Podobné dokumenty

MSDS;_B-I-ME513;_(v5-SK-SK)

Karta bezpečnostných údajov podľa 1907/2006/ES, Článok 31 Strana: 1/6 Dátum tlače: Číslo verzie 3 Revízia: ODDIEL 1: Iden

IMPRÄGNIERGRUND CURA IG 20_(SK)

Karta bezpečnostných údajov podľa 1907/2006/ES, Článok 31 Strana: 1/6 Dátum tlače: Číslo verzie 3 Revízia: * ODDIEL 1: Id

SDB_SK_10612_LOBASOL_PreTone_Steel_


MSDS;_B-I-ME104;_(v4-SK-SK)


MSDS635_-_Memosil_2_(SK)_3

MC-DUR Komponente A-SK

MSDS;_B-I-FJ120;_(v2-SK-SK)

MC-Stellmittel TX 19-SK

ACRYL Q306A_(SK)-(SK)_(V5)

SD_SK_strato_amber_prime_add_

MSDS;_A-I-AA301;_(v3-SK-SK)

MSDS_Düsofix_pasta_prosti_rozstreku_pri_zváraní_-drei_freie_Leerzeichen_ SK- _VE_1

Oxal HSC-SK

Karta bezpečnostných údajov podľa 1907/2006/ES, Článok 31 Strana: 1/6 Dátum tlače: Číslo verzie 3 Revízia: * ODDIEL 1: Id

FDS_POLYURETHANE_50FC_(SK)-(SK)

SCHALTRENNMITTEL SPEZIAL SP 40_(SK)

msds1410-OTTOSEAL-M-361(SK))

RTC-COD ML_SK

VERGUSSMÖRTEL REPOL VS 10_(SK)

ZF_71_SK

A2252_sk_SK

msds678-OTTOCOLL-M-500(SK))

Bitumen-Dickbeschichtung_1K_SK

SD_SK_Dr_Schutz_Elatex_

MC-Estribond uni-SK

Karta bezpečnostných údajov Podľa 1907/2006/ES, Dátum vydania Dátum revízie: 1. Identifikácia látky/prípravku a spoločnosti/podniku Údaje o

Dátum tlače:

SK

MC-Estrifan SN 25 hell-SK

SDB_SK_15276-B15_Härter_B_15_für_LOBADUR_2K_SportColor

msds148-OTTOSEAL-S-94(SK))

SK pałeczki nawozowe pelargonie BOPON (NPK ) MSDS CLP

SK

1

Karta bezpečnostných údajov podľa 1907/2006/ES, Článok 31 Strana: 1/8 Dátum tlače: Číslo verzie 2 Revízia: ODDIEL 1: Iden

PROTect_Raincoat_SK

SK żel łagodzący ukąszenia _Amaris_ - MSDS CLP

DRE-CA _SK

sd2_-_Univerzlano_lepilo_(SK)

MSDS;_T-I-SP050;_(v8-SK-SK)

DIPI-SUPER-COLOR-55-VL-SK-ver-1

EPO ČIERNY

MSDS;_T-I-FA870;_(v14-SK-SK)

TATRACHEMA v.d. Trnava

msds3777-OTTOSEAL-S-117(SK))

CFS-S ACR; CP 606 Karta bezpečnostných údajov v súlade s Nariadením (ES) č. 1907/2006 (REACH) v znení Nariadenia (EÚ) 2015/830 Dátum vydania: 05/07/20

sdCH-S08871_-_Dinitrol_520_Glass_Activator_(SK

sd108_-_STIHL_Multilub_(SK)

BL_Gelový_čistič_\(SK\)

Dátum tlače: 03

1

sdPJL_ver_11_-_JUPOL_LATEX_POLMAT_(SK)

msds953-OTTOCOLL-P-83(SK))

Karta bezpečnostných údajov

SD_SK_Dr_Schutz_Koncentrát_na_koberce_

sd101_-_HP_(SK)

