Dipro_225_(SK)_Dif

Podobné dokumenty
Dipro_ _(SK)_Dif

sdCH-S08871_-_Dinitrol_520_Glass_Activator_(SK

SCHALTRENNMITTEL SPEZIAL SP 40_(SK)

sd2_-_Univerzlano_lepilo_(SK)

Karta bezpečnostných údajov podľa 1907/2006/ES, Článok 31 Strana: 1/6 Dátum tlače: Číslo verzie 3 Revízia: * ODDIEL 1: Id

Dipro_ _(SK)_Dif

CARAMBA Profi Hochleistungs PTFE-Spray (Ae)- CARAMBA Profi High-Performance PTFE Spray (Aerosol)(SK)

MSDS;_B-I-ME513;_(v5-SK-SK)

MSDS;_B-I-ME104;_(v4-SK-SK)

ACRYL Q306A_(SK)-(SK)_(V5)

Karta bezpečnostných údajov podľa 1907/2006/ES, Článok 31 Strana: 1/6 Dátum tlače: Číslo verzie 3 Revízia: ODDIEL 1: Iden

SDB_SK_10612_LOBASOL_PreTone_Steel_

Dipro_ _(SK)_Dif

BL_Gelový_čistič_\(SK\)

MSDS_Düsofix_pasta_prosti_rozstreku_pri_zváraní_-drei_freie_Leerzeichen_ SK- _VE_1

IMPRÄGNIERGRUND CURA IG 20_(SK)

1

MSDS;_A-I-AA301;_(v3-SK-SK)

MSDS635_-_Memosil_2_(SK)_3

MSDS;_B-I-FJ120;_(v2-SK-SK)

PROTect_Raincoat_SK

MC-DUR Komponente A-SK

SK pałeczki nawozowe pelargonie BOPON (NPK ) MSDS CLP

Haerter_WPZ_SK

sdPJL_ver_11_-_JUPOL_LATEX_POLMAT_(SK)

1

Dátum tlače:

Karta bezpečnostných údajov podľa 1907/2006/ES, Článok 31 Strana: 1/6 Dátum tlače: Číslo verzie 3 Revízia: * ODDIEL 1: Id

SK żel łagodzący ukąszenia _Amaris_ - MSDS CLP

Oxal HSC-SK

SD_SK_strato_amber_prime_add_

FDS_POLYURETHANE_50FC_(SK)-(SK)

sd5267_-_Kühlerfrostschutz_Konzentrat_-37°C_(SK)

TATRACHEMA v.d. Trnava

1

A2252_sk_SK

MC-Stellmittel TX 19-SK

Karta bezpečnostných údajov Podľa 1907/2006/ES, Dátum vydania Dátum revízie: 1. Identifikácia látky/prípravku a spoločnosti/podniku Údaje o

CFS-S ACR; CP 606 Karta bezpečnostných údajov v súlade s Nariadením (ES) č. 1907/2006 (REACH) v znení Nariadenia (EÚ) 2015/830 Dátum vydania: 05/07/20

sd_-_DINITROL_RC_900_Spray_(SK)2

Dátum tlače: 03


msds1410-OTTOSEAL-M-361(SK))

SDS EU (Reach Annex II)

RTC-COD ML_SK

EPO ČIERNY

(sd1494_-_Esencia_pre_parn\351_k\372pele_Gran\341tov\351_jablko_\(SK\))

(sd1484_-_Esence_pro_parn\355_l\341zn_M\341ta_peprn\341_\(SK\))

Strassen_und_Linienmarkierer_SK

ZF_71_SK

Karta bezpečnostných údajov podľa 1907/2006/ES, Článok 31 Strana: 1/8 Dátum tlače: Číslo verzie 2 Revízia: ODDIEL 1: Iden

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 453/2010 Electrolyte O2 low level 1. Identifikácia látky/zmesi a spoločnos

