specline_T_user_manual_ _SK

Podobné dokumenty
Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

MSC1512 v.1.1 MSC 12V/1,5A-24V/1A/M Modul zdroja pre CCTV. SK* Vydanie: 4 zo dňa Nahrádza vydanie: 3 zo dňa

PSBSH 2012B v.1.2 PSBSH 13,8V/2A/7Ah/HERMETIC Zálohovaný pulzný zdroj. SK* Vydanie: 7 zo dňa Nahrádza vydanie: 6 zo dňa

ASTI Prúdový chránič EFI EFI A Technické údaje Menovité napätie U n Menovitý prúd I n Men. reziduálny prúd

PS3010HB

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

MPO-01A

GREY POWER AWZ 200 v.2.4 AWZ 13,8V/2A/7Ah/L Zálohovaný lineárny zdroj. SK** Vydanie: 7 zo dňa Nahrádza vydanie:

76101_HHK_05_Kap2_SK

Návod na obsluhu AX-7020

Data sheet

_manual_sk

UV lampy SK

MATRIX Napájacie zdroje DC MPS-3002L-3, MPS-3003L-3, MPS-3005L-3 Používateľská príručka Výrobca je držiteľom certifikátu ISO-9002

NU_ _001_

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VLC Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpín

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

Man.Ins.T.42 MSY-IT-EN-FR-ES.indd

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky Technické údaje 38

GB

TEN-A-CMS-YAZ SK

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK

GB

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

UZN-A-OVL-RCW SK

_BDA_Malone_PABox.indd

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

Si Touch User Manual

Tchibo Web

LED STREET LAMP LD-50 SERIES SVK

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie

Prevodník USB/20mA

Návod na montáž, pripojenie a obsluhu ZÁLOŽNÝ ZDROJ S TERMOSTATOM PRE TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir SK verzia 1.2

Презентация PowerPoint

ETITRAFO Jednofázové bezpečnostné a izolačné transformátory Technické údaje ETITRAFO Jednofázové bezpečnostné a izolačné transformátory Energi

untitled

Návod pre užívateľa elio P-101. Mobilná tlačiareň účteniek ELIO P-101 Užívateľský manuál -1-

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Axiomet AX-150

Detektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multi

Správa napájania Používateľská príručka

PL_FMS5713_004_

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

SK_IEM_IA.pdf

Multifunkční hrnec R-292 halogen

D0 Poistkové vložky D0 Poistkové spodky Príslušenstvo pre poistky Poistkové odpínače Technické údaje Nízkonapäťové poistky D0 Energia p

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 2200 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX

Microsoft Word - GI30.doc

KH4061_IB_E

Krátky popis k Solárnemu ohrievaciemu systému Solar Fox Air Collector Všeobecný popis: Solar Fox Air ohrievací systém je systém ktorý sa vyrába pod zn

SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 1300 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX

RIMI-NABDA, s.r.o. Zabezpečovací systém SecoLink RIMI NABDA, spol. s r.o. ul. Z. Kodálya 1421/ Sládkovičovo IČO: , DIČ:SK O

Tchibo Web

Správa napájania Používateľská príručka

Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách

Článok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax

NABÍJAČKA AUTOBATÉRIÍ MAX V 12/24V AN-1224-EL

Skupina 300 – Geometria a riadenie

NABÍJAČKA AUTOBATÉRIÍ ELEKTRONICKÁ 12/6 V AN-0612-EL

Mains on Tap návod na montáž

Technický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie

Microsoft Word - ProjektPS1Xi.doc

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc

komplexné riešenia ochrany napájania Sentinel Power SPW SPT 5-10 kva LAN server dátové komunikačné núdzové registračné priemyselné elektro- centrá pok

Údajový list Pohony pre 3-polohovú reguláciu AMV 655 bez havarijnej funkcie AMV 658 SU, AMV 658 SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis P

Tchibo Web

Microsoft Word - DIGI KONTROL PC doc

E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ február 2010 Rev.1/Add.52/Rev.2/Amend.2 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENI

SYSTÉM SKENOVANIA MŔTVEHO UHLA KBSN-SIDESCAN NÁVOD pre nákladné a úžitkové vozidlá 12V / 24V

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

MATERIÁL PRO SERVISNÍ STŘEDISKA A CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ HAKL SR 1800 vrz

Solar systems for walls - details page

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

AerobTec Device Terminal Zobrazovacie zariadenie a multimeter pre modelárov AerobTec Device Terminal Užívateľský manuál 1

T2QuickNet

Multifunkční hrnec R-292 halogen

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

Popis konštrukčného radu: Wilo-Drain TS/TSW 32 Obrázok podobný Konštrukčný typ Kalové ponorné motorové čerpadlo Použitie Čerpanie Typový kl'úč predbež

MC-60_SK.p65

Vážený zákazník, Blahoželáme k nákupu tohto zariadenia. Pozorne si prečítajte príručku a dodržujte nasledujúce rady, aby ste predišli poškodeniu príst

ČERPADLO AKU DO SUDU NA DAŽĎOVÚ VODU 50 W CS-050-AKU

03 BP__typovy projekt_v172_D_docx

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

manual_water_heater_digiterm_SK.indd

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Nabíjanie Zapnúť a vypnúť Použitie Bliká: Akumulátor sa nabíja Režim Čistenie Svieti: Akumulátor nabitý Tipy Skladovanie

slov led Okružná 2406/39 / Zvolen Produktový partner slovenského pavilónu na EXPO 2015 v Miláne. LED MODUL biely 1SL3Woptic-BL

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

IQ Easy firmy Simco-ION Nová generácia výrobkov pre ovládanie statickej elektriny SÚHRN: Firma Simco-ION predstavuje novú generáciu výrobkov pre elimi

Prepis:

OBSAH OBSAH... 2 ÚVOD... 3 VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE... 3 URČENIE ZDROJA... 3 VŠEOBECNÁ CHARAKTERISTIKA ZDROJOV... 4 KONŠTRUKCIA ZDROJA S BATÉRIOVÝM MODULOM... 5 POKYNY K BOZP... 6 PRENOS... 6 ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ... 7 INŠTALÁCIA... 7 ROZBALENIE... 7 VÝBER MIESTA NA INŠTALÁCIU... 8 PRVÉ SPUSTENIE... 8 SPUSTENIE NAPÁJACIEHO ZARIADENIA BEZ PRIPOJENEJ SIETE - STUDENÝ ŠTART... 9 INŠTALÁCIA BATÉRIOVÝCH MODULOV... 10 PRIPOJENIE BATÉRIOVÝCH MODULOV... 10 PRIPOJENIE AKUMULÁTORA... 10 CHARAKTERISTIKA PREVÁDZKY ZDROJA... 11 VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE... 11 ISTENIA ZDROJA... 12 POZNÁMKY K PREVÁDZKE... 13 VÝMENA POISTKY... 13 SPOLUPRÁCA S PRÚDOVÝM GENERÁTOROM... 13 VÝVODY... 13 SKLADOVANIE, ÚDRŽBA A DOPRAVA... 13 ZNEŠKODNENIE... 14 TECHNICKÉ PARAMETRE... 15 INFORMÁCIE O PREDPISOCH A ZÁRUKE... 16 VYHLÁSENIE O ZHODE... 16 ZÁRUKA... 16 2011/07/22 www.ever.eu 2

