ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2015/ z 11. februára o metodike a postupoch na určenie a zber údajov týkajú

Podobné dokumenty
Decision of the European Central Bank of 18 April 2019 on the total amount of annual supervisory fees for 2019

234 Vestník NBS opatrenie NBS č. 3/2017 čiastka 16/ OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 20. júna 2017 o predkladaní výkazov bankami, pobočkami

Odporúčanie Európskej centrálnej banky zo 4. apríla 2017 o spoločných špecifikáciách pre využívanie niektorých možností a právomocí dostupných v práve

Recommendation ECB/2017/10

NARIADENIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) č. 673/„ z 2. júna o zriadení mediačného výboru a jeho rokovacom poriadku -

USMERNENIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2017/ zo 4. apríla o využívaní možností a právomocí dostupných v práve Únie

Stanovisko Európskej centrálnej banky z 19. novembra 2013 k návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o porovnateľnosti poplatkov za platobné účty,

Usmernenie Európskej centrálnej banky z 30. júla 2013, ktorým sa mení usmernenie ECB/2011/23 o požiadavkách Európskej centrálnej banky na štatistické

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 1839 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z , ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 389/20

Microsoft Word - ESMA CSDR Guidelines on relevant currencies_SK

Európska centrálna banka (ECB)

Rozhodnutie Európskej centrálnej banky z 22. januára 2014, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie ECB/2004/2, ktorým sa prijíma rokovací poriadok Európsk

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/ z 2. júna 2016, - ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 5

AM_Ple_LegReport

Nariadenie Európskej centrálnej banky (EÚ) č. 468/2014 zo 16. apríla 2014 o rámci pre spoluprácu v rámci jednotného mechanizmu dohľadu medzi Európskou

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE V Bruseli 12. februára 2014 (OR. en) 5600/14 Medziinštitucionálny spis: 2011/0184 (APP) RESPR 4 FIN 52 CADREFIN 10 POLGEN 13 LEGIS

Výzva na vyjadrenie záujmu externých odborníkov o vymenovanie za člena Administratívneho revízneho výboru Európskej centrálnej banky

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/ z 12. decembra 2017, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 575/2013, pokiaľ ide o prechodné dojednania

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2017) 7474 final VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) /... z o technických opatreniach na vývoj,

2019 QA_Final SK

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2017) 1143 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z o klasifikácii parametra horizontálneho s

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/ zo júla 2017, - ktorým sa pre určité režimy priamej podpory stanovené v naria

ÚPLNÉ ZNENIE ZÁKONA č. 385/2018 Z. z. O OSOBITNOM ODVODE OBCHODNÝCH REŤAZCOV A O DOPLNENÍ ZÁKONA č. 595/2003 Z. z. O DANI Z PRÍJMOV V ZNENÍ NESKORŠÍCH

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/ z 10. mája 2016, - ktorým sa pre určité režimy priamej podpory stanovené v nariaden

RADA

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/ z 13. marca 2019, - ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1126/ 2008, ktorým sa v súlade s nariaden

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2019/ zo 17. apríla 2019, - ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 952/ 2013 s cieľom

Stanovisko Európskej centrálnej banky z 22. augusta 2018 k návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o emisii krytých dlhopisov a verejnom dohľade

Príspevky ex ante do jednotného fondu na riešenie krízových situácií na rok 2018

Rada Európskej únie V Bruseli 9. júla 2018 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2016/0282/A(COD) 10800/18 ADD 1 POZNÁMKA K BODU I/A Od: Komu: Predmet:

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 349/2011 z 11. apríla 2011, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1338/2008 o štatistikách Spo

SK - JC Joint Committee - complaints-handling guidelines

Postupy na uplatnenie práv dotknutých osôb

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2011 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah dokumentu je právne záväzn

nk_0582_2002

Jednotný európsky dokument pre obstarávanie (JED) Časť I: Informácie týkajúce sa postupu verejného obstarávania a verejného obstarávateľa alebo obstar

Úradný vestník Európskej únie L 314 Slovenské vydanie Právne predpisy Zväzok októbra 2014 Obsah II Nelegislatívne akty NARIADENIA Vykonávacie n

Návrh všeobecných zásad hodnotenia žiadostí o udelenie licencie – časť 2

N Á R O D N Á R A D A S L O V E N S K E J R E P U B L I K Y VI. volebné obdobie Návrh Zákon z , ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 580/2004 Z. z.