3.0 Karta bezpečnostných údajov podľa 2015/830/ES Strana: 1/8 Revízia: ODDIEL 1: Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku 1.1 Identi

msds678-OTTOCOLL-M-500(SK))

a

SD_SK_Dr_Schutz_Elatex_


Microsoft Word - T6641_SK.doc

DE_Uniflott Finish_KBU_2013

1

VARNOSNI LIST

Karta bezpečnostných údajov: SC 20 Clear

Zinkausbesserungsspray_SK

MSDS;_T-I-SP050;_(v8-SK-SK)

Microsoft Word - EPOKSIL A_SVK.doc

(sd1517_-_Saunov\341_vonn\341_esencia_Sant\341lov\351_drevo_\(SK\))

1K-Isolator_SK

(sd1475_-_Esencia_pre_parn\351_k\372pele_Vanilka_\(SK\))

sdJEPS_FW_-_JUBIZOL_EPS_F_W_(SK)

Karta bezpečnostných údajov

MSDS;_T-I-FA870;_(v14-SK-SK)

SDB_SK_15276-B15_Härter_B_15_für_LOBADUR_2K_SportColor

(sd1452_-_U\232_achtil\341_slivovice_\(SK\))

TATRACHEMA v.d. Trnava KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV vypracovaná podľa Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady /ES/ č.1907/2006. KUCHENBLITZ Dátum vydan

SK

MC-Estribond uni-SK

Aktivprimer_SK

(sd1407_-_Saunov\341_vonn\341_esencia_Pomaran_-_Citr\363n_\(SK\))

RTC-SQC001-30G_SK

Karta bezpečnostných údajov: Odour Remover

40.0 Strana: 1/11 Karta bezpečnostných údajov podľa 1907/2006/ES, Článok 31 Dátum tlače: Číslo verzie 10 Revízia: * ODDIEL 1: Id

(sd1408_-_Saunov\341_vonn\341_esencia_Mexiko_lemongrass_\(SK\))

SK

sd _-_Glasversiegelung_(SK)SK

(sd1482_-_Esencia_pre_parn\351_k\372pele_adov\375_citr\363n_\(SK\))

KBU 22

síran horečnatý heptahydrát Karta bezpečnostných údajov podľa Vyhlášky (ES) č. 1907/2006 (REACH) Dátum vydania: Dátum spracovania:

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV (Podľa nariadenia ES č. 1907/2006 a MZ MR č. 44/2000 (27. XII.)) ph Neutral Verzia: H1 Pôvodné vydanie / dátum poslednej r

KBU 25

Karta bezpečnostných údajov

Karta bezpečnostných údajov podľa (ES) 1907/ ISO Loctite 5920 Strana 1 z 5 SDS No.: Dátum revízie v zahraničí: Dátum rev

Strana: 1/10 Karta bezpečnostných údajov podľa 1907/2006/ES, Článok 31 Dátum tlače: Číslo verzie 3 Revízia: * ODDIEL 1: I


Karta bezpečnostných údajov

Bitumen-Dickbeschichtung_1K_SK

Koroderma - MSDS SK

VERGUSSMÖRTEL REPOL VS 10_(SK)

Prepis:

