aod200

Podobné dokumenty
opal_pro

ABAX OBOJSMERNÝ BEZDRÔTOVÝ SYSTÉM

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

MSC1512 v.1.1 MSC 12V/1,5A-24V/1A/M Modul zdroja pre CCTV. SK* Vydanie: 4 zo dňa Nahrádza vydanie: 3 zo dňa

NU_ _001_

Si Touch User Manual

76101_HHK_05_Kap2_SK

RIMI-NABDA, s.r.o. Zabezpečovací systém SecoLink RIMI NABDA, spol. s r.o. ul. Z. Kodálya 1421/ Sládkovičovo IČO: , DIČ:SK O

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1

OSTRZEŻENIA

OSTRZEŻENIA

OSTRZEŻENIA

Článok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Microsoft Word - GI30.doc

Man.Ins.T.42 MSY-IT-EN-FR-ES.indd

Data sheet

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

OSTRZEŻENIA

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie

Detektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multi

Microsoft Word - ProjektPS1Xi.doc

PL_FMS5713_004_

Tchibo Web

GREY POWER AWZ 200 v.2.4 AWZ 13,8V/2A/7Ah/L Zálohovaný lineárny zdroj. SK** Vydanie: 7 zo dňa Nahrádza vydanie:

JABLOTRON 100 Popis přístupového modulu / klávesnice se segmenty

UV lampy SK

GB

SYSTÉM SKENOVANIA MŔTVEHO UHLA KBSN-SIDESCAN NÁVOD pre nákladné a úžitkové vozidlá 12V / 24V

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

Ethernetový komunikačný modul ETHM-1 Plus Verzia firmvéru 2.05 ethm1_plus_sk 07/18 SATEL sp. z o.o. ul. Budowlanych Gdańsk POĽSKO tel. +48/5

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

Prevodník USB/20mA

Vysokoindukčné difúzory 1 / 7 BURE Stropný veľkoobjemový prívodný difúzor s duálnym nastavením Popis BURE je veľkoobjemový prívodný difúzor určený na

Prístupový kontrolér E inbio 16/260/460 Návod na použitie Návod na použitie Prístupový systém Kontrolér E inbio 16/260/460 Strana 1

Ist.Mon.Uso Meta HPA Evo-IT-EN-FR.indd

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

OSTRZEŻENIA

MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod na obsluhu

E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ február 2010 Rev.1/Add.52/Rev.2/Amend.2 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENI

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

integra_plus

LNK WiFi modul Stručná príručka

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Mont_SPHINX_ _SK.indd

Externé mediálne karty Používateľská príručka

UZN-A-OVL-RCW SK

ASTI Prúdový chránič EFI EFI A Technické údaje Menovité napätie U n Menovitý prúd I n Men. reziduálny prúd

N625/R00 ( ) Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

Mains on Tap návod na montáž

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VLC Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpín

Tchibo Web

MPO-01A

PS3010HB

Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS-

Multifunkční hrnec R-292 halogen

untitled

Yealink VC800 Videokonferenčný systém

Untitled

untitled

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Microsoft Word an-02-sk-Laserova_vodovaha_81110.doc

STRUČNÝ NÁVOD KU IP-COACHU

Презентация PowerPoint

OSTRZEŻENIA

Údajový list Pohony pre 3-polohovú reguláciu AMV 655 bez havarijnej funkcie AMV 658 SU, AMV 658 SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis P

GPRS-A

Tchibo Web

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie

Elektrický krb Poznámka: Toto zariadenie nie je vhodné používať ako primárny zdroj tepla

Návod pre užívateľa elio P-101. Mobilná tlačiareň účteniek ELIO P-101 Užívateľský manuál -1-

Autonómna prístupová čítačka Užívateľský manuál Užívateľský manuál Autonómna prístupová čítačka ASI 1201A

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky Technické údaje 38

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA

PUMPIX SOLAR DN20 V112018

Záhradný domček na náradie

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie

_manual_sk

untitled

Unica Wireless > POHODLIE NA DOSAH VAŠEJ RUKY...

