GB

Podobné dokumenty
GB

GB

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

MPO-01A

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie

MATERIÁL PRO SERVISNÍ STŘEDISKA A CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ HAKL SR 1800 vrz

Tchibo Web

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Si Touch User Manual

SYSTÉM SKENOVANIA MŔTVEHO UHLA KBSN-SIDESCAN NÁVOD pre nákladné a úžitkové vozidlá 12V / 24V

UV lampy SK

HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1

Ring Video Doorbell Setup and Installation Guide

untitled

untitled

E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ február 2010 Rev.1/Add.52/Rev.2/Amend.2 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENI

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VLC Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpín

manual_water_heater_digiterm_SK.indd

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA

Detektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multi

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

NU_ _001_

Tchibo Web

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie

Tchibo Web

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc

ASTI Prúdový chránič EFI EFI A Technické údaje Menovité napätie U n Menovitý prúd I n Men. reziduálny prúd

_BDA_Malone_PABox.indd

TEN-A-CMS-YAZ SK

ODVLHČOVAČ DR 120, DR 190, DR 250, DR 310 Návod na použitie Pred použitím odvlhčovača si prečítajte všetky pokyny a postupujte starostlivo podľa nich.

ZB_Daikin_SETUP_HPSU_compact_V52_ _00_0417_SK.book

Návod na obsluhu AX-7020

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky Technické údaje 38

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

LED STREET LAMP LD-50 SERIES SVK

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Microsoft Word - Autoelektronika - EAT IV.r. -Osvetľovacie zariadenia -Základné pojmy.doc

UZN-V-CVZ-VORTRONIC_ SK

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

INS-A-CMS-YAZ SK

Údajový list Pohony pre 3-polohovú reguláciu AMV 655 bez havarijnej funkcie AMV 658 SU, AMV 658 SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis P

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.

Microsoft Word - FS-DMXT_02_sk

Pentura Mini LED |

Vysokoindukčné difúzory 1 / 7 BURE Stropný veľkoobjemový prívodný difúzor s duálnym nastavením Popis BURE je veľkoobjemový prívodný difúzor určený na

Elektrické konvektory Konvektory Protherm Nástenné priamovykurovacie elektrické konvektory elektric

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

N625/R00 ( ) Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE

Mont_SPHINX_ _SK.indd

EFix TPS262 |

Technický list X - Univerzálny zapustený otočný stmievač PLC filtrom, W 4 year warranty R,L,C LED CFLi Svetelné zdroje typ svetelzdroja

SK_IEM_IA.pdf

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

MC-60_SK.p65

Multifunkční hrnec R-292 halogen

UZN-A-OVL-RCW SK

76101_HHK_05_Kap2_SK

Microsoft Word - Katalog svetla 2019

Položka 1/25 Príloha k rozhodnutiu č. 040/5902/2016/4 a k Osvedčeniu o akreditácii č. S-120 zo dňa Príloha je neoddeliteľnou súčasťou uvede

Návod na obsluhu OWD

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

Tchibo Web

Unica Wireless > POHODLIE NA DOSAH VAŠEJ RUKY...

Multifunkční hrnec R-292 halogen

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája

Návod na obsluhu

SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,

PUMPIX SOLAR DN20 V112018

SmartBalance, suspended |

FlowStar Large |

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

MATRIX Napájacie zdroje DC MPS-3002L-3, MPS-3003L-3, MPS-3005L-3 Používateľská príručka Výrobca je držiteľom certifikátu ISO-9002

UZN-V-VPK-LINEO VO ES SK

Microsoft Word - ProjektPS1Xi.doc

Man.Ins.T.42 MSY-IT-EN-FR-ES.indd

Článok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Bez názvu-2

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3

SL street-a viditeľný rozdiel

Krátky popis k Solárnemu ohrievaciemu systému Solar Fox Air Collector Všeobecný popis: Solar Fox Air ohrievací systém je systém ktorý sa vyrába pod zn

Horúcovzdušný sušič rúk BOOSTER high speed air Komfortné a rýchle sušenie pomocou sústredeného prúdu vzduchu Návod na inštaláciu a používanie v1.1 Ten

_BDA_oneConcept_WiFi-Steckdose_A6_Druck.indd

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

Ako vymeniť palivový filter na KIA SORENTO BL

vertigo_tri_LED_02_sk

Prevodník USB/20mA

_ _ _ _ _ _ _ _BDA_Infrarot_Heizung_Klarstein.indd

Microsoft Word - DIGI KONTROL PC doc

< UrbanStar > | < Philips >

Tchibo Web

Prepis:

Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com

Copyright 2009 VARO www.varo.com

SK LED SVETLOMET SO SENZOROM 3W 1 OBLASŤ POUŅITIA Toto osvetlenie na von s pasívnym infračerveným detektorom pohybu je ideálnym exteriérovým bezpečnostným systémom pre váš dom, kanceláriu, sklad, garáž atď. Je vybavený najpokročilejšou pasívnou infračervenou technológiou na zistenie tepelného vyžarovania osôb, zvierat a áut s dosahom do približne 10 metrov. V prípade pohybu sa lampa rozsvieti. Dobu, počas ktorej lampa svieti, môžete nastaviť ľubovoľne od 5 sekúnd do 12 minút. Zabudovaný spínač pre polotmu vypína senzor pohybu počas denných hodín, aby ste ušetrili energiu. Predlžuje to tiež životnosť lampy. Toto LED svetlo je vhodné ako bezpečnostné osvetlenie a zároveň ponúka komfort: želaným návštevníkom automaticky ponúkne osvetlenie, keď to potrebujú. VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné pokyny si starostlivo preńtudujte pred pouņitím prístroja, pre vańu vlastnú bezpeĉnosť. Váń LED svetlomet môņete odovzdať inej osobe iba spolu s týmto návodom. 2 VAROVANIE Produkt neinštalujte, keď prší. Pred inštaláciou zabezpečte, aby bol vypnutý napájací zdroj. Zabezpečte, aby elektrické vedenie obsahovalo obvod s externým 16A miniatúrnym prerušovačom na krátku ochranu obvodu alebo vhodnú poistku. Od osvetľovaných predmetov nechajte vzdialenosť minimálne 1m. Túto jednotku môžete inštalovať len horizontálne, nie vertikálne. V prípade problémov počas inštalácie detektora kontaktujte autorizovaného experta - tento produkt musí byť pripojený na napájací zdroj 220V - 240 VAC, 50 Hz. Prasknuté alebo zlomené ochranné sklo okamžite vymeňte. Používajte len originálne časti. 3 ŃPECIFIKÁCIE Typ Príkon Napätie / frekvencia Životnosť LED diód Vonkajší materiál svetlometu 3W 220 V~50Hz 60000 hodín Tvrdené sklo Copyright 2009 VARO P a g e 64 www.varo.com

Typ Stupeň vodotesnej ochrany IP44 SK 4 MONTÁŅ SVETLOMETU (OBR. 1) Výlučne vhodné pre montáž na pevno. Pred montážou LED svetlometu so senzorom vypnite prívod energie. Inštaláciu vykonajte takým spôsobom, aby bol uhol naklonenia pozdĺžnej tyče lampy (poloha horenia) menej ako 4 vzhľadom na zem. Inštaláciu zaistite dvomi skrutkami mimo dosahu a pri minimálnej výške 2,5m. Vzdialenosť medzi inštaláciou a osvetľovaným predmetom alebo povrchom musí byť min. 1m. V prípade, že inštaláciu umiestnite pod prístrešok, zoberte do úvahy min. vzdialenosť 0,2m nameranú od vrchu inštalácie po spodnú stranu prístrešku. Nemontujte na strop. Uzemňovací kábel (žltá/zelená) spojovacieho kábla musí byť pripojený na pripojovaciu svorku označenú symbolom uzemnenia. Elektrické káble nainštalujte do pripojovacej svorkovnice. Zaistite tesniacu gumu, aby ste zabezpečili ochranu pred striekaním a skontrolujte, či sú správne utiahnuté všetky montážne skrutky. Výška inštalácie tejto lampy by mala byť minimálne 2,5m. 5 DIAGRAM ZAPOJENIA (OBR. 2) Podľa priloženého diagramu (obr. 2) upevnite kábel do pripojovacej svorkovnice: a=hnedý vodič sieťového kábla (L) b=modrý vodič elektrického kábla (N) c=žltá/zelená: uzemňovací kábel d=kontrola (červená) 6 POUŅÍVANIE LED SVETLOMETU Jednoducho zapojte kábel svetlometu do zásuvky alebo zapojte kábel do elektrickej siete. 7 NASTAVENIE SVETELNÉHO SYSTÉMU (OBR. 3) 7.1 Testový režim Otáčajte regulátorom DENNÉHO SVETLA a regulátorom času proti smeru hod. ručičiek po okraj (TESTOVÁ poloha). Nastavte citlivosť. Nastavte na stredový bod. Zapnite vypínač na stene. Svetlomet sa zapne asi na 1 minútu, aby sa zahrial. Potom sa vypne. Copyright 2009 VARO P a g e 65 www.varo.com