ODDIEL 1: Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku 1.1 Identifikátor produktu 1.2 Relevantné identifikované použitia látky alebo zmesi a použitia, ktoré sa neodporúčajú Použitie materiálu /zmesi Ochranný prostriedok proti korózii Strana: 1/7 1.3 Údaje o dodávateľovi karty bezpečnostných údajov Výrobca/dodávateľ: DINOL Gmbh Auto Color Slovakia s.r.o., jesenná 1, 08005, Prešov Pyrmonter Strasse 79 Lugde Tel: +42151 773 23 66 E-mail: a-c@a-c.sk Tel: +495 281 982 980 E-mail: msds@dinol.com Zodpovedná osoba Ing.Peter Sedlák +421 917 341 855 1.4 Núdzové telefónne číslo: Národné toxikologické informané centrum 02/54774166 ODDIEL 2: Identifikácia nebezpečnosti 2.1 Klasifikácia látky alebo zmesi Klasifikácia podľa smernice Rady 67/548/EHS alebo smernice 1999/45/ES R10-66-67: Horľavý. Opakovaná expozícia môže spôsobiť vysušenie alebo popraskanie pokožky. Pary môžu spôsobiť ospalosť a závrat. Zvláštne upozornenia na nebezpečenstvá pre človeka a životné prostredie: Výrobok musí byť povinne označený na základe výpočtovej metódy "Všeobecnej zaraďovacej smernice pre prípravky v Európskom spoločenstve" v zmysle platného znenia. Pri dlhšom alebo opakovanom kontakte s pokožkou môže vzniknúť zápalové ochorenie pokožky - ekzém z dôvodu odmasťovacieho účinku rozpúšťadla. Pôsobí narkotizujúco. Klasifikačný systém: Klasifikácia zodpovedá aktuálnym zoznamom ES, je však doplnená údajmi z odbornej literatúry a firemnými údajmi. 2.2 Prvky označovania Označovanie podľa smerníc EHS: Produkt je zatriedený a označený podľa smerníc ES/daných národných zákonov. Produkt je zatriedený a označený podľa smerníc ES/Nariadenia o nebezpečných látkach. R-vety a S nie je potrebné brať do úvahy, ak balenie neobsahuje viac ako 0,125 litra. R-vety: 10 Horľavý. 66 Opakovaná expozícia môže spôsobiť vysušenie alebo popraskanie pokožky. 67 Pary môžu spôsobiť ospalosť a závrat. S-vety: 23 Výpary/aerosól nevdychovať 24 Zabráňte kontaktu s pokožkou. 43 Na hasenie použiť piesok, kysličník uhličitý alebo práškový hasiaci prístroj, nepoužívať vodu 51 Používajte len na dobre vetranom mieste. 60 Tento materiál a príslušná nádoba musia byť zlikvidované ako nebezpečný odpad. 2.3 Iná nebezpečnosť Pet rolejová nafta / ropný desti lát / mazací olej vyhovujú požiadavkám, nak olk o nie sú klasifikované ako karcinogénne (<0,1% benzén alt<3% (w/w) DMSO extrakt (IP 346)). Výsledky posúdenia PBT a vpvb PBT: Nepoužiteľný (pokračovanie na strane 2)

Strana: 2/7 vpvb: Nepoužiteľný (pokračovanie zo strany 1) ODDIEL 3: Zloženie/informácie o zložkách 3.2 Chemická charakteristika: Zmesi Popis: Zmes z nižšie uvedených látok s prísadami. Nebezpečné obsiahnuté látky: 64742-48-9 ťažký benzín (ropný), hydrogenovaný, ťažký ; hydrogenovaný benzín Xn R65 R10-66-67 Flam. Liq. 3, H226; Asp. Tox. 1, H304; STOT SE 3, H336 aluminiumpasta F R11 R66 Flam. Liq. 3, H226 Ďalšie údaje: Znenie uvedených upozornení na nebezpečenstvo je obsiahnuté v kapitole 16. 25-<50% 1-<5% ODDIEL 4: Opatrenia prvej pomoci 4.1 Opis opatrení prvej pomoci Po kontakte s pokožkou: V prípade pretrvávajúceho podráždenia pokožky vyhľadať lekára. Po kontakte s očami: Oči s otvorenými viečkami vyplachovať niekoľko minút prúdom tečúcej vody. V prípade pretrvávania ťažkostí konzultovať s lekárom. Po prehltnutí: Ak ťažkosti pretrvávajú, konzultovať s lekárom. 4.2 Najdôležitejšie príznaky a účinky, akútne aj oneskorené 4.3 Údaj o akejkoľvek potrebe okamžitej lekárskej starostlivosti a osobitného ošetrenia ODDIEL 5: Protipožiarne opatrenia 5.1 Hasiace prostriedky Vhodné hasiace prostriedky: CO2, piesok, hasiaci prášok. Nepoužívať vodu. Hasiace prostriedky nevhodné z bezpečnostného hľadiska: Voda. Vodný lúč. 5.2 Osobitné ohrozenia vyplývajúce z látky alebo zo zmesi 5.3 Rady pre požiarnikov Zvláštne ochranné prostriedky: Nevyžadujú sa žiadne mimoriadne opatrenia. ODDIEL 6: Opatrenia pri náhodnom uvoľnení 6.1 Osobné bezpečnostné opatrenia, ochranné vybavenie a núdzové postupy Používať ochranné prostriedky. Nechránené osoby udržať v bezpečnej vzdialenosti. 6.2 Bezpečnostné opatrenia pre životné prostredie: Nepripustiť prienik do kanalizácie/povrchových vôd/spodných vôd. 6.3 Metódy a materiál na zabránenie šíreniu a vyčistenie: Zozbierať prostredníctvom materiálu sajúceho kvapalinu (piesok, kremelina, látky viažúce kyseliny, univerzálne pojivá, piliny). Zabezpečiť dostatočné vetranie. Nesplachovať vodou ani vodnými čistiacimi prostriedkami. (pokračovanie na strane 3)

