Návod na obsluhu Batéria Li-ion typu Shark 36V a 48V Použitie batérie Lítiové články a batérie sú určené k používaniu ako nabíjateľné a opakovane použ

Podobné dokumenty
_manual_sk

GB

GB

PS3010HB

Tchibo Web

Návod na obsluhu AX-7020

Si Touch User Manual

Tchibo Web

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Microsoft Word - Katalog svetla 2019

KH4061_IB_E

Layout 1

Skupina 300 – Geometria a riadenie

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

NABÍJAČKA AUTOBATÉRIÍ ELEKTRONICKÁ 12/6 V AN-0612-EL

ASTI Prúdový chránič EFI EFI A Technické údaje Menovité napätie U n Menovitý prúd I n Men. reziduálny prúd

Tchibo Web

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

Untitled

MPO-01A

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

D0 Poistkové vložky D0 Poistkové spodky Príslušenstvo pre poistky Poistkové odpínače Technické údaje Nízkonapäťové poistky D0 Energia p

Tchibo Web

Layout 1

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VLC Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpín

Nabíjanie Zapnúť a vypnúť Použitie Bliká: Akumulátor sa nabíja Režim Čistenie Svieti: Akumulátor nabitý Tipy Skladovanie

76101_HHK_05_Kap2_SK

ELEKTRICKÉ KOLO LOVELEC

_BDA_Malone_PABox.indd

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

TurboBuddy Plus Vysávač

Multifunkční hrnec R-292 halogen

MERANIE U a I.doc

Data sheet

MATRIX Napájacie zdroje DC MPS-3002L-3, MPS-3003L-3, MPS-3005L-3 Používateľská príručka Výrobca je držiteľom certifikátu ISO-9002

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

NABÍJAČKA AUTOBATÉRIÍ MAX V 12/24V AN-1224-EL

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky Technické údaje 38

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Vážený zákazník, Blahoželáme k nákupu tohto zariadenia. Pozorne si prečítajte príručku a dodržujte nasledujúce rady, aby ste predišli poškodeniu príst

UV lampy SK

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie

Prevodník USB/20mA

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK

Tchibo Web

Technický list Elcometer 280 vysokonapäťový pulzný DC porozimeter Elcometer 280 je prístroj pre lokalizáciu nenatretých miest a trhlín využívajúci pri

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája

PL_FMS5713_004_

Tchibo Web

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

_DCL044_SK.indd

1

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Axiomet AX-150

Man.Ins.T.42 MSY-IT-EN-FR-ES.indd

1

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

_ _ _BDA_Inspektionskamera_Duramaxx.indd

AerobTec Device Terminal Zobrazovacie zariadenie a multimeter pre modelárov AerobTec Device Terminal Užívateľský manuál 1

Detektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multi

CAL. AS32 Solárne hodinky slovenčina Hodinová, minútová a sekundová ručička Dátum zobrazený pomocou číslic Funkcia solárneho nabíjania Funkcia predbež

CONEX, spol. s r.o.

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

NABÍJAČKA AUTOBATÉRIÍ MAX V 12/24V AN-1224

1

Tchibo Web

untitled

_DCE531_SK

EcoStyle |

Bez názvu-2

E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ február 2010 Rev.1/Add.52/Rev.2/Amend.2 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENI

NU_ _001_

SK Návod na používanie Funkcie/ovládanie 02 Používanie s lubrikantom 02 Čistenie 04 Skladovanie 04 Materiál 04 Technické parametre 04 Nabíjanie 04 Ods

DataSheet_NOTUS-S_SK_ indd

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

Návod na používanie elektrobicykla E-CITY 5.5 E-COUNTRY 5.5 1

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj

PSBSH 2012B v.1.2 PSBSH 13,8V/2A/7Ah/HERMETIC Zálohovaný pulzný zdroj. SK* Vydanie: 7 zo dňa Nahrádza vydanie: 6 zo dňa

MSC1512 v.1.1 MSC 12V/1,5A-24V/1A/M Modul zdroja pre CCTV. SK* Vydanie: 4 zo dňa Nahrádza vydanie: 3 zo dňa

Technický manuál PRIMASET SNL Okenná sie SNL (profil valcovaný s lemom) s rôznymi typmi zvrtlíkov poskytuje široké možnosti použitia okennej siete. Pr

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

_DE9135_SK.indd

SCW 3001YL SK Čistič okien Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips SHB4000 Príručka užívateľa

Microsoft Word - ProjektPS1Xi.doc

SLOVENSKÁ TECHNICKÁ UNIVERZITA V BRATISLAVE Fakulta informatiky a informačných technológií STU Ústav počítačových systémov a sietí ZADANIE SEMESTRÁLNE

