kanalizácie a vôd. Nedovoľte, aby sa dostal do kanalizácie/povrchových vôd/spodných vôd. 6.3. Metódy a materiál na zabránenie šíreniu a vyčistenie Pozbierajte pomocou materiálu viažuceho kvapaliny (napr. piesok, prostriedok viažúci kyseliny, univerzálny viažúci prostriedok). Zvyšky vypláchnite vodou. WEICON GmbH & Co. KG - Königsberger Straße 255 - D-48157 Münster / Germany strana 3/9

Pozbieraný materiál zlikvidujte podľa predpisov. 6.4. Odkaz na iné oddiely Bezpečná manipulácia: pozri odstavec 7 Likvidácia odpadu: pozri odstavec 13 Osobná ochrana: pozri odstavec 8 ODDIEL 7: Zaobchádzanie a skladovanie 7.1. Bezpečnostné opatrenia na bezpečné zaobchádzanie Pokyny pre bezpečné použitie Nádobu udržiavajte zatvorenú. Nádobu otvárajte a manipulujte s ňou opatrne! Všeobecné ochrana opatrenia Zabráňte kontaktu s pokožkou a očami. Nevdychujte plyny/pary/aerosóly. Hygienické opatrenia Pri používaní nefajčite, nejedzte alebo nepite. Pracujte v dobre vetraných priestoroch. Nepribližujte k potravinám a nápojom. Pred prestávkou a po ukončení práce si umyte ruky. Pokyny k ochrane pred požiarmi a výbuchmi Dodržujte všeobecné pravidlá preventívnej prevádzkovej protipožiarnej ochrany. 7.2. Podmienky na bezpečné skladovanie vrátane akejkoľvek nekompatibility Požiadavka na skladovacie priestory a nádoby Uchovávajte len v pôvodnej nádobe. Pokyny k spoločnému skladovaniu Neskladujte spoločne s krmivami. Neskladujte spoločne s potravinami. Ďalšie údaje k podmienkam skladovania Chráňte pred mrazom. Chráňte pred horúčavou a priamym slnečným žiarením. Nádobu uschovajte na chladnom a dobre vetranom mieste. 7.3. Špecifické konečné použitie(-ia) Odporúčanie (odporúčania pri určitom použití Pozri v odstavci 1.2 ODDIEL 8: Kontroly expozície/osobná ochrana 8.1. Kontrolné parametre Dodatočné pokyny Dodržiavajte národné a lokálne zákonné predpisy. 8.2. Kontrola expozície Ochrana dýchania Ochrana dýchania pri nedostatočnom odsávaní alebo pri dlhšom pôsobení. Ochrana dýchania pri vysokej koncentrácii. Krátkodobo filtračný prístroj, filter A Ochrana rúk Typ ochranných rukavíc voči chemikáliám je potrebné zvoliť v závislosti od koncentrácie a množstva nebezpečných látok - špecificky podľa pracoviska. WEICON GmbH & Co. KG - Königsberger Straße 255 - D-48157 Münster / Germany strana 4/9

Odporúča sa odolnosť voči chemikáliám vyššie menovaných ochranných rukavíc pre špeciálne použitie konzultovať s výrobcom rukavíc. Údaje k materiálu rukavíc [druh/typ, hustota, čas prieniku/doba nosenia, hrúbka zavlhčenia]: Nitril, 0,4 mm, 60 min, 480 min. Z.B. "Camatril Profi" der Firma KCL Email: Vertrieb@kcl.de Ochrana očí Tesné uzavrené ochranné okuliare Iné ochranné opatrenia Ochranný pracovný odev Vhodné technické riadiace zariadenia Zabezpečte dostatočné vetranie. ODDIEL 9: Fyzikálne a chemické vlastnosti 9.1. Informácie o základných fyzikálnych a chemických vlastnostiach výzor Farba kvapalný kalný Prah zápachu Dôležité údaje k ochrane zdravia a životného prostredia ako aj k bezpečnosti ph hodnota 7,5 20 C Zápach charakteristický Hodnota Teplota pri Metóda Poznámka Bod varu 95 C 1013 hpa Bod tuhnutia 0 C Bod vzplanutia Vyparovacia rýchlosť Zápalnosť (pevné látky) Zápalnosť (plyn) Zápalná teplota Teplota samovznietenia Žiadne samovznietenie až do bodu tavenia. Spodná hranica výbušnosti Horná hranica výbušnosti Tlak pary Relatívna hustota 1 g/cm3 20 C Hustota pár Rozpustnosť vo vode miešateľný WEICON GmbH & Co. KG - Königsberger Straße 255 - D-48157 Münster / Germany strana 5/9

Hodnota Teplota pri Metóda Poznámka Rozpustnosť / iné Koeficient rozdelenia n- oktanolu/vody (log P O/W) Teplota rozkladu Viskozita 1 dynamický Viskozita 2 kinematický Obsah rozpúšťadla 0 % Oxidačné vlastnosti Výbušné vlastnosti 9.2. Ďalšie informácie ODDIEL 10: Stabilita a reaktivita 10.1. Reaktivita 10.2. Chemická stabilita 10.3. Možnosť nebezpečných reakcií 10.4. Podmienky, ktorých vzniku treba zabrániť Nepribližujte k horúcim zdrojom. 10.5. Nekompatibilné materiály 10.6. Nebezpečné produkty rozkladu Kysličník uhoľnatý a kysličník uhličitý Termický rozklad Poznámka Žiaden rozklad pri použití v súlade s určením. ODDIEL 11: Toxikologické informácie 11.1. Informácie o toxikobiologických účinkoch Akútna toxicita/dráždivý účinok / senzibilizácia Hodnota/Zhodnotenie Druh Metóda Poznámka SD50 akútna ústný > 2000 mg/kg ATE SD50 akútna kožný > 2000 mg/kg ATE WEICON GmbH & Co. KG - Königsberger Straße 255 - D-48157 Münster / Germany strana 6/9