Strana: 3/7 6.4 Odkaz na iné oddiely Informácie o bezpečnej manipulácii pozri kapitola 7. Informácie o osobných ochranných prostriedkoch pozri kapitolu 8. Informácie o likvidácii pozri kapitolu 13. (pokračovanie zo strany 2) ODDIEL 7: Zaobchádzanie a skladovanie 7.1 Bezpečnostné opatrenia na bezpečné zaobchádzanie Zabezpečiť dostatočné vetranie/odsávanie na pracovisku. Inštrukcie na ochranu pred vznikom požiaru a výbuchu: Nepripustiť do blízkosti zápalné zdroje - nefajčiť. Prijať opatrenia proti vzniku elektrostatického náboja. 7.2 Podmienky na bezpečné skladovanie vrátane akejkoľvek nekompatibility Skladovanie: Požiadavky na skladovacie priestory a nádrže: Žiadne mimoriadne požiadavky. Inštrukcie ohľadne spoločného skladovania: nevyžaduje sa Ďalšie inštrukcie o podmienkach skladovania: Nádrže udržiavajte nepriedušne uzavreté. 7.3 Špecifické konečné použitie(-ia) ODDIEL 8: Kontroly expozície/osobná ochrana Ďalšie upozornenia týkajúce sa usporiadania technických zariadení: Žiadne ďalšie údaje, pozri bod 7. 8.1 Kontrolné parametre Súčasti kontrolovaných medzných hodnôt súvisiacich s pracoviskom: Produkt neobsahuje žiadne relevantné množstvá látok ovplyvňujúcich pracovisko, ktorých hraničné hodnoty by bolo potrebné kontrolovať. Ďalšie upozornenia: Ako podklad slúžili pri výrobe platné zoznamy. 8.2 Kontroly expozície Osobné ochranné prostriedky: Všeobecné ochranné a hygienické opatrenia: Pred prestávkami a po ukončení práce umyť ruky. Nevdychovať plyny/pary/aerosoly. Ochrana dýchania: Pri krátkodobom alebo nepatrnom vplyve filtračný dýchací prístroj; v prípade intenzívnejšej resp. dlhodobej expozície použiť ochranný dýchací prístroj nezávislý od okolitého ovzdušia. Ochrana rúk: Ochranné rukavice. Materiál rukavíc Voľba vhodnej rukavice nezávisí iba od materiálu, ale aj od ďalších kvalitatívnych znakov a je odlišná pri každom výrobcovi. Pretože produkt pozostáva z viacerých materiálov, nie je možné predvídať odolnosť materiálu rukavíc,a preto musí byť pred použitím preskúšaná. Nitrilový kaučuk Penetračný čas materiálu rukavíc > 480 min. U výrobcu rukavíc zistiť presný čas lámavosti materiálu a dodržiavať ho. Ochrana očí: Tesne priľnavé ochranné okuliare. (pokračovanie na strane 4)