SANTE/11695/2017-EN

čiastka 22/2019 Vestník NBS rozhodnutie NBS č. 14/ ÚPLNÉ ZNENIE rozhodnutia Národnej banky Slovenska č. 3/2008 z 25. novembra 2008 o podmien

C(2019)2082/F1 - SK

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/ z 23. novembra 2017, - ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Európskeho parlamentu a R

VYHLÁSENIE O ODMIETNUTÍ ZODPOVEDNOSTI Tento kontrolný zoznam nie je oficiálnym dokumentom Európskej komisie. Hoci môže predstavovať užitočný doplnkový

OTP Banka Slovensko, a.s., Štúrova 5, Bratislava IČO: V ÝR O Č N Á S P R Á V A za rok 2018 (v zmysle 77 zákona o cenných papieroch) Br

Microsoft Word - pk07033_03.rtf

Microsoft Word - Dokument2

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/ zo 14. marca 2019, - ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2015/ 2446, pokiaľ

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2018) 863 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z , ktorým sa mení a opravuje delegované nari

Vykonávacie rozhodnutie Komisie z 23. mája 2011 o financovaní pracovného programu na rok 2011 týkajúceho sa odbornej prípravy v oblasti bezpečnosti po

ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2019/ z 23. januára o výbere poskytovateľov sieťových služieb pripojenia k je

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2009 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah tohto dokumentu má informatí

Správa o overení ročnej účtovnej závierky Európskeho monitorovacieho centra pre drogy a drogovú závislosť za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďami ce

Vacancy notice

Úradný vestník Európskej únie L 109 Slovenské vydanie Právne predpisy Ročník apríla 2017 Obsah II Nelegislatívne akty NARIADENIA Vykonávacie na

Vzhľadom k tomu, že Žiadosť o platbu č

untitled

Aktualizácia č. 1 Usmernenia č. 3/2013 operačný program Vzdelávanie Názov: Usmernenie pre Prijímateľov vo veci periodicity predkladania plánov a harmo

Správa o overení ročnej účtovnej uzávierky Výkonnej agentúry pre vzdelávanie, audiovizuálny sektor a kultúru za rozpočtový rok 2009 spolu s odpoveďami

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/ zo 16. apríla 2019, - ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho

EURÓPSKA ÚNIA EURÓPSKY PARLAMENT RADA V Bruseli 7. júna 2017 (OR. en) 2015/0134 (COD) PE-CONS 20/17 VISA 154 COMIX 316 CODEC 719 LEGISLATÍVNE AKTY A I

Microsoft Word - A MSWORD

Nariadenie Komisie (ES) č. 641/2009 z 22. júla 2009, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/32/ES, pokiaľ ide o požiadavky na e

AM_Ple_LegConsolidated

EIOPA-BoS-14/167 SK Usmernenia k dodatkovým vlastným zdrojom EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz Frankfurt Germany - Tel ;

696 Vestník NBS č. 17/2015 úplné znenie rozhodnutia NBS č. 3/2008 čiastka 3/ Úplné znenie rozhodnutia Národnej banky Slovenska č. 3/2008 z 25.

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli COM(2018) 327 final 2018/0132 (APP) Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa stanovujú vykonávacie opatrenia týkajúce sa

USMERNENIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2016/ z 18. novembra 2015, - ktorým sa mení usmernenie (EÚ) 2015/ o vykonávaní

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE V Bruseli 9. októbra 2012 (10.10) (OR. en) 14690/12 ENV 757 ENT 243 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Európska komisia Dátum doručenia: 4. o

Zhrnutie stanoviska európskeho dozorného úradníka pre ochranu údajov (EDPS) k balíku legislatívnych opatrení na reformu Eurojustu a zriadenie Európske

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 599/2014 zo 16. apríla 2014, ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 428/2009, ktorým sa stanovuje reži

OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO V HELCMANOVCIACH VO VECIACH ÚZEMNEJ SAMOSPRÁVY PODĽA 6 ODS. 1 ZÁKONA SNR Č. 369/1990 ZB. O OBECNOM ZRIADENÍ V ZNENÍ NESKORŠÍCH Z

