SDBCOSMOFEN_20_-_PVC-Reiniger_-_COSMOFEN_20_-_PVC-Reiniger_-_SK

Podobné dokumenty
SCHALTRENNMITTEL SPEZIAL SP 40_(SK)

MSDS;_B-I-ME513;_(v5-SK-SK)

Karta bezpečnostných údajov podľa 1907/2006/ES, Článok 31 Strana: 1/6 Dátum tlače: Číslo verzie 3 Revízia: ODDIEL 1: Iden

Karta bezpečnostných údajov podľa 1907/2006/ES, Článok 31 Strana: 1/6 Dátum tlače: Číslo verzie 3 Revízia: * ODDIEL 1: Id

CARAMBA Profi Hochleistungs PTFE-Spray (Ae)- CARAMBA Profi High-Performance PTFE Spray (Aerosol)(SK)

sd2_-_Univerzlano_lepilo_(SK)

IMPRÄGNIERGRUND CURA IG 20_(SK)

sdCH-S08871_-_Dinitrol_520_Glass_Activator_(SK

MSDS;_B-I-ME104;_(v4-SK-SK)

Dipro_ _(SK)_Dif

Dipro_ _(SK)_Dif

MSDS;_A-I-AA301;_(v3-SK-SK)

MSDS635_-_Memosil_2_(SK)_3

MSDS_Düsofix_pasta_prosti_rozstreku_pri_zváraní_-drei_freie_Leerzeichen_ SK- _VE_1

MC-DUR Komponente A-SK

MSDS;_B-I-FJ120;_(v2-SK-SK)

Dipro_225_(SK)_Dif

Karta bezpečnostných údajov Podľa 1907/2006/ES, Dátum vydania Dátum revízie: 1. Identifikácia látky/prípravku a spoločnosti/podniku Údaje o

Karta bezpečnostných údajov podľa 1907/2006/ES, Článok 31 Strana: 1/6 Dátum tlače: Číslo verzie 3 Revízia: * ODDIEL 1: Id

sd5267_-_Kühlerfrostschutz_Konzentrat_-37°C_(SK)

SDB_SK_10612_LOBASOL_PreTone_Steel_

ACRYL Q306A_(SK)-(SK)_(V5)

Oxal HSC-SK

BL_Gelový_čistič_\(SK\)

MC-Stellmittel TX 19-SK

PROTect_Raincoat_SK

msds678-OTTOCOLL-M-500(SK))

FDS_POLYURETHANE_50FC_(SK)-(SK)


VERGUSSMÖRTEL REPOL VS 10_(SK)

Dátum tlače:

Haerter_WPZ_SK

msds1410-OTTOSEAL-M-361(SK))

(sd1484_-_Esence_pro_parn\355_l\341zn_M\341ta_peprn\341_\(SK\))

(sd1408_-_Saunov\341_vonn\341_esencia_Mexiko_lemongrass_\(SK\))


(sd1517_-_Saunov\341_vonn\341_esencia_Sant\341lov\351_drevo_\(SK\))

Dipro_ _(SK)_Dif

(sd1452_-_U\232_achtil\341_slivovice_\(SK\))

(sd1494_-_Esencia_pre_parn\351_k\372pele_Gran\341tov\351_jablko_\(SK\))

RTC-COD ML_SK

SK pałeczki nawozowe pelargonie BOPON (NPK ) MSDS CLP

SD_SK_strato_amber_prime_add_

Bitumen-Dickbeschichtung_1K_SK

(sd1407_-_Saunov\341_vonn\341_esencia_Pomaran_-_Citr\363n_\(SK\))

ZF_71_SK

1

(sd1482_-_Esencia_pre_parn\351_k\372pele_adov\375_citr\363n_\(SK\))

(sd1648_-_Saunov\341_vonn\341_esencia_Biely_kvet_jasm\355nu_\(SK\))

(sd1475_-_Esencia_pre_parn\351_k\372pele_Vanilka_\(SK\))

A2252_sk_SK

MSDS;_T-I-SP050;_(v8-SK-SK)

MC-Estrifan SN 25 hell-SK

SK żel łagodzący ukąszenia _Amaris_ - MSDS CLP

Karta bezpečnostných údajov podľa 1907/2006/ES, Článok 31 Strana: 1/8 Dátum tlače: Číslo verzie 2 Revízia: ODDIEL 1: Iden

SK

sdPJL_ver_11_-_JUPOL_LATEX_POLMAT_(SK)

