SG502

Podobné dokumenty
EGEL3000B

SE3000A

EGEL3000A

SE2011A

document

FILA INDUSTRIA CHIMICA S.P.A. Revízia č. 12 Dátum revízie 26/02/2018 FILAMATT Vytlačené dňa 26/02/2018 Strana č. 1/11 Karta bezpečnostných údajov ODDI

AS1745G

document

AS1701

AS1700

AS1740

FILAW68_13 SK

1

SPRAY ZIB/ZGRAF

document

document

FILAREFRESH_3 SK.rtf

SK pałeczki nawozowe pelargonie BOPON (NPK ) MSDS CLP

FILAWET_12 SK.rtf

document

SK żel łagodzący ukąszenia _Amaris_ - MSDS CLP

TATRACHEMA v.d. Trnava

1

Dátum tlače:

document

1

FILA INDUSTRIA CHIMICA S.P.A. Revízia č. 2 Dátum revízie 19/07/2017 FILANO RUST Vytlačené dňa 26/09/2017 Strana č. 1/14 Karta bezpečnostných údajov OD

Dátum tlače: 03

SDS EU (Reach Annex II)

a

Karta bezpečnostných údajov

CFS-S ACR; CP 606 Karta bezpečnostných údajov v súlade s Nariadením (ES) č. 1907/2006 (REACH) v znení Nariadenia (EÚ) 2015/830 Dátum vydania: 05/07/20

(Microsoft Word - Trockensch\374ttung PA_DE_KBU_2018)

CLEANER DE

SDS EU (Reach Annex II)

Napaka

Karta bezpečnostných údajov: Odour Remover

MSDS;_B-I-ME104;_(v4-SK-SK)

Kulki na mole I - MSDS SK

Microsoft Word - Massivbauplatte 25 mm_A_KBU_2017

Microsoft Word - T6641_SK.doc

1

Microsoft Word - SALUS BIOPOOL 5 Actions

1. IDENTIFIKÁCIA LÁTKY/ ZMESI A SPOLOČNOSTI/ PODNIKU 1.1 Identifikátory výrobku Názov výrobku : Parafínový olej Č. CAS : KARTA BEZPEČNOSTNÝC

Karta bezpečnostných údajov

DE_Uniflott Finish_KBU_2013

Karta bezpečnostných údajov podľa 1907/2006/ES, Článok 31 Strana: 1/6 Dátum tlače: Číslo verzie 3 Revízia: * ODDIEL 1: Id

MSDS;_B-I-ME513;_(v5-SK-SK)

Karta bezpečnostných údajov: SC 20 Clear

Koroderma - MSDS SK

Karta bezpečnostných údajov

síran horečnatý heptahydrát Karta bezpečnostných údajov podľa Vyhlášky (ES) č. 1907/2006 (REACH) Dátum vydania: Dátum spracovania:

SK Nawóz do trawnika z mchem BOPON (NPK 7-5-8) MSDS CLP

document

TATRACHEMA v.d. Trnava KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV vypracovaná podľa Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady /ES/ č.1907/2006. KUCHENBLITZ Dátum vydan

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 453/2010 Electrolyte O2 low level 1. Identifikácia látky/zmesi a spoločnos

Karta bezpečnostných údajov

Microsoft Word - Thermoboard Plus, Thermoboard_DE_KBU_2017

VARNOSNI LIST

Silentboard_DE_KBU_2015

FILA SR95_6 SK

Page 1 of 7 International Paint Ltd. Karta Bezpečnostných údajov FXA975 Intersleek 970 Yellow Part A Verzia č. 3 Dátum poslednej kontroly 21/12/12 Vyh

Karta bezpečnostných údajov podľa 1907/2006/ES, Článok 31 Strana: 1/6 Dátum tlače: Číslo verzie 3 Revízia: ODDIEL 1: Iden

SDS EU (Reach Annex II)

CLEANER M

1

SDS EU (Reach Annex II)

SCHALTRENNMITTEL SPEZIAL SP 40_(SK)

MSDS;_B-I-FJ120;_(v2-SK-SK)

Safety Data Sheet

(Microsoft Word - Fugenf\374ller leicht_A_KBU_2017)

