Karta bezpečnostných údajov podľa 1907/2006/ES, Článok 31 Strana: 1/6 Dátum tlače: Číslo verzie 3 Revízia: * ODDIEL 1: Id

Podobné dokumenty
Karta bezpečnostných údajov podľa 1907/2006/ES, Článok 31 Strana: 1/6 Dátum tlače: Číslo verzie 3 Revízia: * ODDIEL 1: Id

Karta bezpečnostných údajov podľa 1907/2006/ES, Článok 31 Strana: 1/6 Dátum tlače: Číslo verzie 3 Revízia: ODDIEL 1: Iden

MSDS;_B-I-ME513;_(v5-SK-SK)

MSDS;_B-I-ME104;_(v4-SK-SK)

MSDS635_-_Memosil_2_(SK)_3

MSDS;_B-I-FJ120;_(v2-SK-SK)

IMPRÄGNIERGRUND CURA IG 20_(SK)

MC-DUR Komponente A-SK

MSDS;_A-I-AA301;_(v3-SK-SK)

SDB_SK_10612_LOBASOL_PreTone_Steel_

Oxal HSC-SK

ACRYL Q306A_(SK)-(SK)_(V5)

MC-Stellmittel TX 19-SK

MC-Estrifan SN 25 hell-SK

MSDS_Düsofix_pasta_prosti_rozstreku_pri_zváraní_-drei_freie_Leerzeichen_ SK- _VE_1

RTC-COD ML_SK

Karta bezpečnostných údajov podľa 1907/2006/ES, Článok 31 Strana: 1/8 Dátum tlače: Číslo verzie 2 Revízia: ODDIEL 1: Iden

MSDS;_T-I-SP050;_(v8-SK-SK)

VERGUSSMÖRTEL REPOL VS 10_(SK)

ZF_71_SK

MSDS;_T-I-FA870;_(v14-SK-SK)

A2252_sk_SK

SCHALTRENNMITTEL SPEZIAL SP 40_(SK)

FDS_POLYURETHANE_50FC_(SK)-(SK)

Bitumen-Dickbeschichtung_1K_SK

SD_SK_strato_amber_prime_add_

MC-Estribond uni-SK

Dátum tlače:

sd108_-_STIHL_Multilub_(SK)

SDB_SK_15276-B15_Härter_B_15_für_LOBADUR_2K_SportColor

msds148-OTTOSEAL-S-94(SK))

msds1410-OTTOSEAL-M-361(SK))

EPO ČIERNY

DRE-CA _SK

SK

CFS-S ACR; CP 606 Karta bezpečnostných údajov v súlade s Nariadením (ES) č. 1907/2006 (REACH) v znení Nariadenia (EÚ) 2015/830 Dátum vydania: 05/07/20

sdJEPS_FW_-_JUBIZOL_EPS_F_W_(SK)

SD_SK_Dr_Schutz_Elatex_

PROTect_Raincoat_SK

RTC-SQC001-30G_SK

Dátum tlače: 03

sdPJL_ver_11_-_JUPOL_LATEX_POLMAT_(SK)

msds678-OTTOCOLL-M-500(SK))

A7409_sk_SK

msds3777-OTTOSEAL-S-117(SK))

1

sd101_-_HP_(SK)

3.0 Karta bezpečnostných údajov podľa 2015/830/ES Strana: 1/8 Revízia: ODDIEL 1: Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku 1.1 Identi

SDSXXP014514_-_weber_mix_poro_MCT_510-_-SK

SK

Karta bezpečnostných údajov: Odour Remover

SK pałeczki nawozowe pelargonie BOPON (NPK ) MSDS CLP

Karta bezpečnostných údajov Podľa 1907/2006/ES, Dátum vydania Dátum revízie: 1. Identifikácia látky/prípravku a spoločnosti/podniku Údaje o

SK żel łagodzący ukąszenia _Amaris_ - MSDS CLP

Karta bezpečnostných údajov: SC 20 Clear

SD_SK_Dr_Schutz_Koncentrát_na_koberce_

Karta bezpečnostných údajov: Degreaser Bio

SDS EU (Reach Annex II)

TATRACHEMA v.d. Trnava

msds953-OTTOCOLL-P-83(SK))

sd5267_-_Kühlerfrostschutz_Konzentrat_-37°C_(SK)

1

síran horečnatý heptahydrát Karta bezpečnostných údajov podľa Vyhlášky (ES) č. 1907/2006 (REACH) Dátum vydania: Dátum spracovania:

Haerter_WPZ_SK

SDS EU (Reach Annex II)

DIPI-SUPER-COLOR-55-VL-SK-ver-1

SD_SK_euku_wax_

sd1093_-_Filter_Cleaner_(SK)

