PRÍLOHA 6

Podobné dokumenty
PP ZSSK IC

PP ZSSK IC

KSK

Železničná spoločnosť Slovensko, a

PP ZSSK - 6. vydanie - od

PP ZSSK - 6. vydanie - od

Microsoft Word - Vymer c SKAND+zamestnanci.doc

Prezentácia programu PowerPoint

TARIFA - Nova - Pracovna verzia s Mukacevom

1 M a n d á t n a z m l u v a č. 45 / 2009 SeL ZP BCL (reg. č. 372/2009) Mandant : Názov Sídlo Zapísaná Štatutárny orgán V zastúpení IČO IČ DPH DIČ Ba

SCIC-NRT

D O L N O K U B Í N S K Y R Y B Á R

SCIC-NRT

TARIFA MHD NM_ _verzia pre verejnosť

TAXUD/1405/2005 finálna verzia EN Pracovný dokument PRACOVNÁ SKUPINA ES/EZVO O SPOLOČNOM TRANZITE VÝBOR PRE COLNÝ KÓDEX ČASŤ TRANZIT POUŽÍVANIE NOVÉHO

Prehľad výnimiek z Nariadenia č EC plu…

PREPRAVNÝ PORIADOK LTE 1. PREPRAVNÉ PODMIENKY (1) Prepravný poriadok pre dopravu osôb špeciálnymi vlakmi LTE (ďalej PP) upravuje obchodné podmienky do

ŽELEZNIČNÁ SPOLOČNOSŤ CARGO SLOVAKIA, a.s. ZSSK CARGO TR TARIFA PRE PREPRAVU VOZŇOVÝCH ZÁSIELOK KP KP KP KP

Dodatočné povolenia.xlsx

MAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY Materiál na rokovanie Komisie dopravy a informačných systémov hlavného mesta SR Bratislavy dň

Slovenská autobusová doprava Trenčín,

MESTSKÝ ÚRAD V ŽILINE Materiál na rokovanie pre Mestské zastupiteľstvo v Žiline Číslo materiálu /2019 K bodu programu Finančná analýza dopadu zavedeni

PREPRAVNÝ PORIADOK MESTSKEJ HROMADNEJ DOPRAVY V TREBIŠOVE ARRIVA Michalovce, a.s. Platnosť od ARRIVA Michalovce, a.s. Lastomírska Mi

Slide 1

Zmluva nepomenovaná

Príloha č. 4 Údaje tranzitného vyhlásenia spolu s údajmi PCV o vstupe / výstupe V prípade, ak bude spolu s elektronickým tranzitným vyhlásením predlož

PREPRAVNÝ PORIADOK MESTSKEJ HROMADNEJ DOPRAVY VO VRÁBĽOCH ARRIVA NITRA a.s. Platnosť od ARRIVA NITRA a.s. Štúrová Nitra Slovenská r

Platební podmínky

Vnútorný predpis o cestovných náhradách. Názov a sídlo organizácie : Obec Koválov Poradové číslo vnútorného predpisu : 3 Vypracovala : Ivana Cintulová

Microsoft PowerPoint - Homola+Maruniak.ppt

ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY TABUĽKY TRAŤOVÝCH POMEROV 117 Pre trate: A Utekáč Lučenec B Breznička Katarínska Huta C Lučenec Veľký Krtíš Schválené n

TTP 117 A Utekáč zast. - Lučenec 14z

GEN

Microsoft Word - m07_618.skw

Prepravný poriadok IDS BK platný od

PREPRAVNÝ PORIADOK PRE PRAVIDELNÚ PRÍMESTSKÚ AUTOBUSOVÚ DOPRAVU

Priloha 2.9.A ZJEDNODUŠENÉ TECHNOLOGICKÉ POSTUPY ÚKONOV PRI VLAKOCH NÁKLADNEJ DOPRAVY Železničný podnik (ďalej len ŽP) zabezpečí, aby sa každý jeho za

Mestský prepravný poriadok sa vzťahuje na prevádzku pravidelnej mestskej hromadnej dopravy v Nitre

Obec Mojtín, Mojtín 242, IČO Smernica starostu obce Mojtín, ktorou sa upravujú poplatky za služby a úkony poskytované obcou Mojtín JANU