EPO ČIERNY

SD_SK_Dr_Schutz_Elatex_

TATRACHEMA v.d. Trnava

(sd1563_-_Priestorová_vonná_esencia_Santalové_drevo_\(SK\))

a

MC-Estribond uni-SK

sd _-_Glasversiegelung_(SK)SK

MSDS;_T-I-FA870;_(v14-SK-SK)

Dátum tlače: 03

sd_-_DINITROL_RC_900_Spray_(SK)2

DRE-CA _SK

40.0 Strana: 1/11 Karta bezpečnostných údajov podľa 1907/2006/ES, Článok 31 Dátum tlače: Číslo verzie 10 Revízia: * ODDIEL 1: Id


msds148-OTTOSEAL-S-94(SK))

\\cormds2\c$\Documents and Settings\manager.industry\Dokumenty\BLSK_KRYSTAL_SANAN_KLASIK_VBSDOXXXX99_DZ-opr1.xps

SDB_SK_15276-B15_Härter_B_15_für_LOBADUR_2K_SportColor

Karta bezpečnostných údajov


1.

sd _-_Brake_Cleaner_Spray_(SK)SK

Karta bezpečnostných údajov

msds3777-OTTOSEAL-S-117(SK))

RTC-SQC001-30G_SK

SK

41.0 Strana: 1/10 Karta bezpečnostných údajov podľa 1907/2006/ES, Článok 31 Dátum tlače: Číslo verzie 4 Revízia: * ODDIEL 1: Ide

1

sd108_-_STIHL_Multilub_(SK)

SDS EU (Reach Annex II)

sd10044_-_Neon_various_colours_400ml_(SK)

Strana: 1/10 Karta bezpečnostných údajov podľa 1907/2006/ES, Článok 31 Dátum tlače: Číslo verzie 3 Revízia: * ODDIEL 1: I

msds953-OTTOCOLL-P-83(SK))

SK

Karta bezpečnostných údajov

TATRACHEMA v.d. Trnava

SK

sd _-_STALOC_Zinkspray_SQ-800,_400_ml_(SK)

sd6555Parkettpflege_(SK)

SK

A7248_sk_SK

sdJEPS_FW_-_JUBIZOL_EPS_F_W_(SK)

Karta bezpečnostných údajov

Prepis:

Strana: 1/12 * 1 Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku 1.1 Identifikátor produktu Obchodný názov: COSMOFEN 20 PVC-Reiniger 1.2 Relevantné identifikované použitia látky alebo zmesi a použitia, ktoré sa neodporúčajú Použitie materiálu /zmesi Čistiaci prostriedok 1.3 Údaje o dodávateľovi karty bezpečnostných údajov Výrobca/dodávateľ: Weiss Chemie + Technik GmbH & Co.KG Hansastr.2 D-35708 Haiger Tel.: +49 (0)2773 / 815-0 Informačné oddelenie: F. Diehlmann (+49 (0)2773/815-261) E-Mail: f.diehlmann@weiss-chemie.de 1.4 Núdzové telefónne číslo: R. Jankowiak (+49 (0)2773/815-264) E-Mail: r.jankowiak@weiss-chemie.de GBK Gefahrgut Büro GmbH Ingelheim +49 (0)6132/84463 (first contacting in German or English language) * 2 Identifikácia nebezpečnosti 2.1 Klasifikácia látky alebo zmesi Klasifikácia podľa smernice Rady 67/548/EHS alebo smernice 1999/45/ES Xn; Škodlivý R65: Škodlivý, po požití môže spôsobiť poškodenie pľúc. Xi; Dráždivý R38: Dráždi pokožku. F; Veľmi horľavý R11: Veľmi horľavý. N; Nebezpečný pre životné prostredie R51/53: Jedovatý pre vodné organizmy, môže spôsobiť dlhodobé nepriaznivé účinky vo vodnej zložke životného prostredia. R67: Pary môžu spôsobiť ospalosť a závrat. Zvláštne upozornenia na nebezpečenstvá pre človeka a životné prostredie: Výrobok musí byť povinne označený na základe výpočtovej metódy "Všeobecnej zaraďovacej smernice pre prípravky v Európskom spoločenstve" v zmysle platného znenia. Pri dlhšom alebo opakovanom kontakte s pokožkou môže vzniknúť zápalové ochorenie pokožky - ekzém z dôvodu odmasťovacieho účinku rozpúšťadla. Klasifikačný systém: Klasifikácia zodpovedá aktuálnym zoznamom ES, je však doplnená údajmi z odbornej literatúry a firemnými údajmi. 2.2 Prvky označovania Označovanie podľa smerníc EHS: Produkt je zatriedený a označený podľa smerníc ES/Nariadenia o nebezpečných látkach. (pokračovanie na strane 2)

