VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE MESTA LUČENEC o verejnom poriadku na území mesta Lučenec VZN č. 04/2011 -v znení VZN č.08/2011 schvál. MsZ uzn.č.198/2011

Podobné dokumenty
Mestské zastupiteľstvo v Košiciach uznesením č na svojom XXII. rokovaní dňa 27. apríla 2006 podľa 4 ods. 3 písm. h) a n) a 6 zákona č. 369/1990

V Š E O B E C N E Z Á V A Z N É N A R I A D E N I E

Mestské zastupiteľstvo v T r e b i š o v e U Z N E S E N I E z 11. zasadnutia Mestského zastupiteľstva v Trebišove zo dňa číslo 133/2011


O D P O R Ú Č A N I E

(Microsoft Word - VZN o udržiavaní èistoty a verejnej zelene na území obce \(3\).doc)

Všeobecne záväzné nariadenie číslo 30/1995

M e s t o L u č e n e c Materiál na zasadnutie Mestskej rady v Lučenci Strana 1 z 5 Mesto Lučenec na základe ustanovenia 6 ods.2 zákona č. 369/1990 Zb

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE ZBUDSKÉ DLHÉ O PRAVIDLÁCH NA UDRŽIAVANIE ČISTOTY V OBCI A OCHRANY VEREJNEJ ZELENE Návrh VZN : a) Zverejnený na úradn

VZN o udržiavaní všeobecnej čistoty, údržbe komunikácií a ochrane životného prostredia

OBEC ZVOLENSKÁ SLATINA Všeobecne záväzné nariadenie č. 2/2019 o verejnom poriadku Návrh VZN: - vyvesený na úradnej tabuli obce dňa: zve

VZN 151/2005 o čistote mesta a verejnom poriadku

VZN obce Medzany č. 4/2014 o udržiavaní čistoty a poriadku na území obce Medzany 1 Úvodné ustanovenia Obec Medzany vydáva toto všeobecne záväzné naria

VŠEOBECNÉ Záväzné NARIADENIE OBCE MEDZANY

Všeobecne záväzné nariadenie mesta Tornaľa č. 2/ 2015 o verejnom poriadku na území mesta Tornaľa Mestské zastupiteľstvo v Tornali v súlade s 6 a 11 od

VZN o čistote

VZN ver. poriadok

VŠEOBECNE ZÁVAZNÉ NARIADENIE OBCE NEMČICE

Všeobecne záväzné nariadenie obce Hamuliakovo č. 3/2015 o čistote a poriadku na území obce Hamuliakovo Obecné zastupiteľstvo obce Hamuliakovo sa podľa

OBEC NÁLEPKOVO Všeobecne záväzné nariadenie č. 4 /2019 o čistote a poriadku na území obce Nálepkovo

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 1996 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah dokumentu je právne záväzný.

VŠEOBECNE ZÁVAZNÉ NARIADENIE OBCE NEMČICE

Obec Novosad, Hlavná 144/47, Novosad

(Vzn- verejné priestranstvá)

Všeobecne záväzné nariadenie mesta Senica č

Návrh VZN č. 1/2012 o ochrane verejného poriadku na území obce Motešice Všeobecne záväzné nariadenie OBCE MOTEŠICE č. 1 /2012 O OCHRANE VEREJNÉHO PORI

VZN o čistote na internet

Všeobecne záväzné nariadenie obce V L A C H Y č. 1/2011 O DODRŽIAVANÍ VEREJNÉHO PORIADKU, ČISTOTY A OCHRANY PRÍRODY NA ÚZEMÍ OBCE VLACHY Toto Všeobecn

Mesto Sliač, Letecká 1, Sliač VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE MESTA SLIAČ č. 47/2017 KTORÝM SA VYHLASUJE OBECNÉ CHRÁNENÉ ÚZEMIE MESTA SLIAČ Návrh

OBEC JACOVCE Všeobecne záväzné nariadenie č. 7/2016 o verejnom poriadku a životnom prostredí Obce Jacovce Obecné zastupiteľstvo Obce Jacovce, na zákla

VZN_3-2012

Trnava pri Laborci VZN O VEREJNÝCH PRIESTRANSTVÁCH A VEREJNOM PORIADKU NA ÚZEMÍ OBCE TRNAVA PRI LABORCI. Ing. Michal Hrib 1

Microsoft Word - VZN o čase predaja dobré

untitled

N Á V R H

VZN_otváracie hodiny pl

Microsoft Word Viewer - Verejný_poriadok _Bretejovce

(Microsoft Word VZN o dodr\236iavan\355 \350istoty a poriadku.rtf)

Microsoft Word - (223)VZN čistota

Microsoft Word - Úplné znenie VZN č 3 O podmienkach držania a chovu psov v Mestskej časti Košice Juh.rtf

OBEC VÍŤAZ IBV MARMUŽOV VZN obec Víťaz - Marmužov Komisia pre výstavbu, územné plánovanie a životné prostredie vo Víťaze Predkladá: Ing. Ján Baloga st

Obec Devičany VZN č. 2/2015 o miestnych daniach a miestnom poplatku za komunálne

Všeobecne záväzné nariadenie Obce Gemerský Jablonec č. 5/2018 o pravidlách na udržiavanie čistoty v obci a ochranu verejnej zelene na území obce Gemer

OBEC HORNÉ SRNIE Družstevná 430/1, Horné Srnie Všeobecne záväzné nariadenie obce Horné Srnie č. 1/2014 o bližších podmienkach držania psov v ob

Obecné zastupiteľstvo v

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE ŽITAVANY

NÁVRH - Všeobecné záväzné nariadenie Mesta Krompachy

Obecné zastupiteľstvo v Kuklove, na základe samostatnej pôsobnosti, podľa 6 zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov a 6

Všeobecne záväzné nariadenie

§ 4

V Š E O B E C N E Z Á V A Z N É N A R I A D E N I E O B C E Gabčíkovo č. 5/2015 z O D A N I Z N E H N U T E Ľ N O S T I na kalendárny rok 2

vzn84.doc

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE KOBYLY O PODMIENKACH NA UMIESTŇOVANIE VOLEBNÝCH PLAGÁTOV A ĎALŠÍCH NOSIČOV VOLEBNÝCH INFORMÁCIÍ NA VEREJNOM PRIESTRA

VŚEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARADENIE OBCE

MESTSKÁ ČASŤ BRATISLAVA-NOVÉ MESTO

MESTSKÉ ZASTUPITEĽSTVO MESTA TRNAVA VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE č. 485 o niektorých podmienkach držania psov v meste Trnava Mestské zastupiteľstvo na

Obecné zastupiteľstvo v

602Text

Obec Viničky ul. Tokajská 191/5, Viničky Obecné zastupiteľstvo vo Viničkách podľa ust. 6 ods. 1 zákona SNR č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v

Toto VZN nadobudlo právoplatnosť dňa 9

Návrh VZN vyvesený na úradnej tabuli v obci Demjata dňa VZN vyvesené na úradnej tabuli v Obci Demjata dňa VZN nadobúda účinnosť

Microsoft Word - vzn_3_2010.doc

8413

N Á V R H

Všeobecne záväzné nariadenie č

Schválené VZN obce č_01_2010 o pravidlách času predaja a č…

VZN o chove a držaní psov

VZN 2_2010 o chove.odt

M e s t o G b e l y

OBEC J A S E N I E Všeobecne záväzné nariadenie obce Jasenie č. 7/2018 o dani z nehnuteľností, dani za psa, dani za nevýherné hracie prístroje na kale

M E S T O N O V É M E S T O N A D V Á H O M

Obec Šúrovce v zmysle 6 ods. 1) zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov a s poukazom na ustanovenia 36 a 103 ods.1 Záko

Všeobecne záväzné nariadenie Obce Závod č

O b e c D v o r y n a d Ž i t a v o u Všeobecne záväzné nariadenie obce Dvory nad Žitavou č. 5 / 2015 o dani z nehnuteľností Návrh VZN vyvesený na úra