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/ z 9. júla o doplnení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1304/ 20

Vzor VZN

Odporúčanie Európskeho výboru pre systémové riziká z 31. októbra 2016 o doplnení chýbajúcich údajov o nehnuteľnostiach (ESRB/2016/14)

Postupy na uplatnenie práv dotknutých osôb

Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky ako sprostredkovateľský orgán pre Operačný program Kvalita životného prostredia v zastúpení Ministerstva živo

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/ z 13. marca 2015, - ktorým sa stanovujú spôsoby uplatňovania spoplatňovania nákladov

Jednotný európsky dokument pre obstarávanie (JED) Časť I: Informácie týkajúce sa postupu verejného obstarávania a verejného obstarávateľa alebo obstar

POLROCNA_SPRAVA K xls

SANTE/7110/2015-EN

EBA_GL_2018_12_SJ_print

Omega podvojné účtovníctvo Súhrnný výkaz k dani z pridanej hodnoty Je to výkaz, ktorý musia podávať platitelia dane z pridanej hodnoty (registrovaní p

USMERNENIE RIADIACEHO ORGÁNU Č. 2 Verzia č. 1 Programové obdobie Vec: k príprave individuálneho projektu podľa kapitoly Systému ri

Európsky parlament Konsolidovaný legislatívny text EP-PE_TC1-COD(2016)0279 ***I POZÍCIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU prijatá v prvom čítan

Ná vod ná vyplnenie formulá ru F-102 F Žiadosť o prístup do Rozpočtového informačného systému pre samosprávu - RISSAM V tomto dokumente nájdete

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/ z 2. februára 2017, - ktorým sa stanovujú osobitné požiadavky uplatniteľné na dovoz

MINISTERSTVO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY C (MZ SR) 5-01 ROČNÝ VÝKAZ O ČINNOSTI ALGEZIOLÓGIE za rok 2019 Registrované ŠÚ SR Č. Vk. 960/19 z 5.9.

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2018) 6560 final ANNEX 1 PRÍLOHA k vyoknávaciemu rozhodnutiu Komisie, ktorým sa stanovuje metodika monitorov

OS_titulka.cdr

čiastka 15/2016 Vestník NBS rozhodnutie NBS č. 18/ ROZHODNUTIE Národnej banky Slovenska z 24. mája 2016 o určení výšky tlmiacej rezervy (va

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE KOBYLY O PODMIENKACH NA UMIESTŇOVANIE VOLEBNÝCH PLAGÁTOV A ĎALŠÍCH NOSIČOV VOLEBNÝCH INFORMÁCIÍ NA VEREJNOM PRIESTRA

Microsoft Word Viewer - príklady k 139b_verzia_21_01_2011

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/ z 3. januára o povolení L-arginínu ako kŕmnej doplnkovej látky pre všetky druh

PR_NLE-CN_Agreement_app

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli COM(2019) 123 final 2019/0068 (NLE) Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2019/124, pokiaľ ide o

Microsoft Word - a13_45.SK.doc

EBA_GL_2017_12_SJ_sharepoint_print_SK

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2015) 7447 final Úrad pre reguláciu elektronických komunikácií a poštových služieb (RÚ) Továrenská 7 P.O. BOX

Jednotný európsky dokument pre obstarávanie (JED) Časť I: Informácie týkajúce sa postupu verejného obstarávania a verejného obstarávateľa alebo obstar

Prepis:

28.3.2015 SK L 84/67 ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2015/530 z 11. februára 2015 o metodike a postupoch na určenie a zber údajov týkajúcich sa faktorov výpočtu poplatku, ktoré sa používajú na výpočet ročných poplatkov za dohľad (ECB/2015/7) RADA GUVERNÉROV EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY, so zreteľom na nariadenie Rady (EÚ) č. 1024/2013 z 15. októbra 2013, ktorým sa Európska centrálna banka poveruje osobitnými úlohami, pokiaľ ide o politiky týkajúce sa prudenciálneho dohľadu nad úverovými inštitúciami ( 1 ), a najmä na jeho článok 4 ods. 3 druhý pododsek, článok 30 a článok 33 ods. 2 druhý pododsek, so zreteľom na nariadenie Európskej centrálnej banky (EÚ) č. 1163/2014 z 22. októbra 2014 o poplatkoch za dohľad (ECB/2014/41) ( 2 ), a najmä jeho na článok 10 ods. 3 písm. b), článok 10 ods. 4 a 5, keďže: (1) V súlade s článkom 30 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 1024/2013, ročné poplatky za dohľad, ktoré sa majú vyberať od úverových inštitúcií so sídlom v zúčastnených členských štátoch alebo pobočiek, ktoré v zúčastnenom členskom štáte zriadila úverová inštitúcia so sídlom v nezúčastnenom členskom štáte, sa vypočítajú na najvyššej úrovni konsolidácie v zúčastnených členských štátoch, pričom sú založené na objektívnych kritériách týkajúcich sa významu a rizikového profilu dotknutej úverovej inštitúcie vrátane rizikovo vážených aktív. (2) V súlade s článkom 10 ods. 3 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 1163/2014 (ECB/2014/41), faktory výpočtu poplatku, ktoré sa použijú na stanovenie jednotlivého ročného poplatku za dohľad, ktorý má zaplatiť každý dohliadaný subjekt alebo dohliadaná skupina, zodpovedajú hodnote akú majú ku koncu kalendárneho roka i) celkové aktíva a ii) celková riziková expozícia. (3) V článku 10 ods. 3 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 1163/2014 (ECB/2014/41) sa ustanovuje, že údaje týkajúce sa faktorov výpočtu poplatku sa určia a zhromažďujú v súlade s rozhodnutím Európskej centrálnej banky (ECB) o použiteľnej metodike a postupoch. (4) V súlade s článkom 30 nariadenia (EÚ) č. 1024/2013, na účely výpočtu faktorov výpočtu poplatku by dohliadané skupiny spravidla nemali prihliadať na aktíva dcérskych spoločností umiestnených v nezúčastnených členských štátoch a tretích krajinách. V súlade s článkom 10 ods. 3 písm. c) nariadenia (EÚ) č. 1163/2014 (ECB/2014/41) sa dohliadané skupiny môžu rozhodnúť, že na účely určenia faktorov výpočtu poplatku budú prihliadať na takéto aktíva. Náklady na daný výpočet by však nemali prevyšovať očakávané zníženie poplatku za dohľad. (5) V článku 10 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 1163/2014 (ECB/2014/41) sa uvádza, že príslušné vnútroštátne orgány predložia ECB údaje týkajúce sa faktorov výpočtu poplatku v súlade s postupmi, ktoré stanoví ECB. (6) V článku 10 ods. 5 nariadenia (EÚ) č. 1163/2014 (ECB/2014/41) sa uvádza, že ak poplatník neposkytne faktory výpočtu poplatku, ECB určí faktory výpočtu poplatku v súlade s postupmi, ktoré stanoví ECB. (7) V súlade s uvedeným by sa v tomto rozhodnutí mala stanoviť metodika a postupy na určenie a zber údajov týkajúcich sa faktorov výpočtu poplatku a na výpočet faktorov výpočtu poplatku vrátane prípadov, v ktorých ich poplatník neposkytne, ako aj postupy na prekladanie faktorov výpočtu poplatku ECB zo strany príslušných vnútroštátnych orgánov. Bližšie by sa mal vymedziť najmä formát, periodicita a lehota na ich predkladanie, ako aj typy kontrol kvality, ktoré by mali príslušné vnútroštátne orgány uskutočniť skôr, než predložia faktory výpočtu poplatku ECB. (8) Na účely výpočtu ročných poplatkov za dohľad, ktoré majú zaplatiť jednotlivé dohliadané subjekty a dohliadané skupiny, by poplatníci mali predkladať príslušným vnútroštátnym orgánom údaje týkajúce sa faktorov výpočtu poplatku na základe formulárov uvedených v prílohách I a II k tomuto rozhodnutiu. (9) Je potrebné stanoviť postup na výkon technických zmien príloh k tomuto rozhodnutiu účinným spôsobom, pokiaľ takéto zmeny nezmenia pojmový rámec, z ktorého prílohy vychádzajú, ani neovplyvnia záťaž spojenú s vykazovaním. V rámci tohto postupu by sa mali brať do úvahy stanoviská štatistického výboru (Statistics Committee STC) Európskeho systému centrálnych bánk (ESCB). Príslušné vnútroštátne orgány a iné výbory ESCB preto budú môcť navrhovať takéto technické zmeny príloh prostredníctvom STC, ( 1 ) Ú. v. EÚ L 287, 29.10.2013, s. 63. ( 2 ) Ú. v. EÚ L 311, 31.10.2014, s. 23.