SK spray łagodzący ukąszenia - MSDS CLP

Patentkali Kali Gazon Karta bezpečnostných údajov podľa Vyhlášky (ES) č. 1907/2006 (REACH) Dátum vydania: Dátum spracovania: Nah

Karta bezpečnostných údajov podľa (ES) 1907/ ISO Loctite 5920 Strana 1 z 5 SDS No.: Dátum revízie v zahraničí: Dátum rev

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV podľa nariadenia Európskeho parl

Microsoft Word - KBU 03_11 Silikón akrylový tmel 02_15 CLP.doc

INK 0001 DOD W BLACK

SDS EU (Reach Annex II)

TATRACHEMA v.d. Trnava

Microsoft Word - EPOKSIL A_SVK.doc

SDS EU (Reach Annex II)

Karta bezpečnostných údajov: Degreaser Bio

pułapka na ślimaki, płyn do pulapki MSDS CLP

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV podľa Nariadenia (ES) č. 1907/2006 v znení Nariadenia komisie (EÚ) č.2015/830 Fireboard Dátum vydania: Číslo ver

CP 638 Karta bezpečnostných údajov v súlade s Nariadením (ES) č. 1907/2006 (REACH) v znení Nariadenia (EÚ) 2015/830 Dátum vydania: 05/07/2017 Dátum sp

1

Microsoft Word _REG_EU_SK.DOC

Microsoft Word - Uniflott_DE_KBU_2017

document

Sika Viscocrete SC-305_GHS_1

Firestop cable coating CP 678 Karta bezpečnostných údajov v súlade s Nariadením (ES) č. 1907/2006 (REACH) v znení Nariadenia (ES) č. 830/2015 Dátum vy

«Test»

Prepis:

Strana č. 1 / 9 Karta bezpečnostných údajov ODDIEL 1. Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku 1.1. Identifikátor produktu Názov 1.2. Relevantné identifikované použitia látky alebo zmesi a použitia, ktoré sa neodporúčajú Popis/Použitie Silicone grease. 1.3. Údaje o dodávateľovi karty bezpečnostných údajov Meno firmy Adresa Amber House Showground Road Miesto a Štát TA6 6AJBridgwater (Somerset) England tel. +44(0)1278411400 fax +44(0)1278411444 e-mail kompetentnej osoby osoba zodpovedná za bezpečnostný list sean.stoodley@acc-silicones.com 1.4. Núdzové telefónne číslo V prípade potreby naliehavých informácií sa obrate na. For all enquiries except Sweden: +44(0)1278411400 ODDIEL 2. Identifikácia nebezpečnosti. 2.1. Klasifikácia látky alebo zmesi. Sweden: Ring 112 vid inträffade förgiftningstillbud och begär giftinformation - dygnet runt. Ring 010-456-6700 i mindre brådskande fall - dygnet runt. Allmänna och förebyggande frågor om akuta förgiftningar besvaras vardagar kl 9-17. Výrobok je klasifikovaný ako nebezpečný v zmysle ustanovení nariadenia ES 1272/2008 (CLP) v znení neskorších zmien a doplnkov. Z uvedeného dôvodu výrobok vyžaduje list bezpečnostných údajov zhodne s ustanoveniami nariadenia ES 1907/2006 v znení neskorších zmien. Prípadné doplňujúce informácie týkajúce sa možného rizika pre zdravie a životné prostredie sú uvedené v oddielochi 11 a 12 tejto karty. Klasifikácia a uvedenie nebezpečenstva: Nebezpečnosť pre vodné prostredie, toxicita akútna, kategóriu 1 Nebezpečnosť pre vodné prostredie, toxicita chronická, kategória 1 2.2. Prvky označovania. H400 H410 Veľmi toxický pre vodné organizmy. Veľmi toxický pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami. Označenie nebezpečenstva v zmysle nariadenia ES 1272/2008 (CLP) v znení neskorších zmien a doplnkov. Výstražné piktogramy: Výstražné slová: Výstražné upozornenia: H410 Pozor Veľmi toxický pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami.