Microsoft Word - VZN2015

Mesto Prešov Všeobecne záväzné nariadenie mesta Prešov o dani z nehnuteľností č. 11/2011 Vydanie: 1 Strana 1/6 Mesto Prešov podľa 6 ods. 1 a 2 zákona

Microsoft Word - VZN č o trhových miestach

- N á v r h - Obec Radoľa v súlade s ustanovením 6 ods. 1 zákona SNR č. 369/1990 o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov a ustanoveniami zákon

Číslo Názov VZN Vydanie: Účinnosť od: Účinnosť do: Nahradený VZN 18/1991 VZN o mestskej polície VZN o stanovení ceny a 06/1993 podmienok odberu pitnej

Všeobecne záväzné nariadenie, ktorým sa schvaľuje Trhový poriadok pre predaj výrobkov a poskytovanie služieb Číslo : 2/2012 na trhových miestach v obc

NÁVRH

Číslo Názov VZN Vydanie: Účinnosť od: Účinnosť do: Nahradený VZN 18/1991 VZN o mestskej polície VZN o stanovení ceny a podmienok 06/1993 odberu pitnej

Mesto Dunajská Streda v súlade s ustanovením § 6 ods

Spaľovanie horľavých látok na voľnom priestranstve a vypaľovanie porastov bylín, kríkov a stromov. Viackrát do roka sa niektorí vlastníci pozemkov sna

Všeobecne záväzné nariadenie mesta Ċ

Microsoft Word VZN_-_da___z_nehnute__nosti_2011

VZN o miestnom poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady …

OBEC NÁLEPKOVO Všeobecne záväzné nariadenie č. /2018 o tvorbe, údržbe a ochrane zelene a jej súčastí na území obce NÁLEPKOVO NÁVRH

VZN_1_2007

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE o dani z nehnuteľnosti č. 73/2018, ktorým sa ruší VZN č. 69/2017 o dani z nehnuteľnosti na území obce Smolenice Návrh VZN

VZN ÄŤ[1] DZN

VZN 4_2016

Návrh VZN vyvesený na úradnej tabuli dňa: VZN vyvesené na úradnej tabuli : VZN nadobúda účinnosť : Všeobecne záväzné

Ako sa návštevník môže na hrad Šariš dopraviť autom

VZN_07-dane a poplatky[1].doc

Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Banská Bystrica č

Prepis:

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE MESTA LUČENEC o verejnom poriadku na území mesta Lučenec VZN č. 04/2011 -v znení VZN č.08/2011 schvál. MsZ uzn.č.198/2011 dňa 13.12.2011 Meno Funkcia Podpis Dátum Spracoval: Mgr.Alžbeta Lukačovičová Legisl.asistent Preveril: Ing. Igor Korniet Prednosta MsÚ Schválil: PhDr. Alexandra Pivková Primátorka mesta Vydanie č. 2 Vyhovuje:ISO 9001 Všeobecne záväzné nariadenie č. 04/2011 strana 1

Obsah 1 Účel a rozsah pôsobnosti nariadenia 3 2 Vymedzenie pojmov 3-5 3 Všeobecné povinnosti vlastníkov, správcov a užívateľov nehnuteľností 5 4 Udržiavanie čistoty a schodnosti chodníkov 5-6 5 Udržiavanie čistoty a dodržiavanie verejného poriadku 6-7 6 Udržiavanie čistoty verejného priestranstva 7 7 Dodržiavanie nočného pokoja 7-8 8 Povinnosti užívateľov miestnych komunikácií 8 9 Podmienky pre niektoré spôsoby zvláštneho užívania verejného priestranstva 8-9 10 Zvláštne užívanie miestnych komunikácií 9 11 Všeobecné ustanovenia 10 12 Opatrenia proti hluku 10 13 - Opatrenia proti vibráciám 10 14 Predaj pyrotechnických výrobkov 10 15 Používanie pyrotechnických výrobkov 11 16 Vykonávanie ohňostrojných prác 11 17 Vymedzenie základných pojmov 11-12 18 Predaj tabakových výrobkov 12 19 Zákaz fajčenia 12 20 Ochrana pred zneužívaním alkoholických nápojov 12-13 21 Ochrana povrchových a podzemných vôd a zabezpečenie čistoty vodných tokov 13 22 Kontrola 13 23 Sankcie 13-14 24 Spoločné ustanovenia 14 25 Záverečné ustanovenia 14 Odvolávky 15 Vyhovuje:ISO 9001 Všeobecne záväzné nariadenie č. 04/2011 strana 2

V Š E O B E C N E Z Á V Ä Z N É N A R I A D E N I E M E S T A L U Č E N E C č. 04/2011 o verejnom poriadku na území mesta Lučenec Mesto Lučenec v zmysle 6 ods. 1, 4 ods. 3 písm. n) zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov vydáva toto Všeobecne záväzné nariadenie o verejnom poriadku na území mesta Lučenec Prvá časť Úvodné ustanovenie 1 Účel a rozsah pôsobnosti nariadenia Účelom tohto nariadenia je úprava práv a povinností a rešpektovanie predpisov v oblasti dodržiavania verejného poriadku právnickými osobami a fyzickými osobami na území mesta a osobami zdržiavajúcimi sa na území mesta, ako aj dodržiavanie zásad občianskeho spolunažívania. 2 Vymedzenie pojmov 1) Verejným poriadkom sa rozumie súhrn pravidiel správania sa na verejnosti. Tento súhrn pravidiel je upravený v platných právnych normách, aj v pravidlách správania sa, ktoré nie sú právne upravené, avšak ich dodržiavanie je podľa všeobecného názoru nevyhnutnou podmienkou riadneho spolunažívania a ich dodržiavanie je vo verejnom záujme. Sú to najmä pravidlá: a) na udržiavanie čistoty na verejných priestranstvách a na miestach verejne prístupných, b) užívania verejných priestranstiev, c) parkovania motorových vozidiel, d) dodržiavania podmienok pri ochrane pred nepriaznivými účinkami hluku a vibrácií, ochrane nefajčiarov a pred zneužívaním alkoholických nápojov, e) ochrany povrchových vôd a podzemných vôd. 2) Verejným priestranstvom je každé miesto, ktoré je prístupné viacerým osobám, na ktorom sa spravidla zdržuje viac osôb, pokiaľ jeho užívanie Mesto neobmedzilo. Sú to najmä: a) miestne komunikácie, b) námestia, c) chodníky, d) parky, verejné sady, lesy, verejné záhrady, e) cesty, podjazdy, podchody, f) mosty, g) verejné priechody, verejné schody, h) verejné plochy zelene, i) autobusové a železničné stanovištia, j) parkoviská, trhoviská, k) športoviská, detské ihriská, rekreačné priestory, l) cintoríny, m) zariadenia v majetku Mesta prístupné pre širokú verejnosť a pod. 3) Verejným priestranstvom nie sú pozemky vo vlastníctve fyzických osôb a právnických osôb. Verejným priestranstvom nie sú pozemky, ktoré Mesto prenajalo. 4) Verejne prístupným miestom je každé miesto slúžiace trvale alebo prechodne verejnosti na tento účel zriadené, je voľne alebo za odplatu prístupné. Ide najmä o : a) reštaurácie, hotely, zariadenia spoločného stravovania, cukrárne, zariadenia rýchleho stravovania, Vyhovuje:ISO 9001 Všeobecne záväzné nariadenie č. 04/2011 strana 3