Strana: 2/12 Charakterizačné písmeno a označenie nebezpečnosti výrobku: Zachovajte bežné bezpečnostné opatrenia pre manipuláciu s chemikáliami. Xn Škodlivý F Veľmi horľavý N Nebezpečný pre životné prostredie (pokračovanie zo strany 1) Nebezpečenstvo určujúce komponenty uvádzané na etikete: Hydrocarbons, C6-C7, n-alkanes, isoalkanes, cyclics, <5% n-hexane R-vety: 11 Veľmi horľavý. 38 Dráždi pokožku. 51/53 Jedovatý pre vodné organizmy, môže spôsobiť dlhodobé nepriaznivé účinky vo vodnej zložke životného prostredia. 65 Škodlivý, po požití môže spôsobiť poškodenie pľúc. 67 Pary môžu spôsobiť ospalosť a závrat. S-vety: 7/9 Uchovávajte nádobu tesne uzavretú a na dobre vetranom mieste. 16 Uchovávajte mimo dosahu zdrojov zapálenia - Zákaz fajčenia. 23 Výpary/aerosól nevdychovať 24/25 Zabráňte kontaktu s pokožkou a očami. 29/35 Nevypúšťajte do kanalizačnej siete; tento materiál aj s obalom zlikvidujte za dodržania obvyklých bezpečnostných opatrení. 33 Vykonajte predbežné opatrenia proti statickým výbojom. 57 Uskutočnite náležitú kontrolu, aby ste zabránili kontaminácii. 61 Zabráňte uvoľneniu do životného prostredia. Oboznámte sa so špeciálnymi inštrukciami, kartou bezpečnostných údajov. 62 Pri požití nevyvolávať zvracanie; okamžite vyhľadajte lekársku pomoc a ukážte tento obal alebo označenie. 2.3 Iná nebezpečnosť Výsledky posúdenia PBT a vpvb PBT: Nepoužiteľný vpvb: Nepoužiteľný * 3 Zloženie/informácie o zložkách 3.2 Chemická charakteristika: Zmesi Popis: Zmes z nižšie uvedených látok s nie nebezpečnými prísadami. Nebezpečné obsiahnuté látky: Číslo EC: 921-024-6 Hydrocarbons, C6-C7, n-alkanes, isoalkanes, cyclics, <5% n-hexane Xn R65; Xi R38; F R11; N R51/53 R67 Flam. Liq. 2, H225; Asp. Tox. 1, H304; Skin Irrit. 2, H315; STOT SE 3, H336 Aquatic Chronic 2, H411; 50-100% CAS: 67-63-0 EINECS: 200-661-7 propán-2-ol Xi R36; F R11 R67 Flam. Liq. 2, H225; Eye Irrit. 2, H319; STOT SE 3, H336 10-25% (pokračovanie na strane 3)

