POLYFÚZNA ZVÁRAČKA 800W S NADSTAVCAMI 20, 25,

Podobné dokumenty
ELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE BN-230

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Multifunkční hrnec R-292 halogen

NABÍJAČKA AUTOBATÉRIÍ MAX V 12/24V AN-1224

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

ČERPADLO AKU DO SUDU NA DAŽĎOVÚ VODU 50 W CS-050-AKU

Manual_E_Inhalt.indd

Tchibo Web

KH4061_IB_E

MPO-01A

Tchibo Web

UZN-V-CVZ-VORTRONIC_ SK

_BDA_Malone_PABox.indd

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc

Layout 1

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Chladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW

GB

Interiérový ventilátor - stolový SF-12 Small Návod na obsluhu/záruka SK SF-12 Small

Layout 1

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

PS3010HB

Návod na obsluhu AX-7020

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

GB

Mains on Tap návod na montáž

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 2200 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 1300 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX

Návod na použitie Ohrevné teleso s termostatickou hlavicou, jednofázové s pripojením do zásuvky SK verzia 1.2

OM, Partner, P1750, P1950, , , , , , Electric Chain Saw, SK

Článok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax

Návod na použitie Ohrevné teleso s termostatickou hlavicou, trojfázové s pevným pripojením pre akumulačné nádrže DUO 1 Všeobecné Použitie...

PIŠTOĽ PIESKOVACIA PNEUMATICKÁ S NADSTAVCAMI

SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VLC Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpín

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

Multifunkční hrnec R-292 halogen

INS-A-CMS-YAZ SK

Montážne pokyny K INŠTALÁCII BARELOVEJ SAUNY

Technický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie

_manual_sk

B.book

8100_25.xls

Návod na montáž, pripojenie a obsluhu ZÁLOŽNÝ ZDROJ S TERMOSTATOM PRE TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir SK verzia 1.2

SK_IEM_IA.pdf

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

FDU E navod A5_EN_CZ_SK_HU_PL_RU_NL_IT_HR_FR_ES_DE v2.indd

TurboBuddy Plus Vysávač

Tchibo Web

Záhradný domček na náradie

Microsoft Word - DIGI KONTROL PC doc

NABÍJAČKA AUTOBATÉRIÍ ELEKTRONICKÁ 12/6 V AN-0612-EL

Ako vymeniť palivový filter na KIA SORENTO BL

PÍSOMNÉ POKYNY PODĽA RID Opatrenia v prípade nehody alebo mimoriadnej udalosti súvisiacej s nebezpečným tovarom, alebo ktoré môžu súvisieť s nebezpečn

Tchibo Web

Elektrické konvektory Konvektory Protherm Nástenné priamovykurovacie elektrické konvektory elektric

Si Touch User Manual

Technický podklad pre 6823/6824 Vydanie 0104 Zvláštne vyhotovenia R = R 1/2 G = G 3/4 Stavebné dĺžky sú v mm Vyhradzujeme si právo na zmeny dané techn

ČERPADLO PONORNÉ 250W 750W 400W 750W 1100W CP CPK CPK CPK-0750N CPK-1100N

TEN-A-CMS-YAZ SK

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Tchibo Web

Kontrolnᅢᄑ zoznam pre VᅢンROBU BIOPLYNU, DODᅢチVKY PLYNU, EXTRAKCIU SUROVᅢヘN, VᅢンROBU CELULᅢモZY, PAPIERA A KARTᅢモNU, NA PRᅢチCE S CEMENTOM A MALTOU A POD

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_SK_V01.docx

Microsoft Word - návod ACUAFLUSS AQM

SK Pneumatická sponkovačka Návod na použitie Pred použitím nástroja si prečítajte tento návod. Ak potrebujete ďalšie informácie, obráťte sa na autoriz

HERZ VUA

_ _BDA_KonvektorHeizung_Klarstein_ohneWand.indb

Microsoft Word _ MDJ120 Party Station V1.1

Optimax filter priemyselný vonkajší

T2QuickNet

TRT-BA-TDS-75-TDS-100-TDS-120-TC-003-SK_

IN M ROVUS HANDY HEATER ROVUS PRENOSNÝ OHRIEVAČ Návod na použitie Pred použitím si prosím dôkladne prečítajte tento návod a odložte si ho pre b

Elektromagnetické ventily série JTV (JTV-F) ProRain spol. s r.o. distribútor RAIN BIRD pre SR a ČR Hlavná 35, Hrubá Borša, okr. Senec tel: +421

Šrotovníky GOLIA, DAVIDE, BRAVO, MAGNUM Návod na použitie Elektrické šrotovníky sú určené pre mletie obilnín - kukurice, raže, ovsa, jačmeňa, hrachu,

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

vysokotlaky cistic_HP90_SK.indd

Tchibo Web

Profipress S s SC-Contur Technika vedenia potrubí A3 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené.