RTC-SQC001-30G_SK

CARAMBA Profi Hochleistungs PTFE-Spray (Ae)- CARAMBA Profi High-Performance PTFE Spray (Aerosol)(SK)

a

sdJEPS_FW_-_JUBIZOL_EPS_F_W_(SK)

(sd1484_-_Esence_pro_parn\355_l\341zn_M\341ta_peprn\341_\(SK\))

A7248_sk_SK

1

sd6555Parkettpflege_(SK)

Karta bezpečnostných údajov

M 37-SK

3.0 Karta bezpečnostných údajov podľa 2015/830/ES Strana: 1/8 Revízia: ODDIEL 1: Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku 1.1 Identi

SDSXXP014514_-_weber_mix_poro_MCT_510-_-SK

sd5267_-_Kühlerfrostschutz_Konzentrat_-37°C_(SK)

(sd1494_-_Esencia_pre_parn\351_k\372pele_Gran\341tov\351_jablko_\(SK\))

Koroderma - MSDS SK

sd _-_Glasversiegelung_(SK)SK

(sd1452_-_U\232_achtil\341_slivovice_\(SK\))

Kulki na mole I - MSDS SK

Karta bezpečnostných údajov

Dipro_225_(SK)_Dif

Haerter_WPZ_SK

Karta bezpečnostných údajov: SC 20 Clear

A7409_sk_SK

Karta bezpečnostných údajov

(sd1563_-_Priestorová_vonná_esencia_Santalové_drevo_\(SK\))

(sd1408_-_Saunov\341_vonn\341_esencia_Mexiko_lemongrass_\(SK\))

(sd1517_-_Saunov\341_vonn\341_esencia_Sant\341lov\351_drevo_\(SK\))

Microsoft Word - T6641_SK.doc

Microsoft Word - KBU 03_11 Silikón akrylový tmel 02_15 CLP.doc

(Microsoft Word - Trockensch\374ttung PA_DE_KBU_2018)

(sd1648_-_Saunov\341_vonn\341_esencia_Biely_kvet_jasm\355nu_\(SK\))

Dipro_ _(SK)_Dif

Karta bezpečnostných údajov: Degreaser Bio

EG-SDB

VARNOSNI LIST

SDS EU (Reach Annex II)

SDS EU (Reach Annex II)

Prepis:

Strana: 1 / 7 ODDIEL 01: Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku 1.1 Identifikátor produktu Obchodný názov: MOTIVO TE 2085 Číslo artikla: 258500 1.2 Relevantné identifikované použitia látky alebo zmesi a použitia, ktoré sa neodporúčajú Použitie materiálu /zmesi Nanášací prostriedok 1.3 Údaje o dodávateĺovi karty bezpečnostných údajov Výrobca/dodávateĺ: Teknos Feyco AG Industriestrasse 3 LI-9487 Gamprin-Bendern T +423 375 94 00 F +423 375 94 99 Informačné oddelenie: Abteilung Produktsicherheit e-mail Adresse: li-sdb@teknos.com 1.4 Núdzové telefónne číslo: Swiss Toxicological Information Centre Emergency telephone: +41 (0)44 251 51 51 * ODDIEL 02: Identifikácia nebezpečnosti 2.1 Klasifikácia látky alebo zmesi Klasifikácia v súlade s nariadením (ES) č. 1272/2008 2.2 Prvky označovania Označovanie v súlade s nariadením (ES) č. 1272/2008 Piktogramy nebezpečnosti Signálne slovo Upozornenia na nebezpečnosť EUH208 Obsahuje <ZMES> alfa-3-[3-(2h-benzotriazol-2-yl)-5-terc- butyl- 4-hydroxyfenyl]-propanoyl-omegahydroxypoly-( oxyetylén) <A> alfa-3-[3- * (2H-benzotriazol-2-yl)-5- terc-butyl-4-hydroxyfenyl]- propionyl-omega- * 3-[3- (2H-benzotriazol-2-yl)-5-tercbutyl-4-. Môže vyvolať alergickú * reakciu. * EUH210 Na požiadanie možno poskytnúť kartu bezpečnostných údajov. 2.3 Iná nebezpečnosť Výsledky posúdenia PBT a vpvb PBT: vpvb: ODDIEL 03: Zloženie/informácie o zložkách 3.2 Chemická charakteristika: Zmesi Popis: Zmes z nižšie uvedených látok s nie nebezpečnými prísadami. Nebezpečné obsiahnuté látky: Číslo CAS % * 34590-94-8 Dipropylene glycol monomethyl ether 0,00-0,50 * Číslo EC: 252-104-2 * Reg. nr.: 01-2119450011-60 * átka s expozičným limitom Spoločenstva v (Pokračovanie na strane 2)

