Mont_SPHINX_ _SK.indd

Podobné dokumenty
Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

N625/R00 ( ) Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

Multifunkční hrnec R-292 halogen

76101_HHK_05_Kap2_SK

Článok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax

UZN-A-OVL-RCW SK

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA

Презентация PowerPoint

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VLC Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpín

SmartBalance, suspended |

PS3010HB

Tchibo Web

KATALÓG PRODUKTOV

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

EFix TPS262 |

NU_ _001_

HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1

Návod na obsluhu AX-7020

SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.

SK_IEM_IA.pdf

Multifunkční hrnec R-292 halogen

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1

MPO-01A

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ február 2010 Rev.1/Add.52/Rev.2/Amend.2 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENI

Tchibo Web

Company: VPK, s.r.o. Name: Martin Baloga Street: Jilemnickeho 3 Post code: Town: Presov Telephone:

_manual_sk

Technický list X - Univerzálny zapustený otočný stmievač PLC filtrom, W 4 year warranty R,L,C LED CFLi Svetelné zdroje typ svetelzdroja

< UrbanStar > | < Philips >

opal_pro

Si Touch User Manual

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

RIMI-NABDA, s.r.o. Zabezpečovací systém SecoLink RIMI NABDA, spol. s r.o. ul. Z. Kodálya 1421/ Sládkovičovo IČO: , DIČ:SK O

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky Technické údaje 38

untitled

Údajový list Pohony pre 3-polohovú reguláciu AMV 655 bez havarijnej funkcie AMV 658 SU, AMV 658 SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis P

PL_FMS5713_004_

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

TEN-A-CMS-YAZ SK

Pentura Mini LED |

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

D0 Poistkové vložky D0 Poistkové spodky Príslušenstvo pre poistky Poistkové odpínače Technické údaje Nízkonapäťové poistky D0 Energia p

KH4061_IB_E

pt14-p_SK NAVODcz.indd

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Polyfunkčné centrum EUROVEA v Bratislave Projektový list č. 5 Silnoprúdová elektroinštalácia v súbore budov.

DataSheet_NOTUS-S_SK_ indd

FlowStar Large |

Unica Wireless > POHODLIE NA DOSAH VAŠEJ RUKY...

HU A01

Multifunkční hrnec R-292 halogen

UV lampy SK

D01_01_001_E-Type04

SYSTEMATICKÁ KVALITA Bezpečnostné vypínače a odpojovače zariadení 3

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK

Sirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie Sirius II - sprievodca inštaláciou a návod na použitie (verzia 3) 1

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu

Svetlo vás privíta pri každom návrate domov

Microsoft Surface Studio úvodná príručka

Microsoft Word - Katalog svetla 2019

GB

GB

_BDA_Malone_PABox.indd

Rotax EVO pokyny na prestavbu

Microsoft Word - GI30.doc

SYSTEMATICKÁ KVALITA WayLED MOBILNÝ SYSTÉM OSVETLENIA 7g

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

_BDA_oneConcept_WiFi-Steckdose_A6_Druck.indd

Návod na obsluhu

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

_ _ _ _ _ _ _ _BDA_Infrarot_Heizung_Klarstein.indd

EcoStyle |

Autonómna prístupová čítačka Užívateľský manuál Užívateľský manuál Autonómna prístupová čítačka ASI 1201A

Ako vymeniť palivový filter na KIA SORENTO BL

Multifunkční hrnec R-292 halogen

GENUS PREMIUM 1.1. Základné informácie Kondenzačný plynový kotol s prietokovým ohrevom TÚV. Základné výhody: Komfort Funkcia AUTO Funkcia KOMFORT Funk

untitled

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3

SYSTÉM SKENOVANIA MŔTVEHO UHLA KBSN-SIDESCAN NÁVOD pre nákladné a úžitkové vozidlá 12V / 24V

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd

Barevná kamera CCD kamera s funkcí Den/Noc a IR přisvícením

Microsoft Word - ProjektPS1Xi.doc

Osciloskopický adaptér k TVP Publikované: , Kategória: Merače a testery Toho času vo fóre bola debata na tému, oscilosko

MATERIÁL PRO SERVISNÍ STŘEDISKA A CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ HAKL SR 1800 vrz

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Data sheet

2-vod. aud. sup. Rock, T222SK rev0104

MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK

Produkt Gro-Wall SLIM PRO ID manuálu MANUAL_6_PLANTER KIT_APR17 GRO-WALL SLIM PRO SET SO 6 TRUHLÍKMI Návod na montáž Atlantis Corp

Tchibo Web

Prepis:

310 269 01 Snímače prítomnosti SPHINX 104-360 AP 104 0 360 SPHINX 104-360/2 AP 104 0 362 1. Použitie v súlade s daným účelom Prístroj na stropnú montáž na omietku. Pre rôzne miesta použitia: chodby, schodiská, vstupné priestory, garáže, kryté parkoviská, byty, kancelárie, konferenčné miestnosti atď. SPHINX 104-360 AP: jedno relé (L ) pre ovládanie osvetľovacích telies. SPHINX 104-360/2 AP: dve relé pre kanál I a kanál II: kanál I je určený pre ovládanie osvetlenia, kanál II (bezpotenciálny) pre ovládanie kúrenia, ventiláce, klimatizácie atď. Funkcia pre manuálne ZAPÍNANIE/VYPÍNANIE a prídavné tlačidlo pre vybavenie snímača. Funkcia Master/Slave pre niekoľko paralelne zapojených snímačov, jeden spotrebič; nastavenie LUX (svetelná citlivosť) a TIME (čas) sú ovládané iba z prístroja Master. Prístroje Slave slúžia iba k detekcii pohybu a rozširujú rozsah snímania.

2. Základné bezpečnostné pokyny POZOR Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru! Montáž smie vykonávať výhradne školený elektrikár! Zariadenie zodpovedá pri zamýšľanej inštalácii štandardu EN 60669-2-1; IP 41 podľa EN 60529. Je určené k použitiu za normálnych podmienok okolitého prostredia. Je určené k inštalácii v interiéri. 3. Inštalácia a pripojenie Rozsah snímania Doporučená výška inštalácie je 2,5 m až 3,5 m. Pri výške inštalácie 2,5 m má rozsah snímania R 12 m, pri výške 3,5 m má R 14 m. Bokorys Pôdorys Bokorys Pohľad zhora Rozsah snímania pri výške 2,5 m 2 Rozsah snímania pri výške 3,5 m

Tipy k inštalácii Vyhnite se nasledujúcim situáciám: Nesmerujte snímač prítomnosti na predmety so silne odrazovým povrchom, ako sú zrkadlá, monitory a pod. Neinštalujte snímač prítomnosti v blízkosti zdrojov tepla ako sú výduchy kúrenia, klimatizácia, svietidlá atď. Nesmerujte snímač prítomnosti na predmety, ktoré sa pohybujú vo vetre, ako sú záclony, veľké rastliny, miniatúrne záhradky atď. Dbajte pri vykonávaní testu na smer chôdze. Pri výške inštalácie 3,5 m má rozsah snímania priečne k snímaču až R 14 m a čelne k snímaču až R 8 m. Reaguje citlivejšie na pohyb naprieč rozsahom snímania Je menej citlivé na pohyby čelne v smere snímača 3

Pripojenie Montáž smie vykonávať výhradne školený elektrikár! Vypnite napájanie. Susediace prvky, ktoré sú pod napätím zakryte alebo odpojte. Zaistite ich proti opätovnému zapnutiu! Skontrolujte neprítomnosť napätia! Vykonajte uzemnenie a skratovanie! Kanál 2 zaistite predradeným ističom vedenia max. 6 A. K pripojeniu slúži skrutková svorka; vďaka tomu možno každý vstup osadiť nasledujúcim spôsobom: 3 vodiče s prierezom 1,0 až 1,2 mm 2, 1 vodič 1,5 mm, alebo 1 vodič 1,8-2,5 mm. Normálna prevádzka 4

Funkcia Master/Slave Funkcia Master/Slave umožňuje paralelné pripojenie maximálne 10 snímačov slave k jednému snímaču master. Slave: Nastavte otočné tlačidlo LUX do polohy SLAVE (viď nastavenie otočného tlačidla LUX) Max. dĺžka je 100 m 5

Inštalácia Zasuňte do otvoru medzi dnom puzdra a vlastným puzdrom skrutkovač a oddeľte ich od seba. Stiahnite dekoratívny rámček, pokiaľ nebudú viditeľné otočné tlačidlá TIME a LUX. Povoľte obe skrutky v hlave snímača prítomnosti. Základná doska Teleso krytu Nestratiteľná skrutka Nestratiteľná skrutka Dekoratívny rámček 6

Priskrutkujte dno puzdra štyrmi vrutmi ku stropu. Základná doska je vybavená otvormi pre rôzne štandardné spôsoby skrutkového upevnenia, odpovedajúce už pripraveným upevňovacím otvorom. Vstup zo strany Základná doska Teleso krytu Otvor pre prívod kábla Existujú dve možnosti prívodu káblov: jednak bokom telesa krytu a jednak základnou doskou. Vyberte jednu z možností, vylomte vstupný otvor, zaveďte dovnútra kábel a pripojte ho ku svorkám. 7