ÚVOD Ďakujeme Vám za zakúpenie zdroja UPS EVER SPECLINE. Je to najnovšia séria technologicky pokročilých zdrojov určených predovšetkým na zaistenie prevádzky kotlov ÚK, krbov s vodným plášťom, čerpadiel a solárnych systémov. Inštalácia zariadenia z tejto série je zárukou mnohohodinovej spoľahlivej činnosti napriek výpadku napájania, vďaka možnosti paralelného prepájania batériových modulov. Zariadenia v prevádzkovom režime na batérie generujú sínusový priebeh na výstupe vďaka systému Clear Digital Sinus (CDS). Zdroje zo série Specline boli navrhnuté tak, aby čo najlepšie spĺňali všetky Vaše očakávania týkajúce sa zabezpečenia proti poruchám napájania. Zdroje sú skonštruované v Poľsku a ich konštrukcia zodpovedá požiadavkám označenia CE. VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE URČENIE ZDROJA UPS zdroj EVER SPECLINE 700 chráni zapojené zariadenia pred výpadkami napätia v sieti, chráni pred poklesmi napätia a zároveň eliminuje možnosť poškodenia v dôsledku prepätia v elektrickej sieti. Jeho hlavným účelom je zaistenie prevádzky kotlov ústredného kúrenia, krbov s vodným plášťom, solárnych systémov, riadiacich systémov a automatiky, ktoré si vyžadujú dlhé časy udržania napätia. Môžu sa používať aj na napájanie telekomunikačných zariadení (ústredne, faxy) a výstražných systémov. V prípade zabezpečenia iných, špecifických spotrebičov prosíme o kontakt s technickou podporou. 2011/07/22 www.ever.eu 3

VŠEOBECNÁ CHARAKTERISTIKA ZDROJOV systém CLEAR DIGITAL SINUS systém generovania výstupného napätia ideálneho sínusového tvaru. Takéto riešenie prináša širšie možnosti pripojenia zariadení citlivých na tvar napájacieho napätia, napríklad: laboratórne zariadenia, telekomunikačné zariadenie; synchronizácia so sieťou; studený štart možnosť spustenia bez pripojenej siete; zvuková signalizácia vybitia batérie; inteligentný systém nabíjania batérií Cool Battery Charging (CBC) predlžuje ich životnosť moderný spôsob nabíjania, pri ktorom sa využívajú prvky vnútorného meniča; mikroprocesorová kontrola všetkých parametrov; odolnosť voči preťaženiu; ochrana pred skratom; systém pasívnych sieťových filtrov; možnosť pripojenia až troch batériových modulov alebo akumulátora; s kapacitou do 150 Ah; pohodlný a univerzálny spôsob pripojenia káblov; 24 mesiacov záruky. 2011/07/22 www.ever.eu 4

KONŠTRUKCIA ZDROJA S BATÉRIOVÝM MODULOM Napájacie zariadenie Batériový modul PREDNÝ PANEL 1. Červená signalizačná dióda - zobrazuje rôzne režimy chodu napájacieho zariadenia symbolicky označené grafickými značkami: a) neprerušované svietenie červenej diódy LED označuje napájanie zo siete. b) blikanie červenej diódy LED každých 2,5 sekúnd označuje nabíjanie batérie. c) blikanie červenej diódy LED a prerušovaný zvukový signál označujú napájanie z batérie, keď sa signál zmení na neprerušovaný, do vypnutia UPS zdroja ostáva max. 30 sekúnd. d) d) rýchle blikanie červenej diódy LED a striedanie zvukového signálu označuje preťaženie alebo skrat. 2. Vypínač zariadenia pri výpadku napätia v sieti alebo ak zdroj nie je pripojený do siete, spúšťa zdroj v prevádzke na batérie pozri aj studený štart. 2011/07/22 www.ever.eu 5

PRÍPOJNÝ PANEL ZDROJ 1. Skrinka na poistku na vstupe AC (napájacia sieť) 2. Skrinka na poistku na vstupe DC (batériový modul) 3. Skrutková prípojka zdroja PRÍPOJNÝ PANEL BATÉRIOVÝ MODUL 4. Skrinka na poistku na výstupe DC 5. Skrutková prípojka batériového modulu PRENOS POKYNY K BOZP Pri prenášaní postupuje obzvlášť opatrne. Ťažko zariadenia neprenášajte sami. Prevádzka zariadenia a jeho skladovanie musí prebiehať v podmienkach zhodných so špecifikáciou zariadenia. 2011/07/22 www.ever.eu 6

ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ Prevádzka zariadenia a jeho skladovanie musí prebiehať v podmienkach zhodných so špecifikáciou zariadenia. Pri krátkodobom skrate môže veľký prúd spôsobiť vážne popálenie. Pred zapojením zariadenia skontrolujte technický stav spojok, použitých káblov, ako aj stav samotného zariadenia. Zariadenie musí byť zapojené do siete pomocou trojžilových vodičov, so správnym dodržaním zhodnosti výstupov. Nesprávne pripojenie môže spôsobiť úraz prúdom. Zariadení odvádza zvodový prúd od spotrebičov cez ochranný vodič celkový zvodový prúd však nesmie presiahnuť 3,5 ma. Všetky opravné činnosti vykonávané používateľom sú zakázané a môžu viesť k ochoreniu alebo smrteľnému úrazu. Všetky opravy a výmena batérií batériového modulu môže vykonávať iba kvalifikovaný personál servisu. Ak je k zriadeniu pripojený externý napájací zdroj, na výstupe sa môže kumulovať prúd aj napriek tomu, že nie je pripojený do siete. UPOZORNENIE! Zdroje EVER SPECLINE 700 nie je určené na použitie so zdravotníckymi zariadeniami, najmä nie so zariadeniami na podporu života alebo zdravia. INŠTALÁCIA ROZBALENIE Pri prevzatí zdroj prezrite. Napriek tomu, že je výrobok riadne zabalený, zariadenie sa mohlo v dôsledku otrasov počas prepravy poškodiť. Ak zistíte poškodenie, informujte prepravcu alebo predajcu. 2011/07/22 www.ever.eu 7

VÝBER MIESTA NA INŠTALÁCIU Pri voľbe miesta a spôsobu inštalácie vezmite do úvahy značnú hmotnosť zariadenia. Napájacie zariadenie sa môže používať iba v priestoroch, kde prašnosť, teplota a vlhkosť zodpovedajú špecifikácii zariadenia. V záujme správneho fungovania napájacieho zariadenia musia byť zaručené vhodné podmienky chladenia zariadenia. Ventilačné otvory napájacieho zariadenia preto musia byť bezpodmienečne odkryté a vzdialenosť medzi napájacím zariadením a inými objektmi musí byť najmenej 15 cm. Vzdialenosť medzi zdrojom a batériovými modulmi alebo akumulátorom musí byť čo najmenšia. Umožňuje to použitie kratších prípojných káblov, čo výrazne prispieva k stratám v kábloch. UPOZORNENIE! Zariadenia sa nesmú inštalovať horľavých materiálov. v blízkosti Vzhľadom na typ a spôsob umiestnenia ističov použitých v napájacom zariadení sa odporúča, aby jeden zo stupňov ochrany používali bezpečnostné systémy v inštalácii budovy. Je to nevyhnutné kvôli zaisteniu ochrany napájacieho zariadenia pred skratom. Parametre ochrany inštalácie budov musia byť vhodne zvolené k typu a veľkosti zaťaženia, ktoré sa pripojuje do inštalácie. Odlišné parametre ochrany inštalácie budovy a napájacieho zariadenia môžu v extrémnych prípadoch spôsobiť rýchlejšiu aktiváciu ochrany inštalácie budovy. PRVÉ SPUSTENIE UPOZORNENIE! Po rozbalení zariadenie postavte na pracovné miesto a pripojte do siete. Následne zapnite zdroj tlačidlom na čelnom paneli za účelom nabitia akumulátorov. Akumulátory sa nabijú po cca 10-48 hodinách (v závislosti od kapacity a stupňa nabitia akumulátora), čo bude signalizovať LED dióda. Následne môžete pristúpiť k vykonávaniu zvyšných inštalačných činností zariadenia. Batérie zdroja získavajú plnú funkčnosť približne po mesiaci práce v režime napájania zo siete a po trojnásobnom plnom vybití a opätovnom nabití. 2011/07/22 www.ever.eu 8