Strana: 2 / 7 * pracovnom prostredí. (Pokračovanie zo strany 1) * 111-76-2 2-butoxyetanol 1,00-5,00 * Číslo EC: 203-905-0 * Reg. nr.: 01-2119475108-36 * Acute Tox. 4 - H302, Acute Tox. 4 - * H312, Acute Tox. 4 - H332, Skin Irrit. 2 - * H315, Eye Irrit. 2 - H319 * <ZMES> alfa-3-[3-(2h-benzotriazol-2-yl)-5-0,00-0,50 * terc- butyl-4-hydroxyfenyl]-propanoyl- * omegahydroxypoly-( oxyetylén) <A> alfa-3-[3- * (2H-benzotriazol-2-yl)-5- terc-butyl-4- * hydroxyfenyl]- propionyl-omega-3-[3- (2H- * benzotriazol-2-yl)-5-tercbutyl-4- * Číslo EC: 400-830-7 * Reg. nr.: 01-0000015075-76 * Skin Sens. 1 - H317; Aquatic * Chronic 2 - H411 ODDIEL 04: Opatrenia prvej pomoci 4.1 Opis opatrení prvej pomoci Po vdýchnutí: Prívod čerstvého vzduchu, v prípade ťažkostí vyhĺadať lekára. Po kontakte s pokožkou: Okamžite umyť vodou a mydlom a poriadne opláchnuť. Po kontakte s očami: Oči s otvorenými viečkami vyplachovať niekoĺko minút prúdom tečúcej vody. Po prehltnutí: Nevyvolávať vracanie, okamžite privolať lekára. Informácie pre lekára: 4.2 Najdôležitejšie príznaky a účinky, akútne aj oneskorené 4.3 Údaj o akejkoĺvek potrebe okamžitej lekárskej starostlivosti a osobitného ošetrenia ODDIEL 05: Protipožiarne opatrenia 5.1 Hasiace prostriedky Vhodné hasiace prostriedky: CO2, hasiaci prášok alebo rozstrekovaný vodný lúč. Rozsiahlejší požiar hasiť rozstrekovaným vodným lúčom alebo penou odolnou voči alkoholu. 5.2 Osobitné ohrozenia vyplývajúce z látky alebo zo zmesi V zohriatom stave alebo pri požiari môže vytvárať jedovaté plyny. 5.3 Rady pre požiarnikov Zvláštne ochranné prostriedky: Nasadiť ochrannú dýchaciu masku. Nevdychovať výbušné a horĺavé plyny. Ďalšie údaje Ohrozené nádrže chladiť rozprašovaným prúdom vody. Kontaminovanú hasiacu vodu dôkladne zozbierať, nesmie preniknúť do kanalizácie. (Pokračovanie na strane 3)