Prívod zo strany Prívod základnou doskou Vylomený otvor v základnej doske Kábel je zavedený vylomeným vstupom na strane Kábel je zavedený vylomeným vstupom v základnej doske Nasuňte teleso krytu na základnú dosku, utiahnite skrutky a nasaďte dekoratívny rámček. Skontrolujte povrch snímača prítomnosti a pokiaľ je znečistený, utrite ho opatrne suchou, čistou utierkou. Nasaďte dekoratívny rámček do správnej polohy (skontrolujte ho podľa otvoru v priehľadnom kryte). Otočné tlačidlá TIME, LUX Priehľadný kryt Otvor 8

Pripojte k prístroju napájanie a vykonajte funkčný test (bod 6) ku kontrole, či SPHINX 104-360 AP+SPHINX 104-360/2 AP funguje. 4. Režim manuálneho ZAPNUTIA/VYPNUTIA K manuálnemu ovládaniu možno ku svorkám Ext a L pripojiť prídavné tlačidlo (nie je ovplyvnené nastavením LUX). Manuálne ZAPNUTIE Ak je osvetlenie v režime VYPNUTÉ, možno ho manuálne zapnúť stisknutím tlačidla (aktivácia manuálneho režimu ZAPNUTÉ); osvetlenie potom zostane behom prítomnosti osôb 30 minút zapnuté. Po 30 minutách zariadenie opäť prejde do automatického režimu. Ak behom 30 minút miestnosť opustíte (žiadna prítomnosť) a čas neprítomnosti prekročí nastavený čas oneskoreného vypnutia, prejde snímač do automatického režimu. Ak je zariadenie v režime manuálneho ZAPNUTIA, aktivuje druhé stisknutie tlačidla automatický režim. Manuálne VYPNUTIE Ak je osvetlenie v režime ZAPNUTÉ, možno ho manuálne vypnúť stisknutím tlačidla (aktivácia manuálneho režimu VYPNUTIE); osvetlenie potom zostane behom prítomnosti osôb v miestnosti vypnuté. Ak sa dlhší čas v miestnosti nikto nezdržuje (nastavený čas oneskoreného vypnutia uplynul), režim manuálneho VYPNUTIA se deaktivuje a osvetlenie prejde do automatického režimu. Ak je zariadenie v režime manuálneho VYPNUTIA, aktivuje druhé stisknutie tlačidla automatický režim. 9

5. Nastavenie otočných tlačidiel Nenastavujte potenciometre do medzipolohy, aby nedošlo k chybnému nastaveniu. 10

Nastavenie otočného tlačidla svetelnej citlivosti (LUX) Snímač SPHINX 104-360 AP/104-360/2 AP disponuje šiestimi možnosťami nastavenia svetelnej citlivosti (LUX): 10/100/300/ 500/1000/2000 a SLAVE. Funkcia Master/Slave sa aktivuje nastavením šípky na indikáciu SLAVE. Pomocou funkcie Master/Slave možno rozšíriť rozsah snímania. Ak príde k vybaveniu snímača Master alebo Slave, je čas a svetelná citlivosť spotrebiča riadená výhradne zo snímača Master. Nastavenie času (TIME) SPHINX 104-360 AP Čas (TIME): 4 možnosti nastavenia: 5 s/3 min/10 min/20 min a TEST (2 s, meranie LUX pritom nehrá žiadnu úlohu) a * (ZAP 1 s, VYP 9 s). Testovací režim: Nastavením otočného tlačidla času (TIME) do polohy TEST prejde snímač do testovacieho režimu, v ktorom nie je ovplyvňovaný nastavením svetelnej citlivosti (LUX). Ak zariadenie vybaví, zapnú sa na 2 s ako spotrebiče, tak kontrolky LED a potom sa opäť vypnú, pričom snímač prítomnosti prejde do testovacieho pohotovostného režimu. SPHINX 104-360/2 AP Čas 1 (TIME1): 4 možnosti nastavenia: 5 s/3 min/10 min/20 min a TEST (2 s, meranie LUX pritom nehrá žiadnu úlohu) a * (ZAP 1 s, VYP 9 s). Testovací režim: Nastavením otočného tlačidla TIME do polohy TEST prejde snímač do testovacieho režimu, v ktorom nie je ovplyvňovaný nastavením svetelnej citlivosti (LUX). Ak zariadenie vybaví, 11

zapnú sa na 2 s ako spotrebiče, tak kontrolky LED a potom sa opäť vypnú, pričom snímač prítomnosti prejde do testovacieho pohotovostného režimu. Čas 2 ZAP (TIME2 ON): 0 / 15 min / 30 min / 60 min (4 nastavenie). Čas 2 VYP (TIME2 OFF): 1 min / 30 min / 60 min / 120 min (4 nastavenie). 6. Test chôdzou a nastavenie Funkcia kontrolky LED Kontrolka LED snímača SPHINX 104-360 AP/104-360/2 AP je umiestnená za šošovkou. Kontrolku LED možno pri teste chôdzou použiť ako indikátor. Ak snímač vybaví, kontrolka LED i spotrebiče sa na 2 s zapnú. Nastavenie svetelnej citlivosti (LUX) pritom nemá žiadny vplyv. Behom zahrievania sa kontrolka LED zapne na 40 s. LED Červená LED (kanál I) Zelená LED (kanál II) 12

