BL_Gelový_čistič_\(SK\)

Podobné dokumenty
SCHALTRENNMITTEL SPEZIAL SP 40_(SK)

sd2_-_Univerzlano_lepilo_(SK)

Dipro_ _(SK)_Dif

sdCH-S08871_-_Dinitrol_520_Glass_Activator_(SK

ACRYL Q306A_(SK)-(SK)_(V5)

Karta bezpečnostných údajov Podľa 1907/2006/ES, Dátum vydania Dátum revízie: 1. Identifikácia látky/prípravku a spoločnosti/podniku Údaje o

MSDS_Düsofix_pasta_prosti_rozstreku_pri_zváraní_-drei_freie_Leerzeichen_ SK- _VE_1

Dipro_225_(SK)_Dif

Karta bezpečnostných údajov podľa 1907/2006/ES, Článok 31 Strana: 1/6 Dátum tlače: Číslo verzie 3 Revízia: * ODDIEL 1: Id

sdPJL_ver_11_-_JUPOL_LATEX_POLMAT_(SK)

CARAMBA Profi Hochleistungs PTFE-Spray (Ae)- CARAMBA Profi High-Performance PTFE Spray (Aerosol)(SK)

MSDS;_A-I-AA301;_(v3-SK-SK)

MSDS;_B-I-ME513;_(v5-SK-SK)

Microsoft Word - EPOKSIL A_SVK.doc

IMPRÄGNIERGRUND CURA IG 20_(SK)

SD_SK_strato_amber_prime_add_

Dipro_ _(SK)_Dif

sd5267_-_Kühlerfrostschutz_Konzentrat_-37°C_(SK)

SDB_SK_10612_LOBASOL_PreTone_Steel_

Karta bezpečnostných údajov podľa 1907/2006/ES, Článok 31 Strana: 1/6 Dátum tlače: Číslo verzie 3 Revízia: ODDIEL 1: Iden

TATRACHEMA v.d. Trnava KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV vypracovaná podľa Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady /ES/ č.1907/2006. KUCHENBLITZ Dátum vydan

MSDS;_B-I-ME104;_(v4-SK-SK)

MSDS635_-_Memosil_2_(SK)_3

Oxal HSC-SK

RTC-COD ML_SK

\\cormds2\c$\Documents and Settings\manager.industry\Dokumenty\BLSK_KRYSTAL_SANAN_KLASIK_VBSDOXXXX99_DZ-opr1.xps

Karta bezpečnostných údajov podľa 1907/2006/ES, Článok 31 Strana: 1/6 Dátum tlače: Číslo verzie 3 Revízia: * ODDIEL 1: Id

MC-DUR Komponente A-SK

Microsoft Word - Fixinela WC aktiv gel.DOC

PROTect_Raincoat_SK

TATRACHEMA v.d. Trnava KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV vypracovaná podľa Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady /ES/ č.1907/2006. FIXINELA kyslý čistiaci

Haerter_WPZ_SK

Karta bezpečnostných údajov podľa 1907/2006/ES, Článok 31 Strana: 1/8 Dátum tlače: Číslo verzie 2 Revízia: ODDIEL 1: Iden

MSDS;_B-I-FJ120;_(v2-SK-SK)

FDS_POLYURETHANE_50FC_(SK)-(SK)

Karta bezpečnostných údajov podľa (ES) 1907/ ISO Loctite 5920 Strana 1 z 5 SDS No.: Dátum revízie v zahraničí: Dátum rev


MC-Stellmittel TX 19-SK

A2252_sk_SK

SD_SK_Dr_Schutz_Elatex_

Biovéd 2005 Kft. KARTA BESPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV TRIFENDER Dátum vydania október 11. Nahradzuje všetky práva predošlých vydaní Obchodné meno: TRIFEN

SK

VERGUSSMÖRTEL REPOL VS 10_(SK)

ZF_71_SK

sdJEPS_FW_-_JUBIZOL_EPS_F_W_(SK)