_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd

PUMPIX SOLAR DN20 V112018

Pentura Mini LED |

FVC_2001-EC_2003-EK_M7.pdf

Microsoft Word doc

N625/R00 ( ) Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

UZN-A-OVL-RCW SK

NSK Karta PDF

Multifunkční hrnec R-292 halogen

(269IO) SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC SLOVENčINA X /28/2015 INTEX PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC PREČÍTAJTE SI A DODRŽTE VŠET

Technický list commotherm hybrid tower SW/WW 5-15 Verzia: Rozmery v [mm] H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akum

Prepis:

POLYFÚZNA ZVÁRAČKA 800W S NADSTAVCAMI 20, 25, 32 10.55-810

Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili výrobok značky PROTECO. 1 2 3 4 5 7 6 8 1) čeľusťové nadstavce: 20 mm; 25 mm; 32 mm 2) vykurovacie teleso 3) kontrolka pripojenia k sieti 4) kontrolka nahriatia telesa 5) rukoväť 6) ovládanie termostatu 7) napájací kábel 8) podstavec 1 Krytie. Používajte ochranné pomôcky. Vysoká teplota, nebezpečenstvo popálenia. El. prístroj, nebezpečenstvo úrazu el. prúdom. Nevystavujte vode ani dažďu. 2

Pôvodný návod k polyfúznej zváračke 10.55-810 Účel použitia Polyfúzna zváračka je určená na zváranie rúr a tvaroviek vyrobených z termoplastických materiálov PPR, PB, PE. Pomocou zváračky možno ľahko a rýchlo zhotoviť rozvod vody, stlačeného vzduchu, alebo opraviť prípadnú haváriu. Technické údaje Napätie 220-240 V ~ Frekvencia 50Hz Príkon 800 W ±10% Max. pracovná teplota 300 C Krytie IP 20 Trieda ochrany I. Hmotnosť 0,95 kg (bez nástavcov) Zváračka je dodávaná v kompletnom stave. Spoločne so zváračkou sú dodávané nástavce 20, 25, 32 mm. So zváračkou smú pracovať iba osoby oprávnené a staršie ako 18 rokov. Je nutné, aby ste sa s návodom v plnom rozsahu oboznámili skôr, než zváračku prvýkrát uvediete do prevádzky. Uschovajte tento návod pre ďalšie použitie a pri zapožičaní zváračky ho odovzdajte ďalšiemu užívateľovi. Výrobca ani predajca nenesie žiadnu zodpovednosť za škody a úrazy vzniknuté v dôsledku nedodržania bezpečnostných pokynov alebo nedodržaním technologických postupov. Táto zváračka je určená pre domáce používanie, nemožno ju tak používať v priemyselných prevádzkach alebo profesionálne v stavebníctve alebo podnikaní. Nesmie byť používaná na žiadny iný účel, než ku ktorému je určená. Svojvoľné úpravy a používanie náradia v rozpore s jeho určením má za následok stratu práva užívateľa na uplatnenie záruky. Zváračku používajte len v od výrobcu predpísanom a dodanom technickom stave. Používajte len originálne príslušenstvo. Všeobecné bezpečnostné podmienky pre elektrické prístroje Pozor! Je nutné si prečítať všetky pokyny. Nedodržanie nižšie uvedených pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a prípadne ťažké zranenia alebo poškodenia prístroja. Pracovisko Pracovisko je potrebné udržiavať dobre osvetlené a čisté. Neporiadok a zlé osvetlenie môžu byť príčinou nehôd. Nie je dovolené pracovať s elektrickým náradím v prostredí so zvýšeným rizikom výbuchu, kde sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo výpary. Elektrické náradie pri spínaní a vypínaní vytvára iskry, ktoré pri styku s horľavými plynmi alebo výparmi môžu spôsobiť výbuch alebo požiar. Zamedzte prístupu deťom, nepovolaným osobám a zvieratám na pracovisko. Znížená pozornosť môže byť príčinou nehody. 3