Strana: 3 / 7 ODDIEL 06: Opatrenia pri náhodnom uvoľnení (Pokračovanie zo strany 2) 6.1 Osobné bezpečnostné opatrenia, ochranné vybavenie a núdzové postupy Používať ochranné prostriedky. Nechránené osoby udržať v bezpečnej vzdialenosti. Zabezpečiť dostatočné vetranie. 6.2 Bezpečnostné opatrenia pre životné prostredie: Nepripustiť prienik do kanalizácie alebo vodných zdrojov. V prípade prieniku do vodných zdrojov alebo do kanalizácie upovedomiť príslušné úrady. Dostatočne zriediť väčším množstvom vody. Nepripustiť prienik do kanalizácie/povrchových vôd/spodných vôd. 6.3 Metódy a materiál na zabránenie šíreniu a vyčistenie: Zozbierať prostredníctvom materiálu sajúceho kvapalinu (piesok, kremelina, látky viažúce kyseliny, univerzálne pojivá, piliny). 6.4 Odkaz na iné oddiely Informácie o bezpečnej manipulácii pozri kapitola 7. Informácie o osobných ochranných prostriedkoch pozri kapitolu 8. Informácie o likvidácii pozri kapitolu 13. ODDIEL 07: Zaobchádzanie a skladovanie Manipulácia: 7.1 Bezpečnostné opatrenia na bezpečné zaobchádzanie Pri dodržaní predpísanej manipulácie sa nevyžadujú žiadne mimoriadne opatrenia. Inštrukcie na ochranu pred vznikom požiaru a výbuchu: Nevyžadujú sa žiadne mimoriadne opatrenia. 7.2 Podmienky na bezpečné skladovanie vrátane akejkoĺvek nekompatibility Skladovanie: Požiadavky na skladovacie priestory a nádrže: Skladovať len v originálnej nádobe. Inštrukcie ohĺadne spoločného skladovania: nevyžaduje sa Ďalšie inštrukcie o podmienkach skladovania: Chrániť pred mrazom. Skladovať v suchu a chlade v riadne zavretými nádobami. Chráňte pred horúčavou a priamym slnečným žiarením. 7.3 Špecifické konečné použitie(-ia) ODDIEL 08: Kontroly expozície/osobná ochrana 8.1 Kontrolné parametre * Súčasti kontrolovaných medzných hodnôt súvisiacich s pracoviskom: * 34590-94-8 Dipropylene glycol monomethyl ether NPEL * dlhodobá hodnota 308 mg/m3 * K * 111-76-2 2-butoxyetanol * NPEL 50 ppm * Krátkodobá hodnota 246 mg/m3 * 50 ppm * dlhodobá hodnota 98 mg/m3 * 20 ppm * K Ďalšie upozornenia: Ako podklad slúžili pri výrobe platné zoznamy. 8.2 Kontroly expozície (Pokračovanie na strane 4)

Strana: 4 / 7 (Pokračovanie zo strany 3) Osobné ochranné prostriedky: Všeobecné ochranné a hygienické opatrenia: Dodržiavať bežné bezpečnostné opatrenia pre zaobchádzanie s chemikáliami. Pri práce nejesť a nepiť. Po práci a pred prestávkami sa postarať o dôkladné očistenie pokožky. Ochrana dýchania: Odporúča sa ochrana dýchania. Ochrana rúk: Materiál rukavíc musí byť nepriepustný a odolný voči produktu/ materiálu / zmesi. Na základe chýbajúcich testov nemôže byť vydané žiadne odporúčanie na vhodný materiál na rukavice v súvislosti s produktom prípravkom / zmesou chemikálií. Výber materiálu na rukavice pri zohĺadnení jeho popraskania, prestupu látky memránami, znehodnotenia nepriepustné rukavice. Materiál rukavíc Voĺba vhodnej rukavice nezávisí iba od materiálu, ale aj od dalších kvalitatívnych znakov a je odlišná pri každom výrobcovi. Pretože produkt pozostáva z viacerých materiálov, nie je možné predvídať odolnosť materiálu rukavíc,a preto musí byť pred použitím preskúšaná. Penetračný čas materiálu rukavíc U výrobcu rukavíc zistiť presný čas lámavosti materiálu a dodržiavať ho. Vyjadrená lámavosť materiálu podĺa EN 374 časť III sa v praxi nerealizuje. Odporúča sa maximálny čas nosenia zodpovedajúci 50% času lámavosti. Ochrana očí: Ochranné okuliare. Ochrana tela: Ochranný pracovný odev. * ODDIEL 09: Fyzikálne a chemické vlastnosti 9.1 Informácie o základných fyzikálnych a chemických vlastnostiach Všeobecné údaje Vzhľad: Forma: Farba: Zápach: Prahová hodnota zápachu: Zmena skupenstva Teplota topenia/tuhnutia: 0 C kvapalina podĺa popisu výrobku charakteristický charakteristický Počiatočná teplota varu a destilačný rozsah: 100 C Teplota vzplanutia: Horľavosť (tuhá látka, plyn): Teplota zapálenia: Teplota rozkladu: Teplota samovznietenia: Výbušné vlastnosti: Rozsah výbušnosti: Spodná: Horná: Neurčený Tlak pary: at 20 C 23,0000 mbar Hustota: Rozpustnosť v / miešateľnosť s Voda: Viskozita: 1,0200 g/cm3.. at 20 C 33-36 s DIN 4 mm 9.2 Iné informácie (Pokračovanie na strane 5)