L 84/68 SK 28.3.2015 PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: Článok 1 Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti V tomto rozhodnutí sa stanovuje metodika a postupy uvedené v článku 10 nariadenia (EÚ) č. 1163/2014 (ECB/2014/41) na určenie a zber údajov týkajúcich sa faktorov výpočtu poplatku používaných na výpočet ročných poplatkov za dohľad, ktoré sa majú vyberať vo vzťahu k dohliadaným subjektom a dohliadaným skupinám, a na predkladanie faktorov výpočtu poplatku poplatníkmi, ako aj postupy na predkladanie týchto údajov ECB zo strany príslušných vnútroštátnych orgánov. Toto rozhodnutie sa vzťahuje na poplatníkov a príslušné vnútroštátne orgány. Článok 2 Vymedzenia pojmov Ak nie je uvedené inak, platia na účely tohto rozhodnutia vymedzenia pojmov uvedené v článku 2 nariadenia (EÚ) č. 1163/2014 (ECB/2014/41) spolu s týmto vymedzením pojmu: pracovným dňom sa rozumie deň, ktorý nepripadá na sobotu, nedeľu alebo štátny sviatok v členskom štáte, v ktorom je zriadený príslušný vnútroštátny orgán (PVO). Článok 3 Formuláre na vykazovanie faktorov výpočtu poplatku poplatníkmi príslušným vnútroštátnym orgánom Pri predkladaní faktorov výpočtu poplatku príslušným vnútroštátnym orgánom používajú poplatníci formuláre uvedené v prílohách I a II tohto rozhodnutia. Príslušným vnútroštátnym orgánom sa predkladajú aj vyhlásenia audítora uvedené v článku 7. V prípade skupiny subjektov platiacich poplatok, ktoré majú dcérske spoločnosti zriadené v nezúčastnených členských štátoch alebo tretích krajinách, poskytujú poplatníci vysvetlenie ohľadom metodiky použitej na určenie faktorov výpočtu poplatku podľa článku 10 ods. 3 písm. c) nariadenia (EÚ) č. 1163/2014 (ECB/2014/41) v časti formuláru vyhradenej na tento účel. Článok 4 Dátumy predkladania údajov 1. Príslušné vnútroštátne orgány predkladajú údaje týkajúce sa faktorov výpočtu poplatku ECB najneskôr do konca desiateho pracovného dňa nasledujúceho po dňoch predkladania údajov uvedených v článku 10 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 1163/2014 (ECB/2014/41). ECB následne overí údaje do piatich pracovných dní od ich prijatia. Na žiadosť ECB príslušné vnútroštátne orgány vysvetlia alebo objasnia údaje. ECB ukončí overovanie údajov v pätnásty pracovný deň nasledujúci po príslušnom dni predkladania údajov. 2. Po ukončení overovania údajov podľa odseku 1 sprístupní ECB konečné údaje poplatníkom. Ak poplatníci považujú údaje týkajúce sa faktorov výpočtu poplatku za nesprávne, môžu k nim vyjadriť pripomienky do piatich pracovných dní. Po uplynutí uvedenej lehoty sa faktory výpočtu poplatku použijú na výpočet ročných poplatkov za dohľad. Článok 5 Kontroly kvality údajov Príslušné vnútroštátne orgány sledujú a zabezpečujú kvalitu a spoľahlivosť údajov týkajúcich sa faktorov výpočtu poplatku, ktoré predkladajú ECB. Príslušné vnútroštátne orgány vykonávajú kontroly kvality údajov na účely posúdenia, či boli faktory výpočtu poplatku vypočítané v súlade s metodikou uvedenou v článku 7. ECB neopravuje ani nemení údaje týkajúce sa faktorov výpočtu poplatku, ktoré poskytli poplatníci. Opravy alebo zmeny údajov vykonávajú poplatníci a opravené alebo zmenené údaje predkladajú príslušným vnútroštátnym orgánom. Príslušné vnútroštátne orgány predkladajú ECB všetky opravené alebo zmenené údaje, ktoré im boli predložené. Pri predkladaní údajov týkajúcich sa faktorov výpočtu poplatku príslušné vnútroštátne orgány: a) poskytujú informácie o každom významnom vývoji, ktorý vyplýva z daných údajov a b) oznamujú ECB dôvody všetkých významných opráv alebo zmien údajov.