Na účely kontroly náležitej funkčnosti zdroja postupujte podľa nasledovných pokynov: 1. Zdroj namontujte na mieste (na stene) pre neho určenom. 2. Pripojte vodiče do konektorov zdroja a modulu. 3. Poistky vložte do skriniek. 4. Spustite zdroj stlačením vypínača na čelnom paneli. Plne funkčný zdroj s správnymi parametrami elektrickej siete bude zapnutie signalizovať tromi krátkymi zvukovými signálmi a trojitým zablikaním LED diódy. Následne zapnite istené zariadenie. Za účelom otestovania zapnite sieťové napájanie UPS zdroja (na rozvádzači budovy) UPS sa musí prepnúť na prevádzku s batériami, a istený spotrebič musí pracovať normálne. Tento prevádzkový stav je signalizovaný súbežným pulzovaním červenej LED diódy a prerušovaným zvukovým signálom. Ak po vypnutí sieťového zdroja začne dióda veľmi intenzívne blikať a zároveň sa ozve prerušovaný signál, znamená to, že bolo k zdroju pripojené príliš vysoké zaťaženie (zdroj bude v tomto stave pracovať cca 5 sekúnd a vypne sa). V takomto prípade musíte odpojiť nadmerné zaťaženie. 5. Zapnite sieťové napájanie po cca 3 sekundách sa dióda vráti na súvislé svietenie. Po prepnutí z režimu napájania môže systém nabíjania batérie dobiť, čo bude signalizované krátkymi prestávkami svietenia signalizačnej diódy každé 2,5 sekundy. 2,5 sekundy. Nezabudnite, že počas blikania červenej diódy v režime napájania na batérie a neprerušovanom signáli zostáva ešte nanajvýš 30 sekúnd do vypnutia zariadenia. SPUSTENIE NAPÁJACIEHO ZARIADENIA BEZ PRIPOJENEJ SIETE - STUDENÝ ŠTART Ak v sieti nie je správne napätie, sieťový zdroj je možné spustiť v režime batériového chodu a môže napájať zapojené zariadenia, kým nebude spustené napätie alebo kým sa nevybijú batérie. Za účelom takéhoto spustenia stlačte tlačidlo vypínača na čelnom paneli. Napájané zariadenie musí byť pripojené. Zdroj signalizuje tromi krátkymi signálmi prevádzkovú pripravenosť a prepne sa na chod na batérie. Pre zdroje EVER SPECLINE 700 je tento krok signalizovaný pulzovaním červenej LED diódy na čelnom paneli a prerušovaným zvukovým signálom. 2011/07/22 www.ever.eu 9

UPOZORNENIE! Keďže vybavenie kotlov má pri zapínaní diferencovaný odber prúdu, môžu vzniknúť problémy so spustením napájacieho zariadenia a pripojených zariadení. V takom prípade treba obnoviť pokus o spustenie napájacieho zariadenia pomocou funkcie studeného štartu. INŠTALÁCIA BATÉRIOVÝCH MODULOV PRIPOJENIE BATÉRIOVÝCH MODULOV Do napájacieho zariadenia je možné pripojiť 1 3 batériové moduly 42 Ah. Zapojenie sa musí vykonať káblami priemeru minim. 2,5 mm 2. Spoje označené BATERIA1 a BATERIA2 sú pripojené paralelne. Rovnako ako modul, aj zdroj je dodávaný ako kompletná súprava s poistkami. Poistky musia byť počas prepravy a pripájania vybraté zo skriniek. Inštalované môžu byť až po vykonaní všetkých pripájacích činností! PRIPOJENIE AKUMULÁTORA Na napájacie zariadenie možno pripojiť kyselinový automobilový akumulátor 12 V kapacity maximálne 150 Ah. Zapojenie sa musí vykonať káblami priemeru minim. 2,5 mm 2. Podrobnejšie informácie nájdete na www.ever.eu UPOZORNENIE! Mimoriadnu pozornosť venujte polarite spojov (plus batérie s plusom zdroja, mínus batérie s mínusom zdroja), nakoľko opačné spojenie by mohlo viesť k poškodeniu zdroja a strate záruky. 2011/07/22 www.ever.eu 10