obchody, b) priestory úradných budov a zariadení, c) prevádzky poskytujúce služby, d) divadlá, kiná, výstaviská, múzeá, galérie, e) športoviská, detské ihriská, nábrežia vodných tokov, f) nástupištia, zastávky verejnej hromadnej dopravy, trhoviská, g) cintoríny. 5) Miestnymi komunikáciami sú všeobecne prístupné a užívané ulice, parkoviská vo vlastníctve Mesta a verejné priestranstvá, ktoré slúžia miestnej doprave a sú zaradené do siete miestnych komunikácií 1. 6) Chodníkom je miestna komunikácia alebo časť cesty určená pre chodcov, ktorá je spravidla oddelená od vozovky výškovo alebo iným spôsobom. Chodníkom sa rozumie aj priestor určený výhradne pre chodcov, ktorý je prepojením stavby s najbližšou cestou alebo miestnou komunikáciou, a to aj vtedy, ak sú týmto priestorom schody. Chodníkom sa rozumie aj vnútro blokový chodník. 7) Schodnosťou chodníka je taký stav, ktorý umožňuje bezpečnú chôdzu prispôsobenú jeho stavebnému stavu, poveternostným podmienkam a ďalším okolnostiam, ktoré môže chodec predvídať. 8) Chybami v schodnosti chodníka sú také chyby, ktoré neumožňujú bezpečnú chôdzu ani pri zvýšenej opatrnosti chodcov. 2 9) Čistením chodníka a udržiavaním čistoty chodníka je najmä zametanie, zmývanie, odstraňovanie snehu, námrazy, poľadovice, buriny, odpadkov a iných nečistôt počas celého roka. 10) Chodníkom priľahlým k nehnuteľnosti je chodník, ktorý má so susednou nehnuteľnosťou spoločnú hranicu. 11) Nehnuteľnosti sú pozemky a stavby spojené so zemou pevným základom. 3 12) Stavbou je stavebná konštrukcia postavená stavebnými prácami zo stavebných výrobkov, ktorá je pevne spojená so zemou alebo ktorej osadenie vyžaduje úpravu podkladu 4, stavebnotechnicky vhodná a určená na ochranu ľudí, zvierat alebo vecí. 13) Bytovými budovami sú stavby, ktorých najmenej polovica podlahovej plochy je určená na bývanie 5. Medzi bytové budovy patria: a) bytové domy, rodinné domy b) ostatné budovy na bývanie napr. detské domovy, študentské domovy, domovy pre dôchodcov, útulky pre bezdomovcov. 14) Nebytovými budovami sú stavby, v ktorých je viac ako polovica ich využiteľnej plochy určená na nebytové účely 6. Medzi nebytové budovy patria napr. : a) hotely, motely, penzióny a ostatné ubytovacie zariadenia na krátkodobé pobyty, b) budovy pre administratívu, banky, pošty, budovy pre obchod a služby ( autoservisy, čerpacie stanice a pod.), c) garáže, priemyselné budovy, sklady, d) budovy pre kultúru a na verejnú zábavu, múzeá, knižnice, galérie, budovy pre šport, kostoly, e) školy, nemocnice, sociálne zariadenia. 15) Starým vozidlom je vozidlo, ktoré držiteľ chce dať vyradiť z evidencie vozidiel, alebo má byť vyradené alebo bolo vyradené z evidencie vozidiel podľa osobitných predpisov 7. Starým vozidlom je aj vozidlo, ktorého držiteľ nie je známy, ak je odstavené dlhšie ako 30 dní na ceste alebo verejnom priestranstve, alebo na inom mieste, ak je jeho odstránenie potrebné z hľadiska ochrany životného prostredia alebo estetického vzhľadu mesta či osobitne chránenej časti prírody a krajiny. Staré vozidlo je odpadom, ak ho jeho držiteľ nepreviedol na iného na účely jeho využitia ako motorového vozidla. Staré vozidlo je odpadom, aj ak to v príslušnom rozhodnutí určí obvodný úrad životného prostredia. 16) Držiteľom starého vozidla je fyzická osoba alebo právnická osoba, u ktorej sa staré vozidlo nachádza. 17) Staveniskom je priestor, ktorý je počas uskutočňovania stavby určený na vykonávanie stavebných prác na stavbe, na uskladňovanie stavebných výrobkov a dopravných a iných zariadení potrebných na uskutočňovanie stavby a na umiestnenie zariadenia staveniska; zahŕňa stavebný pozemok, prípadne v určenom rozsahu aj iné pozemky alebo ich časti 8. 18) Stavebnými prácami sú odborné činnosti, ktorými sa uskutočňuje stavba zo stavebných výrobkov. Stavebnými prácami sú aj montážne práce, ak sa nimi trvale zabudovávajú do stavby alebo sa zo stavby vynímajú stavebné výrobky, najmä prevádzkové zariadenia a zariadenia technického, energického a technologického vybavenia stavby, alebo ak sa stavba pripája na verejné dopravné a technické vybavenia územia 9. 19) Rozkopávkou je zvláštne užívanie verejného priestranstva, ktoré akokoľvek narúša povrch verejného priestranstva a jeho súčastí ako aj stavby pod ich povrchom, ktoré môže byť vykonávané len na Vyhovuje:ISO 9001 Všeobecne záväzné nariadenie č. 04/2011 strana 4

základe povolenia Mesta Lučenec. Rozkopávkou sa rozumie aj razenie pretláčaním. 20) Spoločenským zvieraťom je jedinec domestikovaného druhu psa, mačky, fretky, králika a jedinec druhu zaradeného medzi hlodavce a okrasné ryby s výnimkou voľne žijúceho zvieraťa a zvieraťa chovaného alebo držaného na farmárske účely chovaného najmä v domácnosti vlastníka alebo držiteľa na naplnenie jeho záľuby, na ochranu domácnosti a majetku 10 21) Zeleň mesta tvorí jednotný nedeliteľný organický celok. Rozumie sa ňou upravená prírodná časť životného prostredia, usporiadaná podľa zásady sadovníckej estetiky do viacúčelovej kompozície, ktorá tvorí náhradu pôvodného prírodného prostredia. 22) Ochrana zdravia pred hlukom a vibráciami znamená ochranu zdravia pred rizikom z vystavenia hluku a mechanickému kmitaniu a otrasom ( ďalej len vibrácie ) a na predchádzanie tomuto riziku 11. Hlukom je každý rušivý, obťažujúci, nepríjemný, neprimeraný alebo škodlivý zvuk, a to najmä z týchto zdrojov: z priemyselnej, stavebnej a výrobnej činnosti, z mimoriadnych aktivít človeka, štekot psov, výrazné rytmické alebo tónové zložky vo zvuku, hlasitá reč, hudba, intenzívne a náhodne sa opakujúce zvukové impulzy. 23) Pyrotechnické výrobky sú výrobky, ktoré obsahujú pyrotechnické zlože, prípadne malé množstvo výbušnín a používajú sa na technické alebo zábavné účely 12. 24) Ochrana nefajčiarov znamená vytvorenie podmienok na ochranu ľudí pred vznikom závislosti od nikotínu ako návykovej a škodlivej zložky nachádzajúcej sa v tabaku a v tabakových výrobkoch, pred škodlivými účinkami fajčenia a pred inými spôsobmi používania tabakových výrobkov, ktoré poškodzujú zdravie fajčiarov, ale aj nefajčiarov bezprostredne vystavených účinkom fajčenia 13. Druhá časť Dodržiavanie čistoty a poriadku 3 Všeobecné povinnosti vlastníkov, správcov a užívateľov nehnuteľností 1) Vlastníci, správcovia alebo užívatelia stavieb sú v súlade so stavebným zákonom povinní udržiavať stavby v dobrom stave tak, aby nedochádzalo k ich znehodnoteniu alebo ohrozeniu ich vzhľadu (estetický vzhľad celej stavby, najmä fasád, okien, soklov, stien, komínov, plotov,brán, odkvapových žľabov, odtokových zvodov), aby nevznikalo nebezpečenstvo požiarnych a hygienických chýb a aby sa čo najviac predĺžila užívateľnosť stavieb 14. 2) Vlastníci, správcovia alebo užívatelia stavieb sú povinní udržiavať dvory a záhrady, stromy a kríky tak, aby týmito nedochádzalo k znečisťovaniu verejného priestranstva, ničeniu životného prostredia; ozdobné nádoby, kvetináče a iné predmety na oknách a balkónoch sú povinní umiestňovať a zaisťovať tak, aby nedošlo k ohrozeniu osôb a znečisťovaniu verejných priestranstiev. 3) Vlastníci, správcovia a užívatelia stavieb sú povinní zabezpečiť podmienky pre riadny odvoz komunálneho odpadu. 4) Ak sa na streche stavby alebo odkvapovom žľabe vytvoria ľadové cencúle, sú vlastníci, správcovia alebo užívatelia stavieb povinní tieto odstrániť, aby neohrozovali život alebo zdravie ľudí. 5) V lokalitách s vybudovanou dažďovou kanalizáciou, dažďové vody nesmú byť odvádzané priamo na verejné priestranstvo. 6) Za poriadok a čistotu v bytových budovách, v nebytových budovách, vrátane dvorných častí a podchodov, a k nim priľahlým pozemkov zodpovedajú vlastníci, správcovia alebo užívatelia. 4 Udržiavanie čistoty a schodnosti chodníkov 1) Vlastníci, správcovia a užívatelia stavieb alebo iného nehnuteľného majetku sú povinní zabezpečiť, aby chodník hraničiaci s nehnuteľnosťou, ako aj schody po celej šírke chodníka, keď nie je chodník, tak pás široký 1,5 m hraničiaci so stavbou alebo inou nehnuteľnosťou a potrebný ku chôdzi, bol riadne, včas a v potrebnom rozsahu čistený. Rovnako sú povinní zabezpečiť čistenie chodníkov pred obchodmi alebo prevádzkami, ktoré vlastnia alebo užívajú 14. 2) Počas zimného obdobia sú osoby uvedené v bode 1 tohto paragrafu povinné odstrániť z chodníka sneh a poľadovicu, resp. posypať ho vhodnou hmotou, ktorá zdrsňuje námrazu alebo ľad. Zhrňovať sneh na Vyhovuje:ISO 9001 Všeobecne záväzné nariadenie č. 04/2011 strana 5