ODDIEL 2. Identifikácia nebezpečnosti.... / >> Strana č. 2 / 9 Bezpečnostné upozornenia: P273 Zabráňte uvoľneniu do životného prostredia. P391 Zozbierajte uniknutý produkt. 2.3. Iná nebezpečnosť. Na základe dostupných údajov výrobok neobsahuje viac PBT ani vpvb látok než 0,1%. ODDIEL 3. Zloženie/informácie o zložkách. 3.1. Látky. Irelevantná informácia. 3.2. Zmesi. Obsahuje: Označenie. Konc. %. Klasifikácia 1272/2008 (CLP). 80.34% - kovového prvku CAS. 1314-13-2 25-30 Aquatic Acute 1 H400 M=1, Aquatic Chronic 1 H410 CE. 215-222-5 INDEX. 030-013-00-7 Reg. č. 01-2119563881-32 Poznámka: Horná medza neprípustného intervalu. Úplný text viet pre označenia nebezpečenstva (H) je uvedené v oddieli 16 tohto listu. ODDIEL 4. Opatrenia prvej pomoci. 4.1. Opis opatrení prvej pomoci. Nie sú známe prípady poškodenia zdravia pracovníkov manipulujúcich s výrobkom. V prípade potreby musia byť uskutočnené nasledujúce všeobecné opatrenia: VDÝCHNUTIE: Vyviesť postihnutú osobu na čerstvý vzduch. Pri zástave dýchania, vykonajte umelé dýchanie. Neodkladne sa poraďte s lekárom. POŽITIE Neodkladne sa poraďte s lekárom. Vyvolajte zvracanie len na základe doporučenia lekára. Nepodávať nič ústami, pokiaľ je osoba v bezvedomí. OČI A POKOŽKA: Okamžite vyplachovať veľkým množstvom vody. V prípade pretrvávajúceho podráždenia sa poraďte s lekárom. 4.2. Najdôležitejšie príznaky a účinky, akútne aj oneskorené. Nie sú známe škody na zdraví spôsobené výrobkom. 4.3. Údaj o akejkoľvek potrebe okamžitej lekárskej starostlivosti a osobitného ošetrenia. ODDIEL 5. Protipožiarne opatrenia. 5.1. Hasiace prostriedky. VHODNÉ PROSTRIEDKY HASENIA Prostriedky na hasenie sú tradičné: anhydrid uhlíka, pena, prášok a rozprášená voda. NEVHODNÉ PROSTRIEDKY HASENIA Žiadne špeciálne. 5.2. Osobitné ohrozenia vyplývajúce z látky alebo zo zmesi. POVINNOSTI PRI VYSTAVENÍ POŽIARU Vyhnúť sa vdychovaniu produktov spaľovania. 5.3. Rady pre požiarnikov. VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE Nádoby ochladiť prúdom vody, aby sa zabránilo rozkladu výrobku a tvorbe látok potenciálne nebezpečných pre zdravie. Vždy mať oblečený kompletný ochranný nehorľavý odev. Uschovajte vodu po hasení, ktorá nemôže byť odvedená do povrchových vôd. Odstrániť kontaminovanú vodu, ktorá bola použitá na hasenie a zvyšky požiaru v súlade s platnými normami. VYBAVENIE Normálne pomôcky pre hasenie požiarov, ako dýchací prístroj na stlačený vzduch s otvoreným okruhom (EN 137), ohňuvzdorná kombinéza (EN469), ohňuvzdorné rukavice (EN 659) a hasičské čižmy (HO A29 alebo A30).