Strana: 5 / 7 ODDIEL 10: Stabilita a reaktivita (Pokračovanie zo strany 4) 10.1 Reaktivita * 10.2 Chemická stabilita Termický rozklad / podmienky na zabránenie rozkladu: Žiadny rozklad pri použití v zmysle určenia. 10.3 Možnosť nebezpečných reakcií Nie sú známe žiadne nebezpečné reakcie. 10.4 Podmienky, ktorým sa treba vyhnúť 10.5 Nekompatibilné materiály: 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu: nie sú známe žiadne nebezpečné produkty rozkladu. ODDIEL 11: Toxikologické informácie 11.1 Informácie o toxikologických účinkoch Akútna toxicita Hodnoty LD/LC50 rozhodujúce pre zatriedenie (LD 50 = lethal dose, LC 50 = lethal concentration): 108-65-6 2-metoxypropán-2-yl acetát orálne, LD50: 8532 mg/kg (rat) inhalatívne, LC50/4h: 35,7 mg/l (rat) 107-98-2 1-metoxypropán-2-ol orálne, LD50: 5660 mg/kg (rat) dermálne, LD50: 13000 mg/kg (Rabbit) inhalatívne, LC50/4h: 6 mg/l (rat) * 34590-94-8 Dipropylene glycol monomethyl ether orálne, LD50: 5135 mg/kg (rat) dermálne, LD50: >19000 mg/kg (Rabbit) 112-34-5 2-(2-butoxyetoxy)etanol orálne, LD50: 5660 mg/kg (rat) dermálne, LD50: 4000 mg/kg (Rabbit) 111-76-2 2-butoxyetanol * orálne, LD50: 1746 mg/kg (rat) * orálne, LD50: 1414 mg/kg (guinea Pig) * dermálne, LD50: 2000 mg/kg (rat) * dermálne, LD50: 1000 mg/kg (Rabbit) * dermálne, LD50: 2000 mg/kg (guinea Pig) 7631-86-9 silicon dioxide, chemically prepared orálne, LD50: 10000 mg/kg (rat) Primárny dráždiaci účinok: Poleptanie kože/podráždenie kože Nemá žiadny dráždivý účinok. Vážne poškodenie očí/podráždenie očí Nemá žiadny dráždivý účinok. Respiračná alebo kožná senzibilizácia Nie je známy žiadny senzibilizačný účinok Ďalšie toxikologické inštrukcie: Produkt nepodlieha povinnosti označovania na základe Výpočtového postupu Všeobecnej zatriedovacej smernice ES platnej pre zmesy v jej poslednom platnom znení. ODDIEL 12: Ekologické informácie 12.1 Toxicita Vodná toxicita: 12.2 Perzistencia a degradovateĺnosť Správanie v kompartimentoch životného prostredia: 12.3 Bioakumulačný potenciál (Pokračovanie na strane 6)

