_BDA_Kaffeemühle_Klarstein.indb

Podobné dokumenty
_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

_BDA_Malone_PABox.indd

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.

TurboBuddy Plus Vysávač

Tchibo Web

_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd

Fruit Jerky 6 Fruit Jerky 9 SUŠIČKA OVOCIA

Multifunkční hrnec R-292 halogen

ELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE BN-230

Mlynček na mäso

Multifunkční hrnec R-292 halogen

_BDA_Waschmaschine_OneConcept.indd

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

_ _ _ _ _ _ _ _BDA_Infrarot_Heizung_Klarstein.indd

_ _BDA_KonvektorHeizung_Klarstein_ohneWand.indb

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

Chladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW

GB

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

Tchibo Web

Šrotovníky GOLIA, DAVIDE, BRAVO, MAGNUM Návod na použitie Elektrické šrotovníky sú určené pre mletie obilnín - kukurice, raže, ovsa, jačmeňa, hrachu,

_BDA_auna_AV2-H338_SurroundReceiver.indd

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Bornholm Curved Ambient Poznámka: Tento výrobok je vhodný len pre dobre izolované priestory a príležitostné použitie. Konvektor Kód produktu

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája

KH4061_IB_E

_ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

_ _ _BDA_Inspektionskamera_Duramaxx.indd

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

PS3010HB

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

_BDA_Luftreiniger_Klarstein.indd

Infračervený ohrievač

Vážený zákazník, Blahoželáme k nákupu tohto zariadenia. Pozorne si prečítajte príručku a dodržujte nasledujúce rady, aby ste predišli poškodeniu príst

GB

Tchibo Web

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd

Microsoft Word _ MDJ120 Party Station V1.1

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer-4.indd

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Si Touch User Manual

_BDA_oneConcept_WiFi-Steckdose_A6_Druck.indd

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

MPO-01A

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

_ _BDA_auna_Dreamee.indd

IN M ROVUS HANDY HEATER ROVUS PRENOSNÝ OHRIEVAČ Návod na použitie Pred použitím si prosím dôkladne prečítajte tento návod a odložte si ho pre b

Návod na obsluhu AX-7020

Návod na obsluhu 1

Layout 1

My Document

Interiérový ventilátor - stolový SF-12 Small Návod na obsluhu/záruka SK SF-12 Small

Elektrický krb Poznámka: Toto zariadenie nie je vhodné používať ako primárny zdroj tepla

Microsoft Word - FS-DMXT_02_sk

Automatická vyprázdňovacia stanica Clean Base Pre robotické vysávače Roomba série s Návod na použitie

My Document

NU_ _001_

Užívateľský manuál

Multifunkční hrnec R-292 halogen

FVC_2001-EC_2003-EK_M7.pdf

MC-60_SK.p65

UZN-V-CVZ-VORTRONIC_ SK

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj

Microsoft Word - návod ACUAFLUSS AQM

Yealink VC800 Videokonferenčný systém

Luxury A5 BW New branding 2015

Mobilná klimatizácia

STEAM CAPSULE Návod na obsluhu 1

Záhradný domček na náradie

_manual_sk

SK.fm Page 14 Wednesday, June 29, :22 PM INŠTALÁCIA PRED INŠTALÁCIOU CHLADNIČKY...15 BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY...15 VODNÁ P

Externé mediálne karty Používateľská príručka

DIC 221 SÉRIA

Tchibo Web

CRU 146 E CHLADNIČKA Návod na obsluhu 1

Varné panely Návod na obsluhu SK CLG64 1

Pred použitím zariadenia si vždy prečítajte bezpečnostné upozornenia. Deti tento spotrebič nesmú používať. Spotrebič a jeho kábel uschovávajte mimo do

VERNOSTNÁ AKCIA od do Zbierajte body a získajte zľavy. Ušetrite 50%

SF_Julia_Manual-SK 07.indd

_ _BDA_Luftreiniger_Klarstein.indd

HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1

MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK

untitled

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_SK_V01.docx

B.book

Manual_E_Inhalt.indd

(269IO) SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC SLOVENčINA X /28/2015 INTEX PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC PREČÍTAJTE SI A DODRŽTE VŠET

ČERPADLO AKU DO SUDU NA DAŽĎOVÚ VODU 50 W CS-050-AKU

Prepis:

Mlynček na kávu 10032029

Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené nedodržaním inštrukcií a pokynov neručíme. OBSAH Technické údaje 3 Bezpečnostné pokyny 4 Popis produktu 6 Prevádzka 7 Čistenie a údržba 9 Informácie o likvidácií 1 Tipy na mletie 11 TECHNICKÉ ÚDAJE Číslo položky 10032029 Napájanie 220-240 V~ 50 Hz 3

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred použitím elektrického spotrebiča by ste mali vždy dodržiavať nasledujúce základné bezpečnostné opatrenia vrátane nasledujúcich pokynov. Všeobecné bezpečnostné pokyny Prečítajte si všetky pokyny. Pred použitím skontrolujte, či napätie v zástrčke zodpovedá napätiu uvedenému na typovom štítku. Nepoužívajte žiadny prístroj s poškodeným napájacím káblom alebo zástrčkou alebo po poruche spotrebiča, alebo ak spadol alebo bol poškodený. Vráťte prístroj do najbližšieho autorizovaného servisného strediska na preskúšanie, opravu alebo elektrické alebo mechanické nastavenie. Ak je prívodný kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca, autorizovaný servisný zástupca alebo kvalifikovaný technik, aby sa predišlo nebezpečenstvu. Keď sa nepoužíva prístroj, pred vkladaním alebo odstraňovaním súčastí a pred čistením odpojte prístroj zo zásuvky. Prístroj vždy odpojte od napájania, ak zostane bez dozoru a pred montážou, demontážou alebo čistením. Pred výmenou príslušenstva alebo pohyblivých častí, vypnite prístroj a odpojte ho od napájania. Nenechávajte kábel visieť nad hranou stola alebo pri horúcom povrchu. Neponárajte motorizovanú podložku do kvapaliny ani ju nevkladajte do umývačky riadu. Prístroj sa poškodí, ak sa ponorí do kvapaliny alebo sa dostane tekutina do nádoby. Iba horný kryt môže byť ponorený. Pri používaní prístroja v blízkosti detí alebo zdravotne postihnutých osôb je potrebný starostlivý dohľad. Zabezpečte, aby ste mali prsty v dostatočnej vzdialenosti od pohyblivých častí. Neodstraňujte kryt, kým sa kotúč úplne nezastaví. Neoperujte s prístrojom bez toho, aby bol kryt na svojom mieste. Dávajte veľký pozor pri manipulácii s ostrými reznými nožmi a počas ich čistenia. Používanie príslušenstva, ktoré neodporúča výrobca, môže spôsobiť zranenie osôb. Pred použitím skontrolujte nádobu na mletie a uistite sa, že v nej nie sú cudzie predmety. Prístroj môžu používať osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, ak boli pod dohľadom alebo inštruktážou o používaní prístroja bezpečným spôsobom a rozumeli nebezpečenstvám, ktoré s tým súvisia. Deti sa nesmú hrať s prístrojom. Prístroj nesmú používať deti. Prístroj a napájací kábel skladujte mimo dosahu detí. Pri nesprávnom použití môže dôjsť k prípadnému úrazu. Nepoužívajte prístroj pre iné než určené použitie. Nepoužívajte prístroj vonku. Uchovajte si tieto pokyny. Použitie len pre domácnosť. 4

POPIS PRODUKTU Veko na zásobník kávových zŕn zásobník kávových zŕn Držiak nádoby na mletú kávu Tlačidlo Štart / STOP Veko nádoby na mletú kávu Otáčací gombík Tlačidlo na uvoľnenie zásobníka kávových zŕn Otočný ovládací gombík sily Alapegység Nádoba na mletú kávu Zásobník kávových zŕn Držiak zásobníka kávových zŕn Brúsny kotúč Rukoväť drážka pútko Brúsny kotúč 5