Strana č. 3 / 9 ODDIEL 6. Opatrenia pri náhodnom uvoľnení. 6.1. Osobné bezpečnostné opatrenia, ochranné vybavenie a núdzové postupy. Ak to nie je nebezpečné, zabráňte ďalšiemu úniku výrobku. Používajte vhodné ochranné prostriedky (vrátane osobných ochranných prostriedkov podľa oddielu 8 karty bezpečnostných údajov) za účelom predchádzania kontaminácii pokožky, očí a osobných odevov. Tieto pokyny platia ako pre osoby pri výkone práce tak aj pre núdzové zásahy. 6.2. Bezpečnostné opatrenia pre životné prostredie. Zabráňte úniku produktu do kanalizácie, povrchových a podpovrchových vôd. 6.3. Metódy a materiál na zabránenie šíreniu a vyčistenie. Vysajte vyliaty materiál do vhodnej nádoby. Posúďte kompatibilitu nádoby, ktorú použijete na uskladnenie produktu, podľa údajov v oddiele 10. Zbytok absorbujte inertným absorpčným materiálom. Zabezpečte dostatočné vetranie na mieste postihnutom únikom produktu. Overte prípadnú nekompatibilitu pre materiál obalov v oddieli 7. Odbúranie kontaminovaného materiálu musí byť vykonané v zhode s rozhodnutím v bode 13. 6.4. Odkaz na iné oddiely. Prípadné informácie týkajúce sa osobnej ochrany alebo likvidácie sú uvedené v oddieloch 8 a 13. ODDIEL 7. Zaobchádzanie a skladovanie. 7.1. Bezpečnostné opatrenia na bezpečné zaobchádzanie. S prípravkom manipulujte až po oboznámení sa s úplným obsahom tohto bezpečnostného listu. Zabráňte preniknutiu produktu do životného prostredia. Pri práci nekonzumujte potraviny ani alkohol a nefajčite. Po použití sa umyte. 7.2. Podmienky na bezpečné skladovanie vrátane akejkoľvek nekompatibility. Produkt skladujte vo výrazne označených nádobách. Uskladňujte v uzavretých nádobách, na dobre vetranom mieste, chráňte pred priamym dopadom slnečných lúčov. 7.3. Špecifické konečné použitie(-ia). ODDIEL 8. Kontroly expozície/osobná ochrana. 8.1. Kontrolné parametre. Referencie Štandardy: CZE Česká Republika Nařízení vlády č. 361/2007 Sb. kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci DEU Deutschland MAK-und BAT-Werte-Liste 2012 DNK Danmark Graensevaerdier per stoffer og materialer ESP España INSHT - Límites de exposición profesional para agentes químicos en España 2015 FIN Suomi HTP-arvot 2012. Haitallisiksi tunnetut pitoisuudet - Sosiaali- ja terveysministeriön julkaisuja 2012:5 FRA France JORF n 0109 du 10 mai 2012 page 8773 texte n 102 HUN Magyarország 50/2011. (XII. 22.) NGM rendelet a munkahelyek kémiai biztonságáról NLD Nederland Databank of the social and Economic Concil of Netherlands (SER) Values, AF 2011:18 NOR Norge Veiledning om Administrative normer for forurensning i arbeidsatmosfære POL Polska ROZPORZĄDZENIE MINISTRA PRACY I POLITYKI SPOŁECZNEJ z dnia 16 grudnia 2011r SVK Slovensko NARIADENIE VLÁDY Slovenskej republiky z 20. júna 2007 SWE Sverige Occupational Exposure Limit Values, AF 2011:18 TLV-ACGIH ACGIH 2014