C(2014)7594/F1 - SK (annex)

PROPOZÍCIE 3.ročník 1. september 2019 Horský beh vrcholom Sidorova Príď si zapretekať - na Sidorove nie je nuda. Horský beh vrcholom Sidorova je súčas

TTP 112 C Výh Studený Potok zast. - Tatranská Lomnica 10z

SPP-domácnosť-plyn

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2011 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu m

SLUŽOBNÝ PREDPIS

TTP 112 E Tatranská Lomnica - Starý Smokovec _TEŽ_ 12z

Zmena č.1 Podmienok používania železničnej siete pre GVD 2017/ ÚVOD Železnice Slovenskej republiky, Bratislava vydávajú tieto Podmienky použí

Prehľad zmien cestovného poriadku vlakov osobnej dopravy od 9. júna 2019 v kocke Railjet na trati Bratislava Praha Nové regionálne rýchliky do Poľska

TTP: 120 B Tabuľka 1 1/6 Organizácia riadiaca dopravu Diaľkovo ovládaná trať (DOT) Centrum riadenia dopravy DOT Trať: Komárom (HU) Komárno Nové Zámky

TTP 120 B Komárom HU - Komárno - Nové Zámky 6z

Prezentácia programu PowerPoint

Microsoft Word - Almatrans

TTP 114 A ”ilina - Rajec 6z

Slovenský zväz karate člen WKF & EKF, SOV Informácie: tel.č: , gsm: , fax N o http

Snímka 1

VZN poplatok TKO

Fond na podporu kultúry národnostných menšín Cukrová Bratislava Smernica o cestovných náhradách na Slovensku a v zahraničí Fondu na podporu

Prepravný poriadok Autobusovej dopravy spoločnosti Slovak Lines Express, a.s. Úplné znenie platné od dňa Ing. Pavol Labant predseda predst

ŽSR-ZSŽ, Žel.tel.: , Tel.: AUDI CUP Semifinále + Finále Supermoderná Allianz Arena ponúkne opäť nez

vos_2011_11_vyhl_poistenie.doc

TTP: 112 C Tabuľka 1 1/4 Organizácia riadiaca dopravu Diaľkovo ovládaná trať (DOT) Centrum riadenia dopravy DOT Trať: Výh Studený Potok zast. Tatransk

Microsoft Word - smernica - cestovné náhrady.doc

Microsoft Word - Všeobecné obchodné podmienky TatrySki.docx

brozura-web

VYH_363_1996_prepr_por_vzor

P O U Č E N I E

SLOVENSKÝ PLYNÁRENSKÝ PRIEMYSEL, Š

PREHĽAD PV _2 zmena od

Komentár k správe o hospodárení Základná škola Pavla Országha Hviezdoslava Komenského 3064/41 Sereď za rok Úvod Správa o hospodárení a če

TTP 110 A Margecany - Červená Skala 16z

Slovenská autobusová doprava Trenčín,

Je super, keď si môžem urobiť každý deň radosť Aplikácia Orange výhody Urobte si radosť každý deň, veď je to jednoduché. Stačí si stiahnuť bezplatnú a

Zmluva

Microsoft Word - Pravidla_Objav svet okolo seba 2017_FINAL_aktualizacia docx

Všeobecne záväzné nariadenie č. 7/2019 o dočasnom parkovaní na území mesta Topoľčany Mesto Topoľčany, podľa 6 zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom zriaden

I. Poistené osoby PODMIENKY CESTOVNÉHO POISTENIA pre účastníkov zahraničných zájazdov Poistený je každý účastník zájazdu bez obmedzenia veku, ak mu bo

Vysoká škola múzických umení v Bratislave

2007_01_R

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2016 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah dokumentu je právne záväzný.