vozovku je zakázané. Hromady snehu je zakázané tvoriť na miestach, ktoré musia ostať voľné, a to najmä na vstupoch do jazdnej dráhy v mieste prechodu pre chodcov, zastávok dopravných prostriedkov a vjazdov vstupy do domov, priestory ku smetným nádobám, prístup k inžinierskym sieťam. 3) Chodníky musia byť neustále čisté. Čistením chodníkov sa rozumie povinnosť kropiť, zametať, odstrániť blato, sneh, odpadky a inú nečistotu. Ak sú pre to vhodné podmienky ( povrch chodníka, zdroj vody, dostatočná kapacita kanalizácie), vykonáva sa čistenie umývaním alebo splachovaním. Vo zvláštnych prípadoch môže Mesto nariadiť čistenie chodníkov. Kropiť chodníky je zakázané pri nízkych teplotách, keď je nebezpečenstvo námrazy. 4) Čistenie chodníkov musí byť ukončené v období od 1. apríla do 30. septembra do 7,00 hod. a od 1. októbra do 31. marca do 8,00 hod. 5) Smeti z chodníkov sa ukladajú do odpadových nádob. Zakazuje sa ponechávať na chodníkoch alebo ich zhŕňať na okraji cesty. V zimnom období je potrebné čistiť chodníky aj opakovane po celej ich šírke. Sneh sa musí zhrnúť na okraj chodníka, pričom musia ostať voľné priestory uvedené v bode 2 tretia veta tohto paragrafu. Odvážanie nahromadeného snehu zabezpečuje subjekt osobitne na to určený Mestom. 6) Rozsah, spôsob a frekvencia čistenia a zimnej údržby miestnych komunikácií, za čistenie a údržbu ktorých zodpovedá Mesto Lučenec, sú špecifikované v harmonogramoch, ktoré sú zverejnené na webovej adrese Mesta ( www.lucenec.sk ). 5 Udržiavanie čistoty a dodržiavanie verejného poriadku 1) Za účelom dodržania poriadku a ochrany životného prostredia na verejnom priestranstve a verejne prístupných miestach sa zakazuje: a) znečisťovať verejné priestranstvá pľuvaním, zvratkami, splaškovými vodami, olejmi, chemikáliami, odpadovými vodami alebo inými znečisťujúcimi tekutinami; zákaz sa vzťahuje aj na umývanie a čistenie vozidla každého druhu na verejných priestranstvách; ďalej znečisťovať verejné priestranstvo vykonávaním telesnej potreby, obťažovať občanov žobraním, oplzlým nadávaním a ďalšími konaniami, ktoré na verejnom priestranstve vzbudzujú verejné pohoršenie, b) odhadzovať smeti ( papier, obaly, zvyšky jedál, ovocia, zeleniny, ohorky cigariet) a iné odpadky na verejných priestranstvách, znečisťovať okolie vyberaním odpadu zo smetných nádob, vyhadzovať, vymetať a inak vynášať smeti z domov, obchodov, prevádzkových miestností a bytov na verejné priestranstvá, c) znečisťovať zvieracími exkrementmi cesty, chodníky, detské ihriská a pieskoviská a pod.; chovateľ zvieraťa najmä psa je povinný na verejných priestranstvách odstrániť nečistoty, resp. exkrementy spôsobené zvieraťom. Tieto odstrániť primeranými pomôckami a umiestniť ich do smetnej nádoby 15, d) znečisťovať verejné priestranstvá odpadkami z ambulantného a stánkového predaja, e) akokoľvek ohradzovať, znehodnocovať, poškodzovať a ničiť zeleň, verejné objekty a zariadenia, pamiatkové objekty a zariadenia ( sochy, pamätníky, hroby významných osobností a pod.); zvlášť je zakázané vypaľovanie trávy a neorganizované spaľovanie lístia a zvyškov rastlín na verejných priestranstvách, komunikáciách a chodníkoch, f) vyklepávať alebo prášiť šatstvo, koberce, deky a iné predmety mimo obvyklých miest; zvlášť je zakázaná táto činnosť na balkónoch, lóggiách, oknách a v spoločných priestoroch domov, g) skladovať na chodníkoch a verejných priestranstvách obaly, tovar v bedniach a odpadky, h) sypať odpad z prevádzkových jednotiek a rodinných domov do uličných smetných nádob, i) spaľovať komunálne odpady a vypaľovať porasty bylín, kríkov a stromov 16, j) vyberať a odnášať odpad zo zberných nádob okrem subjektu, ktorý má uzatvorenú zmluvu s Mestom na nakladanie s odpadmi, k) znečisťovať verejné priestranstvá, steny budov, steny podchodov, oplotenie, verejnoprospešné zariadenia a objekty ( autobusové zastávky, dopravné zariadenia, telefónne stanice a pod. ) sprejovaním, ďalej ničiť, poškodzovať, znečisťovať, zamieňať, pozmeňovať, zakrývať, premiestňovať dopravné značky, orientačné a informačné zariadenia, turistické značky, l) obťažovať hlukom, prachom, dymom, páchnucimi plynmi, parami, tekutým odpadom, svetlom, vibráciami, tienením, detonáciami a svetlom pochádzajúcim z používania zábavnej a inej Vyhovuje:ISO 9001 Všeobecne záväzné nariadenie č. 04/2011 strana 6