28.3.2015 SK L 84/69 Článok 6 Periodicita vykazovania a prvý referenčný dátum vykazovania Údaje týkajúce sa faktorov výpočtu poplatku predkladajú poplatníci príslušným vnútroštátnym orgánom každoročne. Prvým referenčným dátumom vykazovania pre faktory výpočtu poplatku je 31. december 2014. Článok 7 Metodika výpočtu faktorov výpočtu poplatku 1. Hodnota celkovej rizikovej expozície, ktorá sa má vykázať, sa odvodzuje od pravidelného vykazovania vykonávaného v súlade s vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) č. 680/2014 ( 1 ). Platia tieto osobitné požiadavky na výpočet: a) V prípade dohliadanej skupiny, ktorá nemá zriadené dcérske spoločnosti v nezúčastnených členských štátoch alebo tretích krajinách, sa celková riziková expozícia skupiny určuje s použitím formuláru požiadavky na vlastné zdroje spoločného vykazovania ukazovateľa platobnej schopnosti (common solvency ratio reporting COREP) uvedenom v prílohe I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 680/2014 (ďalej len formulár požiadaviek na vlastné zdroje ). b) V prípade dohliadanej skupiny, ktorá má zriadené dcérske spoločnosti v nezúčastnených členských štátoch alebo tretích krajinách, sa celková riziková expozícia skupiny určuje s použitím formuláru požiadaviek na vlastné zdroje, s možnosťou odpočítať príspevok dcérskych spoločností zriadených v nezúčastnených členských štátoch alebo tretích krajinách k celkovej rizikovej expozícii skupiny, a to s odkazom na formulár COREP platobná schopnosť skupiny: informácie o pridružených podnikoch, ktorý je uvedený v prílohe I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 680/2014. Ak údaje o príspevku dcérskych spoločností zriadených v nezúčastnených členských štátoch alebo tretích krajinách nie sú na účely výpočtu poplatkov za dohľad dostupné vo formulári COREP platobná schopnosť skupiny: informácie o pridružených podnikoch, môžu poplatníci sami predložiť tieto údaje príslušným vnútroštátnym orgánom. c) Ak úverová inštitúcia, ktorá platí poplatok, nie je súčasťou dohliadanej skupiny, celková riziková expozícia inštitúcie sa určuje s odkazom na formulár požiadaviek na vlastné zdroje. 2. Výška celkových aktív, ktorá sa má vykázať, by mala zodpovedať celkovej výške aktív stanovenej v článku 51 nariadenia Európskej centrálnej banky (EÚ) č. 468/2014 (ECB/2014/17) ( 2 ). Ak celkové aktíva nemožno určiť s odkazom na tento článok, určujú sa na základe týchto údajov: a) V prípade dohliadanej skupiny, ktorá má len dcérske spoločnosti zriadené v zúčastnených členských štátoch, sa na určenie celkových aktív použijú súbory výkazov, ktoré dohliadané subjekty používajú na prípravu konsolidovanej účtovnej závierky na úrovni skupiny. Celkové aktíva dohliadanej skupiny potvrdzuje audítor náležitým overením súborov výkazov. b) V prípade úverovej inštitúcie, ktorá platí poplatok a ktorá nie je súčasťou dohliadanej skupiny, ale jej materská spoločnosť je zriadená v nezúčastnenom členskom štáte alebo tretej krajine, sa na určenie celkových aktív použijú súbory výkazov, ktoré úverová inštitúcia, ktorá platí poplatok, používa na prípravu konsolidovanej účtovnej závierky na úrovni skupiny. Celkové aktíva úverovej inštitúcie, ktorá platí poplatok, potvrdzuje audítor náležitým overením súborov výkazov. c) Ak sa celkové aktíva pobočky, ktorá platí poplatok, vypočítavajú na základe štatistických údajov vykázaných podľa nariadenia Európskej centrálnej banky (ES) č. 1071/2013 (ECB/2013/33) ( 3 ), celkové aktíva pobočky, ktorá platí poplatok, potvrdzuje audítor náležitým overením účtovnej závierky. 3. V prípade dohliadanej skupiny, ktorá má dcérske spoločnosti usadené v nezúčastnených členských štátoch alebo tretích krajinách, sa jej celkové aktíva určia podľa jednej z týchto možností: a) Jej celkové aktíva možno určiť na základe článku 51 nariadenia (EÚ) č. 648/2014 (ECB/2014/17) (vrátane dcérskych spoločnosti usadených v nezúčastnených členských štátoch alebo tretích krajinách). Ak celkové aktíva nemožno určiť podľa uvedeného článku, určia sa podľa článku 7 ods. 2 písm. a) tohto rozhodnutia. ( 1 ) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 680/2014 zo 16. apríla 2014, ktorým sa stanovujú vykonávacie technické predpisy, pokiaľ ide o vykazovanie inštitúciami na účely dohľadu podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 (Ú. v. EÚ L 191, 28.6.2014, s. 1). ( 2 ) Nariadenie Európskej centrálnej banky (EÚ) č. 468/2014 zo 16. apríla 2014 o rámci pre spoluprácu v rámci jednotného mechanizmu dohľadu medzi Európskou centrálnou bankou, príslušnými vnútroštátnymi orgánmi a určenými vnútroštátnymi orgánmi (nariadenie o rámci JMD) (ECB/2014/7) (Ú. v. EÚ L 141, 14.5.2014, s. 1). ( 3 ) Nariadenie Európskej centrálnej banky (ES) č. 25/2009 z 19. decembra 2008 o bilancii sektora peňažných finančných inštitúcií (ECB/2008/32) (Ú. v. EÚ L 15, 20.1.2009, s. 14).