Propozície školských majstrovstiev Slovenska v hádzanej žiakov stredných škôl Považská Bystrica

ARTICLE 1 - DEFINITIONS

Okresné stavebné bytové družstvo Gočárova 252, Čadca, Tel. 041/ (90), Fax 041/ , IČO , IČ DPH SK , Obchodn

S M E R N I C A

Smernica č. 88 /2010 Žilinský samosprávny kraj str. 1 Úplne znenie S m e r n i c e Úradu Žilinského samosprávneho kraja č. 88/2010 o postupe pri vznik

Zmluva o dielo

biznis sluzby A JUL.indd

TTP: 104 B Tabuľka 1 1/8 Organizácia riadiaca dopravu Diaľkovo ovládaná trať (DOT) Centrum riadenia dopravy DOT Návestný systém Úroveň 0 Smer Trakčná

Zoznam platných právnych predpisov v odpadovom hospodárstve

Cirkevná stredná odborná škola sv. Jozafáta, Komenského 1963/10, Trebišov Tel.: 056/ , K R I T É R I Á a ostatné

Doprava

/ Dodatok č. 1/2016 k Všeobecne záväznému nariadeniu č. 79/2012 o miestnych daniach Mení sa Daň za ubytovanie 1 Sadzba dane Obec určuje sadzbu dane za

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/ zo 14. marca 2019, - ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2015/ 2446, pokiaľ

Obec Horný Pial Z á s a d y poskytovania niektorých služieb Obcou Horný Pial č. 1/2013

Riadiace systémy pre želežničnú dopravu

Prepis:

Železničná spoločnosť Slovensko, a.s. Strana 1 z 9 PRÍLOHA 6. CITYSTAR 6.1 Osobitná ponuka CityStar Na základe dohôd zúčastnených železníc na osobitnej ponuke CityStar sa vydávajú zľavnené cestovné lístky. Pri výdaji zo ZSSK ako ponuka CityStar a pri výdaji z iných železníc sú nasledovné názvy ponúk: Plan und Spar, Plan+Spar, Sparpreis. ZSSK ponúka CityStar do: Čiech (ČD) Grécka (OSE) tranzitom cez: MÁV-START, GYSEV/Raaberbahn, CFR, BDŽ Grécka (OSE) tranzitom cez: MÁV-START, GYSEV/Raaberbahn, SV, MZ-T Bulharska (BDŽ) tranzitom cez: MÁV-START, GYSEV/Raaberbahn, CFR Rumunska (CFR) tranzitom cez: MÁV-START, GYSEV/Raaberbahn Chorvátska (HŽ) tranzitom cez: MÁV-START, GYSEV/Raaberbahn Chorvátska (HŽ) tranzitom cez: ÖBB, SŽ Slovinska (SŽ) tranzitom cez: MÁV-START, GYSEV/Raaberbahn Slovinska (SŽ) tranzitom cez: ÖBB Macedónska (MZ-T) tranzitom cez: MÁV-START, GYSEV/Raaberbahn, ŽS Srbska (SV) tranzitom cez: MÁV-START, GYSEV/Raaberbahn Rakúska (ÖBB) Ukrajiny (UŽ) Švajčiarska tranzitom cez: ÖBB (SBB/CFF) jednotlivec alebo skupina cestujúcich v zložení najmenej 1 dospelý a 1 dieťa, najviac 5 dospelých a 1 dieťa. Dve deti sa považujú za jedného dospelého. Výnimky: skupina CityStar SBB/CFF v zložení najviac 5 osôb, CityStar UŽ je stanovený najmenší počet cestujúcich 1 dospelý a 1 dieťa alebo 1 dospelý a 1 pes, t. j. nemôže cestovať len jednotlivec - 1 dospelý alebo len 1 dieťa, dieťa platí cestovné: od dovŕšeného 4. roku do dovŕšeného 12. roku na OSE, BDŽ, CFR, UŽ (vrátane tranzitných železníc), od dovŕšeného 6. do dovŕšeného 15. roku na ÖBB, HŽ, SV, MZ-T, SŽ, ČD, SBB/CFF, pes platí polovičné cestovné z SCIC-NRT, zľavu CityStar RAILPLUS je možné použiť len do HŽ, SŽ, ÖBB, SBB/CFF za podmienok: všetci cestujúci musia byť držiteľmi preukazu RAILPLUS (okrem HŽ), CityStar HŽ ak má v skupine min. 1 cestujúci akýkoľvek preukaz RAILPLUS, tak je možné vydať do HŽ každému cestujúcemu CityStar RAILPLUS HŽ, HŽ tranzitom cez MÁV START, GYSEV/Raaberbahn zľava RAILPLUS sa uznáva len na tratiach HŽ.