Strana: 3/12 (pokračovanie zo strany 2) CAS: 110-82-7 EINECS: 203-806-2 cyklohexán Xn R65; Xi R38; F R11; N R50/53 R67 Flam. Liq. 2, H225; Asp. Tox. 1, H304; Aquatic Acute 1, H400; Aquatic Chronic 1, H410; Skin Irrit. 2, H315; STOT SE 3, H336 5-10% CAS: 110-54-3 EINECS: 203-777-6 hexán Xn R48/20-62-65; Xi R38; F R11; N R51/53 R67 Repr. kat. 3 Flam. Liq. 2, H225; Repr. 2, H361f; STOT RE 2, H373; Asp. Tox. 1, H304; Aquatic Chronic 2, H411; Skin Irrit. 2, H315; STOT SE 3, H336 2,5-5% Nariadenie (ES) č. 648/2004 o detergentoch / Označovanie obsahu alifatické uhľovodíky 30% parfumy < 5% Ďalšie údaje: Znenie uvedených upozornení na nebezpečenstvo je obsiahnuté v kapitole 16. * 4 Opatrenia prvej pomoci 4.1 Opis opatrení prvej pomoci Všeobecné inštrukcie: Postihnutého vyniesť z nebezpečnej oblasti a uložiť. Osobná ochrana osoby poskytujúcej prvú pomoc. Časti odevu znečistené výrobkom okamžite odstráňte. Po vdýchnutí: Prívod čerstvého vzduchu, prípadne umelé dýchanie, teplo. V prípade pretrvávajúcich ťažkostí konzultovať s lekárom. V prípade bezvedomia uloženie a preprava v stabilizovanej polohe naboku. Po kontakte s pokožkou: Okamžite umyť vodou a mydlom a poriadne opláchnuť. V prípade pretrvávajúceho podráždenia pokožky vyhľadať lekára. Po kontakte s očami: Oči s otvorenými viečkami vyplachovať niekoľko minút (10min) prúdom tečúcej vody, následne konzultovať s lekárom. Po prehltnutí: Nevyvolávať vracanie, okamžite privolať lekára. 4.2 Najdôležitejšie príznaky a účinky, akútne aj oneskorené Bolesti hlavy Omámenosť Závraty Nevoľnosť Nie sú k dispozícii žiadne ďalšie relevantné informácie. 4.3 Údaj o akejkoľvek potrebe okamžitej lekárskej starostlivosti a osobitného ošetrenia * 5 Protipožiarne opatrenia Pri prehltnutí resp. vracaní nebezpečenstvo prieniku do pľúc. Ďalší dozor so zameraním na pneumóniu a edém pľúc. 5.1 Hasiace prostriedky Vhodné hasiace prostriedky: CO2, hasiaci prášok alebo rozstrekovaný vodný lúč. Rozsiahlejší požiar hasiť rozstrekovaným vodným lúčom alebo penou odolnou voči alkoholu. Hasiace prostriedky nevhodné z bezpečnostného hľadiska: Vodný lúč. (pokračovanie na strane 4)

Strana: 4/12 5.2 Osobitné ohrozenia vyplývajúce z látky alebo zo zmesi 5.3 Rady pre požiarnikov Zvláštne ochranné prostriedky: (pokračovanie zo strany 3) V zohriatom stave alebo pri požiari môže vytvárať jedovaté plyny. Nosiť dýchací prístroj nezávislý od okolitého vzduchu. Nosiť úplný ochranný odev. Ďalšie údaje Ohrozené nádrže chladiť rozprašovaným prúdom vody. Kontaminovanú hasiacu vodu dôkladne zozbierať, nesmie preniknúť do kanalizácie. * 6 Opatrenia pri náhodnom uvoľnení 6.1 Osobné bezpečnostné opatrenia, ochranné vybavenie a núdzové postupy 6.2 Bezpečnostné opatrenia pre životné prostredie: 6.3 Metódy a materiál na zabránenie šíreniu a vyčistenie: Používať ochranné prostriedky. Nechránené osoby udržať v bezpečnej vzdialenosti. Zabezpečiť dostatočné vetranie. Nepripustiť do blízkosti zápalné zdroje. Nepripustiť prienik do kanalizácie alebo vodných zdrojov. Nepripustiť prienik do kanalizácie, výkopov a pivníc. V prípade prieniku do vodných zdrojov alebo do kanalizácie upovedomiť príslušné úrady. Zozbierať prostredníctvom materiálu sajúceho kvapalinu (piesok, kremelina, látky viažúce kyseliny, univerzálne pojivá, piliny). Zabezpečiť dostatočné vetranie. Kontaminovaný materiál likvidovať ako odpad podľa bodu 13. 6.4 Odkaz na iné oddiely Informácie o bezpečnej manipulácii pozri kapitola 7. Informácie o osobných ochranných prostriedkoch pozri kapitolu 8. Informácie o likvidácii pozri kapitolu 13. * 7 Zaobchádzanie a skladovanie 7.1 Bezpečnostné opatrenia na bezpečné zaobchádzanie Inštrukcie na ochranu pred vznikom požiaru a výbuchu: Zabezpečiť dostatočné vetranie/odsávanie na pracovisku. Zabezpečiť dostatočné odvetranie miestností aj pri podlahe (pary sú ťažšie ako vzduch). Zabrániť vzniku aerosolu. Pary môžu so vzduchom vytvárať výbušnú zmes. Nepripustiť do blízkosti zápalné zdroje - nefajčiť. Prijať opatrenia proti vzniku elektrostatického náboja. 7.2 Podmienky na bezpečné skladovanie vrátane akejkoľvek nekompatibility Skladovanie: Požiadavky na skladovacie priestory a nádrže: Inštrukcie ohľadne spoločného skladovania: Skladovať na chladnom mieste. Zabezpečiť nepriepustnú podlahu odolnú voči rozpúšťadlám. Skladovať len v originálnej nádobe. Uskladňovať oddelene od oxidačných prostriedkov. (pokračovanie na strane 5)