L 84/70 SK 28.3.2015 b) Jej celkové aktíva možno určiť súhrnom celkových aktív zverejnených v účtovných závierkach všetkých dohliadaných subjektov usadených v zúčastnených členských štátoch v rámci dohliadanej skupiny, pokiaľ sú k dispozícii. Inak ich možno určiť súhrnom celkových aktív uvedených v príslušnom súbore alebo súboroch výkazov, ktoré dohliadané subjekty alebo skupina, ktorá platí poplatok, používajú na prípravu konsolidovanej účtovnej závierky na úrovni skupiny. S cieľom predísť dvojitému započítaniu má poplatník možnosť odstrániť vnútroskupinové pozície medzi všetkými dohliadanými subjektmi usadenými v zúčastnených členských štátoch, ktoré patria k dohliadanej skupine v konsolidačnom procese. Do súhrnu by sa mala začleniť hodnota dobrej povesti zahrnutej do konsolidovanej účtovnej závierky materskej spoločnosti; vylúčenie dobrej povesti pobočiek zriadených v nezúčastnených členských štátoch alebo tretích krajinách je dobrovoľné. Ak poplatník používa účtovnú závierku, audítor potvrdí, že celkové aktíva zodpovedajú celkovým aktívam zverejneným v účtovných závierkach jednotlivých dohliadaných subjektov overených audítorom. Ak poplatník používa súbory výkazov, audítor potvrdí celkové aktíva použité na výpočet ročného poplatku za dohľad náležitým overením použitých súborov výkazov. Vo všetkých prípadoch potvrdí audítor, že proces agregácie sa nelíši od postupu uvedeného v tomto rozhodnutí a že výpočet uskutočnený poplatníkom je v súlade s účtovnou metódou použitou na konsolidáciu účtovných závierok skupiny subjektov, ktoré platia poplatok. Článok 8 Určenie faktorov výpočtu poplatku zo strany ECB v prípade, že sa požadované opravy alebo zmeny neposkytnú alebo nepredložia V prípade, že poplatník nevykáže faktor výpočtu poplatku alebo nepredloží požadované opravy alebo zmeny, na určenie chýbajúceho faktoru výpočtu poplatku využije ECB informácie, ktoré má k dispozícii. Článok 9 Zjednodušený postup na uskutočňovanie zmien Výkonná rada ECB, berúc do úvahy názory štatistického výboru, je oprávnená robiť technické zmeny v prílohách k tomuto rozhodnutiu za predpokladu, že tieto zmeny nezmenia základný pojmový rámec, ani neovplyvnia záťaž poplatníkov spojenú s vykazovaním. Výkonná rada bez zbytočného odkladu informuje Radu guvernérov o každej takejto zmene. Článok 10 Nadobudnutie účinnosti Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť v deň nasledujúci po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. Vo Frankfurte nad Mohanom 11. februára 2015 Prezident ECB Mario DRAGHI