Elektrická bezpečnosť Nedotýkajte sa vidlice ani zásuvky mokrými rukami. Nepoužívajte prístroj vo vonkajšom prostredí za dažďa. Udržujte prístroj mimo pôsobeniu dažďa a vlhka. Vniknutie vody do prístroja zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Všetky elektrické vodiče musia byť chránené pred prúdom vody, najmä zásuvkové spojenia. Prístroj môže byť pripojený len k sieti TN-S. Zásuvka na pripojenie prístroja musí byť zapojená cez prúdový chránič s vybavovacím menovitým chybovým prúdom 30mA. Vidlica prívodného kábla prístroja musí byť kompatibilná so zásuvkou. Táto vidlica je neoddeliteľnou súčasťou prívodného kábla. Nesmie byť žiadnym spôsobom upravovaná ani vymieňaná. Nepoužívajte žiadne zásuvkové adaptéry spoločne s uzemnenými prístrojmi. Neupravené a vhodné zásuvky znižujú riziko úrazu elektrickým prúdom. Vyvarujte sa priameho kontaktu s uzemnenými telesami alebo konštrukciami. Ak je vaše telo uzemnené, vzniká zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom. Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie prístroja, ani k jeho zavesovaniu či vyťahovaniu vidlice zo zásuvky. Chráňte prívodný kábel pred žiarou, olejnatými látkami, ostrými hranami, rozpúšťadlami, ostrými ohybmy, pohyblivými súčasťami alebo iným mechanickým poškodením. Poškodené alebo pokrútené káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom. Nepoužívajte prístroj, ak je poškodený prívodný kábel alebo jeho vidlica. Ak pracujete s elektrickým prístrojom vo vonkajších priestoroch, používajte len predlžujúci kábel, ktorý bol na tento účel schválený. Použitie vhodných predlžovacích káblov pre vonkajšie prostredie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Nepoužívajte žiadny elektrický prístroj, pokiaľ jeho spínač nie je funkčný. Elektrický prístroj, ktorý sa nedá zapnúť alebo vypnúť je nebezpečný a musí byť bezpodmienečne opravený. Bezpečnosť osôb Buďte pozorný, dávajte pozor na to, čo robíte a pri práci s elektrickým prístrojom buďte rozumný. Prístroj nepoužívajte, ak ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu či liekov. Chvíle nepozornosti pri používaní zariadenia môžu viesť k veľmi vážnym zraneniam. Použite ochranu a vždy ochranné okuliare. Používaním osobných ochranných prostriedkov ako respirátor, protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná prilba alebo chrániče sluchu, zodpovedajúce druhu a nasadeniu elektrického prístroja, znižujú riziko zranenia. Vyvarujte sa abnormálneho držania tela. Postavte sa tak, aby ste pevne stáli a neustále udržujte rovnováhu. Ak dôjde k neočakávanej situácii, budete môcť elektrický prístroj lepšie kontrolovať. Používajte vhodný pracovný odev. Udržujte rukoväte v suchu a bez oleja a mastnoty. Mastné a olejom postriekané rukoväte sú klzké a vedú k strate kontroly nad prístrojom. Tento prístroj nie je určený na to, aby ho používali osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo osoby s nedostatkom skúseností a prípadne znalostí, iba ak by boli pod dozorom osoby zodpovednej za bezpečnosť. Uvedenie zváračky do prevádzky a jej použitie Základné bezpečnostné pokyny pre používanie zváračky Zásuvka pre pripojenie musí zodpovedať parametrom zváračky. Vždy používajte predpísaný troj žilový predlžovací prívodný kábel, ktorého vodiče majú minimálny prierez 1,5mm². 4