Strana: 4/7 Ochrana tela: Používať ochranný odev. (pokračovanie zo strany 3) * ODDIEL 9: Fyzikálne a chemické vlastnosti 9.1 Informácie o základných fyzikálnych a chemických vlastnostiach Všeobecné údaje Vzhľad: Forma: hustý Farba: bronzovej farby Pach: charakteristický Prahová hodnota zápachu: Neurčené. hodnota ph: Neurčené. Zmena skupenstva Bod tavenia/oblasť tavenia: Neurčený Bod varu/oblasť varu: 145 C Bod vzplanutia: 36 C (DIN 53213) Zápalnosť (tuhé, plynné skupenstvo): Nepoužiteľný Teplota zapálenia: 200 C Teplota rozkladu: Neurčené. Samozápalnosť: Produkt nie je samozápalný. Nebezpečenstvo výbuchu: Produkt nie je nebezpečný z hľadiska výbušnosti, môže však vytvárať nebezpečné výbušné pary/zmesy so vzduchom. Rozsah výbušnosti: Spodná: 0,6 Vol % Horná: 6,5 Vol % Tlak pary pri 20 C: 2,1 hpa Hustota pri 20 C: 1,11 g/cm 3 (DIN 51757) Relatívna hustota Neurčené. Hustota pary Neurčené. Rýchlosť odparovania Neurčené. Rozpustnosť v / miešateľnosť s Voda: Rozdeľovací koeficient (n-oktanol/voda): Neurčené. nemiešateľné resp. málo miešateľný Viskozita: Dynamická: Neurčené. Kinematická pri 20 C: >2200 s (DIN 53211/4) Obsah rozpúšťadla: Organické rozpúšťadlá: 33,2 % Voda: 0,2 % Obsah pevných častí: 65,1 % (DIN 53216) 9.2 Iné informácie VOC (EU): 33,23 % VOC (EU): 368,9 g/l (pokračovanie na strane 5)

Strana: 5/7 (pokračovanie zo strany 4) ODDIEL 10: Stabilita a reaktivita 10.1 Reaktivita 10.2 Chemická stabilita Termický rozklad / podmienky na zabránenie rozkladu: Žiadny rozklad pri použití v zmysle určenia. 10.3 Možnosť nebezpečných reakcií Nie sú známe žiadne nebezpečné reakcie. 10.4 Podmienky, ktorým sa treba vyhnúť 10.5 Nekompatibilné materiály: 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu: kysličník uhoľnatý ODDIEL 11: Toxikologické informácie 11.1 Informácie o toxikologických účinkoch Akútna toxicita: Hodnoty LD/LC50 rozhodujúce pre zatriedenie (LD 50 = lethal dose, LC 50 = lethal concentration): 64742-48-9 ťažký benzín (ropný), hydrogenovaný, ťažký ; hydrogenovaný benzín orálne LD50 >5000 mg/kg (rat) dermálne LD50 >3000 mg/kg (rab) Primárny dráždiaci účinok: na pokožku: Nemá žiadny dráždivý účinok. na oko: Nemá žiadny dráždivý účinok. Senzibilizácia: Nie je známy žiadny senzibilizačný účinok ODDIEL 12: Ekologické informácie 12.1 Toxicita Vodná toxicita: 12.2 Perzistencia a degradovateľnosť 12.3 Bioakumulačný potenciál 12.4 Mobilita v pôde Ďalšie ekologické údaje: Všeobecné údaje: Trieda ohrozenia vodných zdrojov 1 (vlastné zatriedenie): mierne ohrozuje vodné zdroje Nedopustiť prienik do podzemných vôd, povrchových vôd a kanalizácie v nezriedenom stave alebo vo väčších množstvách. 12.5 Výsledky posúdenia PBT a vpvb PBT: Nepoužiteľný vpvb: Nepoužiteľný 12.6 Iné nepriaznivé účinky ODDIEL 13: Opatrenia pri zneškodňovaní 13.1 Metódy spracovania odpadu Odporúčanie: Nesmie sa likvidovať spolu s domovým odpadom. Nepripustiť prienik do kanalizácie. Europský katalog odpadov 08 00 00 ODPADY Z VÝROBY, SPRACOVANIA, DISTRIBÚCIE A POUŽÍVANIA (VSDP) NÁTEROVÝCH LÁTOK (FARIEB, LAKOV A SMALTOV), LEPIDIEL, TESNIACICH MATERIÁLOV A TLAČIARENÝCH FARIEB 08 01 00 odpady z VSDP a odstraňovania farieb a lakov 08 01 11* odpadová farba a lak obsahujúci organické rozpúšťadlá alebo iné nebezpečné látky (pokračovanie na strane 6)