ODDIEL 8. Kontroly expozície/osobná ochrana.... / >> Strana č. 4 / 9 Prahová hraničná hodnota. Druh Štát TWA/8h STEL/15min mg/m3 ppm mg/m3 ppm TLV CZE 1 2 MAK DEU 1 1 TLV DNK 4 VLA ESP 2 10 HTP FIN 2 10 VLEP FRA 5 AK HUN 5 20 MAC NLD 5 TLV NOR 5 NDS POL 5 10 NPHV SVK 1 MAK SWE 5 TLV-ACGIH 2 10 Legenda: (C) = CEILING ; VDYCH = Vdychovateľná frakcia ; RESPIR = Respirabilná frakcia ; TORAK = Torakálna frakcia. 8.2. Kontroly expozície. Dodržiavajte bežné ochranné opatrenia pri zaobchádzaní s chemickými látkami. OCHRANA RÚK Nie je potrebná. OCHRANA KOŽE Nie je potrebná. OCHRANA OĆÍ Nie je potrebná. OCHRANA DÝCHACÍCH CIEST Pri prekročení prahového limitu (napr. TLV-TWA) látky alebo jednej či viacerých látok, nachádzajúcich sa v produkte, sa odporúča použiť masku s filtrom typu B, ktorého trieda (1, 2 alebo 3) sa musí zvoliť na základe medznej použiteľnej koncentrácie. (ref. norma EN 14387). Pri výskyte plynov alebo výparov iných vlastností a/alebo plynov alebo výparov s obsahom častíc (aerosoly, dymy, hmly atď.) je potrebné zaistiť filtre kombinovaného typu. Použitie prostriedkov na ochranu dýchacích ciest je nutné vtedy, ak prijaté technické opatrenia nie sú dostatočne účinné na obmedzenie expozície pracovníka na uvažované prahové limity. Akokoľvek, masky poskytujú ochranu len do určitého stupňa. Ak je uvažovaná látka bez zápachu alebo ak je jej prahová hodnota pachu vyššia než príslušná hodnota TLV-TWA a v núdzovej situácii, použite dýchací prístroj na stlačený vzduch s otvoreným okruhom (ref. norma EN 137) alebo respiračný prístroj s vonkajším prívodom vzduchu (ref. norma EN 138). Pri voľbe správneho prostriedku na ochranu dýchacích ciest postupujte podľa normy EN 529. KONTROLA EXPOZÍCIE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA. Emisie vznikajúce pri výrobných procesoch, vrátane tých, ktoré vytvárajú ventilačné zariadenia, by sa mali kontrolovať v zmysle legislatívy o ochrane životného prostredia. Zbytky produktu sa nesmú nekontrolovaným spôsobom vyhadzovať do odpadových vôd ani do vodných tokov. ODDIEL 9. Fyzikálne a chemické vlastnosti. 9.1. Informácie o základných fyzikálnych a chemických vlastnostiach. Fyzikálny stav pasta Farba svetlo šedá Zápach slabý Prahová hodnota zápachu. ph. Teplota topenia / tuhnutia. Počiatočná teplota varu. Destilačný rozsah. Teplota vzplanutia. > 150 C. Rýchlosť odparovania Horľavosť (tuhá látka, plyn) Dolná hranica zápalnosti. Horná hranica zápalnosti. Dolná hranica výbušnosti. Horná hranica výbušnosti. Tlak pár. Hustota pár Relatívna hustota. Rozpustnosť nemiešateľná s vodou

ODDIEL 9. Fyzikálne a chemické vlastnosti.... / >> Strana č. 5 / 9 Rozdeľovací koeficient: n-oktanol/voda Teplota samovznietenia. > 400 C. Teplota rozkladu. Viskozita viskozita Výbušné vlastnosti Oxidačné vlastnosti 9.2. Iné informácie. ODDIEL 10. Stabilita a reaktivita. 10.1. Reaktivita. Za normálnych podmienok použitia neexistuje mimoriadne nebezpečenstvo reakcie s inými látkami. 10.2. Chemická stabilita. Látka je stabilná v normálnych podmienkach použitia a skladovania. 10.3. Možnosť nebezpečných reakcií. Za normálnych podmienok použitia a skladovania sa nepredpokladajú nebezpečné reakcie. 10.4. Podmienky, ktorým sa treba vyhnúť. Žiadne konkrétne. Akokoľvek, pri narábaní s chemikáliami vždy postupujte opatrne. 10.5. Nekompatibilné materiály. 10.6. Nebezpečné produkty rozkladu. ODDIEL 11. Toxikologické informácie. Nie sú známe prípady poškodenia zdravia spôsobené vystavením výrobku. V každom prípade doporučujeme pri práci dodržiavať pravidlá správnej pracovnej hygieny. 11.1. Informácie o toxikologických účinkoch. LD50 (Oral). > 15000 mg/kg (rat) ODDIEL 12. Ekologické informácie. Látka je veľmi toxické pre životné prostredie a škodlivá pre vodné organizmy s vyvolať dlhodobé negatívne účinky na vodné prostredie. 12.1. Toxicita. LC50 - pre Ryby. EC50 - pre Kôrovce. EC50 - pre Riasy / Vodné rastliny. NOEC chronická pre ryby. NOEC chronická pre riasy/vodné rastliny. 1.1 mg/l/96h Oncorhynchus mykiss 1.7 mg/l/48h Daphnia magna 0.14 mg/l/72h Pseudokirchnerella subcapitata 0.53 mg/l 0.024 mg/l 12.2. Perzistencia a degradovateľnosť. Rozpustnosť vo vode. 2.9 mg/l Rozpustnosť vo vode. mg/l 0,1-100 Biologická odbúrateľnosť: Neuvádza sa. NIE JE rýchlo biologicky odbúrateľná. 12.3. Bioakumulačný potenciál. BCF. > 175