Železničná spoločnosť Slovensko, a.s. Strana 2 z 9 v 1. a 2. vozňovej triede, vo všetkých vlakoch, vlakové príplatky EC/IC sa nevyberajú (okrem CityStar OSE do Athén), cesta späť sa môže nastúpiť v ktorýkoľvek deň platnosti cestovného lístka. Vypravenie v pokladnici ZSSK z KVC alebo manuálnym spôsobom na Medzinárodný písaný cestovný lístok CIV ZSSK 073524301/33290. CityStar SBB/CFF je možné vydať len elektronicky, predpredaj je 2 mesiace pred nástupom cesty, na celú trať sa vydáva iba jeden MCL na cestu tam a späť alebo na okružnú cestu. Pri okružnej ceste musí byť nástupná stanica na cestu tam totožná s cieľovou stanicou na cestu späť a zároveň cieľová stanica na cestu tam musí byť totožná s nástupnou stanicou na cestu späť (t. j. nie je možné vydať CityStar Košice Bukurešť Bratislava), na cesty spoločne cestujúcich osôb sa v zásade vydáva len jeden cestovný lístok, cesta tam a späť sa môže uskutočniť rôznymi PPB, ktoré sú uvedené na cestovnom lístku. Cesta po dlhšej trati, s výnimkou cesty okľukou, je povolená bez doplatku, ak je uskutočnená obvyklou prepravnou cestou alebo na tratiach, ktoré sú stanovené cestovným poriadkom na cestu v smere cieľa (okrem cien stanovených podľa km vzdialeností v cenníkoch CityStar), zo všetkých TB ZSSK, uvedených v Zozname tratí a vzdialeností ZSSK/medzinárodnom cenníku NRT ZSSK do všetkých staníc OSE, BDŽ, CFR, HŽ, ÖBB, SV, MZ-T, SŽ, UŽ, ktoré sú uvedené v Zozname tratí a vzdialeností/medzinárodnom cenníku NRT OSE, BDŽ, CFR, HŽ, ÖBB, SV, MZ-T, SŽ, v Zozname tratí a vzdialeností Tarify Východ - Západ UŽ a opačne, so železnicou OSE len do TB vzdialených od PPB s BDŽ do 150 km (Thessaloniki) a do 660 km (Atheny), nevydávajú sa z a do PPB s inými železnicami, CityStar OSE - cena CityStar OSE do Athén je na tratiach OSE bez príplatkov. Pri použití povinne príplatkových vlakov na tratiach OSE z Thessalonik je povinnosť si zakúpiť príslušný príplatok a miestenku, poplatky za rezervácie a lôžkové/ležadlové miesta sa platia v plnej výške, doplatok do 1. vozňovej triedy sa vypočíta z rozdielu 1. a 2. vozňovej triedy obyčajného cestovného za precestovanú trať v 1. vozňovej triede, CityStar ZSSK - HŽ - výdaj v pokladniciach HŽ: manuálne vydávané cestovné doklady na cestu tam a späť sú vydané na jednom doklade cez požadované PPB, elektronicky vydávané cestovné doklady - sú vydávané osobitne na cestu tam a osobitne na cestu späť cestujúci má povinnosť sa pri ceste späť