Návod pre užívateľa elio P-101. Mobilná tlačiareň účteniek ELIO P-101 Užívateľský manuál -1-

Návod na montáž, pripojenie a obsluhu ZÁLOŽNÝ ZDROJ S TERMOSTATOM PRE TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir SK verzia 1.2

Microsoft Word - navod.doc

Untitled

Tchibo Web

MINISTERSTVO OBRANY SR

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Prepis:

Návod na obsluhu Batéria Li-ion typu Shark 36V a 48V Použitie batérie Lítiové články a batérie sú určené k používaniu ako nabíjateľné a opakovane použiteľné zdroje elektrickej energie. Li-ion batérie sú najvýhodnejšou voľbou pre širokú škálu mobilných aplikácií, ako sú elektrické bicykle, e-skútre alebo elektromobily. Batéria Shark je určená pre pohon elektrobicyklov. Je zostavený z najkvalitnejších značkových článkov Samsung alebo Panasonic, garantujúcich dlhú životnosť a kapacitu. Potenciálne nebezpečenstvo Nebezpečenstvo skratu a následného požiaru Nabité a nenabité články obsahujú veľké množstvo elektrickej energie, ktorá môže pri skratovaní kontaktov spôsobiť elektrické iskry alebo elektrický oblúk a od rozžeravených kontaktov a vodičov môže dôjsť k zapáleniu horľavých látok. Nebezpečenstvo úrazu jednosmerným prúdom Pri spojení väčšieho množstva článkov a akumulátorov do série rastie nebezpečenstvo úrazu jednosmerným elektrickým prúdom. V žiadnom prípade sa nedotýkajte elektrických vodičov alebo iných komponentov pod napätím! Výstrahy Chráňte pred neodbornou manipuláciou. Chráňte pred deťmi. Chráňte pred vniknutím vody a iných tekutín. Chráňte proti prebitiu a proti úplnému vybitiu (riadi si integrovaný BMS modul). Akumulátory nerozoberajte, s poškodenými akumulátormi nemanipulujte. V žiadnom prípade nečistite elektrobicykel vodou s pripojenou batériou! Nabíjanie Prvé nabíjanie Nové batérie sú z výroby čiastočne nabité (cca 20-30%), avšak pred prvým použitím ich je nutné nabiť na plnú kapacitu. Kapacita akumulátorov v prvých cykloch postupne ešte mierne rastie. V prvých niekoľkých cykloch sa odporúčame vyhnúť prudkému vybíjaniu až na minimálnu kapacitu. Bežné nabíjanie Keďže Li-ion batérie nemajú pamäťový efekt, je nabíjanie možné vykonávať kedykoľvek. Opakované krátke nabíjacie cykly životnosť batérie nijako výrazne nemení (v rámci +/- 5%). POZOR! Najprv prepojte nabíjačku s akumulátorom a následne zapojte nabíjačku do elektrickej siete. Parametre nabíjačky Pre nabíjanie Li-ion batérií používajte len nabíjačku na to určenú. Použitie nabíjačky pre iné typy batérií (olovených atď.) je neprípustné a znamenalo by poškodenie alebo zničenie batérie, na ktoré sa nevzťahuje záruka! K nabitiu 36V Li-ion aku v boxe Shark je v balení dodávaná na to určená štandardná nabíjačka 36V/2A s nabíjacím napätím 42V. K nabitiu 48V Li-ion aku v boxe Shark je v balení dodávaná na to určená štandardná nabíjačka 48V/2A s nabíjacím napätím 54,6V. Nabíjačka je opatrená zodpovedajúcim protikusom mini DC konektora (ten je u tejto batérie na jej boku, prenesie maximálny prúd 2,5A). POZOR - nikdy nenechávajte nabíjačku po nabití zapojenú v batérii, bez toho aby bola zapojená aj v sieti. Nabíjačka postupne batériu vybíja a ak by bola zapojená príliš dlho (viac dní), mohla by batériu podbiť pod kritickú hranicu a zničiť ju. Nabíjacia vetva nie je chránená proti podbitiu! - inštalovaný mini DC konektor je dimenzovaný iba na nabíjací prúd do 2,5A, nie je možné teda použiť rýchlonabíjačku! Na poškodenie nabíjacieho konektora vyššími prúdy sa nevzťahuje záruka Rekuperácia Rekuperácia je vrátenie (nabíjanie) elektrickej energie späť do batérie počas brzdenia. Ak poháňaný systém túto funkciu má, je potrebné zabezpečiť, aby maximálny spätný prúd rekuperácie bol obmedzený na maximálny dovolený nabíjací prúd batérie! Ak systém pohonu také nastavenie neumožňuje, je nutné rekuperáciu úplne vypnúť. Ak by krátkodobé prúdové špičky pri rekuperácii prekročili povolený nabíjací prúd, 1 www.epohon.sk

batéria sa môže veľmi rýchlo zničiť. Všetky články postupne "zmäknú", tzn. začne na nich pri vybíjaní rýchlo klesať napätie. Na také poškodenie potom nemožno uplatniť záruku! 2 www.epohon.sk