Hodnota/Zhodnotenie Druh Metóda Poznámka SD50 akútna inhalačný Dráždivý účinok na pokožke Dráždivý účinok na oči Senzibilizácia po kontakte s pokožkou > 20 mg/l () ATE mierny dráždivý účinok nepodlieha povinnosti označovania mierny dráždivý účinok nepodlieha povinnosti označovania nesenzibilizovateľný Skúsenosti z praxe Častejší a dlhšie trvajúci kontakt s pokožkou môže spôsobiť dráždenie pokožky. Spôsobuje podráždenie očí. Všeobecné poznámky S produktom manipulujte s opatrnosťou bežnou pre chemikálie. Nedajú sa vylúčiť ďalšie nebezpečné vlastnosti. Produkt nebol odskúšaný. Výrok bol odvodený od vlastností jednotlivých komponentov. ODDIEL 12: Ekologické informácie 12.1. Toxicita Ekotoxické účinky Hodnota Druh Metóda Zhodnotenie Rýb LC50 > 1-10 mg/l Brachidanio rerio OECD 203 CAS: 121617-08-1 Dafnia EC50 > 10-100 mg/l (48 h) Daphnia magna OECD 202 CAS: 121617-08-1 Baktérie EC10 50 mg/l (78 h) Pseudomonas putida CAS: 121617-08-1 12.2. Stálosť a odbúrateľnosť 12.3. Bioakumulačný potenciál Na základe konzistencie produktu nie je možné žiadne disperzné rozdelenie do životného prostredia. Podľa dnešného stavu vedomostí sa preto neočakávajú žiadne negatívne ekologické dopady. 12.4. Mobilita v pôde 12.5. Výsledky posúdenia PBT a vpvb Látky v zmesi nespĺňajú kritériá PBT/vPvB podľa REACH, príloha XIII. 12.6. Iné nepriaznivé účinky Všeobecné pokyny Pri manipulácii v súlade s určením nie sú známe a neočakávajú sa žiadne negatívne ekologické vplyvy. Ekotoxický účinok produktu nebol overený. Výrok k tejto časti bol urobený na základe údajov v literatúre. WEICON GmbH & Co. KG - Königsberger Straße 255 - D-48157 Münster / Germany strana 7/9

ODDIEL 13: Opatrenia pri zneškodňovaní 13.1. Metódy spracovania odpadu Kód odpadu Označenie odpadu 12 01 99 odpady inak nešpecifikované 15 01 02 obaly z plastov Odporúčanie pre produkt Odstráňte pri dodržaní miestnych úradných ustanovení. Odporúčanie pre obal Likvidácia podľa úradných predpisov. Obaly, ktoré sa nedajú vyčistiť, sa majú zlikvidovať ako samotná látka. Odporúčaný čistiaci prostriedok Voda Všeobecné pokyny Die Zuordnung der Abfallschlüsselnummern/Abfallbezeichnungen ist entsprechend EAKV branchen- und prozessspezifisch durchzuführen. ODDIEL 14: Informácie o doprave ADR/RID IMDG IATA-DGR 14.1. Číslo OSN - - - 14.2. Správne expedičné označenie OSN 14.3. Trieda(-y) nebezpečnosti pre dopravu - - - - - - 14.4. Obalová skupina - - - 14.5. Nebezpečnosť pre životné prostredie - - - 14.6. Osobitné bezpečnostné opatrenia pre užívateľa 14.7. Doprava hromadného nákladu podľa prílohy II k dohovoru MARPOL 73/78 a Kódexu IBC Ďalšie údaje k transportu Žiaden nebezpečný tovar v zmysle predpisov o preprave - ADR/RID, IMDG, ICAO/IATA-DGR. ODDIEL 15: Regulačné informácie 15.1. Nariadenia/právne predpisy špecifické pre látku alebo zmes v oblasti bezpečnosti, zdravia a životného prostredia Smernice o VOC Koncentrácia VOC 0 % 15.2. Hodnotenie chemickej bezpečnosti Posúdenia bezpečnosti látok sa nepreviedli pre látky v tejto zmesi. WEICON GmbH & Co. KG - Königsberger Straße 255 - D-48157 Münster / Germany strana 8/9

ODDIEL 16: Iné informácie Odporúčané použitie a obmedzenia Dodržiavajte existujúce národné a lokálne zákony ohľadom chemikálií. Len pre profesionálnych užívateľov. Ďalšie informácie Každý užívateľ musí na vlastnú zodpovednosť realizovať špeciálne národné nariadenia! Údaje sa opierajú o dnešný stav našich vedomostí a slúžia na to, aby bol produkt popísaný s ohľadom na bezpečnostné opatrenia, ktoré je potrebné vykonať. Nepredstavujú žiaden prísľub vlastností popísaného produktu. Prosíme, dodržte doplňujúce informácie! Naše bezpečnostné dátové listy boli zostavené podľa platných smerníc EÚ, BEZ zohľadnenia špeciálnych národných predpisov ohľadom nakladania s nebezpečnými látkami a chemikáliami. Pokyny na zmenu: "!" = Údaje v porovnaní s prvou verziou sa zmenili. Predchádzajúca verzia: 9.1 H315 H318 Dráždi kožu. Spôsobuje vážne poškodenie očí. WEICON GmbH & Co. KG - Königsberger Straße 255 - D-48157 Münster / Germany strana 9/9