MSDS;_T-I-SP050;_(v8-SK-SK)

DRE-CA _SK


RTC-SQC001-30G_SK

SK

Karta bezpečnostných údajov podľa (ES) 1907/ ISO Loctite 270 Strana 1 z 6 SDS No.: Dátum revízie v zahraničí: Dátum reví

sd1331_-_Banisol_A_(SK)

Dipro_ _(SK)_Dif

msds1410-OTTOSEAL-M-361(SK))

3.0 Karta bezpečnostných údajov podľa 2015/830/ES Strana: 1/8 Revízia: ODDIEL 1: Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku 1.1 Identi

Bitumen-Dickbeschichtung_1K_SK

MSDS;_T-I-FA870;_(v14-SK-SK)

sd1093_-_Filter_Cleaner_(SK)

1

Microsoft Word - 01Polylack A604 BL12.doc

SK pałeczki nawozowe pelargonie BOPON (NPK ) MSDS CLP

EPO ČIERNY

sd108_-_STIHL_Multilub_(SK)

Dátum tlače:

MC-Estribond uni-SK

(sd1494_-_Esencia_pre_parn\351_k\372pele_Gran\341tov\351_jablko_\(SK\))

(sd1517_-_Saunov\341_vonn\341_esencia_Sant\341lov\351_drevo_\(SK\))


(sd1475_-_Esencia_pre_parn\351_k\372pele_Vanilka_\(SK\))

SDB_SK_15276-B15_Härter_B_15_für_LOBADUR_2K_SportColor

(sd1484_-_Esence_pro_parn\355_l\341zn_M\341ta_peprn\341_\(SK\))

SK żel łagodzący ukąszenia _Amaris_ - MSDS CLP

Dátum tlače: 03

sd_-_DINITROL_RC_900_Spray_(SK)2

1

(sd1452_-_U\232_achtil\341_slivovice_\(SK\))

KBU 25

CFS-S ACR; CP 606 Karta bezpečnostných údajov v súlade s Nariadením (ES) č. 1907/2006 (REACH) v znení Nariadenia (EÚ) 2015/830 Dátum vydania: 05/07/20

TATRACHEMA v.d. Trnava

sd6555Parkettpflege_(SK)

msds678-OTTOCOLL-M-500(SK))

KBU 22

KBU 55

SD_SK_Dr_Schutz_Koncentrát_na_koberce_

DIPI-SUPER-COLOR-55-VL-SK-ver-1

(sd1408_-_Saunov\341_vonn\341_esencia_Mexiko_lemongrass_\(SK\))

Botascreed_EE_1406_(B)_SK

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 453/2010 Electrolyte O2 low level 1. Identifikácia látky/zmesi a spoločnos

1

1K-Isolator_SK

sdJSTZ_-_JUBIZOL_SILICATE_FINISH_T_(SK)

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV (Podľa nariadenia ES č. 1907/2006 a MZ MR č. 44/2000 (27. XII.)) ph Neutral Verzia: H1 Pôvodné vydanie / dátum poslednej r

1

42.0 Karta bezpečnostných údajov podľa 1907/2006/ES, Článok 31 Strana: 1/10 Dátum tlače: Revízia: ODDIEL 1: Identifikácia látky/

(sd7_-_PU-pena_za_stre\232nike_\(SK\))

Prepis:

Strana: 1/5 1 Identifikácia látky (prípravku) a spoločnosti (podniku) Údaje o produkte Použitie materiálu /prípravku Používa sa k čisteniu bazénov Výrobca/dodávateľ: PROXIM s.r.o. Palackého 578,503 02 Pardubice Identifikační číslo:45538727 Telefon:+420466530357,+420466511365 Fax:+420466530357 Email:proxim@proxim-pu.cz Kompetentná osoba Ing.Jan Kroupa,kroupa@propoolchem.com,Tel:420466511365 Informácie v prípade núdze: Toxikologické informacné centrum +421 2 54774166 2 Identifikácia nebezpečenstiev Označenie nebezpečenstva: C Žieravý Zvláštne upozornenia na nebezpečenstvá pre človeka a životné prostredie: Výrobok musí byť povinne označený na základe výpočtovej metódy "Všeobecnej zaraďovacej smernice pre prípravky v Európskom spoločenstve" v zmysle platného znenia. R 34 Spôsobuje popáleniny/poleptanie. Klasifikačný systém: Klasifikácia zodpovedá aktuálnym zoznamom ES, je však doplnená údajmi z odbornej literatúry a firemnými údajmi. 3 Zloženie/informácie o zložkách Chemická charakteristika Popis: Zmes obsahujúca nasledovné nebezpečné látky: Nebezpečné obsiahnuté látky: CAS: 1310-58-3 EINECS: 215-181-3 hydroxid draselný C, Xn; R 22-35 2,5% Ďalšie údaje: Znenie uvedených upozornení na nebezpečenstvo je obsiahnuté v kapitole 16. 4 Opatrenia pri prvej pomoci Po vdýchnutí: Prívod čerstvého vzduchu alebo kyslíka; vyhľadať lekársku pomoc. Postihnutého vyniesť na čerstvý vzduch a uložiť do kľudu. V prípade bezvedomia uloženie a preprava v stabilizovanej polohe naboku. Po kontakte s pokožkou: V prípade pretrvávajúceho podráždenia pokožky vyhľadať lekára. Okamžite umyť vodou a mydlom a poriadne opláchnuť. Po kontakte s očami: Oči s otvorenými viečkami vyplachovať niekoľko minút prúdom tečúcej vody, následne konzultovať s lekárom. Po prehltnutí: Nevyvolávať vracanie, okamžite privolať lekára. 5 Protipožiarne opatrenia Vhodné hasiace prostriedky: CO2, hasiaci prášok alebo rozstrekovaný vodný lúč. Rozsiahlejší požiar hasiť rozstrekovaným vodným lúčom alebo penou odolnou voči alkoholu. (pokračovanie na strane 2)

Strana: 2/5 (pokračovanie zo strany 1) Zvláštne ochranné prostriedky: Nosiť úplný ochranný odev. Ďalšie údaje Zvyšky požiaru a kontaminovaná hasiaca voda sa musia zlikvidovať v zmysle úradných predpisov. V prípade veľkého požiaru sa pokúste kontejner obsahujúcí prípravok dopraviť mimo jeho dosah,ak to nie je možné tak ochladzujte kontejner sprchovaním veľkým množstvom vody 6 Opatrenia pri náhodnom uvoľnení Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa osôb: Používať ochranné prostriedky. Nechránené osoby udržať v bezpečnej vzdialenosti. Opatrenia týkajúce sa životného prostredia: Dostatočne zriediť väčším množstvom vody. Nepripustiť prienik do kanalizácie/povrchových vôd/spodných vôd. Postup pri čistení/zozbieraní: Zozbierať prostredníctvom materiálu sajúceho kvapalinu (piesok, kremelina, látky viažúce kyseliny, univerzálne pojivá, piliny). Použiť neutralizačný prostriedok. Kontaminovaný materiál likvidovať ako odpad podľa bodu 13. 7 Zaobchádzanie a a skladovanie Manipulácia: Pri manipulácii sa vyvarujte kontaktu s očami a pokožkou Inštrukcie na bezpečnú manipuláciu: Zabezpečiť dostatočné vetranie/odsávanie na pracovisku. Zabrániť vzniku aerosolu. Skladovanie: Skladujte v dobre vetraných skladoch a v originálných obaloch pri teplote do 40 C Požiadavky na skladovacie priestory a nádrže: Skladovať len v neotvorenej originálnej nádobe. Inštrukcie ohľadne spoločného skladovania: nevyžaduje sa Ďalšie inštrukcie o podmienkach skladovania: Skladovať na suchom mieste. Skladovacia trieda: Trieda VbF (VbF = Predpis na skladovanie horľavých kvapalín): odpadá 8 Kontrola expozície/osobná ochrana Ďalšie upozornenia týkajúce sa usporiadania technických zariadení: Žiadne ďalšie údaje, pozri bod 7. Súčasti kontrolovaných medzných hodnôt súvisiacich s pracoviskom: Produkt neobsahuje žiadne relevantné množstvá látok ovplyvňujúcich pracovisko, ktorých hraničné hodnoty by bolo potrebné kontrolovať. Osobné ochranné prostriedky: Všeobecné ochranné a hygienické opatrenia: Skladovať oddelene od potravín, nápojov a krmovín. Znečistené, nasiaknuté časti odevu okamžite vyzliecť. Pred prestávkami a po ukončení práce umyť ruky. Zabrániť styku s očami a pokožkou. Ochrana dýchania: Pri vysokej expozícii alebo pri častom kontakte akýkolvek respirátor proti prachu a aerosolu s plne zakrytým obličajom Ochrana rúk: Ochranné rukavice. Materiál rukavíc musí byť nepriepustný a odolný voči produktu/ materiálu / prípravku. Na základe chýbajúcich testov nemôže byť vydané žiadne odporúčanie na vhodný materiál na rukavice v súvislosti s produktom/ prípravkom / zmesou chemikálií. Výber materiálu na rukavice pri zohľadnení jeho popraskania, prestupu látky memránami, znehodnotenia (pokračovanie na strane 3)