Untitled

LED STREET LAMP LD-50 SERIES SVK

Multifunkční hrnec R-292 halogen

HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1

_ _ _ _ _ _ _ _BDA_Infrarot_Heizung_Klarstein.indd

Počítačové siete DOCSIS

Návod na obsluhu AX-7020

DataSheet_NOTUS-S_SK_ indd

SK_IEM_IA.pdf

< UrbanStar > | < Philips >

Untitled

NÁVOD NA POUŽITIE 1) Výrobok: KOMBINOVANÝ DETEKTOR ÚNIKU ZEMNÉHO PLYNU A CO 2) Typ: IVAR.RDX SM1 3) Inštalácia: Inštaláciu a uvedenie do

Orange TV stick UPOZORNENIE: Na nastavenie a použitie Orange TV sticku použite, prosím, tento návod. Poslednú aktuálnu verziu návodu nájdete na

Prepis:

aod-200_sk 04/17 EXTERNÝ BEZDRÔTOVÝ DUÁLNY DETEKTOR POHYBU AOD-200 Programová verzia 1.0 SATEL sp. z o.o. ul. Budowlanych 66 80-298 Gdansk POĽSKO tel. +48/58 320 94 00 servis +48/58 320 94 30 tech. odd. +48/58 320 94 20; www.satel.eu

UPOZORNENIA Zariadenie musí byť inštalované vysokokvalifikovanými odborníkmi. Pred spustením zariadenia sa oboznámte s touto príručkou a dodržujte informácie v nej uvedené. Vykonávanie akýchkoľvek úprav na zariadení, ktoré nie sú autorizované výrobcom, alebo vykonávanie opráv znamená stratu záruky na zariadenie. Firma SATEL si dala za cieľ neustále zvyšovať kvalitu svojich výrobkov, čo môže znamenať zmeny v technickej špecifikácii a v programovom vybavení. Informácie o vykonaných zmenách je možné nájsť na internetovej stránke: http://www.satel.eu Firma SATEL sp. z o.o. deklaruje, že detektor je zhodný s požiadavkami a inými parametrami nariadenia 2014/53/EU. Vyhlásenie o zhode je dostupné na adrese www.satel.eu/ce V príručke sa môžu vyskytnúť nasledujúce symboly: - upozornenie; - dôležité upozornenie.

Externý detektor AOD-200 umožňuje zistenie pohybu v chránenom priestore. Detektor je určený na činnosť v rámci obojsmerného bezdrôtového systému ABAX. Príručka sa týka detektora s verziou elektroniky 1.1 (alebo novšou) verziou firmvéru 1.0 (alebo novšou). Detektor je obsluhovaný: kontrolérom ACU-120 / ACU-270 s programovou verziou 5.02 (alebo novšou), opakovačom ARU-100 s programovou verziou 2.02 2015-06-01 (alebo novšou), ústredňou INTEGRA 128-WRL s programovou verziou ústredne 1.15 (alebo novšou) a programovou verziou procesora obsluhujúceho systém ABAX 3.05 (alebo novšou). 1. Vlastnosti PIR detektor pohybu a detektor mikrovĺn. Digitálny algoritmus detekcie pohybu. Digitálna kompenzácia teploty. Imunita na pohyb zvierat s hmotnosťou do 20 kilogramov. Odolnosť na falošné alarmy spúšťané pohybujúcimi sa objektmi, ktoré ale nemenia svoje umiestnenie (napr. konáre stromov). Kontrola priestoru pod detektorom. Detektor súmraku. Nastaviteľná citlivosť detekcie detektorov. Diaľková konfigurácia. Tri LED-ky na signalizáciu v testovacom režime. Kontrola signálneho kanála detektora. Kontrola stavu batérie. Sabotážna ochrana pred otvorením krytu a odtrhnutím zo steny. Kryt odolný na atmosférické podmienky s vysokou mechanickou odolnosťou. 2. Popis Detektor zaberá v systéme ABAX dve pozície (prvá: detektor pohybu, druhá: detektor súmraku). Alarmy Detektor hlási alarm v nasledujúcich prípadoch: detektor PIR a detektor mikrovĺn zisťujú pohyb v časovom úseku kratšom ako 4 sekundy. Tento alarm môže byť zahlásený iba v aktívnom režime (pozri: Režimy činnosti ). je otvorený sabotážny kontakt (alarm sabotáže). Detektor súmraku Obrázok 1 zobrazuje spôsob činnosti detektora súmraku. Na časovej osi je zobrazené časové oneskorenie T (v pracovnom režime T = 15 min, v testovacom režime T = 3 s). Histeréza intenzity svetla označená na obrázku písmenom H a časové oneskorenie spôsobujú, že detektor je odolný na krátkodobé zmeny intenzity svetla. Tabuľka 1 zobrazuje hodnoty intenzity svetla pre štyri prahy detekcie detektora. Popis konfigurácie detektora sa nachádza v príručke kontroléra ACU-120 / ACU-270 alebo v programovacej príručke zabezpečovacej ústredne INTEGRA / VERSA / VERSA IP / VERSA Plus.