Integrovaný BMS (Battery Management system) Ide o integrovaný elektronický obvod, ktorý monitoruje batériu a riadi jej chod. Obsahuje ochranu proti prebitiu, proti úplnému vybitiu, proti skratu a obsahuje balančné obvody. Riadi celý proces nabíjania a vybíjania jednotlivých článkov a má najväčšiu zásluhu na dlhej životnosti batérie a jej bezpečnej prevádzke. Ako dosiahnuť čo najdlhšiu životnosť batérie v čase dlhého nepoužívania udržiavať batériu aspoň čiastočne nabitú (ideálne 60-70%) udržiavať akumulátor v suchom a stabilnom prostredí bez výrazných teplotných extrémov nevystavovať batériu extrémnemu teplu vyvarovať sa skratovaniu alebo prepólovaniu batérie neprekračovať maximálny povolený vybíjací prúd (uvedený na štítku) vôbec nepoužívať rekuperáciu energie pri brzdení Vysoký nabíjací prúd pri rekuperácii článkov batérie škodí a výrazne znižuje jej životnosť Likvidácia použitých batérií Výrobca týchto batérií je zapojený do systému spätného odberu elektroodpadu REMA Systém. Použitá batéria nesmie prísť do bežného odpadu, musí byť odovzdaná na k tomu určenom mieste (zberný dvor, atď.) Viac informácií o likvidácii použitých akumulátorov nájdete na webe http://www.remabattery.cz. Li-ion batérie do rámu typu Shark Kryt z robustného plastu zaisťuje solídnu ochranu pri nízkej hmotnosti obalu. Box disponuje krytím IP65 proti striekajúcej vode. Montáž doku do rámu Dokovacia plastová lišta sa montuje do otvorov pre cykloflašu (použite dostatočne dlhé skrutky). Odporúča sa do rámu nechať (odborne) nanitovať ešte tretí nit a uchytiť lištu doku na všetky tri skrutky pre pevnejšie uchytenie. Napriek tomu je potrebné dbať pri manipulácii s bicyklom na zvýšenú opatrnosť a zamedziť rýchlemu pôsobeniu hmotnosti batérie do boku (spravidla pri páde bicykla na bok), kedy by mohlo dôjsť k vytrhnutiu nitov z rámu. Prípadné uvoľňovanie nitov v ráme je treba pravidelne kontrolovať. Prepojovacia kabeláž Súčasťou balenia je výstupný DC napájací kábel, osadený výstupným konektorom. V balení nájdete aj protikus tohto konektora. POZOR NA SPRÁVNU POLARITU PRI ZAPÁJANÍ (červený vodič = +, čierny= - )! Originálny DC výstupný kábel nenahradzujte inou kabelážou, pri spájkovaní by sa mohol poškodiť DC out konektor! Ovládanie batérie Odomknutie a zamknutie v lište Vsuňte kľúčik do zámku a otočte o 90 v smere hodinových ručičiek. Kľúčik jednou rukou držte v polohe a druhou vysuňte batériu z rámu. Zámok má v sebe pružinu, ktorá inak vracia čap späť do zamknutej polohy. Vďaka tomu je batéria vždy po nasunutí do rámu zamknutá a nemôže náhodne vypadnúť za jazdy. Po nasunutí batérie do lišty a jej docvaknutiu do doku sa vďaka pružine na čape batéria automaticky uzamkne. Pri tom je počuť drobné cvaknutie. Nie je teda nutné pri nasadzovaní akumulátora použiť kľúče. Zámok slúži iba k mechanickému uzamknutiu, nie k elektrickému zapnutiu batérie! Nenechávajte kľúč pri jazde v zámku (mohol by vypadnúť), uschovajte ho na bezpečné miesto. 3 www.epohon.sk