CHARAKTERISTIKA PREVÁDZKY ZDROJA VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE Základnou úlohou zdroja je zásobovanie pripojených zariadení elektrickou energiou pochádzajúcou z prídavných batériových modulov alebo externého akumulátora v prípade výkyvom, ku ktorým dochádza v energetickej sieti. Doba dodávania vlastného napájania je podmienená kapacitou použitej batérie vo funkcii aktuálne pripojeného zaťaženia. V konštrukcii zdroja sa počíta so systémami zisťovania extrémnych prevádzkových stavov (stav preťaženia meniča a stav skratu na výstupe). Tieto systémy sú aktívne v prevádzkovom chode na batérie. v podmienkach výskytu napätia siete s nesprávnymi parametrami zdroj pracuje v režime zo siete. V takomto prípade bude sieťové napätie pred výskytom na výstupe zdroja filtrované v module proti rušeniu, kde dôjde k odfiltrovaniu dodatočných rádiovo-elektrických impulzov zhoršujúcich kvalitu prúdu poberaného zo siete. V prípade prekročenia horného alebo spodného limitu vstupného napätia alebo jeho výpadku sa zdroj automaticky prepne na prevádzku s batériami. Stav vybitia akumulátora pri chode na batérie signalizuje zvukový signál. v záverečnej fáze vybitia akumulátora sa tento signál mení na súvislý, signalizujúci približujúci sa moment vypnutia napájania (pri plnom výkone je to zhruba 30 sekúnd, pri nižšom je to dlhšie). Po zapnutí sieťového napájania sa zdroj opäť prepne do prevádzkového chodu napájania zo siete a začne sa proces nabíjania signalizovaný diódou. Po plnom nabití batérie dióda svieti súvisle. Zdroj však za účelom zaistenia neustálej pohotovosti dobíja batérie. Za účelom predĺženia životnosti batérií v zdroji bolo uplatnené cyklické nabíjanie. UPS využívam moderný spôsob nabíjania, rezervovaný len pre zdroje vyššej triedy (CBC - COOL BATTERY CHARGING - systém studeného nabíjania batérií) využívajúci prvky interného meniča. V prevádzkovom chode napájania zo siete nabíja batérie a v režime prevádzky na batérie mení vnútornú energiu batérie na striedavé napätie, ktoré chráni napájacie zariadenie. V prípade, ak chceme spustiť zdroj bez pripojenia k sieti, môžeme to urobiť spustením UPS zdroja do prevádzky s batériami (pozri: studený štart ). 2011/07/22 www.ever.eu 11

ISTENIA ZDROJA Proti preťaženiu Napájacie zariadenie signalizuje preťaženie pri zaťažení nad 110 % menovitého výkonu zariadenia. Signalizácia vzniká len pri napájaní z batérie. Napájacie zariadenie: v rozsahu 200-400 W sa vypína po 30 sekundách; nad 400 W sa vypína behom 5 sekúnd. Dióda LED nachádzajúca sa na prednom paneli začína rýchlo blikať a zvukový signál je prerušovaný. Proti skratu Napájacie zariadenie je vybavené tavnou poistkou na vstupe siete a elektronickým ističom na výstupe. Elektronický istič funguje len pri napájaní z batérie. Aktiváciu elektronického ističa signalizuje rýchlo blikajúca dióda LED. Aj skrat signalizuje veľmi rýchly prerušovaný zvukový signál. Vzhľadom na externý zdroj napájania batérie (nie zabudovaný), boli použité dodatočné zabezpečenia: a. Proti prepätiu akumulátora Napájacie zariadenie je chránené pred prípadom pripojenia akumulátora s vyšším než nominálnym napätím. V takom prípade sa prepáli automobilová tavná poistka. b. Pred opačným pripojením akumulátora Napájacie zariadenie je chránené pred prípadom opačného pripojenia akumulátora. UPOZORNENIE! V prípade aktivácie ochrany pred prepätím alebo opačnou polarizáciou akumulátora sa okrem vypálenia poistky UNIVAL poškodí aj ochranná dióda. Vtedy sa obráťte na servis výrobcu, aby vymenil poškodené prvky. Proti nadprúdu akumulátora Napájacie zariadenie je chránené pred prípadom prekročenia maximálneho prúdu akumulátora dvoma ochranami: - elektronicky - automobilovou poistkou typu UNIVAL19 mm 40 A 2011/07/22 www.ever.eu 12