VÝPOČET POPLATKOV PRÍLOHA I Referenčné obdobie NÁZOV CELKOVÁ RIZIKOVÁ EXPOZÍCIA Dátum KÓD PFI KÓD LEI Položka Typ inštitúcie Zdroj výšky rizikovej Výška rizikovej Poznámky expozície expozície 010 020 030 040 010 CELKOVÁ RIZIKOVÁ EXPOZÍCIA (1), (2), (3) or (4) COREP C 02.00, riadok 010 020 PRÍSPEVOK DCÉRSKYCH SPOLOČNOSTÍ z nezúčastnených členských štátov alebo tretích krajín 021 Subjekt 1 (4). Subjekt 2 (4). Subjekt 3 (4) N Subjekt N (4) 030 VÝŠKA CELKOVEJ RIZIKOVEJ EXPOZÍCIE dohliadanej skupiny po odčítaní PRÍSPEVKU DCÉRSKYCH SPOLOČNOSTÍ z nezúčastnených členských štátov alebo tretích krajín: položka 030 sa rovná 010 mínus 020 Zabezpečte, prosím, vyplnenie tohto formuláru v súlade s osobitne poskytnutými pokynmi. (4) COREP C 06.02, stĺpec 250 (SUM) (4) 28.3.2015 SK L 84/71

VÝPOČET POPLATKOV PRÍLOHA II Referenčné obdobie NÁZOV CELKOVÉ AKTÍVA Dátum KÓD PFI KÓD LEI Položka Typ inštitúcie Potvrdenie overenia Celkové aktíva Poznámky audítorom (áno/nie) 010 020 030 040 010 CELKOVÉ AKTÍVA v súlade s článkom 51 nariadenia (EÚ) č. 468/2014 (ECB/2014/17) (1), (2), (3), (4), (5) 020 CELKOVÉ AKTÍVA v súlade s článkom 7 ods. 2 písm. a) alebo b) tohto rozhodnutia (6) alebo (7) 030 CELKOVÉ AKTÍVA v súlade s článkom 7 ods. 3 písm. b) tohto rozhodnutia: položka 030 sa rovná 031 mínus 032 plus 033 mínus 034 031 Celkové aktíva všetkých subjektov skupiny usadených v zúčastnených členských štátoch 032 Vnútroskupinové pozície medzi dohliadanými subjektmi usadenými v zúčastnených členských štátoch (zo súborov výkazov na odstránenie zostatkov na účely vykazovania skupiny) dobrovoľné 033 Dobrá povesť zahrnutá do konsolidovanej účtovnej závierky materskej spoločnosti dohliadanej skupiny povinné (8) L 84/72 SK 034 Dobrá povesť dcérskych spoločností usadených v nezúčastnených členských štátoch alebo tretích krajinách dobrovoľné 040 Celkové aktíva dohliadaného subjektu alebo dohliadanej skupiny klasifikovaných ako menej významné na základe rozhodnutia ECB podľa článku 6 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 1024/2013 v spojení s článkom 70 ods. 1 a článkom 71 nariadenia (EÚ) č. 468/2014 (ECB/2014/17) a článkom 10 ods. 3 písm. d) nariadenia (EÚ) č. 1163/2014 (ECB/2014/41). (9) Zabezpečte, prosím, vyplnenie tohto formuláru v súlade s osobitne poskytnutými pokynmi. 28.3.2015