pyrotechniky, mimo prípadov povolených príslušným orgánom, alebo uvedených v tomto nariadení, m) konzumovať alkoholické nápoje na verejných priestranstvách, s výnimkou akcií povolených Mestom 17 a vnášať alkoholické nápoje na telovýchovné a športové podujatia 18, n) umožniť prenikanie zvierat na verejné priestranstvá, vypúšťať a ponechať zvieratá bez dozoru a kontroly, vstupovať so zvieratami alebo ich púšťať na detské ihriská alebo na pieskoviská, o) kŕmiť zvieratá a vtáky na všetkých priestranstvách, zvlášť je zakázané kŕmenie na oknách, balkónoch a lóggiách bytových domov, p) znečisťovať, poškodzovať, premiestňovať lavičky, umiestnené na verejných priestranstvách a sedieť na operadlách lavičiek, q) nechávať otvorené nádoby na odpad, r) umiestňovať alebo ponechávať staré vozidlá na miestnych komunikáciách alebo iných verejných priestranstvách, odstavovať zničené, opotrebované vozidlá vraky, s) znečisťovať životné prostredie pohonnými látkami, motorovými olejmi a ostatnými prevádzkovými náplňami motorových vozidiel, t) na verejných priestranstvách umývať motorové vozidlá ( s výnimkou nutného čistenia skiel, reflektorov, svetiel a evidenčných čísiel) a vykonávať opravy motorových vozidiel a výmenu oleja, u) znemožniť vozidlám zabezpečujúcim odvoz a nakladanie s odpadom priechodnosť miestnej komunikácie v časti pred kontajnerovými stanovišťami alebo kontajnermi, 2) Nehnuteľnosti, dvory, záhrady a ploty, ktoré hraničia s verejným priestranstvom a s inou nehnuteľnosťou je povinný vlastník, správca alebo užívateľ udržiavať tak, aby sa nečistoty nedostávali na verejné priestranstvá. Vlastníci, správcovia alebo užívatelia domov a záhrad sú povinní konáre stromov, kríkov a iných rastlín vyčnievajúcich na chodníky a ulice ostrihať až do výšky 3, 5 m. Konáre prípadne vetvy prerastajúce cez ploty upraviť tak, aby neprekážali chodcom a nenarúšali cestnú premávku, zimnú údržbu a strojné čistenie mesta. 3) Steny a priečelia objektov domov a ďalších objektov musia byť čisté, zbavené nevhodných nápisov, kresieb a hesiel. Obchodné reklamy, rolety, firemné tabule a iné podobné zariadenia musia byť čisté, esteticky upravené a bezpečné a umiestnené tak, aby neprekážali chodcom, vodičom motorových vozidiel, zabezpečovaniu zimnej údržby a strojnému čisteniu mesta. Pred umiestnením zariadení uvedených v predchádzajúcej vete je nutné zohľadniť stanovisko Mesta ( vydáva vecne príslušné oddelenie Mestského úradu v Lučenci). 4) Vlastníci, správcovia alebo užívatelia domov, záhrad, garáží, pozemkov a iných objektov viditeľných z verejných priestranstiev sú povinní zabezpečiť, aby boli viditeľné areály upravené a udržiavané tak, aby neboli nevzhľadné, neudržiavané a neohrozovali bezpečnosť občanov. 5) Ten,kto znečistí verejné priestranstvo, znečistí alebo poškodí zariadenie verejného priestranstva je povinný znečistenie alebo vzniknutú chybu odstrániť alebo zabezpečiť na svoje náklady. 6 Udržiavanie čistoty verejného priestranstva 1) Organizátori kultúrnych, športových a iných podujatí konajúcich sa na verejnom priestranstve a usporiadatelia zhromaždení sú povinní na vlastné náklady zabezpečiť dostatočný počet odpadkových košov, kontajnerov na komunálny odpad, podľa potreby ich vyprázdňovať a dbať o ich riadny stav a vzhľad. 2) Organizátori kultúrnych, športových a iných podujatí konajúcich sa na verejných priestranstvách a usporiadatelia zhromaždení na verejných priestranstvách sú povinní na vlastné náklady zabezpečiť čistenie verejného priestranstva najneskôr do 4 hodín po ukončení podujatia a zhromaždenia a nahradiť prípadnú škodu spôsobenú účastníkmi konania. 3) Usporiadanie zhromaždení, kultúrnych, zábavných, športových a iných podujatí, prevádzkovanie pohostinských a zábavných zariadení, zasahujúcich do stanoveného času nočného pokoja, je možné len s predchádzajúcim súhlasom Mesta Lučenec. 7 Dodržiavanie nočného pokoja 1) Čas nočného pokoja na území mesta Lučenec je stanovený od 22,00 hod. do 6,00 hod. Vyhovuje:ISO 9001 Všeobecne záväzné nariadenie č. 04/2011 strana 7

2) Je zakázané rušiť nočný pokoj hlasovými, zvukovými a svetelnými prejavmi, ako najmä krikom, spevom, produkciou hudby, hlukom motorov áut, strojov výbušnín, signálnymi a osvetľovacími svetlicami a pod. 3) Zákaz rušiť nočný pokoj sa netýka činností určených a) harmonogramom úpravy a čistenia komunikácií, ich zimnej údržby, b) odstraňovania následkov živelných pohrôm a havárií rôzneho druhu, ktoré nie je možné vykonať v inom čase, c) v 15 bod 4 písm. a) tohto nariadenia. Štvrtá časť Zvláštne užívanie verejných priestranstiev 9 Podmienky pre niektoré spôsoby zvláštneho užívania verejného priestranstva 1) Užívať verejné priestranstvo iným ako obvyklým spôsobom alebo na iné účely, než na ktoré je určené, je možné len na základe povolenia Mesta Lučenec. O povolenie je potrebné požiadať najneskôr do 30 dní pred zamýšľaným užívaním verejného priestranstva. 2) Každý, komu je vydané povolenie pre zvláštne užívanie verejného priestranstva je povinný: a) dodržiavať podmienky pre zvláštne užívanie verejného priestranstva obsiahnuté vo vydanom povolení, b) používať verejné priestranstvo len v povolenom rozsahu tak, aby bolo čo najmenej obmedzované jeho používanie k jeho pôvodnému účelu, c) zabrániť poškodzovaniu a znečisťovaniu verejného priestranstva nad mieru nevyhnutne potrebnú pre účely jeho osobitného užívania, prípadne znečistenie denne odstraňovať vrátane priľahlých plôch, d) zabezpečiť prístup najmä k uzáverom vody, plynu, vypínačom elektrickej energie, kanalizačným vpustiam, požiarnym hydrantom, hlásičom požiarov a záchrannej služby, e) pri skladovaní materiálov zachovávať protipožiarne a iné bezpečnostné predpisy a zabezpečiť prístupové cesty a priestory pre prípadný požiarny zásah, alebo iný zásah, f) vykonať opatrenia, aby bola zabezpečená bezpečnosť užívateľov verejného priestranstva najmä po zotmení a v noci, g) po skončení užívania verejného priestranstva pre zvláštne účely, toto uviesť na svoje náklady a v stanovenom termíne do pôvodného stavu. 3) Skladovať a nakladať materiál, výrobky a iné predmety na verejnom priestranstve sa dovoľuje len vtedy, ak sa tak nedá urobiť bez zvláštnych ťažkostí na inom mieste. Naloženie a zloženie musí byť čo najrýchlejšie a nesmie sa bez súhlasu Mesta pravidelne opakovať. Predmety určené k naloženiu môžu byť na verejnom priestranstve pripravené len bezprostredne pred odvozom a nesmú ohrozovať čistotu a bezpečnosť. Po ukončení úkonu je prepravca alebo príjemca povinný verejné priestranstvo vyčistiť a v prípade potreby aj pokropiť. Pri spôsobení škody je povinný túto odstrániť, ak tak neurobí, zabezpečí vyčistenie Mesto na náklady povinného. 4) Je zakázané ukladanie materiálov na hydrantoch, na uzáveroch vody a plynu, na zeleni, na uličných vpustiach, traktoch, pred rozvádzačmi elektrického prúdu. Ďalej je zakázané skladovanie akýchkoľvek materiálov, nepotrebných predmetov, kovového šrotu na verejných priestranstvách, na vozovkách, chodníkoch, pri kontajneroch a na verejnej zeleni, okrem dní organizovaného zberu. 5) Odvoz materiálu z búrania a stavebného odpadu zabezpečí vlastník, správca stavby alebo objektu. Odpad uvedeného druhu musí byť v priebehu čo najkratšieho času, najneskôr v termíne stanovenom Mestom odstránený povinnou osobou. 6) Umiestňovanie plagátov a iných propagačných materiálov v meste sa zabezpečuje prostredníctvom vecne príslušného oddelenia Mestského úradu. Pravidlá vylepovania plagátov sú upravené osobitným predpisom Mesta 19. 7) Správcovia stánkov, kioskov a podobných zariadení sú povinní udržiavať poriadok a čistotu v bezprostrednom okolí svojho zariadenia, až po najbližšiu komunikáciu. Taktiež sú povinní zabezpečiť dostatočné množstvo odpadových nádob, starať sa o ich riadny stav a ich pravidelné vyprázdňovanie do odpadových nádob, resp. kontajnerov, ktoré sú povinné objednať u na to Vyhovuje:ISO 9001 Všeobecne záväzné nariadenie č. 04/2011 strana 8