POZNÁMKY K PREVÁDZKE UPOZORNENIE! Napájacie zariadenia EVER SPECLINE 700 patria do kategórie C2. V obytnom priestore môže tento produkt vyvolávať poruchy rádiového príjmu a vtedy môže byť potrebné, aby používateľ použil ďalšie ochranné prostriedky. VÝMENA POISTKY V prípade zapojenia zariadenia s príkonom výrazne prevyšujúcim menovitú hodnotu alebo pri spôsobení skratu v elektrickej zásuvke môže dôjsť k vyhoreniu poistiek (poistky sú uložené v kryte pozri prípojný panel). Za účelom výmeny poistky vypnite zdroj vypínačom, odpojte sieťové napájanie (na rozvádzači budovy), vyberte plášť poistky a vymeňte poistku s parametrami zhodnými so špecifikáciou zdroja. V súprave sa nachádza náhradná sieťová poistka a jedna batériová poistka. SPOLUPRÁCA S PRÚDOVÝM GENERÁTOROM Zdroje EVER SPECLINE 700 sú zariadenia triedy VFD, synchronizované s napätím v elektrickej sieti. Zdroj v podstate toleruje zmeny napätia v rozsahu 184-264V a zmeny frekvencie v rozsahu ±5 Hz vo vzťahu k vzorcovej frekvencii 50 Hz. Hodnota frekvencie agregátu môže mať premenlivú časovú hodnotu a môže závisieť od zmien hodnôt zaťaženia. Ak zmeny frekvencie generátora prekročia predpokladanú toleranciu, takúto hodnotu frekvencie bude zdroj považovať za nesprávnu a prepne sa do chodu na batérie. VÝVODY Prípojky použité v zdroji majú najvyšší prúd 40A. SKLADOVANIE, ÚDRŽBA A DOPRAVA Zdroj uchovávajte na chladnom a suchom mieste, nastavenom v prevádzkovej polohe. V prípade batériového modulu sa odporúča jeho uchovávanie s úplne nabitými batériami: pri teplote 0 C 30 C akumulátor nabíjajte každ ých 6 mesiacov; pri teplote 30 C +45 C akumulátor nabíjajte kaž dé 3 mesiace. 2011/07/22 www.ever.eu 13

Zdroj sa musí prepravovať v pôvodnom obale a musí spĺňať podmienky zodpovedajúce špecifikácii výrobku. Ak obal chýba, spoločnosť EVER Sp. z o.o. nenesie zodpovednosť za mechanické poškodenie vzniknuté v dôsledku prepravy. ZNEŠKODNENIE Správne naloženie s použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami pomáha predchádzať dôsledkom škodlivým pre ľudské zdravie a životné prostredie, ktoré vyplývajú z prítomnosti nebezpečných zložiek a nesprávneho skladovania a spracovávania takéhoto zariadenia. Zákon zo dňa 29. 07. 2005 o použitých elektrických a elektronických zariadeniach, čl. 22.1 bod 1,2. Prečiarknutý symbol smetného koša označuje, že na území Európskej únie je potrebné výrobok po skončení používania zlikvidovať na zvláštnom mieste určenom špeciálne na tento účel. To sa týka samotného zariadenia, ako aj príslušenstva označeného týmto symbolom. Tieto výroby sa nesmú vyhadzovať spolu s netriedeným komunálnym odpadom. Návod na bezpečné odstránenie akumulátorov zo zariadenia: Akumulátory musia byť zo zariadenia odstránené autorizovaným servisom alebo oprávneným elektrikárom. 2011/07/22 www.ever.eu 14