2 AOD-200 SATEL Intenzita svetla [lx] Prah detekcie Zapnutie [P ON ] Vypnutie [P OFF ] 1 5 10 2 10 20 3 30 50 4 40 70 Tabuľka 1 Režimy činnosti Režim činnosti detektora má vplyv na činnosť detektorov pohybu. Prepnutie režimu činnosti sa vykonáva diaľkovo. Aktívny režim môže byť spustený alarm po zistení pohybu alebo alarm sabotáže. Detektor mikrovĺn je zapínaný po zistení pohybu detektorom PIR. Pasívny režim môže byť spustený iba alarm sabotáže. Detektor mikrovĺn je vypnutý. Počas periódy komunikácie detektor informuje, či detektor PIR zistil pohyb. Pasívny režim predlžuje čas činnosti batérie. Informácia o alarme je zaslaná okamžite. Testovací režim Na otestovanie činnosti detektora treba diaľkovo zapnúť testovací režim. Pri spustenom testovacom režime svietia LED-ky v detektore. Časové oneskorenie pre detektor súmraku je v testovacom režime 3 sekundy. LED-ky LED-ky svietia 2 minúty od vloženia batérie a v testovacom režime. Počas spúšťacieho režimu detektora všetky LED-ky striedavo blikajú približne 40 sekúnd. LED-ky signalizujú: perióda komunikácie krátke bliknutie červenej LED-ky (80 milisekúnd), zistenie pohybu detektorom mikrovĺn zelená LED-ka svieti 4 sekundy. zistenie pohybu detektorom PIR žltá LED-ka svieti 4 sekundy.

SATEL AOD-200 3 alarm červená LED-ka svieti 2 sekundy. Kontrola signálneho kanála detektora V prípade poškodenia signálneho kanála, detektor informuje o alarme počas každého prenosu (stále narušenie). Kontrola stavu batérie Pri poklese napätia batérie pod 2,75 V, je počas každého prenosu zasielaná informácia o slabej batérii. 3. Doska elektroniky svorky TMP sabotážny vstup (NC). jumper na zapínanie/vypínanie sabotážneho vstupu. Ak na svorky TMP nie je pripojený prídavný sabotážny kontakt, musí byť jumper nasadený. lítiová batéria CR123A. detektor mikrovĺn. zelená LED-ka. červená LED-ka. žltá LED-ka. LED-ky svietia 2 minúty od vloženia batérie a v testovacom režime (pozri: Testovací režim ). Počas spúšťacieho režimu všetky LED-ky striedavo blikajú približne 40 sekúnd. detektor súmraku. detektor PIR (dvojitý pirelement). Je zakázané dotýkať sa pirelementu, aby sa nezašpinil. sabotážny kontakt reagujúci na otvorenie krytu. otvory na skrutky. Na druhej strane modulu elektroniky je umiestnený sabotážny kontakt reagujúci na odtrhnutie základne zo steny. V prípade uchytenia detektora na rohovej alebo guľovej konzole, sa odporúča namontovať dodatočný sabotážny kontakt. 4. Montáž Jestvuje nebezpečenstvo explózie batérie v prípade použitia inej batérie, ako je odporúčaná výrobcom alebo v prípade nesprávnej manipulácie s batériou.