Železničná spoločnosť Slovensko, a.s. Strana 3 z 9 preukázať cestovným dokladom na cestu tam. Takto vydané cestovné doklady sú platné a uznávajú sa. Označenie na cestovnom lístku v poli Osobitné záznamy sa uvedie skutočný počet dospelých a detí. Príklad: Ak je skupina, ktorá pozostáva z 3 dospelých a 2 detí uvedie sa 3/2 Personen, v poli Dôvod pri ponuke CityStar: medzi sa uvedie ZSSK a OSE CityStar OSE ZSSK a BDŽ CityStar BDŽ ZSSK a CFR CityStar CFR ZSSK a HŽ CityStar HŽ alebo CityStar RAILPLUS HŽ ZSSK a ÖBB CityStar ÖBB alebo CityStar RAILPLUS ÖBB ZSSK a SŽ CityStar SŽ alebo CityStar RAILPLUS SŽ ZSSK a SV CityStar SV ZSSK a MZ-T CityStar MZ-T ZSSK a SBB/CFF CityStar SBB/CFF alebo CityStar RAILPLUS SBB/CFF ZSSK a ČD CityStar ČD ZSSK a UŽ CityStar UŽ na cestovných lístkoch vydávaných v pokladniciach OSE, BDŽ, CFR, HŽ, ÖBB, SŽ, SV, MZ-T, SBB/CFF a UŽ na ZSSK sa uvádza CityStar ZSSK. Prerušenie cesty nie je povolené. Návratok za nepoužitý cestovný lístok je možný najneskôr v deň uvedený ako prvý deň platnosti cestovného lístka so stornom vo výške 10 %, min. 3,00 EUR, max. 10,00 EUR, pri čiastočnom využití cestovného lístka sa návratok neposkytuje. Cenník samostatne cestujúce dieťa sa považuje za jednotlivého cestujúceho (cena za 1 dospelú osobu), okrem CityStar ČD, SBB/CFF. Cestujúci žiada na cestovnom lístku zmeniť PPB - postup pokladníka pokladník vypočíta rozdiel medzi cenou pôvodného spiatočného cestovného lístka a cenou nového spiatočného cestovného lístka v EUR, pričom Z a DO musia zostať rovnaké, pokladník cestujúcemu vypíše k pôvodnému cestovnému lístku Medzinárodný doplnkový lístok CIV ZSSK 073524310/33292. Ak je cesta kratšia, vypíše Medzinárodný doplnkový lístok CIV s nulovou hodnotou, prípadný preplatok

Železničná spoločnosť Slovensko, a.s. Strana 4 z 9 sa nevypláca. Ak je cesta dlhšia, cestujúci doplatí rozdiel vypočítaných cien bez odpočítania storna. Cestujúci žiada na cestovnom lístku zmeniť PPB až v priebehu cesty - postup sprevádzajúceho personálu sprevádzajúci personál vypočíta doplatok len za jednu trať podľa podmienok vo vnútroštátnej preprave. V tomto prípade rozdiel cestovného v EUR vypočíta porovnaním cien (podľa použitého druhu vlaku) jednotlivých tratí (ktorú má cestujúci uvedenú na cestovnom lístku a ktorú v skutočnosti používa), a ak je rozdiel v neprospech ZSSK, vyberie ho s manipulačným poplatkom. 6.2 CityStar ČD jednotlivec (dospelý alebo dieťa), skupina cestujúcich, najmenej 1 dospelý a 1 dieťa, najviac 5 dospelých a 1 dieťa, pričom 2 deti od dovŕšeného 6. roku do dovŕšeného 15. roku sa považujú za 1 dospelého. v 1. a 2. vozňovej triede, skupina musí cestovať v rovnakej vozňovej triede a v rovnakom druhu vlaku. Vypravenie cestujúcich v pokladnici ZSSK z KVC alebo pri manuálnom výdaji na Medzinárodný písaný cestovný lístok CIV ZSSK 073524301/33290, cestovné lístky je možné vydať z PPB ZSSK/ČD, nie je možné meniť PPB, pretože PPB je v tomto prípade nástupnou alebo cieľovou stanicou. Zmena PPB pri zmene PPB pri využití ponuky CityStar ZSSK-ČD (na základe požiadavky cestujúceho): CityStar ČD-ZSSK vydaný v pokladnici ČD - cestujúci po precestovaní cesty tam smerom z ČD žiada o zmenu PPB v pokladnici ZSSK na cestu späť : o v pokladnici ZSSK nie je možné vypravenie cestujúceho pri zmene trasy cez iný PPB. Pokladník k cestovnému lístku CityStar ČD-ZSSK vydanom na ČD doplatok nevydáva Cestujúci bude vypravený za úsek ZSSK vo vlaku sprevádzajúcim personálom ZSSK podľa podmienok vo vnútroštátnej preprave, CityStar ZSSK-ČD vydaný v pokladnici ZSSK: o cestujúci v pokladnici ZSSK žiada o zmenu PPB na cestu tam alebo na cestu späť pred začiatkom platnosti alebo v čase platnosti. Pokladník vypočíta rozdiel medzi cenou pôvodného spiatočného cestovného lístka