Pred použitím vždy skontrolujte prívodný kábel a jeho koncovky. Akokoľvek poškodený kábel v žiadnom prípade nepoužívajte. Vystavujete sa úrazu elektrickým prúdom. Ak dôjde k poškodeniu prívodného kábla, okamžite vytiahnite vidlicu zo zásuvky. Nikdy zváračku nepoužívajte v daždi alebo v mokrých priestoroch. Dbajte na to, aby sa prívodný kábel nenachádzal v pracovnom priestore alebo nedotýkal telesa, kde je vystavený mechanickému poškodeniu. Kábel veďte vždy dozadu od prístroja mimo pracovný priestor. Zásuvka pre pripojenie zváračky musí byť zapojená cez chránič s vybavovacím prúdom 30mA. Zváračka smie byť pripojená iba k zásuvke s ochranným kontaktom (sieť TN-S). Aby nedošlo k požiaru a popáleniu obsluhy, vždy odkladajte zváračku na podstavec, ktorý je súčasťou dodávky. Zváračka musí byť položená len na nehorľavom povrchu! Nikdy nenechávajte zváračku bez dozoru pokiaľ je v prevádzke! Po zahriatí je možné zváračku držať iba za rukoväť. Pri kontakte s telesom a nástavcami alebo inými kovovými časťami ohriateho prístroja hrozí nebezpečenstvo popálenia. Počas práce používajte kožené ochranné rukavice, pracovný odev s dlhým rukávom a pracovnú obuv. Po práci je potrebné zváračku odložiť na stojan a nechať ju vychladnúť. Je to jediný dovolený spôsob chladenia náradia. Zváračka sa nesmie dochlazovať ponorením do vody, mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom, alebo k poškodeniu telesa. Na zváračku nie je dovolené montovať viac ako jednu sadu nádstavcov. Nástavce meňte až po úplnom vychladnutí telesa. Počas výmeny nástavcov musí byť prívodný kábel zváračky odpojený zo zásuvky napájacej siete. Pred začatím práce je potrebné skontrolovať, či je nadstavec pevne priskrutkovaný k telesu. Pred začatím práce je potrebné skontrolovať, či nie je poškodené teleso, prívodný kábel s vidlicou a prípadne predlžovací kábel. Pokiaľ dôjde k poškodeniu prívodného kábla, nechajte ho vymeniť v autorizovanom servisnom stredisku. Je zakázané prívodný kábel skracovať, opravovať alebo oddeľovať vidlicu. Vidlica je neoddeliteľnou súčasťou prívodného kábla! Pokiaľ bude zistená akákoľvek závada, zváračka nesmie byť do odstránenia poruchy používaná! Doporučenie: Vždy pred začatím práce podrobne preštudujte technický list výrobcu Vami zváraného materiálu a riaďte sa ním. Montáž nadstavcov Pozor! Všetky činnosti súvisiace s výmenou nástavcov, údržbou a pod. Vykonáva sa pri vytiahnutej vidlici prívodného kábla zo zásuvky a vychladnutom vykurovacom telese! Montáž čeľusťového nadstavca na teleso Vyberte sadu zodpovedajúcu menovitému priemeru zváraných rúr. Na telese smie byť namontovaný iba jeden čeľusťový nadstavec. Skontrolujte, či kontaktné plochy vykurovacieho telesa a nadstavcov nie sú znečistené. Ľahko zoskrutkujte obe polovice nadstavca, nasaďte ich na teleso a v požadovanej polohe dotiahnite. Hrana nadstavca nesmie prečnievať cez koniec vykurovacieho telesa. Ohriatie vykurovacieho telesa Umiestnite zváračku na rovnú stabilnú nehorľavú plochu. Odstráňte z dosahu všetky horľavé alebo ľahko taviace sa materiály najmä plastové obaly. Nastavte otočným ovládačom termostatu požadovanú teplotu. Poloha 1. 250 C, 2. 270 C, 3. 300 C (teploty sú informatívne). Teplotu zvoľte podľa údajov v 5