Strana: 3/5 (pokračovanie zo strany 2) Materiál rukavíc Voľba vhodnej rukavice nezávisí iba od materiálu, ale aj od ďalších kvalitatívnych znakov a je odlišná pri každom výrobcovi. Pretože produkt pozostáva z viacerých materiálov, nie je možné predvídať odolnosť materiálu rukavíc,a preto musí byť pred použitím preskúšaná. Penetračný čas materiálu rukavíc U výrobcu rukavíc zistiť presný čas lámavosti materiálu a dodržiavať ho. Ochrana očí: Ochranné okuliare. Ochrana tela: Ochranný pracovný odev. 9 Fyzikálne a chemické vlastnosti Všeobecné údaje Forma: Farba: Pach: riedky gél modrý charakteristický Zmena skupenstva Bod tavenia/oblasť tavenia: Neurčený Bod varu/oblasť varu: neurčený Bod vzplanutia: Nepoužiteľný Samozápalnosť: Produkt nie je samozápalný. Nebezpečenstvo výbuchu: Produkt nie je nebezpečný z hľadiska výbušnosti. Tlak pary pri 20 C: 23 hpa Hustota pri 20 C: 1 g/cm 3 Rozpustnosť v / miešateľnosť s Voda: dokonale miešateľný hodnota ph (10 g/l) pri 20 C: 12-12,5 Obsah rozpúšťadla: Organické rozpúšťadlá: 0,0 % 10 Stabilita a reaktivita Termický rozklad / podmienky na zabránenie rozkladu: Žiadny rozklad pri použití v zmysle určenia. Zabraňujúce látky: Nebezpečné reakcie Nie sú známe žiadne nebezpečné reakcie. Nebezpečné produkty rozkladu: nie sú známe žiadne nebezpečné produkty rozkladu. 11 Toxikologické informácie Akútna toxicita: Hodnoty LD/LC50 rozhodujúce pre zatriedenie (LD 50 = lethal dose, LC 50 = lethal concentration): 1310-58-3 hydroxid draselný orálne LD50 273 mg/kg (rat) Primárny dráždiaci účinok: na pokožku: Leptavý účinok na pokožku a sliznicu. na oko: Silný leptavý účinok. Senzibilizácia: Nie je známy žiadny senzibilizačný účinok Ďalšie toxikologické inštrukcie: Produkt vykazuje na základe Výpočtového postupu Všeobecnej zatrieďovacej smernice ES platnej pre zmesy v jej poslednom platnom znení nasledovné nebezpečenstvá: Žieravina Prehltnutie má za následok silný leptavý účinok ústnej dutiny a hltana, ako aj nebepečenstvo perforácie pažeráka a žalúdka. (pokračovanie na strane 4)