Strana: 5/12 Ďalšie inštrukcie o podmienkach skladovania: 7.3 Špecifické konečné použitie(-ia) Skladovať v suchu a chlade v riadne zavretými nádobami. Čistiaci prostriedok (pokračovanie zo strany 4) * 8 Kontroly expozície/osobná ochrana Ďalšie upozornenia týkajúce sa usporiadania technických zariadení: Žiadne ďalšie údaje, pozri bod 7. 8.1 Kontrolné parametre Súčasti kontrolovaných medzných hodnôt súvisiacich s pracoviskom: 67-63-0 propán-2-ol NPEL () NPEL hranicný: 1000 mg/m 3 NPEL priemerný: 500 mg/m 3, 200 ppm 110-82-7 cyklohexán NPEL () 700 mg/m 3, 200 ppm 110-54-3 hexán NPEL () 72 mg/m 3, 20 ppm Ďalšie upozornenia: Ako podklad slúžili pri výrobe platné zoznamy. 8.2 Kontroly expozície Zabezpečiť dostatočné vetranie/odsávanie na pracovisku. Zabezpečiť dostatočné odvetranie miestností aj pri podlahe (pary sú ťažšie ako vzduch). Osobné ochranné prostriedky: Všeobecné ochranné a hygienické opatrenia: Znečistené, nasiaknuté časti odevu okamžite vyzliecť. Pred prestávkami a po ukončení práce umyť ruky. Skladovať oddelene od potravín, nápojov a krmovín. Nevdychovať plyny/pary/aerosoly. Zabrániť styku s očami a pokožkou. Ochrana dýchania: Pri nedostatočnom vetraní ochrana dýchania. Filter AX. Ochrana rúk: Rukavice / odolné voči rozpúšťadlám. Materiál rukavíc Nitrilový kaučuk Fluórový kaučuk ( Viton) Odporúčaná hrúbka materiálu : 0,50 mm Penetračný čas materiálu rukavíc Hodnota permeácie : level 6 Vyjadrená lámavosť materiálu podľa EN 374 časť III sa v praxi nerealizuje. Odporúča sa maximálny čas nosenia zodpovedajúci 50% času lámavosti. Ochrana očí: Tesne priľnavé ochranné okuliare. Ochrana tela: ochranný odev odolný voči rozpúšťadlám. Obmedzenie a kontrola expozície životného prostredia Nepripustiť prienik do kanalizácie alebo vodných zdrojov. (pokračovanie na strane 6)

Strana: 6/12 * 9 Fyzikálne a chemické vlastnosti (pokračovanie zo strany 5) V prípade prieniku do vodných zdrojov alebo do kanalizácie upovedomiť príslušné úrady. 9.1 Informácie o základných fyzikálnych a chemických vlastnostiach Všeobecné údaje Vzhľad: Forma: kvapalné Farba: bezfarebný Pach: charakteristický Prahová hodnota zápachu: Neurčené. hodnota ph: Nepoužiteľný Zmena skupenstva Bod tavenia/oblasť tavenia: Neurčený Bod varu/oblasť varu: 82 C Bod vzplanutia: -14 C Zápalnosť (tuhé, plynné skupenstvo): Nepoužiteľný Teplota zapálenia: Neurčené. Teplota rozkladu: Neurčené. Samozápalnosť: Produkt nie je samozápalný. Nebezpečenstvo výbuchu: Produkt nie je nebezpečný z hľadiska výbušnosti, môže však vytvárať nebezpečné výbušné pary/zmesy so vzduchom. Rozsah výbušnosti: Spodná: 1,0 Vol % Horná: 6,5 Vol % Tlak pary pri 20 C: 85 hpa Hustota pri 20 C: ca. 0,71 g/cm 3 Hustota pary Neurčené. Rýchlosť odparovania Neurčené. Rozpustnosť v / miešateľnosť s Voda: nemiešateľné resp. málo miešateľný Rozdeľovací koeficient (n-oktanol/voda): Neurčené. Obsah rozpúšťadla: Organické rozpúšťadlá: ca. 99 % 9.2 Iné informácie Uvedené hodnoty nemusia zodpovedať v každom prípade výrobkovej špecifikácii. Údaje uvedené v špecifikácii sa nachádzajú v Technickom záznamníku. * 10 Stabilita a reaktivita 10.1 Reaktivita 10.2 Chemická stabilita Žiadny rozklad pri skladovaní a manipulácii v zmysle určenia. Termický rozklad / podmienky na zabránenie rozkladu: Žiadny rozklad pri použití v zmysle určenia. (pokračovanie na strane 7)