SK Prejdite cez detekovanú oblasť. LED svetlomet sa zapne, keď sa budete pohybovať a vypne, keď zastavíte. Počkajte, kým sa LED svetlomet vypne a až potom sa znovu začnite hýbať, aby ste otestovali senzor. Nastavte senzor pohybu, aby pokrýval želanú detekčnú oblasť. Pri menšej oblasti pokrytia nasmerujte senzor nadol, pri väčšej oblasti pokrytia nasmerujte senzor nahor. 7.2 Nastavenie ČASU (TIME) Nastavovacie regulátory ČASU riadia, ako dlho bude LED svetlomet po zistení pohybu zapnutý. Na zvýšenie doby svietenia svetlometu (do cca. 12 minút) otočte regulačným gombíkom ČASU v smere hod. ručičiek, otočením proti smeru hod. ručičiek znížite časový rozsah (až po 5 sekúnd). 7.3 Nastavenie DENNÉHO SVETLA (DAYLIGHT) Nastavenie DENNÉHO SVETLA určuje, pri akej úrovni začne svetelný systém fungovať, keď nastavíte senzor na automatickú prevádzku. Provizórne otočte regulačným gombíkom DENNÉHO SVETLA po okraj v smere hod. ručičiek pri polohe mesiaca (súmrak). V tomto provizórnom režime nastavenia ostane senzor pohybu počas dňa neaktívny. Pri súmraku, keď sa vám zdá, že je to hodnota LUXOV požadovaná na prevádzku, nastavte regulačný gombík DENNÉHO SVETLA do polohy, aby sa senzor pohybu aktivoval, keď nastane úbytok denného svetla. 7.4 Nastavenie CITLIVOSTI (SENS) Nastavenie citlivosti môžete upraviť, aby sa kompenzovali sezónne variácie v teplote a znížilo sa tak neželané spúšťanie. Optimálnu citlivosť docielite nastavením regulačného gombíka citlivosti spočiatku na stredový bod a potom nastavíte regulačný gombík v smere hod. ručičiek, čím zvýšite zisťovanú vzdialenosť (do 12 metrov) alebo proti smeru hod. ručičiek, čím znížite (do 3 metrov) zisťovanú vzdialenosť. 8 POLE ZISTENIA Pole zistenia infračerveného senzora možno nastaviť na 30 stupňov v horizontálnom smere a 30 stupňov vo vertikálnom smere. Pomocou horizontálneho nastavenia možno permanentné 180 pole zisťovania ľubovoľne nasmerovať doprava alebo doľava (obr. 4). Pomocou vertikálneho nastavenia možno rozsah zisťovania znížiť alebo zvýšiť (obr. 5). Týmto spôsobom sa akékoľvek zistenia spôsobené pohybom od susedov alebo z ulice vylúčia. Najlepšie zistenie získate, ak sa budete približovať k poľu zisťovania kolmo na jeho os (obr. 6). Ak sa pole zisťovania približuje smeru jeho osi, infračervený detektor v niektorých prípadoch zareaguje neskôr (obr. 7). Copyright 2009 VARO P a g e 66 www.varo.com

9 MOŅNÉ PROBLÉMY SK Ventilátory, napr. pôsobenie z krytu na pary alebo sušiča (pohyb horúceho vzduchu) môže spôsobiť, že sa lampa zapne, keď sa to nevyžaduje. Prechádzanie áut (teplé motory) môže tiež spôsobiť, že sa lampa zapne. Stromy alebo kríky v blízkosti, náhle zmeny teploty alebo závany vetra môžu tiež spôsobiť zapnutie lampy. Ak bola lampa položená pod strechu alebo pod stromy, môže tiež svietiť počas dňa. Ak vaša lampa nefunguje, môže ísť o chybnú LED diódu alebo poistku, alebo môže byť chyba v elektrickom obvode. Ak je teplotný rozdiel medzi zisťovaným predmetom a okolitou oblasťou príliš malý (napr. v lete), lampa zareaguje neskôr. Rozsah zisťovania je potom napríklad 10 metrov namiesto 12 metrov. Ak je dostatočne silné elektromagnetické rušenie (4KV elektrostatický výboj, 3V/m elektromagnetické vysokofrekvenčné pole a 1 KV rýchle elektrické prechodné javy/skupiny impulzov), lampa sa môže neúmyselne zapnúť. Poloha projekcie svetla musí byť horizontálna alebo nahor. Montovanie nadol je zakázané. V opačnom prípade môže dôjsť k prehriatiu vnútorného drôtu. Detaily si pozrite na ilustráciách. 10 ŅIVOTNÉ PROSTREDIE Ak musíte po dlhodobom používaní zariadenie vymeniť, nelikvidujte ho spolu s domovým odpadom, ale ekologicky správnym spôsobom. Odpad, ktorý vzniká pri likvidácii elektrických strojov, sa nesmie likvidovať s bežným domovým odpadom. Ak existuje zariadenie na recykláciu, odovzdajte ho na recykláciu. Informácie o recyklácii vám poskytnú miestne úrady alebo predajca. Copyright 2009 VARO P a g e 67 www.varo.com