Strana: 6/7 Nevyčistené obaly: Odporúčanie: Likvidácia v zmysle úradných predpisov. (pokračovanie zo strany 5) ODDIEL 14: Informácie o doprave 14.1 Číslo OSN ADR, IMDG, IATA UN1139 14.2 Správne expedičné označenie OSN ADR 1139 NÁTEROVÉ ROZTOKY, Osobitné ustanovenia 640E IMDG, IATA COATING SOLUTION 14.3 Trieda(-y) nebezpečnosti pre dopravu ADR Trieda 3 Horľavé kvapalné látky Pokyny pre prípad nehody 3 IMDG, IATA Class 3 Flammable liquids. Label 3 14.4 Obalová skupina ADR, IMDG, IATA III 14.5 Nebezpečnosť pre životné prostredie: Marine pollutant (Námorný znečisťovateľ): Nie 14.6 Osobitné bezpečnostné opatrenia pre užívateľa Pozor: Horľavé kvapalné látky Kemlerovo číslo (označujúce druh nebezpečenstva): 30 Číslo EMS: F-E,S-E 14.7 Doprava hromadného nákladu podľa prílohy II k dohovoru MARPOL 73/78 a Kódexu IBC Nepoužiteľný Preprava/ďalšie údaje: For ADR and IMDG: Transport and packing are in accordance with the regulation for limited quantities. These products are therefore classified as no dangerous goods. ODDIEL 15: Regulačné informácie 15.1 Nariadenia/právne predpisy špecifické pre látku alebo zmes v oblasti bezpečnosti, zdravia a životného prostredia Označovanie podľa smerníc EHS: Produkt je zatriedený a označený podľa smerníc ES/daných národných zákonov. Produkt je zatriedený a označený podľa smerníc ES/Nariadenia o nebezpečných látkach. R-vety a S nie je potrebné brať do úvahy, ak balenie neobsahuje viac ako 0,125 litra. (pokračovanie na strane 7)

Strana: 7/7 R-vety: 10 Horľavý. 66 Opakovaná expozícia môže spôsobiť vysušenie alebo popraskanie pokožky. 67 Pary môžu spôsobiť ospalosť a závrat. S-vety: 23 Výpary/aerosól nevdychovať 24 Zabráňte kontaktu s pokožkou. 43 Na hasenie použiť piesok, kysličník uhličitý alebo práškový hasiaci prístroj, nepoužívať vodu 51 Používajte len na dobre vetranom mieste. 60 Tento materiál a príslušná nádoba musia byť zlikvidované ako nebezpečný odpad. 15.2 Hodnotenie chemickej bezpečnosti: Hodnotenie chemickej bezpečnosti nebolo vykonané. (pokračovanie zo strany 6) ODDIEL 16: Iné informácie Údaje sa opierajú o dnešný stav našich vedomostí, nepredstavujú však záruku vlastností produktu a nezakladajú zmluvný právny vzťah. Relevantné vety H226 Horľavá kvapalina a pary. H304 Môže byť smrteľný po požití a vniknutí do dýchacích ciest. H336 Môže spôsobiť ospalosť alebo závraty. R10 Horľavý. R11 Veľmi horľavý. R65 Škodlivý, po požití môže spôsobiť poškodenie pľúc. R66 Opakovaná expozícia môže spôsobiť vysušenie alebo popraskanie pokožky. R67 Pary môžu spôsobiť ospalosť a závrat. Oddelenie vystavujúce údajový list: Research & Development Partner na konzultáciu: Kontakt: msds@dinol.com oder Tel.: 0049 (0)5281 982 980 * Údaje zmenené oproti predchádzajúcej verzii