Zapnutie/vypnutie batérie Batéria sa zapína prepnutím kolískového prepínača na pravom boku batérie z polohy 0 do polohy I. K vypnutiu batérie opäť prepínač prepnite do polohy 0. V túto chvíľu nie je na výstupe z batérie napätie a možno ho bezpečne zložiť z doku. Batériu vypínajte tiež vždy pri dlhšej odstávke. Nabíjací konektor Nabíjací mini DC 2,1 konektor sa nachádza pod gumovou krytkou na pravom boku akumulátora. Jemne doň zasuňte nabíjačku a zapojte ju do siete. Nabíjanie prebieha automaticky a automaticky sa tiež ukončí. Postupujte podľa návodu na nabíjačke a podľa odseku "Nabíjanie" tohto návodu. USB výstup 5V pre nabíjania USB port typu A s napätím 5V pre pripojenie mobilného zariadenia (GPS, mobilný telefón, fotoaparát, atď.) a jeho nabíjanie z batérie Shark. Nachádza sa na pravom boku akumulátora pod gumovou krytkou. Nabíjací prúd max. 1000mA. Nepripájajte žiadne iné zariadenia za iným účelom, než nabitie ich akumulátora, aby nedošlo k poškodeniu portu. Batéria musí byť zapnutá, aby bol USB port aktívny. Indikátor stavu nabitia batérie Štvorica LED indikátorov (3 x zelená, 1 x červená) signalizuje stav nabitia batérie. Ak svietia všetky LED diódy, je akumulátor nabitý a opačne. Indikácia sa aktivuje stlačením tlačidla vedľa indikátora. Pozor, akumulátor musí byť zapnutý, aby indikátor fungoval! Je potrebné vziať do úvahy, že pokiaľ nie je batéria zaťažená (bicykel nejde), je jeho napätie na prázdno vyššie a indikátor teda ukazuje vyšší stav nabitia. Indikátor slúži len na základnú orientáciu. Tavná poistka 30A Pre prípad kritického zlyhania elektronických ochrán batérie je vnútri batérie tavná poistka 30A. Táto poistka je užívateľsky nevymeniteľná a batériu je potrebné zveriť servisu, ktorý zistí predovšetkým dôvod spálenej poistky pred jej výmenou. POZOR, gumovú krytku konektorov pred jazdou vždy dôkladne uzatvorte, aby ste zamedzili vniknutiu vody! 4 www.epohon.sk

Technické parametre Model: SHARK36-6PS SHARK36-6P SHARK48-5P Nominálna kapacita: 17,4Ah / 626 Wh 20,1Ah / 723 Wh 16,7 Ah / 801 Wh Využiteľná kapacita:* 17 Ah 19,6 Ah 16,3 Ah Nominálne napätie: 36 V 36 V 48 V Nabíjacie napätie: 42 V 42 V 54,6 V Nominálny vybíjaní prúd 20 A 20 A 20 A Max. vybíjací prúd (5s) 40 A 40 A 40 A Max. nabíjací prúd 2,5 A 2,5 A 2,5 A Ochrana nadprúdu / podbití ANO / ANO ANO / ANO ANO / ANO Ochrana skratová ANO ANO ANO Balansovanie článkov ANO ANO ANO Prevádzková teplota -20~ +45 C -20~ +45 C -20~ +45 C Skladovacia teplota** 0~ +35 C 0~ +35 C 0~ +35 C * Každá existujúca batéria má nominálnu kapacitu, ktorú možno dosiahnuť iba pri ideálnych podmienkach vybíjania (laboratórne podmienky za stálej ideálnej teploty a s nízkym vybíjacím prúdom). V bežnej prevádzke ale nominálnu kapacitu nejde nikdy úplne využiť, a preto ešte udávame tzv. využiteľnú kapacitu, teda kapacitu, ktorú možno skutočne v reálnych prevádzkových podmienkach využiť. Čím je vybíjací prúd vyšší, tým je nižšia využiteľná kapacita. Meranie využiteľnej kapacity prebieha pri konštantnom vybíjacom prúde 15A a izbovej teplote. ** Batériu neskladujte nikdy úplne vybitú. Pred uskladnením ju nabite na 70-100%. Neskladujte v extrémnych teplotách pod bodom mrazu a naopak ani pri príliš vysokých teplotách nad 35 C (optimálna teplota je 0-20 C). Oboje má významný vplyv na životnosť batérie. Neskladujte vo vlhkom prostredí! Pozn.: kapacita a teda aj dojazd pri nízkych vonkajších teplotách pod 0 C sa znateľne znižujú. Napríklad pri teplote -10 C je možné využiť len zhruba 60% kapacity batérie. Akonáhle je akumulátor opäť prevádzkovaný v teplotách nad 0 C, pôvodná kapacita akumulátora sa obnoví. Firma E-POHONY Šikula s.r.o., Janáčkova 513, 666 01 Tišnov, DIČ: CZ29203155 je výrobcom tohto produktu a vyhlasuje, že zariadenie je v zhode so základnými požiadavkami nariadenia vlády č. 616/2006 Zb. o technických požiadavkách na výrobky z hľadiska ich elektromagnetickej kompatibility (2004/108/ES) a nariadenia vlády č. 481/2012 Zb. o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach (2011/66/ES). Verzia 1.12 Všetky práva vyhradené - 2016 5 www.epohon.sk