TECHNICKÉ PARAMETRE TYP / PARAMETRE ZDROJ Batériový modul Maximálny výstupný výkon (30 s) 700 VA / 400 W Menovitý výstupný výkon (P ZN) 200 W Pracovná teplota 0 +35 C Teplota skladovania 0 +45 C Relatívna vlhkosť počas prevádzky 20 80 % (bez kondenzácie) Relatívna vlhkosť počas skladovania 20 95 % (bez kondenzácie) Nadm. výška Do 1000 m Signalizácia Akustická-optická Ističe Sklený 5x20 mm 5A Unival 19 mm 40 A Unival 19 mm 40 A NAPÁJANIE ZO SIETE Vstupné napätie ~184 264 V ± 2 % Frekvencia vstupného napätia 45 55 Hz ± 1 Hz Rozsah výstupného napätia ~184 264 V ± 2 % Limity prepnutia: sieť ups ~184 264 V ± 2 % Tvar výstupného napätia Sínus Filtrácia výstupného napätia Protiporuchový filter RFI / EMI, varistorový tlmič Čas prepnutia na napájanie z batérie < 3 ms NAPÁJANIE ZO BATÉRIE Výstupné napätie (skutočná hodnota) ~230 V ± 5 % Tvar výstupného napätia Sínus Limity prepnutia: ups - sieť ~189 V / ~259 V ± 2 % Frekvencia výstupného napätia 50 Hz ± 1 Hz Filtrácia výstupného napätia LC Ochrana proti skratu Elektronicky + tavná poistka Ochrana proti preťaženiu Elektronicky + tavná poistka Čas návratu do sieťového napájania 0 ms Čas udržania, 1 modul (100 % / 50 % P ZN) 1 h 50 min / 3 h 50 min Čas udržania 2 moduly (100 % / 50 % P ZN) 3 h 50 min / 8 h Čas udržania 3 moduly (100 % / 50 % P ZN) 6 h / 13 h Akumulátory batériového modulu 6 x VRLA 12 V / 7 Ah Čas dobitia modulu 42 Ah na 90 % kapacity 10 h Maximálny počet batériových modulov 42 Ah 3 ks. Maximálna kapacita vonkajšej batérie 150 Ah MECHANICKÉ PARAMETRE Rozmery (v x š x h) 367 x 118 x 125 mm 367 x 209 x 119 mm Hmotnosť 5,5 kg 17 kg Pracovná poloha Visiace na stene alebo naležato Poloha prepravy Naležato Poznámka: Výrobca si vyhradzuje právo zmeniť uvedené parametre bez upozornenia. 2011/07/22 www.ever.eu 15

INFORMÁCIE O PREDPISOCH A ZÁRUKE VYHLÁSENIE O ZHODE Zdroj bol skonštruovaný v Poľsku a jeho konštrukcia spĺňa príslušné predmetné normy. ZÁRUKA Záruka na zariadenie predstavuje samostatný dokument priložený k výrobku. Dokument musí spĺňať všetky formálne náležitosti (napr. dátum predaja, pečiatka predávajúceho). Výrobca vynaložil maximálne úsilie, aby ponúkané výrobky neobsahovali chyby materiálu ani spracovania po dobu určenú v záručnom dokumente. Povinnosti spoločnosti v rámci záruky sa obmedzujú na opravu alebo výmenu výrobkov s takýmito nedostatkami. O spôsobe odstránenia nedostatku rozhoduje výrobca. Záruka sa netýka mechanicky poškodených zariadení, dôsledkov zanedbania, nevhodného používania ani zariadení, ktoré používateľ akokoľvek pozmeňoval. Spoločnosť EVER Sp. z o.o. okrem ustanovení uvedených v záručnom liste neposkytuje žiadne záruky ani záväzky vrátane záruky predajnosti alebo vhodnosti na určený účel. Spoločnosť EVER Sp. z o.o. okrem ustanovení uvedených v záručnom liste nenesie žiadnu zodpovednosť za priame, nepriame, zvláštne, náhodné alebo následné škody vyplývajúce z používania napájacieho zariadenia, a to ani v prípade upozornenia na možnosť takýchto škôd. Spoločnosť nenesie zodpovednosť za žiadne náklady, ako napríklad za stratu zisku alebo príjmov, zariadenia, používania zariadenia, softvéru, údajov, náklady na náhradné výrobky, nároky tretích strán ani iné náklady. 2011/07/22 www.ever.eu 16