ODDIEL 12. Ekologické informácie.... / >> Strana č. 6 / 9 12.4. Mobilita v pôde. 12.5. Výsledky posúdenia PBT a vpvb. Na základe dostupných údajov výrobok neobsahuje viac PBT ani vpvb látok než 0,1%. 12.6. Iné nepriaznivé účinky. ODDIEL 13. Opatrenia pri zneškodňovaní. 13.1. Metódy spracovania odpadu. Ak je to možné, znovu použiť. Zvyšky výrobku sa považujú za špeciálne nebezpečný odpad. Nebezpečnosť odpadov, ktoré tento výrobok sčasti obsahujú musí byť stanovená na základe platných legislatívnych predpisov. Likvidácia musí podliehať oprávneným združeniam v zmysle platných národných, prípadne miestnych predpisov. Prevoz odpadu podlieha dohode ADR. KONTAMINOVANE OBALY Kontaminované obaly musia byť zaslané na rekuperáciu alebo likvidáciu v zmysle národných noriem správy odpadov. ODDIEL 14. Informácie o doprave. 14.1. Číslo OSN. ADR / RID, IMDG, IATA: 3082 Ak je výrobok prepravovaný v jednoduchom alebo vnútornom balení s objemom menším ako 5 kg alebo 5 litrov, nevzťahujú sa naň ustanovenia ADR, ako je to stanovené osobitným ustanovením č.375. 14.2. Správne expedičné označenie OSN. ADR / RID: IMDG: IATA: ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S. (ZINC OXIDE) ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S. (ZINC OXIDE) ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S. (ZINC OXIDE) 14.3. Trieda(-y) nebezpečnosti pre dopravu. ADR / RID: Trieda: 9 Bezpečnostná značka 9 IMDG: Trieda: 9 Bezpečnostná značka 9 IATA: Trieda: 9 Bezpečnostná značka 9 14.4. Obalová skupina. ADR / RID, IMDG, IATA: III

ODDIEL 14. Informácie o doprave.... / >> Strana č. 7 / 9 14.5. Nebezpečnosť pre životné prostredie. ADR / RID: Environmentally Hazardous. IMDG: Marine Pollutant. IATA: Environmentally Hazardous. 14.6. Osobitné bezpečnostné opatrenia pre užívateľa. ADR / RID: HIN - Kemler: 90 Limited Quantities: 5 L Kód pre obmedzenie prepravy tunelmi: (E) Zvláštne ustanovenie: - IMDG: EMS: F-A, S-F Limited Quantities: 5 L IATA: Náklad: Maximálne množstvo: 450 L Inštrukcie pre balenie : 964 Pas.: Maximálne množstvo: 450 L Inštrukcie pre balenie : 964 Zvláštne inštrukcie: A97, A158, A197 14.7. Doprava hromadného nákladu podľa prílohy II k dohovoru MARPOL 73/78 a Kódexu IBC. Irelevantná informácia. ODDIEL 15. Regulačné informácie. 15.1. Nariadenia/právne predpisy špecifické pre látku alebo zmes v oblasti bezpečnosti, zdravia a životného prostredia. Kategória Seveso. 9i Obmedzenia pre produkt alebo látky, ktoré obsahuje, podľa prílohy XVII nariadenia ES 1907/2006. Produkt. Bod. 3 Látky uvedené na Canditate List (Art. 59 REACH). Látky vyžadujúce povolenie (Príloha XIV REACH). Látky, na ktoré sa vzťahuje ohlasovacia povinnosť pri vývoze podľa Nariadenia (ES) 649/2012: Látky, ktoré podliehajú Rotterdamskej dohode: Látky, ktoré podliehajú Stockholmskému dohovoru: Hygienické kontroly. Klasifikácia podľa znečistenia vodného prostredia v Nemecku (VwVwS 2005). WGK 2: Látka je nebezpečná pre vodné prostredie 15.2. Hodnotenie chemickej bezpečnosti. Nebolo vypracované žiadne hodnotenie chemickej bezpečnosti pre zmes a látka, ktoré obsahuje. ODDIEL 16. Iné informácie. Text upozornení na nebezpečenstvo (H), uvedenej v oddieloch 2-3 formulára: Aquatic Acute 1 Nebezpečnosť pre vodné prostredie, toxicita akútna, kategóriu 1