technickom liste materiálu, ktorý budete zvárať. Vidlicu prívodného kábla pripojte do zásuvky. Rozsvieti sa zelená a červená kontrolka. Červená kontrolka svieti trvalo a signalizuje prevádzkový stav. Zelená kontrolka signalizuje nahrievanie vykurovacieho telesa. Po nahriatí telesa na prevádzkovú teplotu zhasne. Zváračka je tak pripravená na použitie. Orientačná tabuľka časov zahrievania v závislosti od priemeru rúrok Priemer rúrky Doba zahrievania Hĺbka zasunutia nahrievanej rúrky do nadstavca Čas chladnutia (mm) (s) (mm) (min) 20 5 14 3 25 7 16 3 32 8 20 4 V prípade práce v teplotnom rozmedzí 0 C až 5 C treba čas zahrievania predĺžiť cca až o 50%. Časové údaje v tabuľke majú len informatívny charakter. Zváranie Zvárané prvky treba zbaviť všetkých nečistôt, vlhkosti, prachu a prípadne ich odmastiť. Na rúrke si označte ceruzkou maximálnu hĺbku zasunutia do nadstavca. Pri hlbšom zasunutí hrozí zatavenie a uzatvorenie konca rúry, prípadne jej zúženie. Pred zváraním uhlových spojov si na trubke a tvarovke označte ich vzájomnú budúcu polohu. Po zahriatí zváračky na prevádzkovú teplotu nasaďte tlakom zvárané diely na nástavce z oboch strán. Tvarovku aj rúrku nasadzujte na nástavce vždy priamočiaro. Spájané prvky ponechajte na nadstavci po dobu určenú v tabuľke, viď. technický list výrobcu zváraného materiálu. Následne spájané prvky z adaptéra stiahnite a ihneď ich spojte vsunutím jedného prvku do druhého, aby nedošlo k zníženiu teploty. Spoj fixujte cca 30s tak, aby nedošlo k jeho posunutiu. Po ukončení práce zváračku vypnite odpojením vidlice prívodného kábla zo zásuvky a nechajte ju na stojane vychladnúť. Nástavce demontujte a uložte do kufríka tak, aby nemohlo dôjsť k poškodeniu teflonového povlaku. Doporučenie: Ak nemáte s týmto druhom zváranie skúsenosti, je dobré zvariť si na skúšku niekoľko dielcov pred začatím práce. Po ukončení práce, zváračku vypnite a odpojte vidlicu zo zásuvky. Zváračku nechajte na stojane úplne vychladnúť. Nástavce demontujte. Údržba Zváračku odpojte a nechajte ju vychladnúť. Demontujte nástavce a uložte ich v kufríku. Znečistenú rukoväť utrite textilnou utierkou navlhčenou vo vode. Na čistenie nepoužívajte rozpúšťadlá ani agresívne látky. Nikdy nástavce nečistite tvrdými a ostrými predmetmi ani kefami! Došlo by k poškodeniu teflonového povlaku. Nástavce čistite od prípadných zvyškov nataveného materiálu bavlnenou handričkou až po ohriatí nástavcov na pracovnú teplotu. Pozor na popálenie! Používajte vždy kožené alebo tepelne odolné rukavice. 6

Skladovanie Zváračku skladujte: v pôvodnom obale, na suchom chladnom mieste vždy starostlivo vyčistenú bez nainštalovaných nadstavcov mimo dosahu detí a neoprávnených osôb Servis Prístroj v záručnej dobe smie byť opravovaný iba v autorizovanom servisnom stredisku. Vyvarujte sa svojvoľných opráv, ohrozujete tým seba i svoje okolie a vystavujete sa strate záruky. Prípadnú reklamáciu uplatnite u Vášho predajcu. Likvidácia Po ukončení životnosti prístroj, príslušenstvo a obal odovzdajte v súlade s požiadavkami na ochranu životného prostredia do recyklačnej zberne. Elektrické prístroje nepatria do komunálneho odpadu. Evidenčné číslo výrobcu: 02355/05-ECZ Informácie Firma PROTECO nářadí s.r.o. nie je zodpovedná za škody alebo zranenia spôsobené nesprávnym používaním. Všetky informácie, vyobrazenia a špecifikácie sa zakladajú na najnovších informáciách o výrobku, ktoré boli k dispozícii v čase vytlačenia toho návodu. Na pracovnom mieste sa môžu vyskytnúť faktory, ktoré môžu ovplyvniť hodnoty, majúce trvalé účinky, charakterizujúce pracovný priestor ako sú zdroje prachu, hluku atď. Prípustné hodnoty na pracovnom mieste môžu byť tiež rôzne v jednotlivých krajinách. Informácie slúžia užívateľovi zariadenie k lepšiemu zhodnoteniu nebezpečenstva a rizík. Výrobca si vyhradzuje právo na technické, estetické a funkčné zmeny svojich výrobkov bez predchádzajúceho upozornenia. Je to v súvislosti so snahou výrobcu o neustály vývoj a inováciu svojich výrobkov. Zmeny obrazové a textové informácie a tlačové chyby vyhradené. 7

8

ZÁRUČNÝ LIST Pečiatka a podpis predajcu Dátum predaja:... Záznamy o vykonaných opravách (dátum, podpis): 1. 2. 3. 9

Dodávateľ pre Slovenskú republiku: Blagoevova 9, 851 04 Bratislava - Petržalka