Strana: 4/5 (pokračovanie zo strany 3) 12 Ekologické informácie Ďalšie ekologické údaje: Všeobecné údaje: Nedopustiť prienik do podzemných vôd, povrchových vôd a kanalizácie v nezriedenom stave alebo vo väčších množstvách. Nedopustiť prienik do odpadových vôd resp. do hlavného toku kanalizácie v nezriedenom alebo v nezneutralizovanom stave. 13 Opatrenia pri zneškodňovaní Produkt: Odporúčanie: Nesmie sa likvidovať spolu s domovým odpadom. Nepripustiť prienik do kanalizácie. Nevyčistené obaly: Odporúčanie: Likvidácia v zmysle úradných predpisov. Odporúčaný čistiaci prostriedok: Voda, prípadne s prísadou čistiaceho prostriedku. 14 Informácie o preprave a doprave Preprava po pevnine A/RID (A - po cestách/rid po železnici): Trieda A/RID: 8 Žieravé látky Kemlerovo číslo (označujúce druh nebezpečenstva): 80 Číslo UN (OSN): 1814 Pokyny pre prípad nehody: 8 Označenie materiálu: 1814 HYOXID ASELNÝ, ROZTOK, zmes Poznámky: Podľa prílohjy A-Všeobecného ustanovenia týkajúcého sa nebezpečných látok a predmetov,sú výrobky balené do 1kg,vyňaté z platnosti predpisov týkajúcich sa nebezpečných tovarov balených v obmedzenom množstve. Námorná preprava IMDG: Trieda IMDG: 8 Číslo UN (OSN): 1814 Label 8 Číslo EMS: F-A,S-B Námorný znečisťovateľ : Nie Riadny technický názov: POTASSIUM HYOXIDE SOLUTION, mixture Vzdušná preprava ICAO-TI a IATA-DGR: Trieda ICAO/IATA: 8 Číslo UN/ID: 1814 Label 8 Riadny technický názov: POTASSIUM HYOXIDE SOLUTION, mixture 15 Regulačné informácie Označovanie podľa smerníc EHS: Produkt je zatriedený a označený podľa smerníc ES/Nariadenia o nebezpečných látkach. Charakterizačné písmeno a označenie nebezpečnosti výrobku: C Žieravý (pokračovanie na strane 5)

Strana: 5/5 (pokračovanie zo strany 4) Nebezpečenstvo určujúce komponenty uvádzané na etikete: hydroxid draselný Vety R: 34 Spôsobuje popáleniny/poleptanie. Vety S: 1/2 Uchovávajte uzamknutý a mimo dosahu detí. 26 V prípade kontaktu s očami je potrebné ihneď ich vymyť s veľkým množstvom vody a vyhľadať lekársku pomoc. 36/37/39 Noste vhodný ochranný odev a ochranné prostriedky na oči/tvár. 45 V prípade nehody alebo ak sa necítite dobre, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc (ak je to možné, ukážte označenie látky alebo prípravku). 56 Zneškodnite tento materiál a jeho obal v mieste zberu nebezpečného alebo špeciálneho odpadu. Národné predpisy: zákon č. 163/2001 o chemických látkach a prípravkoch Klasifikácia podľa VbF: odpadá Trieda ohrozenia vody: Trieda ohrozenia vodných zdrojov 1 ((); mierne ohrozuje vodné zdroje. 16 Ďalšie informácie Údaje sa opierajú o dnešný stav našich vedomostí, nepredstavujú však záruku vlastností produktu a nezakladajú zmluvný právny vzťah. Relevantné R-vety 22 Škodlivý po požití. 35 Spôsobuje silné popáleniny/poleptanie. Pokyny na školenie jeden krát za rok v minimálnom rozsahu tohoto bezpečnostného listu Zdroje kľúčových dát Zdroje Predchádzajúci bezpečnostný list výrobcu