M 37-SK

EG-SDB

1K-Isolator_SK

BL_Gelový_čistič_\(SK\)

sd6555Parkettpflege_(SK)


1

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 453/2010 Electrolyte O2 low level 1. Identifikácia látky/zmesi a spoločnos

(sd1452_-_U\232_achtil\341_slivovice_\(SK\))

(sd1494_-_Esencia_pre_parn\351_k\372pele_Gran\341tov\351_jablko_\(SK\))

(sd1475_-_Esencia_pre_parn\351_k\372pele_Vanilka_\(SK\))


1

Karta bezpečnostných údajov

1

sd2_-_Univerzlano_lepilo_(SK)

A7248_sk_SK

Karta bezpečnostných údajov

Microsoft Word - Massivbauplatte 25 mm_A_KBU_2017

(sd1484_-_Esence_pro_parn\355_l\341zn_M\341ta_peprn\341_\(SK\))

Karta bezpečnostných údajov

(Microsoft Word - Trockensch\374ttung PA_DE_KBU_2018)

KBU_THE_RIGHTFEEDER_GERANIUMS_210ML

Karta bezpečnostných údajov: Roticlear® ECO Plus

VARNOSNI LIST

KBU_CHEMA_UNIPUTZ

DE_Uniflott Finish_KBU_2013

Sika Viscocrete SC-305_GHS_1

Dipro_225_(SK)_Dif

Prepis:

Strana: 1/6 * ODDIEL 1: Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku 1.1 Identifikátor produktu 1.2 Relevantné identifikované použitia látky alebo zmesi a použitia, ktoré sa neodporúčajú Použitie materiálu /zmesi Výroba zubných náhrad 1.3 Údaje o dodávateľovi karty bezpečnostných údajov Výrobca/dodávateľ: Kulzer GmbH Leipziger Straße 2, 63450 Hanau (Germany) Tel.: +49 (0)800 4372522 Informačné oddelenie: E-Mail: msds@kulzer-dental.com 1.4 Núdzové telefónne číslo: Emergency CONTACT (24-Hour-Number): +49 (0)6132-84463 ODDIEL 2: Identifikácia nebezpečnosti 2.1 Klasifikácia látky alebo zmesi Klasifikácia v súlade s nariadením (ES) č. 1272/2008 Skin Irrit. 2 H315 Dráždi kožu. Eye Irrit. 2 H319 Spôsobuje vážne podráždenie očí. 2.2 Prvky označovania Označovanie v súlade s nariadením (ES) č. 1272/2008 Tento výrobok je klasifikovaný a označený podľa noriem CLP. Výstražné piktogramy GHS07 Výstražné slovo Pozor Výstražné upozornenia H315 Dráždi kožu. H319 Spôsobuje vážne podráždenie očí. Bezpečnostné upozornenia P280 Noste ochranné rukavice/ochranný odev/ochranné okuliare/ochranu tváre. P305+P351+P338 PO ZASIAHNUTÍ OČÍ: Niekoľko minút ich opatrne vyplachujte vodou. Ak používate kontaktné šošovky a ak je to možné, odstráňte ich. Pokračujte vo vyplachovaní. P321 Odborné ošetrenie (pozri na etikete). P362 Kontaminovaný odev vyzlečte a pred ďalším použitím vyperte. P332+P313 Ak sa objaví podráždenie pokožky, vyhľadajte lekársku pomoc/ starostlivosť. P337+P313 Ak podráždenie očí pretrváva: vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť. 2.3 Iná nebezpečnosť Výsledky posúdenia PBT a vpvb PBT: Nepoužiteľný vpvb: Nepoužiteľný ODDIEL 3: Zloženie/informácie o zložkách 3.2 Chemická charakteristika: Zmesi Popis: - (pokračovanie na strane 2)