Železničná spoločnosť Slovensko, a.s. Strana 5 z 9 a cenou nového spiatočného cestovného lístka v EUR (čiže za celú trať tam a späť, nie jednoduchú cestu), pričom Z a DO musia zostať rovnaké. Cestujúcemu vypíše k pôvodnému cestovnému lístku Medzinárodný doplnkový lístok CIV ZSSK 073524310/33292. Ak je cesta kratšia, vypíše Medzinárodný doplnkový lístok CIV s nulovou hodnotou, prípadný preplatok sa nevypláca. Ak je cesta dlhšia, cestujúci doplatí rozdiel vypočítaných cien bez odpočítania storna, CityStar ČD-ZSSK vydaný v pokladnici ČD alebo CityStar ZSSK-ČD vydaný v pokladnici ZSSK: o ak cestujúci vo vlaku žiada o zmenu PPB sprevádzajúci personál ZSSK vypočíta doplatok len za jednu trať podľa podmienok vo vnútroštátnej preprave ZSSK. Rozdiel cestovného v EUR vypočíta porovnaním cien (podľa použitého druhu vlaku) jednotlivých tratí (ktorú má cestujúci uvedenú na cestovnom lístku, a ktorú v skutočnosti používa, napr. Čadca Gr. Vrútky a Horní Lideč Gr. Vrútky), a ak je rozdiel v neprospech ZSSK, vyberie ho s manipulačným poplatkom. Návratok za nepoužitý cestovný lístok je možný najneskôr deň pred prvým dňom platnosti cestovného lístka so stornom vo výške 10 % z cestovného, min. 3,00 EUR, max. 10,00 EUR, pri čiastočnom využití cestovného lístka CityStar ZSSK - ČD sa návratok neposkytuje, vzhľadom na iné podmienky vykonania návratku ako pri klasickom cestovnom lístku v susedskej preprave ZSSK ČD je pokladník povinný cestujúceho o podmienkach návratku cestovného informovať. Výpočet cestovného sa vykoná podľa kilometrickej vzdialenosti zo stanice - do stanice príslušnej železnice vynásobením ceny km pásma cenníka ZSSK a ČD počtom cestujúcich a koeficientom zľavy, pri výdaji cestovného lístka CityStar pri ceste späť cez iný PPB ako PPB pri ceste tam (okružná cesta), t. j. podľa Osobitnej ponuky CityStar cestujúci zaplatí za trať každej železnice v oboch smeroch za dlhšiu trať. Preto pri zadávaní rôznych PPB pri ceste tam a pri ceste späť cestujúci pri ponuke CityStar zaplatí za dlhšiu trať za každú zúčastnenú železnicu. 6.3 CityStar ÖBB a CityStar RAILPLUS ÖBB jednotlivec (dospelý, dieťa) alebo skupina cestujúcich najmenej 1 dospelý a 1 dieťa, najviac 5 dospelých a 1 dieťa. Dve deti sa považujú za jedného dospelého, preprava detí: deti do dovŕšeného 6. roku cestujú na tratiach ŽSR, ÖBB zadarmo,