PREVÁDZKA Pred prvým použitím 1. Opatrne rozbaľte mlynček na kávu a odstráňte všetky obalové materiály. 2. Odstráňte všetok prach, ktorý sa mohol nahromadiť počas balenia. 3. A potom odpojte zásobník kávových zŕn nasledujúcimi operáciami: stlačte Tlačidlo na uvoľnenie zásobníka kávových zŕn a súčasne otočte zásobník kávových zŕn proti smeru hodinových ručičiek, aby ste odstránili zásobník kávových zŕn z držiaka pre čistenie. 4. Potom vypláchnite zásobník kávových zŕn, veko na zásobník kávových zŕn, veko nádoby na mletú kávu a nádobu na mletú kávu vodou a potom dôkladne vysušte. UPOZORNENIE: Nikdy neponárajte telo prístroja do vody a nenaplňte zásobník kávových zŕn vodou na čistenie. Príprava 1. Umiestnite mlynček na kávu na rovný povrch. 2. Namontujte zásobník kávových zŕn do držiaka zásobníka kávových zŕn nasledujúcimi postupmi uvedenými nižšie: Najskôr vložte zásobník kávových zŕn do držiaka zásobníka kávových zŕn tak, že závit na zásobníku zrovnáte s drážkou na držiaku zásobníka kávových zŕn a potom otočte zásobník kávových zŕn v smere hodinových ručičiek, kým nebude pevne zablokovaná do držiaka zásobníka (pozri obr. 1). Pri demontáži stlačte Tlačidlo na uvoľnenie zásobníka kávových zŕn a súčasne otočte zásobník kávových zŕn proti smeru hodinových ručičiek, aby ste odstránili zásobník kávových zŕn z držiaka. POZNÁMKA: Zásobník kávových zŕn je vybavený mikrospínačom tak, aby bol pred uvedením do prevádzky namontovaný do správnej polohy, inak prístroj nebude fungovať. 3. Do zásobníka kávových zŕn nasypte vhodné množstvo kávových zŕn, treba poznamenať, že množstvo kávových zŕn nesmie presiahnuť 360 g. POZNÁMKA: Ak prístroj beží bez kávových zŕn, prístroj prestane pracovať po cca 5 minútach. Ak je prístroj nepretržite v prevádzke po dobu 5 minút, prístroj musí byť vypnutý 30 minút. 4. Zatvorte veko zásobníka kávových zŕn. 5. Vložte nádobu na mletú kávu (s vekom na mieste) na držiak nádoby na mletú kávu. Uistite sa, že otvor nádoby na mletú kávu je zarovno s výstupom pre kávový prášok. 6. Otočte ovládací gombík sily, aby ste si vybrali požadovanú silu kávy. Pre zvýšenie intenzity kávy otočte gombík doprava. Sila klesne, keď otočíte ovládací gombík sily vľavo. 7. Množstvo dávkovania kávy je určené časom mletia, preto môžete otočiť Otáčací gombík na požadovanú dobu mletia podľa tabuľky 1. Po výbere sa príslušný indikátor zvoleného času mletia rozsvieti pri 100% jase. Ak nechcete nastaviť čas mletia, prístroj bude pracovať pod predvoleným časom mletiaot. 6

Tabuľka 1 Indikátor (zľava doprava) Doba mletia a v minútach Prvý indikátor svieti pri 100% jase (S) (predvolené nastavenie) 5 Druhý indikátor svieti pri 100% jase (S) 10 Tretí indikátor svieti pri 100% jase (S) 20 Štvrtý indikátor svieti pri 100% jase (S) 30 Piaty indikátor svieti pri 100% jase (S) 40 Šiesty indikátor svieti pri 100% jase (S) 50 8. Pripojte prístroj k zdroju napájania, prvý indikátor (predvolené nastavenie času mletia) svieti na 100 %, zatiaľ čo ostatné indikátory a indikátor tlačidla Štart / Stop svietia pri 50 % jase. A potom vyberte požadovaný čas mletia. "Krok 6" podľa Vašej požiadavky. Potom stlačte tlačidlo Štart / Stop, prístroj začne mlieť kávové zrno pod zvoleným časom mletia a po chvíli sa začne dávkovať kávový prášok z výstupu. Počas procesu mletia bliká indikátor tlačidla Štart / Stop. Poznámky: Prístroj vstúpi do režimu spánku, ak v priebehu 90 sekúnd po pripojení nedôjde k žiadnej operácii. Ak je prístroj nepretržite v prevádzke po dobu 5 minút, prístroj musí byť vypnutý 30 minút. Odporúča sa používať prístroj menej ako 90 sekúnd nepretržite a musí byť dodržiavaný minimálne 90 sekúnd pauzy medzi nepretržitými dvoma cyklami. Môžete stlačiť tlačidlo Štart / Stop, aby ste zastavili prístroj kedykoľvek v priebehu procesu mletia. 9. Keď sa dosiahne požadovaná doba mletia, mlynček na kávu automaticky prestane pracovať a vráti sa späť do pohotovostného režimu. V tom čase sa prvý indikátor (predvolené nastavenie času mletia) rozsvieti pri 100 % jase, zatiaľ čo ostatné indikátory a indikátor tlačidla Štart / Stop pri 50 % jasnosti. POZNÁMKA: Maximálne množstvo nádoby na mletú kávu je 155g, uistite sa, že kávový prášok nepreteká. 10. Odpojte prístroj od elektrickej siete, odstráňte nádobu na mletú kávu a odstráňte kávový prášok. 9