Strana: 7/12 10.3 Možnosť nebezpečných reakcií 10.4 Podmienky, ktorým sa treba vyhnúť 10.5 Nekompatibilné materiály: 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu: Vytváranie výbušných zmesí plynu so vzduchom. Reakcie so silnými okysličovadlami. Avoid impact, friction, heat, sparks, electrostatic charges. Nie sú k dispozícii žiadne ďalšie relevantné informácie. zápalné plyny/pary (pokračovanie zo strany 6) * 11 Toxikologické informácie 11.1 Informácie o toxikologických účinkoch Akútna toxicita: Hodnoty LD/LC50 rozhodujúce pre zatriedenie (LD 50 = lethal dose, LC 50 = lethal concentration): Hydrocarbons, C6-C7, n-alkanes, isoalkanes, cyclics, <5% n-hexane orálne LD50 > 5000 mg/kg (rat) dermálne LD50 > 2000 mg/kg (rat) inhalatívne LC50/4 h > 20 mg/l (rat) 67-63-0 propán-2-ol orálne LD50 4570-5045 mg/kg (rat) dermálne LD50 12800-13400 mg/kg (rab) inhalatívne LC50/4 h 30-46,5 mg/l (rat) 110-82-7 cyklohexán orálne LD50 > 5000 mg/kg (rat) dermálne LD50 >2000 mg/kg (rbt) inhalatívne LC50/4 h 14 mg/l (rat) 110-54-3 hexán orálne LD50 5000 mg/kg (mus) dermálne LD50 > 2000 mg/kg (kan) inhalatívne LC50/4 h 172 mg/l (rat) Primárny dráždiaci účinok: na pokožku: Dráždi pokožku a sliznicu. na oko: Dráždivý účinok. Senzibilizácia: Nie je známy žiadny senzibilizačný účinok Ďalšie toxikologické inštrukcie: Účinky CMR (karcinogénnosť, mutagénnosť a reprodukčná toxicita) * 12 Ekologické informácie Produkt vykazuje na základe Výpočtového postupu Všeobecnej zatrieďovacej smernice ES platnej pre zmesy v jej poslednom platnom znení nasledovné nebezpečenstvá: Škodí zdraviu Dráždi Nie sú k dispozícii žiadne ďalšie relevantné informácie. 12.1 Toxicita Vodná toxicita: Hydrocarbons, C6-C7, n-alkanes, isoalkanes, cyclics, <5% n-hexane EL50/ 72h 30 mg/l (Pseudokirchneriella subcapitata) (OECD 201) EL50/48h 3 mg/l (Daphnia magna) (OECD 202) (pokračovanie na strane 8)