4 AOD-200 SATEL Počas vkladania a výmeny batérie treba zachovať zvláštnu pozornosť. Výrobca nenesie zodpovednosť za škody spôsobené nesprávnym zaobchádzaním s batériou. Použité batérie treba odovzdať do zberu. Ak má byť detektor imúnny na pohyb zvierat, musí byť namontovaný vo výške 2,4 m bez nachýlenia. Treba na to pamätať zvlášť pri montáži na guľovú konzolu. Nainštalovať detektor do odporúčanej výšky (obr. 3-I). Ak pouličný ruch alebo iné objekty pohybujúce sa mimo priestor detekcie spôsobujú, že detektor hlási alarm, treba detektor nasmerovať jemne nadol, alebo zmenšiť citlivosť detekcie (obr. 3-II). Najlepšie podmienky pre činnosť detektora budú vtedy, keď predpokladaný pohyb narušiteľa bude viesť kolmo na kanály detekcie pohybu (obr. 3-III). Detektor sa nesmie inštalovať na miestach, kde je vzdialenosť od pohybujúcich sa objektov (napr. konáre stromov, kríky, sušiaca sa bielizeň a pod.) menšia ako 3 m (obr. 3-IV). Je zakázané smerovať detektor na objekty, ktoré môžu odrážať svetlo alebo na ventilátory a zdroje tepla (obr. 3-V). V prípade privedenia dvoch alebo viacerých káblov do krytu sa odporúča umiestniť ich v teplom sťahovacej bužírke. Zmenší to riziko vniknutia vody do krytu. 1. Otvoriť kryt (obr. 4).

SATEL AOD-200 5 2. Vložiť batériu a zabezpečiť ju proti vypadnutiu. 3. Pridať detektor do bezdrôtového systému (pozri: príručka kontroléra ACU-120 / ACU-270 alebo inštalačná príručka zabezpečovacej ústredne INTEGRA 128-WRL / VERSA / VERSA Plus / VERSA IP). Nálepka so 7 číselným sériovým číslom, ktoré treba zadať pri registrácii detektora v systéme sa nachádza na module elektroniky. 4. Zatvoriť kryt detektora. 5. Pripevniť detektor na miesto jeho budúcej montáže. 6. Skontrolovať úroveň signálu prijímaného z detektora kontrolérom ACU-120 / ACU-270 alebo ústredňou INTEGRA 128-WRL. Ak bude úroveň nižšia ako 40%, treba vybrať iné miesto montáže. Niekedy stačí premiestniť zariadenie o niekoľko desiatok centimetrov, aby bola získaná správna akosť signálu. 7. Otvoriť kryt detektora (obr. 4). 8. Vybrať dosku elektroniky (obr. 5). 9. V prípade uchytenia detektora na rohovej alebo guľovej konzole vytvoriť v základni krytu otvor na káble prídavného sabotážneho kontaktu. 10. Pripevniť základňu krytu na stenu, na rohovú konzolu (pozri: Montáž na rohovú konzolu ) alebo na guľovú konzolu (pozri: Montáž na guľovú konzolu ). Treba použiť zodpovedajúce hmoždinky vzhľadom na stenu (betón, sádrokartón a pod.). Hmoždinky musia zaistiť zodpovedajúcu mechanickú odolnosť. Na obrázku 6 sú zobrazené možné spôsoby montáže detektora. 11. Po uchytení detektora pripevniť modul elektroniky a zatvoriť kryt. 12. Nakonfigurovať nastavenia detektora: citlivosť detektora PIR, citlivosť detektora mikrovĺn, citlivosť detektora súmraku (prah detekcie). Popis konfigurácie detektora sa nachádza v príručke kontroléra ACU-120 / ACU-270 alebo v programovacej príručke zabezpečovacej ústredne INTEGRA / VERSA / VERSA IP / VERSA Plus. Ak má byť detektor imúnny na pohyb zvierat, nesmú sa pre detektor PIR a mikrovĺn nastavovať vyššie hodnoty ako sú továrenské. 13. Spustiť testovací režim a skontrolovať, či pohybovanie sa v priestore detekcie detektora spôsobí zasvietenie LED-ky signalizujúcej narušenie. Obrázok 11 zobrazuje maximálny priestor detekcie a priestor pod detektorom. 14. Vypnúť testovací režim.