poverenej organizácie. Počet a druh odpadových nádob určí Mesto prostredníctvom vecne príslušného oddelenia Mestského úradu. 10 Zvláštne užívanie miestnych komunikácií Zvláštne užívanie miestnych komunikácií sa riadi platným Všeobecne záväzným nariadením Mesta Lučenec 22, ktoré platí pre územie mesta. Piata časť Dodržiavanie podmienok pri ochrane pred nepriaznivými účinkami hluku a vibrácií, 11 Všeobecné ustanovenia 1) Mesto v rámci územného plánovania navrhuje rozvoj lokalít a rozmiestnenie stavieb tak, aby sa hlukom čo najmenej narušovali doteraz zachované tiché oblasti a aby bezprostredné okolie budov vyžadujúcich tiché prostredie bolo chránené pred hlukom. Do tichých oblastí patria aj pohrebiská 23. Ochranné pásmo pohrebiska je 50 m od hranice pozemku pohrebiska; v ochrannom pásme sa nesmú povoľovať a ani umiestňovať budovy okrem budov, ktoré poskytujú služby súvisiace s pohrebníctvom. 2) Fyzická osoba -podnikateľ a právnická osoba sú povinné vykonávať potrebné opatrenia na zníženie hluku a vibrácií a starať sa o to, aby osoby a občania boli len v najmenšej možnej miere vystavení hluku a vibráciám. Musia vykonávať opatrenia, aby sa neprekračovali najvyššie prípustné hodnoty hluku a vibrácií 11. 12 Opatrenia proti hluku 1) Ochrana zdravia proti hluku sa vykonáva a) opatreniami na zníženie hlučnosti zariadení, b) opatreniami na ochranu pred účinkami hluku v miestach pobytu osôb. 2) Na ochranu pred nepriaznivými účinkami hluku v miestach pobytu osôb sa musia vykonávať technické, organizačné a ďalšie opatrenia, aby sa na týchto miestach obmedzil hluk na najmenšiu možnú mieru. 3) Fyzická osoba- podnikateľ a právnická osoba je povinná zabezpečiť, aby sa pri prevádzke zariadení alebo ich používaní zamedzil vznik a šírenie hluku, ktorého sa možno vyvarovať, najmä sa musia dodržiavať návody a iné pokyny na obsluhu, prevádzku a údržbu zariadení. To platí aj na inú činnosť, pri ktorej môže vznikať hluk. 4) Hlučnosť prejavu osôb sa musí na všetkých miestach ich pobytu obmedziť na mieru primeranú miestu pobytu a jeho podmienkam bez osobitného vymedzenia doby, najmä v noci v čase od 22.00 hod. do 6.00 hod. a pre priestory vyžadujúce mimoriadnu ochranu proti hluku (napr. nemocnice, penzióny, domovy dôchodcov, zariadenia sociálnych služieb, pohrebiská a pod.). 5) Pre priestory vyžadujúce mimoriadnu ochranu proti hluku ( nemocnice, penzióny, domovy dôchodcov, zariadenia sociálnych služieb, pohrebiská ) môže Mesto vydať osobitné opatrenia zaručujúce utvorenie alebo udržanie oblasti ticha. 6) Hudobné nástroje, rozhlasové a televízne prístroje a iné zariadenia na reprodukciu zvuku možno používať len tak, aby nerušili nezúčastnené osoby. 7) Hudobnú produkciu v čase nočného pokoja v odôvodnených prípadoch povoľuje Mesto 13 Vyhovuje:ISO 9001 Všeobecne záväzné nariadenie č. 04/2011 strana 9

Opatrenia proti vibráciám 1) Právnické osoby a fyzické osoby sú povinné vykonať také opatrenia, aby zariadenia a stavby, ktorých prevádzka a používanie sú sprevádzané vibráciami, neboli zdrojom nepriaznivého pôsobenia vibrácií na človeka. 2) Ak nemožno zabrániť prenášaniu vibrácií na človeka, musia sa urobiť opatrenia, aby vibrácie neprekročili najvyššie prípustné hodnoty 11. Šiesta časť Pyrotechnické výrobky 14 Predaj pyrotechnických výrobkov 1) Na území mesta sa môžu predávať pyrotechnické výrobky len so súhlasom Mesta. 2) Spôsob a oprávnenie predaja pyrotechnických výrobkov upravuje osobitný predpis 12. 15 Používanie pyrotechnických výrobkov 1) Používať pyrotechnické výrobky sa môže len v súlade s návodom na použitie. 2) Pyrotechnické výrobky sa nesmú predávať ani inak sprístupňovať spotrebiteľom, ktorých vek je nižší ako: a) 15 rokov, ak ide o zábavnú pyrotechniku kategórie 1 b) 18 rokov, ak ide o zábavnú pyrotechniku kategórie 2 c) 21 rokov, ak ide o zábavnú pyrotechniku kategórie 3 d) 18 rokov, ak ide o scénickú pyrotechniku kategórie T1 a iné pyrotechnické výrobky kategórie P1 3) Používať pyrotechnické výrobky a výbušniny je na území mesta zakázané. 4) Zákaz sa nevzťahuje na: a) koniec kalendárneho roka Silvestra, v dobe od 31.decembra od 18.00 hod. do 1. januára do 3.00 hod., b) zábavné a iné podujatia so súhlasom Mesta, za predpokladu, že organizátor zodpovedá za bezpečnosť účastníkov podujatia a všetkých občanov mesta a za škody spôsobené použitím pyrotechnických výrobkov, zároveň je povinný vyčistiť priestranstvo, ktoré bolo znečistené pyrotechnickými výrobkami. V žiadosti o súhlas musí organizátor uviesť druh pyrotechnických výrobkov a spôsob a dobu ich použitia. 5) Pyrotechnické výrobky sa nesmú používať v uzatvorených miestnostiach, na balkónoch a terasách, v blízkosti kostolov, nemocnice, detských zariadení a škôl, domovov zariadení pre seniorov a nesmú sa vnášať na športové a telovýchovné podujatia 24. 6) Kontrolu nad dodržiavaním podmienok používania pyrotechniky a výbušnín na území mesta Lučenec vykonávajú zamestnanci poverení primátorkou Mesta. 16 Vykonávanie ohňostrojných prác 1) Na vykonávanie ohňostrojných prác v meste musí ten, kto bude tieto práce vykonávať písomne požiadať Mesto o súhlas, a to najneskôr desať pracovných dní pred termínom ich vykonania 12. 2) Žiadosť obsahuje : a) meno, priezvisko a adresu vedúceho odpaľovača a odpaľovačov ohňostrojov a údaje o preukazoch odpaľovačov ohňostrojov ( číslo preukazu a dobu platnosti preukazu ), b) miesto, dátum a plánovaný začiatok ohňostrojných prác, dôvod ich vykonania, predpokladanú dobu trvania a ich rozsah, c) stručný opis okolia v okruhu 300 m doložený situačným náčrtom s osobitným vyznačením objektov a zariadením so zvýšeným nebezpečenstvom požiaru vrátane určenia protipožiarnych zdravotníckych opatrení. Vyhovuje:ISO 9001 Všeobecne záväzné nariadenie č. 04/2011 strana 10