Test chôdzou Test chôdzou slúži k optimalizácii miesta inštalácie, umožňujúceho čo najlepšie nastavenie rozsahu snímania. Nainštalujte správne snímač prítomnosti a dbajte pritom na náležité pripojenie káblov. Zapnite zariadenie Nastavte otočné tlačidlo času (TIME) do polohy TEST (nastavenie svetelnej citlivosti (LUX) nemá žiadny vplyv) a vykonajte test chôdzou. Prejdite z vonkajšej strany naprieč rozsahom snímania. Ak snímač vybaví, zapnú sa na 2 s spotrebiče i kontrolka LED. Upozornenie: Spúšťacia fáza trvá po zapnutí spotrebičov a kontrolky LED cca 40 s; potom prejde snímač do normálneho režimu, takže možno vykonať test chôdzou. Použitie clony Snímače SPHINX 104-360 AP/104-360/2 AP sú vybavené troma clonami, z nich každá má tri vrstvy (A, B, C). Každá vrstva je rozdelená na štyri malé časti (I, II, III, IV), z nich každá môže zakryť cca 30. Ak je snímač inštalovaný vo výške 2,5 m, je vonkajšie pokrytie (viď nasl. obrázok): 13

Odstránené vrstvy A+B+C: rozsah snímania je kruh s priemerom cca 12 m. Odstránené vrstvy B+C: rozsah snímania je kruh s priemerom cca 10 m. Odstránená vrstva C: rozsah snímania je kruh s priemerom cca 4 m. Vnútorné pokrytie je kruh s priemerom 1 m. Samostatnú clonu možno odstrániť kliešťami k prispôsobeniu požadovaného rozsahu snímania. Clona Odstránené vrstvy ABC Odstránené vrstvy BC Odstránená vrstva C 14

Zvolený diel, ktorý bude odstránený Rozsah snímania Rozsah snímania 15

Upevnenie clony: Odstráňte dekoratívny rámček a upevnite požadované clony. Otvor v dekoratívnom rámčeku Dekoratívny rámček Drážka v clone Clona Drážka v clone Lem dekoratívneho rámčeku 16

6. Technické údaje Menovité napätie: 230 V~ +10 %/ 15% Menovitá frekvencia: 50 60 Hz Rozsah svetelnej citlivosti: 10 2000 lx Príkon: cca 1 W / typ 8 VA Kontakt: spínací (μ) Spínaný výkon: 16 A (cos ϕ = 1) 8 AX (cos ϕ = 0,3) Zaťaženie žiarovkami: max. 2000 W Zaťaženie halogén. žiarovkami: max. 2000 W Žiarivky: bez kompenzácie: max. 900 VA sériová kompenzácia: max. 900 VA paralelní kompenzácia: 400 VA (42uF) sériová kompenzácia: max. 900 VA Kompaktné žiarivky: konvenčné predradníky: max. 400 VA elektronické predradníky: 4 7 W, 3 11 W, 3 15 W, 3 20 W, 3 23 W Uhol pokrytia: kruhový, 360 Oblasť pokrytia v sede: max. 4 6 m; Oblasť pokrytia pri chôdzi: max. 12 14 m Montážna výška: 2,5 3,5 m Nastavenie hodnoty v lx: 10 / 100 / 300 / 500 / 1000 / 2000 a SLAVE (6 možností nastavenia) Dobeh kanálu osvetlenia: TIME1 (L ): Impulz (1 s) / Test (2 s) / 5 s / 3 min / 10 min / 20 min (6 možností nastavenia) 17

Iba SPHINX 104-360/2 AP Kontakt prítomnosti, bezpotenciálny HKL: Oneskorené zapnutie: Dobeh kanálu 3 A max. TIME2 ZAP (B1-B2): 0 / 15 min / 30 min / 60 min (4 možnosti nastavenia) TIME2 VYP (B1-B2): 1 min / 30 min / 60 min / 120 min II Trieda ochrany: Stupeň krytia: IP 41 Prípustná teplota okolitého prostredia: 10 C až 55 C Pre ďalšie zjednodušenie obsluhy možno zariadenie SPHINX tiež ovládať infračerveným ďiaľkovým ovládačom (RC104 Pro (907 0 536) a RC104 (907 0 538). EST Elektro-System-Technik, s.r.o. Mnešická 11, SK 915 01 Nové Mesto nad Váhom T: +421 327 740 810, F: +421 327 740 820 E: info@est-slovensko.sk, www.est-slovensko.sk 18