Multifunkční hrnec R-292 halogen

Podobné dokumenty
Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

GB

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.

KH4061_IB_E

Tchibo Web

Interiérový ventilátor - stolový SF-12 Small Návod na obsluhu/záruka SK SF-12 Small

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Tchibo Web

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

ELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE BN-230

Chladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW

_BDA_Malone_PABox.indd

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

GB

TurboBuddy Plus Vysávač

Tchibo Web

PS3010HB

_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd

_ _ _ _ _ _ _ _BDA_Infrarot_Heizung_Klarstein.indd

IN M ROVUS HANDY HEATER ROVUS PRENOSNÝ OHRIEVAČ Návod na použitie Pred použitím si prosím dôkladne prečítajte tento návod a odložte si ho pre b

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

SCW 3001YL SK Čistič okien Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

_KE4012_MULT_CZ.indd

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

_ _BDA_KonvektorHeizung_Klarstein_ohneWand.indb

C M Y CM MY CY CMY K

UZN-V-CVZ-VORTRONIC_ SK

Návod na obsluhu 1

Tchibo Web

Tchibo Web

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

MPO-01A

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

Microsoft Word _ MDJ120 Party Station V1.1

Layout 1

Tchibo Web

Fruit Jerky 6 Fruit Jerky 9 SUŠIČKA OVOCIA

Bezvreckový ručný a tyčový vysávač 2 v 1 Návod na obsluhu SK SVC 7612VT SVC 7614TQ Pred použitím tohto spotrebiča sa, prosím, oboznámte s návodom na j

STEAM CAPSULE Návod na obsluhu 1

Návod na obsluhu AX-7020

SVC 8500TI SK Vreckový vysávač Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017

Automatická vyprázdňovacia stanica Clean Base Pre robotické vysávače Roomba série s Návod na použitie

FVC_2001-EC_2003-EK_M7.pdf

Manual_E_Inhalt.indd

_ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd

OptiGrill Snacking & Baking FR EN DE NL DA SV NO FI ES PT IT EL RU UK TR AR FA PL KO JP TH CS SK HU Compatible with: Compatible avec : Kompatibel mit:

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Kefa so žehličkou na vlasy ZVK-207 Návod na obsluhu/záruka SK ZVK-207

SHP 8400BK SK Zastrihávač vlasov Copyright 2018, Fast ČR, a.s /2018

_BDA_Waschmaschine_OneConcept.indd

Tchibo Web

FDU E navod A5_EN_CZ_SK_HU_PL_RU_NL_IT_HR_FR_ES_DE v2.indd

Návod na obsluhu 1

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

_manual_sk

Infračervený ohrievač

Tchibo Web

Bornholm Curved Ambient Poznámka: Tento výrobok je vhodný len pre dobre izolované priestory a príležitostné použitie. Konvektor Kód produktu

Si Touch User Manual

UZN-A-OVL-RCW SK

Elektrická zakrývacia vyhrievacia deka EB-199 Návod na obsluhu/záruka SK EB-199

Chladnička CCTOS 502 CCTOS 504 CCTOS 542 CCTOS 544 Návod na obsluhu 1

SK Návod na obsluhu TIF, TINF ŽEHLIČKA 1

INS-A-CMS-YAZ SK

SF_Julia_Manual-SK 07.indd

_BDA_Kaffeemühle_Klarstein.indb

Montážne pokyny K INŠTALÁCII BARELOVEJ SAUNY

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

SK NÁVOD NA MONTÁŽ A OBSLUHU ZÁRUČNÝ LIST HL 277 W PTC Distribútor výrobkov firmy TESY Ltd. PS-MOS, s.r.o. Lúčna 2, Šaľa Slovenská republika Te

O2 ekasa. 1

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál

Microsoft Word - FS-DMXT_02_sk

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd

UZN-V-VPK-LINEO VO ES SK

Mlynček na mäso

B.book

MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK

Mobilná klimatizácia

INŠTALÁCIA UPC TELEVÍZIE 2. časť návod na rýchle sprevádzkovanie HD Mediaboxu

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

FS _SK.indd

Prepis:

Návod na použitie ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte pre prípad ďalšej potreby. 1

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ČÍTAJTE POZORNE A USCHOVAJTE PRE BUDÚCE POUŽITIE Ak dôjde k poškodeniu spotrebiča nedodržiavaním pokynov v tejto príručke, záruka sa stáva neplatnou. Výrobca/dovozca nenesie žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené nedodržaním pokynov písaných v manuáli. Nedbalé používanie spotrebiča nie je v súlade s podmienkami tohto návodu. Pred pripojením spotrebiča k sieťovej zásuvke sa uistite, že sa napätie uvedené na štítku spotrebiča zhoduje s elektrickým napätím zásuvky. Spotrebič pripájajte iba k riadne uzemnenej zásuvke. UPOZORNENIE Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo boli poučené o používaniu spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám. Čistenie a údržbu vykonávanú používateľom nesmú vykonávať deti, pokiaľ nie sú staršie ako 8 rokov a pod dozorom. Spotrebič a jeho sieťový kábel udržujte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. Nepoužívajte spotrebič na iné účely, než na ktoré je určený. Spotrebič nie je určený na ovládanie prostredníctvom programátora, vonkajšieho časového spínača alebo diaľkového ovládania. Ak spotrebič nepoužívate alebo plánujete čistenie, vždy ho vypnite a odpojte zo sieťovej zásuvky. Nepoužívajte spotrebič, ak nefunguje správne, spadol na zem, bol poškodený alebo ponorený do vody. Spotrebič s poškodenou vidlicou sieťového kábla je zakázané používať. V žiadnom prípade neopravujte spotrebič sami. Na spotrebiči nerobte žiadne úpravy - vzniká nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Všetky opravy a nastavenia tohto spotrebiča zverte autorizovanému servisnému stredisku. Neodpájajte spotrebič zo sieťovej zásuvky ťahom za sieťový kábel - vzniká nebezpečenstvo poškodenia sieťového kábla/sieťovej zásuvky. Na sieťový kábel neklaďte ťažké predmety. Dbajte na to, aby sieťový kábel nevisel cez okraj stola alebo aby sa nedotýkal ostrých či horúcich povrchov. 2