3) O priebehu a výsledku ohňostrojných prác sa vyhotoví zápisnica, ktorú vedúci odpaľovač ohňostrojov doručí do dvoch pracovných dní po vykonaní úkonov Mestu. Siedma časť Ochrana nefajčiarov a pred zneužitím alkoholických nápojov Na účely tohto nariadenia sa rozumejú: 17 Vymedzenie základných pojmov a) tabakovými výrobkami výrobky určené na fajčenie, šnupanie, žutie, ktoré sú vyrobené z tabaku, b) fajčiarňou uzavretá a priamo vetrateľná miestnosť, ktorá je určená na fajčenie, c) fajčiarskym priestorom iný, spravidla neuzavretý priestor, v ktorom je dovolené fajčiť, d) škodlivými látkami látky nachádzajúce sa v tabakových výrobkoch alebo v ich dyme so škodlivými účinkami na ľudský organizmus, e) uvádzaním tabakových výrobkov do obehu ich ponúkanie na predaj alebo spotrebu, f) zariadenia spoločného stravovania je zariadenie, ktoré poskytuje služby spojené s výrobou, prípravou a podávaním pokrmov a nápojov, g) predajňa je vymedzený, uzavretý priestor, stály architektonicky objekt určený na predaj tovaru spotrebiteľom, h) alkoholickými nápojmi na účely tohto zákona sú liehoviny, destiláty, víno, pivo a iné nápoje, ktoré obsahujú viac ako 0,75 objemového percenta alkoholu. 18 Predaj tabakových výrobkov 1) Zakazuje sa predaj tabakových výrobkov a výrobkov, ktoré sú určené na fajčenie a neobsahujú tabak: a) v predajniach potravín okrem predajní, ktoré majú na predaj vyčlenený samostatný priestor, b) v predškolských zariadeniach, v základných a v stredných školách, c) v zdravotníckych zariadeniach a v zariadeniach sociálnych služieb. 2) Zakazuje sa predávať tabakové výrobky osobám mladším ako 18 rokov. Každý, kto predáva tabakové výrobky, je povinný odoprieť ich predaj osobe, ktorá je mladšia ako 18 rokov. 3) Zakazuje sa predaj tabakových výrobkov z automatov. 19 Zákaz fajčenia 1) Zakazuje sa fajčiť 13 : a) v dráhových vozidlách vnútroštátnej verejnej osobnej dopravy na železničných dráhach, v priestoroch železničných staníc a zastávok, v prostriedkoch autobusovej vnútroštátnej hromadnej osobnej dopravy, v čakárňach a v prístreškoch na zastávkach vnútroštátnej pravidelnej osobnej dopravy, na krytých nástupištiach a v uzavretých verejných priestoroch súvisiacich s touto dopravou určených pre cestujúcich, na otvorených nástupištiach do vzdialenosti štyri metre od vymedzenej plochy nástupíšť, b) v areáloch zdravotníckych zariadení okrem fajčiarní alebo fajčiarskeho priestoru, ktorý je vyhradený na psychiatrických oddeleniach, c) v základných školách, v stredných školách, v predškolských zariadeniach, v priestoroch detských ihrísk, v študentských domovoch,ako aj v ich areáloch, d) v zariadeniach sociálnych služieb a v kultúrnych zariadeniach, e) v úradných budovách, v uzavretých verejne prístupných priestoroch všetkých typov predajní, v divadlách, v kinách, na výstaviskách, v múzeách a galériách, f) v zariadeniach spoločného stravovania, okrem zariadení, ktoré majú pre nefajčiarov vyhradených minimálne 50% z plochy, ktorá je stavebne oddelená od časti pre fajčiarov, pričom priestor pre Vyhovuje:ISO 9001 Všeobecne záväzné nariadenie č. 04/2011 strana 11

nefajčiarov musí byť umiestnený pri vstupe do zariadenia. 2) Ďalej sa zakazuje fajčiť a) na spoločenských a kultúrnych podujatiach organizovaných pre mládež, b) v spoločných priestoroch, ktoré slúžia pre vstup do priestorov pre nefajčiarov. 3) V priestoroch, kde je zákaz fajčenia, musí byť na viditeľnom mieste umiestnený oznam s informáciou o tom, kde a na ktorých kontrolných orgánoch je možné podať oznámenie o porušovaní tohto zákona 25. Za Mesto Lučenec oznámenia o porušení uvedeného zákona prijíma mestská polícia. 20 Ochrana pred zneužívaním alkoholických nápojov 17 1) Osoby maloleté do 15 rokov a mladistvé do 18 rokov nesmú požívať alkoholické nápoje alebo iné návykové látky a sú povinné podrobiť sa orientačnej dychovej skúške alebo orientačnému vyšetreniu testovacím prístrojom na zistenie omamných alebo psychotropných látok na výzvu kontrolných orgánov (napr. príslušníka MsP). 2) Osoby maloleté do 15 rokov sa nesmú zdržiavať bez dozoru svojich zákonných zástupcov po 21.00 hodine na verejne prístupných miestach, v ktorých sa podávajú alkoholické nápoje. 3) Mestská polícia, riaditeľ školy a ostatní vedúci pedagogickí zamestnanci, poskytovateľ, ktorý je držiteľom povolenia alebo držiteľom licencie na výkon samostatnej zdravotníckej praxe, Policajný zbor Slovenskej republiky, oznamujú Mestu požitie alkoholického napoja alebo inej návykovej látky osobou maloletou do 15 rokov alebo mladistvou do 18 rokov. 4) Pri dôvodnom podozrení na požitie alkoholických nápojov, resp. iných návykových látok osobou maloletou do 15 rokov alebo mladistvou do 18 rokov, občania môžu oznámiť túto skutočnosť na telefónne číslo 4332122 alebo na bezplatné telefónne číslo 159. Ôsma časť Ochrana povrchových vôd a podzemných vôd 21 Ochrana povrchových a podzemných vôd a zabezpečenie čistoty vodných tokov 1) Na území mesta Lučenec je zakázané: a) meniť smer, pozdĺžny sklon a priečny profil koryta riek, poškodzovať brehy, ťažiť z koryta rieky zeminu a ukladať predmety do vodného toku, ktoré môžu ohroziť plynulosť odtoku vody v koryte, kvalitu vôd, zdravie ľudí a ich bezpečnosť, prípadne ukladať takého predmety na miesta, z ktorých môžu byť splavené do vodného toku 26. Zákaz sa nevzťahuje na činnosti vykonávané v súlade so zákonom o vodách, b) akýmkoľvek spôsobom poškodzovať brehy, vodné stavby a zariadenia, zariadenia na chov rýb, ich funkcie, najmä: ťažiť zeminu z ochranných hrádzí, vysádzať na nich dreviny, pásť na nich alebo preháňať cez ne hospodárske zvieratá, jazdiť po nich motorovými vozidlami s výnimkou miest na to určených, poškodzovať vodomery, iné meracie zariadenia a zariadenia slúžiace na prevádzku vodnej stavby, poškodzovať výstražné tabule, c) vypúšťať kal a obsah žúmp do povrchových vôd a do podzemných vôd, d) ohrozovať a zhoršovať ich kvalitu alebo zdravotnú bezchybnosť, e) poškodzovať životné prostredie a prírodné dedičstvo, zhoršovať odtokové pomery. 2) Vypúšťať odpadové vody do vodných tokov môžu fyzické osoby a právnické osoby len na základe rozhodnutia príslušných orgánov štátnej správy, podľa ich podmienok a pokynov v súlade so zákonom o vodách. Deviata časť Kontrola dodržiavania nariadenia a sankcie 22 Kontrola Vyhovuje:ISO 9001 Všeobecne záväzné nariadenie č. 04/2011 strana 12