Strana: 6 / 7 (Pokračovanie zo strany 5) 12.4 Mobilita v pôde Ďalšie ekologické údaje: Všeobecné údaje: Nedopustiť prienik do podzemných vôd, povrchových vôd a kanalizácie v nezriedenom stave alebo vo väčších množstvách. Trieda ohrozenia vodných zdrojov 1 (Vlastné zatriedenie): mierne ohrozuje vodné zdroje 12.5 Výsledky posúdenia PBT a vpvb PBT: vpvb: 12.6 Iné nepriaznivé účinky ODDIEL 13: Opatrenia pri zneškodňovaní 13.1 Metódy spracovania odpadu Europský katalog odpadov 08 ODPADY Z VÝROBY, SPRACOVANIA, DISTRIBÚCIE A POUŽÍVANIA (VSDP) NÁTEROVÝCH LÁTOK (FARIEB, LAKOV A SMALTOV), LEPIDIEL, TESNIACICH MATERIÁLOV A TLAČIARENÝCH FARIEB 08 01 * Odpady z VSDP a odstraňovania farieb a lakov * 08 01 19 * vodné kaly obsahujúce farby alebo laky, ktoré obsahujú organické * rozpúšťadlá alebo iné nebezpečné látky Nevyčistené obaly: Odporúčanie: Likvidácia v zmysle úradných predpisov. Odporúčaný čistiaci prostriedok: Voda, prípadne s prísadou čistiaceho prostriedku. ODDIEL 14: Informácie o doprave 14.1 Číslo OSN 14.2 Správne expedičné označenie OSN 14.3 Trieda(-y) nebezpečnosti pre dopravu Trieda Class Class 14.4 Obalová skupina 14.5 Nebezpečnosť pre životné prostredie: 14.7 Doprava hromadného nákladu podĺa prílohy II k dohovoru MARPOL 73/78 a Kódexu IBC (Pokračovanie na strane 7)

Strana: 7 / 7 Preprava/dalšie údaje: (Pokračovanie zo strany 6) ODDIEL 15: Regulačné informácie 15.1 Nariadenia/právne predpisy špecifické pre látku alebo zmes v oblasti bezpečnosti, zdravia a životného prostredia Národné predpisy: Klasifikácia podĺa VbF: B Predpis ohraničujúci ohraničujúci hodnotu škodlivých emisií vo vzduchu: Trieda podiel v % * I 3,74 Trieda ohrozenia vody: Trieda ohrozenia vodných zdrojov 1 ((); mierne ohrozuje vodné zdroje. Vlastné zatriedenie 15.2 Hodnotenie chemickej bezpečnosti: Hodnotenie chemickej bezpečnosti nebolo vykonané. ODDIEL 16: Iné informácie ostatné údaje: Údaje sa opierajú o dnešný stav našich vedomostí, nepredstavujú však záruku vlastností produktu a nezakladajú zmluvný právny vzťah. * Relevantné vety H302 Škodlivý po požití. H312 Škodlivý pri kontakte s pokožkou. H315 Dráždi kožu. H317 Môže vyvolať alergickú kožnú reakciu. H319 Spôsobuje vážne podráždenie očí. H332 Škodlivý pri vdýchnutí. H411 Toxický pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami. Oddelenie vystavujúce údajový list: Environment protection department. Skratky a akronymy: : Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the International Transport of Dangerous Goods by Rail) : International Maritime Code for Dangerous Goods : International Air Transport Association ICAO: International Civil Aviation Organisation GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances ELINCS: European List of Notified Chemical Substances CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society) VbF: Verordnung über brennbare Flüssigkeiten, Österreich (Ordinance on the storage of combustible liquids, Austria) LC50: Lethal concentration, 50 percent LD50: Lethal dose, 50 percent PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic vpvb: very Persistent and very Bioaccumulative * Údaje zmenené oproti predchádzajúcej verzii