Tento spotrebič je určený pre použitie v domácnosti aj pre profesionálne použitie. Časti spotrebiča sa počas prevádzky zahrievajú. Zabráňte kontaktu horúcich častí žehličky s pokožkou. Nenechávajte spotrebič v prevádzke bez dozoru. Nedotýkajte sa spotrebiča mokrými rukami. Spotrebič neklaďte na elektrický alebo plynový varič a iné zdroje tepla alebo do ich blízkosti. Nepoužívajte spotrebič v blízkosti horľavých či výbušných látok. Nepoužívajte spotrebič v blízkosti vane, umývadla alebo iných nádob s vodou. Pri použití v kúpeľni spotrebič ihneď po použití vypnite a odpojte z el. siete. Po použití je nutné nechať spotrebič celkom vychladnúť. Až potom ho môžete bezpečne uložiť. Ak je spotrebič v prevádzke alebo nie je úplne vychladnutý, neklaďte ho na mäkké a horľavé podložky (napr. uteráky, koberce, čalúnenie a pod.). Spotrebič nezakrývajte. Nepoužívajte žehličku na umelé vlasy alebo na zvieraciu srsť. Doštičky je potrebné očistiť po každom použití od prachu, mastnoty a ďalších nečistôt. Neponárajte spotrebič do vody ani inej kvapaliny. Neoplachujte spotrebič pod tečúcou vodou. Nepoužívajte spotrebič pri teplote nižšej ako -5 C alebo vyššej ako 35 C. Pri použití v kúpeľni spotrebič zapojte do zásuvky chránené prúdovým chráničom s vypínacím prúdom max. 30 ma. 3

POPIS SPOTREBIČA 1. Žehliaca doštičky 2. Telo spotrebiča 3. Odnímateľná nádržka na vodu 4. Posuvné tlačidlo pre vybratie nádržky na vodu 5. Zámok 6. Napájací kábel 7. Kryt kĺbu 8. Tlačidlo zapnuté/vypnuté 9. Tlačidlo nastavenia teploty 10. Tlačidlo pary 11. Výstup pary POUŽITIE SPOTREBIČA V prípade, že chcete využiť funkciu pary, najprv naplňte nádržku vodou. Postup: Za pomoci posuvného tlačidla vyberte nádržku na vodu zo spotrebiča a otvorte uzáver. Naplňte nádržku vodou, opäť riadne uzavrite a umiestnite späť do spotrebiča. Používajte iba destilovanú vodu. Zapojte spotrebič do el. siete a odistite zámok žehličky. Tlačidlom nastavenia teploty zvoľte požadovanú teplotu. Vyčkajte 2-3 minúty, než bude žehlička pripravená na použitie. Podľa potreby zapnite funkciu pary. Upozornenie: Pred použitím funkcie pary sa uistite, že je v nádržke dostatočné množstvo vody. Nedotýkajte sa výstupu pary. Pred použitím spotrebiča by vlasy mali byť čisté, suché a rozčesané. Prameň vlasov (široký cca 4 cm a nie príliš silný) vložte medzi doštičky a stlačte rukoväte žehličky k sebe. Kĺzavým pohybom potom pretiahnite 4

žehličku od korienkov až ku končekom vlasov. Rovnakým spôsobom postupujte po celej hlave. Po použití spotrebič odpojte z el. siete, položte na rovný, stabilný a teplu odolný povrch a nechajte úplne vychladnúť. Potom žehličku zavrite a zaistite zámkom. Pred konečnou úpravou nechajte vlasy úplne vychladnúť. VHODNÉ TEPLOTY PRE RÔZNE DRUHY VLASOV 160-180 C jemné vlasy 180-200 C normálne, zvlnené vlasy 200-220 C kučeravé, hrubé alebo tvrdé vlasy ČISTENIE A ÚDRŽBA Pred čistením spotrebič vždy odpojte z el. siete, položte na rovný, stabilný a teplu odolný povrch a nechajte úplne vychladnúť. Po každom použití vyprázdnite nádržku na vodu. Na čistenie vonkajších častí spotrebiča a žehliacich doštičiek použite vlhkú handričku a potom spotrebič osušte. Nepoužívajte agresívne ani abrazívne čistiace prostriedky, aby nedošlo k poškodeniu spotrebiča. Neponárajte spotrebič do vody ani inej kvapaliny. 5

TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA Menovitý rozsah napätia Menovitý kmitočet Menovitý príkon 220-240 V 50 Hz 48 W Zmeny textu a technických údajov vyhradené. POKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM OBALOM Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu. LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ Tento symbol na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmú byť pridané do bežného komunálneho odpadu. Pre správnu likvidáciu, obnovu a recykláciu odovzdajte tieto výrobky na určené zberné miesta. Alternatívne v niektorých krajinách Európskej únie alebo v iných európskych krajinách môžete vrátiť svoje výrobky miestnemu predajcovi pri kúpe ekvivalentného nového produktu. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú. 6