ČISTENIE A ÚDRŽBA Pred čistením prístroj odpojte z elektrickej siete a nechajte úplne vychladnúť. Aby ste zabránili úrazu elektrickým prúdom, neponárajte kábel, zástrčku ani telo prístroja do vody alebo kvapaliny a nenaplňte zásobník kávových zŕn vodou pre čistenie. Po každom použití vždy skontrolujte, či je zástrčka najskôr vybratá zo zásuvky. 1. Demontujte zásobník kávových zŕn podľa vyššie uvedeného postupu a potom opláchnite zásobník kávových zŕn, veko zásobníka kávových zŕn, nádobu na mletú kávu a veko nádoby na mletú kávu vodou a dôkladne vysušte. 2. Nadvihnite rukoväť brúsneho kotúča a potom ho otočte proti smeru hodinových ručičiek, aby ste odstránili brúsny kotúč. Potom vyčistite štetcom zvyškový kávový prášok na brúsnom kotúči a čepeli a vysypte zvyšný kávový prášok (pozri obr. ). Ak chcete brúsny kotúč nasadiť späť, najprv položte brúsny kotúč do brúsnej komory tak, že sa drážka na brúsnom kotúči zarovná so závitom na brúsnej komore a potom otočte brúsnym kotúčom v smere hodinových ručičiek, až kým nebude dobre uchytený. Poznámka Brúsny kotúč a čepeľ sú veľmi ostré, preto s nimi zaobchádzajte veľmi opatrne. 3. Telo prístroja utrite mokrou handrou a potom úplne vysušte. 4. Prístroj uchovávajte na suchom a chladnom mieste, keď ho nepoužívate. 10

TIPY NA MLETIE 1. Hrubá mletá káva sa zvyčajne používa do perkolátorov a kávových kanvíc. Stredne mletá káva sa používa do kávovaru na prekvapkávanú kávu a parné espresso. Jemne mletá káva sa používa pre espresa s elektrickým čerpadlom. 2. Pre najčerstvejšiu a najchutnejšiu kávu pomeľte len potrebné množstvo na hrnček, ktorý urobíte. Kávové zrná vydržia až 2 mesiace v mrazničke vo vzduchotesnej nádobe a môžu byť mleté aj zmrazené. Kávový prášok, ktorý zostane v mlynčeku, môže ovplyvniť chuť čerstvo mletej kávy. Uistite sa, že po každom použití vyčistite brúsny kotúč a čepeľ. 3. Mlynček môže mlieť iba suchú, krehkú potravu. Nebude mlieť nič vlhké, extrémne tvrdé alebo gumovité, ako je celý zázvor, čokoláda, sezamové semiačka alebo mastné korenie, ako je škorica, klinčeky alebo muškátový oriešok. Nemeľte arašidy alebo zrná, ako je pšenica, ryža, jačmeň alebo sušená kukurica. Pokus o mletie ktorejkoľvek z týchto potravín môže poškodiť prístroj. Nikdy nepoužívajte prístroj na drvenie kociek ľadu. 4. Čerstvo mleté čierne korenie má silnú vôňu a chuť, ktoré môže ovplyvniť chuť kávových zŕn, ktoré pomeliete neskôr. Možno budete chcieť kúpiť samostatný mlynček, ak máte v pláne mlieť korenie. 1

POKYNY NA LIKVIDDÁCIU Podľa Európskeho nariadenia odpadu 2012/19/EÚ tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok nepatrí do domáceho odpadu. Na základe smernice by sa mal prístroj odovzdať na príslušnom zbernom mieste pre recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zabezpečením správnej likvidácie výrobku pomôžete zabrániť možným negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by inak mohol byť dôsledok nesprávnej likvidácie výrobku. Pre detailnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku sa obráťte na svoj Miestny úrad alebo na odpadovú a likvidačnú službu Vašej domácnosti. Vyhlásenie o zhode Výrobca: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland Tento produkt je v súlade s nasledovnými európskymi smernicami: 2011/65/EU (RoHS) 2014/30/EU (EMV) 2014/35/EU (LVD) 10

12 1