Železničná spoločnosť Slovensko, a.s. Strana 6 z 9 deti od dovŕšeného 6. roku do dovŕšeného 15. roku v sprievode rodiča/starého rodiča (stačí ústne vyhlásenie o rodinnom vzťahu) sú prepravované na tratiach ŽSR za polovicu základného cestovného a na tratiach ÖBB bezplatne. Dieťa musí mať samostatný cestovný lístok, na ktorom je v rubrike Dôvod odkaz na CL dospelého rodiča/starého rodiča, ktorý ho sprevádza (Vydané k cestovnému lístku č.: / Ausgegeben zum Fahrkarte Nr.:. ), samostatne cestujúce deti od dovŕšeného 6. roku do dovŕšeného 15. roku (alebo ktoré nesprevádza rodič/starý rodič) zaplatia polovicu zo zľavneného cestovného pre 1. cestujúceho ÖBB a polovicu zľavneného cestovného 1. cestujúceho ZSSK, ak samostatne cestuje len jedno dieťa od dovŕšeného 6. roku do dovŕšeného 15. roku bez sprievodu dospelého, zaplatí cenu pre 1. dospelého cestujúceho. v 1. a 2. vozňovej triede, vo všetkých vlakoch, vlakové príplatky EC/IC sa nevyberajú, vlak SC 240/241 je možné použiť po zaplatení príplatku SC/Aufpreis zahŕňajúcim rezerváciu miesta v príslušnej vozňovej triede, do vlakov IC ZSSK je potrebné zakúpiť doplatok, v ktorom je zahrnutá aj rezervácia miesta podľa PP ZSSK IC, cesta späť sa môže nastúpiť v ktorýkoľvek deň platnosti cestovného lístka. Vypravenie v pokladnici ZSSK z KVC alebo pri manuálnom výdaji na Medzinárodný písaný cestovný lístok CIV ZSSK 073524301/33290, držiteľom preukazu RAILPLUS, resp. JUNIOR RAILPLUS, KLASIK RAILPLUS, SENIOR RAILPLUS sa poskytuje CityStar RAILPLUS ÖBB so zľavou. Pri vydaní CityStar RAILPLUS ÖBB všetci spolucestujúci musia vlastniť preukazy RAILPLUS (samostatné, resp. v spojení s národnými preukazmi). V opačnom prípade sa vydá pre cestujúcich bez preukazov RAILPLUS CityStar ÖBB a pre cestujúcich s preukazmi RAILPLUS CityStar RAILPLUS ÖBB, je možné vydať cestovný lístok až do PPB s inou železnicou, ak tento PPB je aj vnútroštátnou ŽST (napr. Salzburg Hbf.), doplatok do 1. vozňovej triedy sa vypočíta z rozdielu 1. a 2. vozňovej triedy obyčajného cestovného za precestovanú trať v 1. vozňovej triede. Označenie na cestovnom lístku v poli Osobitné záznamy sa uvedie skutočný počet dospelých a detí. Príklad: Ak cestuje skupina, ktorá pozostáva z 3 dospelých a 2 detí, uvedie sa 3/2 Personen, v poli Dôvod sa uvedie poznámka CityStar ÖBB alebo CityStar RAILPLUS ÖBB.

Železničná spoločnosť Slovensko, a.s. Strana 7 z 9 Návratok za nepoužitý cestovný lístok je možný najneskôr v prvý deň platnosti cestovného lístka CityStar so stornom vo výške 10 % z cestovného, min. 3,00 EUR, max. 10,00 EUR, pri čiastočnom využití cestovného lístka CityStar sa návratok neposkytuje. 6.4 CityStar SBB/CFF a CityStar RAILPLUS SBB/CFF jednotlivec (dospelý, dieťa) alebo skupina cestujúcich najmenej 1 dospelý a 1 dieťa, najviac 5 osôb (detí a dospelých, napr. 2 dospelí + 3 deti, 1 dospelý + 4 deti). Dve deti sa považujú za 1 dospelého, ak nie sú prepravované bezplatne, preprava detí: deti do dovŕšeného 6. roku cestujú na tratiach ŽSR, ÖBB a SBB zadarmo, na cestovný doklad sprevádzajúcej osoby, deti od dovŕšeného 6. roku do dovŕšeného 15. roku v sprievode rodiča/starého rodiča (stačí ústne vyhlásenie o rodinnom vzťahu) sú prepravované na tratiach ŽSR za polovicu základného cestovného a na tratiach ÖBB, SBB/CFF bezplatne. Dieťa musí mať samostatný cestovný lístok, na ktorom je odkaz na cestovný lístok dospelého, ktorý ho sprevádza: PLATNY LEN S LISTKOM/ NUR GUELTIG MIT FAHRKARTE..., samostatne cestujúce deti od dovŕšeného 6. roku do dovŕšeného 15. roku (alebo ktoré nesprevádza rodič/starý rodič) zaplatia polovicu zo zľavneného cestovného pre 1. cestujúceho ÖBB a SBB/CFF a polovicu zľavneného cestovného ZSSK, ak samostatne cestuje len 1 dieťa od dovŕšeného 6. roku do dovŕšeného 15. roku bez sprievodu dospelého, zaplatí polovicu ceny pre 1. dospelého cestujúceho, výdaj ponuky je možný do staníc na tratiach základnej železnice a aj do staníc na privátnych a súkromných tratiach SBB/CFF. v 1. a 2. vozňovej triede. Vypravenie cestujúcich v pokladnici ZSSK z KVC, do vlakov SC 240/241 je potrebné zakúpiť príplatok SC/Aufpreis zahŕňajúci rezerváciu miesta v príslušnej vozňovej triede, do vlakov IC ZSSK je potrebné zakúpiť doplatok, v ktorom je zahrnutá aj rezervácia miesta podľa PP ZSSK IC, do vlakov prechádzajúcich PPB ÖBB/SBB/CFF je povinnosť mať zakúpenú v medzinárodnej preprave rezerváciu,