Strana: 8/12 LL50 / 96 h 11,4 mg/l (Oncorhynchus mykiss) (OECD 203) (pokračovanie zo strany 7) 67-63-0 propán-2-ol EC50 / 48 h 13299 mg/l (Daphnia magna) EC50 / 72h > 1000 mg/l (Desmodesmus subspicatus) LC50 / 48 h > 100 mg/l (Leuciscus idus) LC50 / 96 h 9640 mg/l (Pimephales promelas) 110-82-7 cyklohexán EC50 / 48 h 3,78 mg/l (Daphnia magna) EC50 / 5 min 200 mg/l (Photobacterium phosphoreum) EC50 / 72h > 500 mg/l (Desmodesmus subspicatus) LC50 / 48 h 55 mg/l (Leuciscus idus) 110-54-3 hexán EC50 / 48 h 2,1 mg/l (Daphnia magna) LC50 / 24h 4 mg/l (Carassius auratus) 12.2 Perzistencia a degradovateľnosť Jedna časť komponentov je biologicky odbúrateľná 12.3 Bioakumulačný potenciál V organizmoch môže byť obohatený. 12.4 Mobilita v pôde Nie sú k dispozícii žiadne ďalšie relevantné informácie. Ekotoxické účinky: Poznámka: Jedovatý pre vodné organizmy, môže spôsobiť dlhodobé nepriaznivé účinky vo vodnej zložke životného prostredia. Ďalšie ekologické údaje: Všeobecné údaje: Tvrdenie je odvodzované od vlastností jednotlivých komponentov. Vo vodách taktiež jedovaté pre ryby a planktón. Nedopustiť prienik do podzemných vôd, povrchových vôd a kanalizácie v nezriedenom stave alebo vo väčších množstvách. 12.5 Výsledky posúdenia PBT a vpvb PBT: Nepoužiteľný vpvb: Nepoužiteľný 12.6 Iné nepriaznivé účinky Nie sú k dispozícii žiadne ďalšie relevantné informácie. * 13 Opatrenia pri zneškodňovaní 13.1 Metódy spracovania odpadu Odporúčanie: Nesmie sa likvidovať spolu s domovým odpadom. Nepripustiť prienik do kanalizácie. Europský katalog odpadov 07 00 00 ODPADY Z ORGANICKÝCH CHEMICKÝCH PROCESOV 07 01 00 odpady z výroby, spracovania, distribúcie a používania (VSDP) základných organických chemikálií 07 01 04 iné organické rozpúšťadlá, premývacie kvapaliny a kryštalizačné lúhy Nevyčistené obaly: Odporúčanie: Nevyčistiteľné obaly likvidovať ako látku. 15 00 00: ODPADOVÉ OBALY; ABSORBENTY, ČISTIACE HANDRY, FILTRAČNÝ MATERIÁL A OCHRANNÉ ODEVY INAK NEŠPECIFIKOVANÉ 15 01 00: obaly (vrátane odpadových obalov zo separovaného zberu komunálneho odpadu) 15 01 01: obaly z papiera a lepenky 15 00 00: ODPADOVÉ OBALY; ABSORBENTY, ČISTIACE HANDRY, (pokračovanie na strane 9)

Strana: 9/12 * 14 Informácie o doprave (pokračovanie zo strany 8) FILTRAČNÝ MATERIÁL A OCHRANNÉ ODEVY INAK NEŠPECIFIKOVANÉ 15 01 00: obaly (vrátane odpadových obalov zo separovaného zberu komunálneho odpadu) 15 01 10: obaly obsahujúce zvyšky nebezpečných látok alebo znečistené nebezpečnými látkami 14.1 Číslo OSN ADR, IMDG, IATA UN1993 14.2 Správne expedičné označenie OSN ADR 1993 HOR¼AVÁ KVAPALNÁ LÁTKA, I. N. (Hydrocarbons, C6-C7, n-alkanes, isoalkanes, cyclics, <5% n-hexane, IZOPROPANOL (IZOPROPYLALKOHOL)), OHROZUJÚCA ŽIVOTNÉ PROSTREDIE, Osobitné ustanovenia 640D IMDG FLAMMABLE LIQUID, N.O.S. (Hydrocarbons, C6-C7, n-alkanes, isoalkanes, cyclics, <5% n-hexane, ISOPROPANOL (ISOPROPYL ALCOHOL)), MARINE POLLUTANT IATA FLAMMABLE LIQUID, N.O.S. (Hydrocarbons, C6-C7, n-alkanes, isoalkanes, cyclics, <5% n-hexane, ISOPROPANOL (ISOPROPYL ALCOHOL)) 14.3 Trieda(-y) nebezpečnosti pre dopravu ADR Trieda 3 (F1) Horľavé kvapalné látky Pokyny pre prípad nehody 3 IMDG Class 3 Flammable liquids. Label 3 IATA Class 3 Flammable liquids. Label 3 14.4 Obalová skupina ADR, IMDG, IATA II 14.5 Nebezpečnosť pre životné prostredie: Výrobok obsahuje látky poškodzujúce životné prostredie: cyklohexán, Hydrocarbons, C6-C7, n- alkanes, isoalkanes, cyclics, <5% n-hexane (pokračovanie na strane 10)

