Návod na použitie Ohrevné teleso s termostatickou hlavicou, jednofázové s pripojením do zásuvky SK verzia 1.2

Podobné dokumenty
Návod na použitie Ohrevné teleso s termostatickou hlavicou, trojfázové s pevným pripojením pre akumulačné nádrže DUO 1 Všeobecné Použitie...

Návod na použitie Ohrevné teleso z nehrdzavejúcej ocele s termostatickou hlavicou, trojfázové s pevným pripojením 1 Všeobecné Použitie

Návod na montáž, pripojenie a obsluhu ZÁLOŽNÝ ZDROJ S TERMOSTATOM PRE TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir SK verzia 1.2

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

v1.1-03I17 = Katalog schemat s teplovodnimi krby - A4_cz.indd

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

AKUMULAČNÉ NÁDRŽE PS K+ Návod na inštaláciu a použitie AKUMULAČNÉ NÁDRŽE PS 400 K+, PS 500 K+, PS 600 K+, PS 700 K+, PS 900 K+ a PS 110

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

TP_TSS_V_072011

Multifunkční hrnec R-292 halogen

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

Elektromagnetické ventily série JTV (JTV-F) ProRain spol. s r.o. distribútor RAIN BIRD pre SR a ČR Hlavná 35, Hrubá Borša, okr. Senec tel: +421

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc

SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,

v1.1-09I15 - Trubky a izolace - brozura A4_cz.indd

Článok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax

Microsoft Word - DIGI KONTROL PC doc

TEN-A-CMS-YAZ SK

Technický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie

Technický list commotherm hybrid tower SW/WW 5-15 Verzia: Rozmery v [mm] H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akum

REGOMAT E G 5/4 Návod na inštaláciu a použitie ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT E G 5/4 s UPM3 pre vykurovacie systémy REGOMAT E G 5/4 SK

manual_water_heater_digiterm_SK.indd

8100_25.xls

Údajový list Regulátor teploty pre vykurovanie (PN 25) AVT/VG AVT/VGF vonkajší závit príruba Popis AVT/VG AVT/VGF Regulátor AVT/VG(F) je priamočinný p

AKUMULAČNÉ NÁDRŽE ATTACK AK/AS, HR/HRS, TUV/TUVS, S/SS NÁVOD NA OBSLUHU W W W. A T T A C K. S K

ELIZ katalog SK 2012 FINAL_ELIZ katalog SK 2012 FINAL.qxd

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája

Reklamačný poriadok Článok I ÚVODNÉ USTANOVENIA 1. Spoločnosť thiss s.r.o., so sídlom Mlynské Nivy 56, Bratislava, IČO: , zapísaná v

Multifunkční hrnec R-292 halogen

UZN-A-OVL-RCW SK

INS-A-CMS-YAZ SK

AQ

Mains on Tap návod na montáž

Technický podklad pre 6823/6824 Vydanie 0104 Zvláštne vyhotovenia R = R 1/2 G = G 3/4 Stavebné dĺžky sú v mm Vyhradzujeme si právo na zmeny dané techn

E kompaktný ohrievač vody CFX-U Oblasti použitia Jednoduchá dodávka: > kuchynský drez > umývadlo > sprcha Technické zmeny, zmeny v prevedení a omylov.

AQ

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 1300 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

Interiérový ventilátor - stolový SF-12 Small Návod na obsluhu/záruka SK SF-12 Small

Tchibo Web

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 2200 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX

Popis konštrukčného radu: Wilo-Drain TS/TSW 32 Obrázok podobný Konštrukčný typ Kalové ponorné motorové čerpadlo Použitie Čerpanie Typový kl'úč predbež

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

MATERIÁL PRO SERVISNÍ STŘEDISKA A CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ HAKL SR 1800 vrz

v1.0-10I18 - SP - TC EcoAir 622M - brozura A4_cz.indd

Návod na použitie RÚRKY V IZOLÁCII SK verzia 1.2

Microsoft Word - návod ACUAFLUSS AQM

LNK WiFi modul Stručná príručka

Návod na montáž a servis Malá rekuperačná jednotka do potrubného systému HR 100 R SK verzia1.2

MPO-01A

Multifunkční hrnec R-292 halogen

PUMPIX SOLAR DN20 V112018

SK_IEM_IA.pdf

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

v1.9-01I17 - Krbove teplovodni vlozky a kamna - brozura A4_sk.indd

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobok: REGULAČNÉ ŠRÓBENIE 2) Typ: IVAR.DD 331 IVAR.DS 332 IVAR.DD 331 IVAR.DS ) Charakteristika použitia: Radiá

Elektrické konvektory Konvektory Protherm Nástenné priamovykurovacie elektrické konvektory elektric

HERZ VUA

UZN-V-VPK-LINEO VO ES SK

untitled

GB

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTÁLACIU

GENUS PREMIUM 1.1. Základné informácie Kondenzačný plynový kotol s prietokovým ohrevom TÚV. Základné výhody: Komfort Funkcia AUTO Funkcia KOMFORT Funk

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

T2QuickNet

Chladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW

E kompaktný ohrievač vody CEX-U Oblasti použitia Jednoduchá dodávka: > kuchynský drez > umývadlo > sprchovacie kút umývadlo Technické zmeny, zmeny v p

PS3010HB

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

1013_vranay

PL_FMS5713_004_

N625/R00 ( ) Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE

_manual_sk

Montážne pokyny K INŠTALÁCII BARELOVEJ SAUNY

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

B.book

NÁVOD NA INŠTALÁCIU A POUŽITIE 1) Výrobok: ZMÄKČOVACÍ FILTER PRE ÚPRAVU TVRDOSTI VODY 2) Typ: IVAR.DEVAP IVAR.DEVAP-KAB 3) Použitie: Zariadenie určené