Strana: 2/6 (pokračovanie zo strany 1) Nebezpečné obsiahnuté látky: CAS: 8000-41-7 EINECS: 232-268-1 Terpineol Skin Irrit. 2, H315; Eye Irrit. 2, H319 5-10% Ďalšie údaje: Znenie uvedených upozornení na nebezpečenstvo je obsiahnuté v kapitole 16. ODDIEL 4: Opatrenia prvej pomoci 4.1 Opis opatrení prvej pomoci Všeobecné inštrukcie: Nevyžadujú sa žiadne zvláštne opatrenia. Po kontakte s pokožkou: Vo všeobecnosti výrobok nemá dráždiaci účinok na pokožku. Po kontakte s očami: Oči s otvorenými viečkami vyplachovať niekoľko minút prúdom tečúcej vody. Po prehltnutí: Vypláchnuť ústa a vypiť väčšie množstvo vody. Ak ťažkosti pretrvávajú, konzultovať s lekárom. 4.2 Najdôležitejšie príznaky a účinky, akútne aj oneskorené 4.3 Údaj o akejkoľvek potrebe okamžitej lekárskej starostlivosti a osobitného ošetrenia ODDIEL 5: Protipožiarne opatrenia 5.1 Hasiace prostriedky Vhodné hasiace prostriedky: CO2, hasiaci prášok alebo rozstrekovaný vodný lúč. Rozsiahlejší požiar hasiť rozstrekovaným vodným lúčom alebo penou odolnou voči alkoholu. Hasiace opatrenia prispôsobiť podmienkam prostredia. 5.2 Osobitné ohrozenia vyplývajúce z látky alebo zo zmesi 5.3 Rady pre požiarnikov Zvláštne ochranné prostriedky: Nevyžadujú sa žiadne mimoriadne opatrenia. Ďalšie údaje - ODDIEL 6: Opatrenia pri náhodnom uvoľnení 6.1 Osobné bezpečnostné opatrenia, ochranné vybavenie a núdzové postupy Nevyžaduje sa. 6.2 Bezpečnostné opatrenia pre životné prostredie: Nevyžadujú sa žiadne mimoriadne opatrenia. 6.3 Metódy a materiál na zabránenie šíreniu a vyčistenie: Zozbierať prostredníctvom materiálu sajúceho kvapalinu (piesok, kremelina, látky viažúce kyseliny, univerzálne pojivá, piliny). 6.4 Odkaz na iné oddiely Neuvoľňujú sa žiadne nebezpečné látky. Informácie o osobných ochranných prostriedkoch pozri kapitolu 8. - ODDIEL 7: Zaobchádzanie a skladovanie 7.1 Bezpečnostné opatrenia na bezpečné zaobchádzanie Nevyžadujú sa žiadne zvláštne opatrenia. Inštrukcie na ochranu pred vznikom požiaru a výbuchu: Nevyžadujú sa žiadne mimoriadne opatrenia. (pokračovanie na strane 3)

Strana: 3/6 7.2 Podmienky bezpečného skladovania vrátane akejkoľvek nekompatibility Skladovanie: Požiadavky na skladovacie priestory a nádrže: Žiadne mimoriadne požiadavky. Inštrukcie ohľadne spoločného skladovania: nevyžaduje sa Ďalšie inštrukcie o podmienkach skladovania: žiadne 7.3 Špecifické konečné použitie, resp. použitia (pokračovanie zo strany 2) ODDIEL 8: Kontroly expozície/osobná ochrana Ďalšie upozornenia týkajúce sa usporiadania technických zariadení: Žiadne ďalšie údaje, pozri bod 7. 8.1 Kontrolné parametre Súčasti kontrolovaných medzných hodnôt súvisiacich s pracoviskom: Produkt neobsahuje žiadne relevantné množstvá látok ovplyvňujúcich pracovisko, ktorých hraničné hodnoty by bolo potrebné kontrolovať. Ďalšie upozornenia: Ako podklad slúžili pri výrobe platné zoznamy. 8.2 Kontroly expozície Osobné ochranné prostriedky: Všeobecné ochranné a hygienické opatrenia: Dodržiavať bežné bezpečnostné opatrenia pre zaobchádzanie s chemikáliami. Ochrana dýchania: nevyžaduje sa Ochrana rúk: Materiál rukavíc Voľba vhodnej rukavice nezávisí iba od materiálu, ale aj od ďalších kvalitatívnych znakov a je odlišná pri každom výrobcovi. Penetračný čas materiálu rukavíc U výrobcu rukavíc zistiť presný čas lámavosti materiálu a dodržiavať ho. Pre trvalý kontakt v trvaní max. 15 min. sú vhodné rukavice z nasledovných materiálov: Prírodný kaučuk ( latex) Ochrana očí: nevyžaduje sa. Ochrana tela: ľahký ochranný odev. ODDIEL 9: Fyzikálne a chemické vlastnosti 9.1 Informácie o základných fyzikálnych a chemických vlastnostiach Všeobecné údaje Vzhľad: Forma: pastovitý Farba: hnedý Pach: charakteristický Zmena skupenstva Bod tavenia/oblasť tavenia: Neurčený Bod varu/oblasť varu: 213 C Bod vzplanutia: > 100 C Samozápalnosť: Produkt nie je samozápalný. Nebezpečenstvo výbuchu: Produkt nie je nebezpečný z hľadiska výbušnosti. (pokračovanie na strane 4)