Strana: 10/12 Marine pollutant (Námorný znečisťovateľ): Áno Symbol (ryby a strom) Osobitné označenie (ADR): Symbol (ryby a strom) 14.6 Osobitné bezpečnostné opatrenia pre užívateľa Kemlerovo číslo (označujúce druh nebezpečenstva): 33 Číslo EMS: F-E,S-E 14.7 Doprava hromadného nákladu podľa prílohy II k dohovoru MARPOL 73/78 a Kódexu IBC Preprava/ďalšie údaje: ADR Oslobodené množstvá (EQ): E2 Obmedzené množstvá (LQ): 1L Prevozna skupina 2 Tunelový obmedzovací kód D/E Pozor: Horľavé kvapalné látky Nepoužiteľný (pokračovanie zo strany 9) * 15 Regulačné informácie 15.1 Nariadenia/právne predpisy špecifické pre látku alebo zmes v oblasti bezpečnosti, zdravia a životného prostredia Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009 zo 16. septembra 2009 o látkach, ktoré poškodzujú ozónovú vrstvu: Nepoužiteľný Nariadenie (ES) č. 850/2004 Európskeho parlamentu a Rady z 29. apríla 2004 o perzistentných organických znečisťujúcich látkach, ktorým sa mení a dopĺňa smernica 79/117/EHS: Nepoužiteľný Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 689/2008 zo 17. júna 2008 o vývoze a dovoze Nie sú k dispozícii žiadne ďalšie relevantné informácie. nebezpečných chemikálií: Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 648/2004 z 31. marca 2004 o detergentoch: alifatické uhľovodíky 30% parfumy < 5% Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) PRÍLOHA XVII: Národné predpisy: Inštrukcie k obmedzeniu pracovnej činnosti: Nepoužiteľný Dodržiavať obmedzenia pre zamestnávanie mladistvých. Dodržiavať obmedzenia pre zamestnávanie nastávajúcich a kojacich matiek. (pokračovanie na strane 11)

Strana: 11/12 15.2 Hodnotenie chemickej bezpečnosti: Hodnotenie chemickej bezpečnosti nebolo vykonané. (pokračovanie zo strany 10) * 16 Iné informácie Údaje sa opierajú o dnešný stav našich vedomostí, nepredstavujú však záruku vlastností produktu a nezakladajú zmluvný právny vzťah. Relevantné vety H225 Veľmi horľavá kvapalina a pary. H304 Môže byť smrteľný po požití a vniknutí do dýchacích ciest. H315 Dráždi kožu. H319 Spôsobuje vážne podráždenie očí. H336 Môže spôsobiť ospalosť alebo závraty. H361f Podozrenie z poškodzovania plodnosti. H373 Môže spôsobiť poškodenie orgánov pri dlhšej alebo opakovanej expozícii. H400 Veľmi toxický pre vodné organizmy. H410 Veľmi toxický pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami. H411 Toxický pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami. R11 Veľmi horľavý. R36 Dráždi oči. R38 Dráždi pokožku. R48/20 Škodlivý, nebezpečenstvo vážneho poškodenia zdravia dlhodobou expozíciou vdýchnutím. R50/53 Veľmi jedovatý pre vodné organizmy, môže spôsobiť dlhodobé nepriaznivé účinky vo vodnej zložke životného prostredia. R51/53 Jedovatý pre vodné organizmy, môže spôsobiť dlhodobé nepriaznivé účinky vo vodnej zložke životného prostredia. R62 Možné riziko poškodenia plodnosti. R65 Škodlivý, po požití môže spôsobiť poškodenie pľúc. R67 Pary môžu spôsobiť ospalosť a závrat. Oddelenie vystavujúce údajový list: Abteilung Labor Partner na konzultáciu: Herr F. Diehlmann Herr R. Jankowiak Skratky a akronymy: ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the International Transport of Dangerous Goods by Rail) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association ICAO: International Civil Aviation Organization GHS: Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals LC50: Lethal concentration, 50 percent LD50: Lethal dose, 50 percent Zdroje Smernica Rady z 27. júna 1967 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa klasifikácie, balenia a označovania nebezpečných látok Smernica 1999/45/ES Európskeho parlamentu a Rady z 31. mája 1999 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov o klasifikácii, balení a označovaní nebezpečných prípravkov Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 z 18. decembra 2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemických látok (REACH) a o zriadení Európskej chemickej agentúry, o zmene a doplnení smernice 1999/45/ES a o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 793/93 a nariadenia Komisie (ES) č. 1488/94, smernice Rady 76/769/EHS a smerníc Komisie 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a (pokračovanie na strane 12)

Strana: 12/12 * Údaje zmenené oproti predchádzajúcej verzii (pokračovanie zo strany 11) 2000/21/ES Access to European Union law: http://eur-lex.europa.eu/de/index.htm ETOX: Information System Ecotoxicology and Environmental Quality Targets : http://webetox.uba.de/webetox/index.do GESTIS-database on hazardous substances: http://www.dguv.de/ifa/de/ gestis/stoffdb/index.jsp GESTIS International Limit Values: http://bgia-online.hvbg.de/ LIMITVALUE/WebForm gw.aspx ECHA Information on Registered Substances