ODDIEL 16. Iné informácie.... / >> Strana č. 8 / 9 Aquatic Chronic 1 Nebezpečnosť pre vodné prostredie, toxicita chronická, kategória 1 H400 Veľmi toxický pre vodné organizmy. H410 Veľmi toxický pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami. LEGENDA: - ADR: Európska dohoda o cestnej preprave nebezpečných vecí - CAS NUMBER: Numerický identifikátor podľa Chemical Abstract Service - CE50: Koncentrácia, při ktorej sa prejaví vplyvu u 50% testovanej populácie - CE NUMBER: Numerický identifikátor v ESIS (Európsky informačný systém chemických látok) - CLP: Nariadenie ES 1272/2008 - DNEL: Odvodená hladina expozície bez účinku - EmS: Emergency Schedule - GHS: Globálny harmonizovaný systém klasifikácie a označovania chemikálií - IATA DGR: Príručka pre prepravu nebezpečných nákladov Medzinárodného združenia leteckých dopravcov - IC50: koncentrácia spôsobujúca 50 % imobilizáciu testovanej populácie - IMDG: Medzinárodný námorný kódex pre nebezpečné tovary - IMO: Medzinárodná námorná organizácia - INDEX NUMBER: Numerický identifikátor podľa prílohy VI k CLP - LC50: Letálna koncentrácia, ktorá usmrtí 50% populácie - LD50: Letálna dávka, ktorá usmrtí 50% populácie - OEL: Medzná hodnota expozície pri práci - PBT: Perzistentná, bioakumulatívna a toxická podľa REACH - PEC: Predpokladaná koncentrácia v životnom prostredí - PEL: Povolený expozičný limit - PNEC: Predpovedaná neúčinná koncentrácia - REACH: Nariadenie ES 1907/2006 - RID: Poriadok pre medzinárodnú železničnú prepravu nebezpečného tovaru - TLV: Prahová hraničná hodnota - TLV CEILING: Koncentrácia, ktorá sa pri pracovnej expozícii nesmie v žiadnej chvíli prekročiť. - TWA STEL: Krátkodobý expozičný limit - TWA: Časovo vážený priemer hodnôt expozície - VOC: Prchké organické látky - vpvb: Vysoko perzistentné a vysoko bioakumulatívne podľa REACH - WGK: Wassergefährdungsklassen (Deutschland). VŠEOBECNÁ BIBLIOGRAFIA: 1. Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 1907/2006 (REACH) 2. Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 1272/2008 (CLP) 3. Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 790/2009 (I Atp. CLP) 4. Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (E) 2015/830 5. Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 286/2011 (II Atp. CLP) 6. Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 618/2012 (III Atp. CLP) 7. Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 487/2013 (IV Atp. CLP) 8. Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 944/2013 (V Atp. CLP) 9. Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 605/2014 (VI Atp. CLP) - The Merck Index. - 10th Edition - Handling Chemical Safety - INRS - Fiche Toxicologique (toxicological sheet) - Patty - Industrial Hygiene and Toxicology - N.I. Sax - Dangerous properties of Industrial Materials-7, 1989 Edition - Webové stránky Agenzia ECHA Poznámka pre užívateľa: Informácie obsiahnuté v tomto zozname sú založené na našich znalostiach k dátumu poslednej verzie. Užívateľ musí skontrolovať patričnosť a úplnosť informácií vzťahujúcich sa ku špecifickému použitiu výrobku. Nepovažujte tento dokument za záruku špecifických vlastností výrobku. Vzhľadom k tomu, že použitie výrobku nespadá pod našu priamu kontrolu, užívateľ je zodpovedný za dodržiavanie platných zákonov a nariadení týkajúcich s a bezpečnosti práce. Nenesieme zodpovednosť za nesprávne použitie. Pracovníkom, ktorí pracujú s chemikáliami, poskytnite zodpovedajúce školenie.

ODDIEL 16. Iné informácie.... / >> Strana č. 9 / 9 Zmeny vzhľadom k predchádzajúcej revízii: Boli prevedené zmeny v nasledujúcich sekciách: 01 / 03 / 11 / 15.