Železničná spoločnosť Slovensko, a.s. Strana 8 z 9 cestovné lístky je možné vydať aj z/do PPB medzi SBB/CFF a tretími krajinami (tie, ktoré nie sú zúčastnené na dohodnutej ponuke), t. j. do PPB SBB/DB, SBB/Trenitalia, ak cestuje viac ako jeden cestujúci, pre všetkých platiacich cestujúcich sa vytlačí jeden spoločný cestovný lístok. Okrem cestovného lístka sa vytlačia aj kontrolné lístky pre každé spolucestujúce dieťa, napr. cestujú 2 dospelí, 2 samostatne cestujúce deti a 2 spolucestujúce deti vytlačí sa 1 cestovný lístok (pre 2 dospelých a 2 samostatne cestujúce deti) a 2 kontrolné lístky (pre 2 spolucestujúce deti), držiteľom preukazu RAILPLUS, resp. JUNIOR RAILPLUS, KLASIK RAILPLUS, SENIOR RAILPLUS sa poskytuje CityStar RAILPLUS SBB/CFF so zľavou. Pri vydaní CityStar RAILPLUS SBB/CFF všetci spolucestujúci musia vlastniť preukazy RAILPLUS (samostatné, resp. v spojení s národnými preukazmi). V opačnom prípade sa vydá pre cestujúcich bez preukazov RAILPLUS CityStar SBB/CFF a pre cestujúcich s preukazmi RAILPLUS CityStar RAILPLUS SBB/CFF. Označenie na cestovnom lístku poznámka CITY STAR SBB/CFF alebo CITY STAR RAILPLUS SBB/CFF. Návratok za nepoužitý cestovný lístok je možný najneskôr v prvý deň platnosti cestovného lístka CityStar so stornom vo výške 10 % z cestovného, min. 3,00 EUR, max. 10,00 EUR, pri čiastočnom využití cestovného lístka CityStar sa návratok neposkytuje. Informatívne Plan +Spar Slowakei jednotlivec alebo skupina cestujúcich (najmenej 1 dospelý alebo 1 dieťa od dovŕšeného 6. roku do dovŕšeného 15. roku, najviac 5 dospelých). Dve deti sa považujú za jedného dospelého, ak nie sú prepravované samostatne, deti do dovŕšeného 6. roku sa prepravujú na tratiach ŽSR, ÖBB a SBB zadarmo. v 1. a 2. vozňovej triede. Vypravenie cestujúcich výdaj len na SBB/CFF a len elektronicky, spiatočný cestovný lístok cesta tam a cesta späť je možná rôznymi PPB, do vlakov SC 240/241 je potrebné zakúpiť príplatok SC/Aufpreis zahŕňajúci rezerváciu miesta v príslušnej vozňovej triede, do vlakov IC ZSSK je potrebné zakúpiť doplatok, v ktorom je zahrnutá aj rezervácia miesta podľa PP ZSSK IC,

Železničná spoločnosť Slovensko, a.s. Strana 9 z 9 dieťa do dovŕšeného 17. roku v sprievode rodiča/starého rodiča (TEE Familienkarte a stačí ústne vyhlásenie o rodinnom vzťahu) je prepravované na tratiach ŽSR, ÖBB a SBB/CFF bezplatne, musí mať samostatný cestovný lístok s nulovou cenou, samostatne cestujúce deti od dovŕšeného 6. roku do dovŕšeného 15. roku zaplatia polovicu z cestovného SCIC Zoznam tratí a vzdialeností/medzinárodný cenník NRT-ZSSK, označenie na cestovnom lístku v rubrike Dôvod poznámka: Plan+Spar Slowakei.