Strana: 4/6 Hustota: Neurčený Rozpustnosť v / miešateľnosť s Voda: nemiešateľné resp. málo miešateľný (pokračovanie zo strany 3) Obsah rozpúšťadla: VOC EU g/l 9.2 Iné informácie ODDIEL 10: Stabilita a reaktivita 10.1 Reaktivita 10.2 Chemická stabilita Termický rozklad / podmienky na zabránenie rozkladu: Žiadny rozklad pri skladovaní a manipulácii v zmysle určenia. 10.3 Možnosť nebezpečných reakcií Nie sú známe žiadne nebezpečné reakcie. 10.4 Podmienky, ktorým sa treba vyhnúť 10.5 Nekompatibilné materiály: 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu: nie sú známe žiadne nebezpečné produkty rozkladu. ODDIEL 11: Toxikologické informácie 11.1 Informácie o toxikologických účinkoch Akútna toxicita Primárny dráždiaci účinok: Poleptanie kože/podráždenie kože Dráždi kožu. Vážne poškodenie očí/podráždenie očí Spôsobuje vážne podráždenie očí. Respiračná alebo kožná senzibilizácia Účinky CMR (karcinogénnosť, mutagénnosť a reprodukčná toxicita) Mutagenita zárodočných buniek Karcinogenita Reprodukčná toxicita Toxicita pre špecifický cieľový orgán (STOT) jednorazová expozícia Toxicita pre špecifický cieľový orgán (STOT) opakovaná expozícia Aspiračná nebezpečnosť ODDIEL 12: Ekologické informácie 12.1 Toxicita Vodná toxicita: 12.2 Perzistencia a degradovateľnosť 12.3 Bioakumulačný potenciál 12.4 Mobilita v pôde Ďalšie ekologické údaje: Všeobecné údaje: Nedopustiť prienik do podzemných vôd, povrchových vôd a kanalizácie v nezriedenom stave alebo vo väčších množstvách. (pokračovanie na strane 5)

Strana: 5/6 12.5 Výsledky posúdenia PBT a vpvb PBT: Nepoužiteľný vpvb: Nepoužiteľný 12.6 Iné nepriaznivé účinky (pokračovanie zo strany 4) ODDIEL 13: Opatrenia pri zneškodňovaní 13.1 Metódy spracovania odpadu Odporúčanie: Menšie množstvá je možné vyviesť na skládku spolu s domovým odpadom. Europský katalog odpadov 18 01 06 chemikálie pozostávajúce z nebezpečných látok alebo obsahujúce nebezpečné látky Nevyčistené obaly: Odporúčanie: Likvidácia v zmysle úradných predpisov. ODDIEL 14: Informácie o doprave 14.1 Číslo OSN ADR, ADN, IMDG, IATA odpadá 14.2 Správne expedičné označenie OSN ADR, ADN, IMDG, IATA odpadá 14.3 Trieda, resp. triedy nebezpečnosti pre dopravu ADR, ADN, IMDG, IATA Trieda odpadá 14.4 Obalová skupina ADR, IMDG, IATA odpadá 14.5 Nebezpečnosť pre životné prostredie: Marine pollutant (Námorný znečisťovateľ): Nie 14.6 Osobitné bezpečnostné opatrenia pre užívateľa Nepoužiteľný 14.7 Doprava hromadného nákladu podľa prílohy II k dohovoru MARPOL a Kódexu IBC Nepoužiteľný Preprava/ďalšie údaje: - UN "Model Regulation": odpadá ODDIEL 15: Regulačné informácie 15.1 Nariadenia/právne predpisy špecifické pre látku alebo zmes v oblasti bezpečnosti, zdravia a životného prostredia Rady (ES) č. 1907/2006 PRÍLOHA XVII Podmienky obmedzenia: 3 Národné predpisy: 6 Predpis o tlakových nádobách TRG 101 Zariadenie: 3 Zoznam: 3 Skupina 3.1 Látky vzbudzujúce veľké obavy (SVHC) podľa REACH, článku 57 84-74-2 dibutyl-ftalát (pokračovanie na strane 6)

Strana: 6/6 (pokračovanie zo strany 5) 15.2 Hodnotenie chemickej bezpečnosti: Hodnotenie chemickej bezpečnosti nebolo vykonané. ODDIEL 16: Iné informácie Údaje sa opierajú o dnešný stav našich vedomostí, nepredstavujú však záruku vlastností produktu a nezakladajú zmluvný právny vzťah. Relevantné vety H315 Dráždi kožu. H319 Spôsobuje vážne podráždenie očí. Skratky a akronymy: ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances ELINCS: European List of Notified Chemical Substances CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society) VOCV: Lenkungsabgabe auf flüchtigen organischen Verbindungen, Schweis (Swiss Ordinance on volatile organic compounds) PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic SVHC: Substances of Very High Concern vpvb: very Persistent and very Bioaccumulative Skin Irrit. 2: Žieravosť/dráždivosť pre kožu Kategória 2 Eye Irrit. 2: Vážne poškodenie očí/podráždenie očí Kategória 2 * Údaje zmenené oproti predchádzajúcej verzii