6 AOD-200 SATEL Montáž na rohovú konzolu 1. Namontovať prídavný sabotážny kontakt: priskrutkovať montážne uchytenie k sabotážnemu kontaktu (obr. 7-I), priskrutkovať celok k základni krytu (obr. 7-III). Obrázok 7 zobrazuje montáž sabotážneho kontaktu v jednej z dvoch možných pozíciách. Miesto montáže sabotážneho kontaktu závisí od spôsobu montáže rohovej konzoly. Ak má byť sabotážny kontakt namontovaný na druhej pozícii, treba uchytenie na montáž kontaktu umiestniť z druhej strany. 2. Vytvoriť otvory pre skrutky v uchytení. 3. Pripevniť uchytenie pomocou hmoždiniek a skrutiek na stenu. 4. Pretiahnuť vodiče sabotážneho kontaktu cez otvor vytvorený v základni krytu a pripojiť na svorky TMP. 5. Pomocou skrutiek pripevniť základňu krytu na konzolu (obr. 9). Montáž na guľovú konzolu 1. Namontovať prídavný sabotážny kontakt: priskrutkovať montážne uchytenie k sabotážnemu kontaktu (obr. 8-I), nasadiť plast zväčšujúci povrch kontaktu styku (obr. 8-I), priskrutkovať celok k základni guľovej konzoly (obr. 8-III). 2. Pretiahnuť vodiče sabotážneho kontaktu cez otvor v remene konzoly. 3. Pripevniť guľovú konzolu pomocou pomocou hmoždiniek a skrutiek na stenu (obr. 8-IV).

SATEL AOD-200 7 4. Pretiahnuť vodiče sabotážneho kontaktu cez otvor vytvorený v základni krytu a pripojiť na svorky TMP. 5. Pomocou skrutiek pripevniť základňu krytu ku guľovej konzole (obr. 10).

8 AOD-200 SATEL Pripojenie prídavného sabotážneho kontaktu Kontakt má tri vodiče: čierny spoločný vodič, modrý vodič pre obvod NC, šedý vodič pre obvod NO. 5. Technické informácie Pracovná frekvencia... 868,0 MHz 868,6 MHz Dosah rádiovej komunikácie (na otvorenom priestranstve)... do 500 m Batéria... CR123A 3 V Čas činnosti na batérii... až 2 roky Odber prúdu v pohotovostnom režime... 70 µa Maximálny odber prúdu... 30 ma Frekvencia mikrovĺn... 24,125 GHz Zisťovaná rýchlosť pohybu... 0,3...3 m/s Spúšťací režim... 40 s Odporúčaná výška montáže... 2,4 m Stupeň zabezpečenia... Grade 2 Splnené normy... EN50131-1, EN50130-4, EN50130-5 Stupeň krytia IP...IP54 Trieda prostredia podľa EN50130-5... IIIa Pracovná teplota... -35...+55 C Maximálna vlhkosť ovzdušia... 93±3% Rozmery... 65 x 138 x 58 mm Hmotnosť detektora... 182 g