1) Kontrolu dodržiavania príslušných ustanovení tohto nariadenia vykonáva Mesto Lučenec prostredníctvom Mestskej polície Lučenec a zamestnancov Mesta Lučenec. 2) Zamestnanci vykonávajú kontrolu na základe písomného poverenia, ktoré vydá primátorka mesta. 3) Zistené porušenie zákona č.377/2007 Z. z. o ochrane nefajčiarov podľa 4 a 6 musí Mesto ako kontrolný orgán bezodkladne oznámiť Slovenskej obchodnej inšpekcii a podľa 4 a 7 Úradu pre verejné zdravotníctvo Slovenskej republiky 23 Sankcie 1) Priestupku sa dopustí ten, kto poruší ustanovenia tohto nariadenia. Pre posudzovanie priestupkov platí zákon o priestupkoch a ostatné osobitné všeobecne platné právne predpisy. 2) Za nedodržiavanie ustanovení tohto záväzného nariadenia môže Mesto v rozsahu svojej pôsobnosti podľa osobitných predpisov, pokiaľ tento predpis alebo iný zákon neustanovuje inak uložiť pokutu : 1. za porušenie zákazu fajčenia 13 2. za priestupok držiteľa psa 15 3. za porušenie obmedzujúcich opatrení pri predávaní, podávaní a požívaní alkoholických nápojov 16 4. za zriadenie trhového miesta bez povolenia a predaj výrobkov a poskytovanie služieb na trhovom mieste bez povolenia 17 5. za priestupok pri verejných telovýchovných, športových a turistických podujatiach 18 6. za priestupky na úseku pohrebníctva 23 7. za priestupky na úseku ochrany vôd 26 8. za priestupky proti verejnému poriadku a porušeniu všeobecne záväzného nariadenia Mesta 27 9. právnickej osobe alebo fyzickej osobe oprávnenej na podnikanie za porušenie povinnosti ustanovených v zákone o obecnom zriadení 28. 3) Blokovú pokutu ukladajú na mieste zistenia porušenia tohto nariadenia poverení zamestnanci (Mestská polícia Lučenec, poverení zamestnanci Mesta Lučenec). 4) Výnos z pokút podľa bodu 2 tohto záväzného nariadenia je príjmom Mesta. Desiata časť Spoločné ustanovenia 24 Podrobnejšie podmienky dodržiavania verejného poriadku na území mesta Lučenec sú upravené vo vecne príslušných platných Všeobecne záväzných nariadeniach Mesta Lučenec, povinne zverejnených na webovej adrese Mesta. Záverečné ustanovenia 25 1) Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Lučenec č.04/2011 o dodržiavaní verejného poriadku na území mesta Lučenec ruší VZN Mesta Lučenec č. 3/2006 o dodržiavaní verejného poriadku na území mesta Lučenec schválené uznesením MsZ č. 80/2006 zo dňa 28.6.2006 a jeho Dodatok č. 1, schválený uznesením MsZ č. 8/2008 zo dňa 26.2.2008. 2) Toto všeobecne záväzné nariadenie bolo schválené uznesením MsZ v Lučenci č. 147 /2011 dňa 28.06.2011. 3) Všeobecne záväzné nariadenie č.04/2011 o dodržiavaní verejného poriadku bolo vyvesené na úradnej tabuli Mesta Lučenec dňa 01.07.2011 a nadobudlo účinnosť 15. dňom od vyvesenia. 4) Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Lučenec, ktorým sa mení a dopĺňa Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Lučenec č. 04/2011 o verejnom poriadku na území mesta Lučenec bolo schválené uznesením MsZ v Lučenci č.198/2011 dňa 13.12.2011. 5) Toto všeobecne záväzné nariadenie Mesta bolo vyvesené na úradnej tabuli Mesta dňa 20.12. 2011 a nadobudlo účinnosť 15. dňom od jeho vyvesenia. Vyhovuje:ISO 9001 Všeobecne záväzné nariadenie č. 04/2011 strana 13

V Lučenci dňa 30.06.2011 PhDr. Alexandra Pivková primátorka mesta Odvolávky: 1) 4b ods. 1 zák.č.135/1961 Zb. o miestnych komunikáciách ( cestný zákon) 2) 12 ods. 5 vyhl.č.35/1984 Zb., ktorou sa vykonáva zákon o pozemných komunikáciách v znení neskorších predpisov 3) 119 Občianskeho zákonníka č. 40/1964 Zb. v znení neskorších predpisov 4) 43 zák.č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku v znení neskorších predpisov (stavebný zákon) 5) 43b stavebného zákona 6) 43c stavebného zákona 7) 2 ods. 10 VZN Mesta Lučenec č. 3/2007 o nakladaní s komunálnym odpadom 8) 43i stavebného zákona 9) 43g ods.1 stavebného zákona 10) 27 vyhl.č. 123/2008 Z.z. o podrobnostiach o ochrane spoločenských zvierat a o požiadavkách na karanténne stanice a útulky pre zvieratá 11) 27 zák.č. 355/2007 Z.z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov a vyhl. č. 549/2007 Z.z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o prípustných hodnotách hluku, infrazvuku a vibrácií a o požiadavkách na objektivizáciu hluku, infrazvuku a vibrácií v životnom prostredí 12) zák.č. 577/2007 Z.z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 51/1988 Zb. o banskej činnosti, výbušninách a štátnej banskej správe v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov; nariadenie vlády SR č. 485/2008 Z.z. o uvádzaní pyrotechnických výrobkov na trh 13) zák.č.377/2004 Z.z. o ochrane nefajčiarov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v platnom znení 14) 4b a 9 ods.2 zák. č. 135/1961 Zb. cestný zákon 15) zák.č. 282/2002 Z.z., ktorým sa upravujú niektoré podmienky držania psov a VZN Mesta Lučenec č. 6/2003 o niektorých podmienkach držania psov na území mesta Lučenec 16) zák.č. 314/2001 Z.z. o ochrane pred požiarmi v znení neskorších zákonov 17) zák.č. 219/1996 Z. z. o ochrane pred zneužívaním alkoholických nápojov a zák.č. 178/1998 Z.z. o podmienkach predaja výrobkov a poskytovania služieb na trhových miestach v platnom znení; zák. č. 214/2009 Z.z., ktorým sa mení a dopĺňa zák.č. 219/1996 Z.z. 18) zák.č. 479/2008 Z.z. o organizovaní telovýchovných podujatí, športových podujatí a turistických podujatí a o zmene a doplnení niektorých zákonov 19) VZN č. 9/2003 o vylepovaní plagátov v meste Lučenec 20) VZN č. 10/2003 o povoľovaní zvláštneho užívania miestnych komunikácií a verejných priestranstiev na území mesta Lučenec 21) zák.č. 131/2010 Z.z. o pohrebníctve 22) zák.č.479/2008 Z.z. o organizovaní telovýchovných podujatí, športových podujatí a turistických podujatí v znení neskorších predpisov 23) 8 ods.4 zák. č. 377/2007 Z.z. v znení zákona č. 87/2009 Z.z. 24) 47 ods.1 zák. č. 364/2004 Z. z. o vodách v znení neskorších predpisov 25) zák. č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov 26) 13 ods. 9 a 10 zák. č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov 27) 22a a 22c zákona č. 135/1961 Zb. v znení neskorších predpisov Vyhovuje:ISO 9001 Všeobecne záväzné nariadenie č. 04/2011 strana 14

R o z d e ľ o v n í k : - primátorka Mesta hlavný kontrolór prednosta MsÚ vedúci oddelení SDSK Vyhovuje:ISO 9001 Všeobecne záväzné nariadenie č. 04/2011 strana 15