FVC_2001-EC_2003-EK_M7.pdf

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

Yealink VC800 Videokonferenčný systém

ZB_Daikin_SETUP_HPSU_compact_V52_ _00_0417_SK.book

Údajový list Vyvažovacie guľové ventily JIP BaBV (PN25) Popis BaBV WW BaBV FF Vyvažovacie guľové ventily Danfoss BaBV boli špecificky vyvinuté pre apl

GB

DataSheet_NOTUS-S_SK_ indd

MERANIE U a I.doc

UZN-V-CVZ-VORTRONIC_ SK

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTÁLACIU

_ _ _ _ _ _ _ _BDA_Infrarot_Heizung_Klarstein.indd

_01.pdf

Údajový list Pohony pre 3-polohovú reguláciu AMV 655 bez havarijnej funkcie AMV 658 SU, AMV 658 SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis P

Prepis:

Návod na použitie Ohrevné teleso s termostatickou hlavicou, jednofázové s pripojením do zásuvky SK verzia 1.2

1 Všeobecné... 3 1.1 Použitie... 3 1.2 Inštalácia... 3 1.3 Údržba... 3 1.4 Likvidácia ohrevného telesa... 3 2 Ohrevné teleso s termostatickou hlavicou, jednofázové... 3 2.1 Technický popis... 3 2.2 Rozmery... 3 2.3 P ripojenie k elektrickej sieti... 4 2.4 Schéma zapojenia... 4 2.4.1 Elektrická schéma zapojenia ohrevného telesa... 4 2.5 Uvedenie do prevádzky, prevádzka a možné poruchy... 4 2.5.1 Ohrev vody pre domácnosť v zásobníku ohriatej pitnej vody... 5 2.5.2 Ohrev vykurovacej kvapaliny v akumulačnej nádrži vykurovacieho systému... 5 2.5.3 Stav ohrevného telesa pri prevádzke... 5 2.5.4 Možné poruchy ohrevného telesa... 5 2

1 - Všeobecné 1.1 - Použitie Elektrické ohrevné teleso je určené pre ohrev vody pre domácnosť v zásobníku ohriatej pitnej vody alebo pre ohrev vykurovacej kvapaliny v akumulačnej nádrži vykurovacieho systému vrátane nádrží typu DUO. Ohrevné teleso nie je určené k ohrevu kvapaliny v zásobníkoch a nádržiach z nehrdzavejúcej ocele. 1.2 - Inštalácia Elektrické ohrevné teleso naskrutkujte do príslušného nátrubku vybaveného vnútorným závitom G 6/4 tak, aby káblová priechodka smerovala kolmo dole. Na utesnenie odporúčame použiť tesniace vlákno, konope, teflónovú pásku alebo tesniaci tmel pre rozoberateľné spoje. 1.3 - Údržba Na čistenie vonkajších častí ohrevného telesa používajte tkaninu a vhodný čistiaci prostriedok. Nikdy nepoužívajte abrazívne prostriedky, rozpúšťadlá, prípravky na báze ropy a pod. Ak je voda ohrievaná ohrevným telesom tvrdá, je vhodné najmenej raz za rok zbaviť ohrevné teleso usadenín. Pred čistením najskôr odpojte teleso od prívodu el. energie. Potom vypustite vodu zo zásobníka, príp. akumulačnej nádrže a demontujte ohrevné teleso. Plastovou alebo drevenou špachtľou oškrabkajte stvrdnuté usadeniny z ohrevného telesa a teleso opláchnite vodou. Pri čistení dbajte na to, aby ste nepoškodili niklovú ochrannú vrstvu telesa. Po vyčistení namontujte teleso späť podľa tohto návodu, naplňte zásobník alebo akumulačnú nádrž vodou, odvzdušnite a natlakujte. Potom skontrolujte, či okolo závitu telesa nepresakuje voda. Nakoniec teleso pripojte k prívodu el. energie. 1.4 - Likvidácia ohrevného telesa DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE O SPRÁVNEJ LIKVIDÁCII ZARIADENIA PODĽA EURÓPSKEJ SMERNICE 2002/96/ES Tento spotrebič nesmie byť likvidovaný spolu s komunálnym odpadom. Musí sa odovzdať na zbernom mieste triedeného odpadu, alebo je ho možné vrátiť pri kúpe nového spotrebiča predajcovi, ktorý zaisťuje zber použitých prístrojov. Dodržiavaním týchto pravidiel prispejete k udržaniu, ochrane a zlepšovaniu životného prostredia, k ochrane zdravia a k šetrnému využívaniu prírodných zdrojov. Tento symbol preškrtnutej a podčiarknutej popolnice v návode alebo na výrobku znamená povinnosť, že sa spotrebič musí zlikvidovať odovzdaním na zbernom mieste. Evidenčné číslo výrobcu: 02771/07-ECZ 2 - Ohrevné teleso s termostatickou hlavicou, jednofázové s pripojením do zásuvky 2.1 - Technický popis Elektrické ohrevné teleso sa skladá z poniklovaného ohrevného telesa s vonkajším závitom G 6/4, prevádzkového kapilárového termostatu nastaviteľného v rozsahu od 0±5 C do 90±3 C (dolná teplota je z výroby obmedzená na cca 15 C ako ochrana proti prípadnému zamrznutiu a horná teplota je obmedzená na 60 C pre použitie v zásobníkoch ohriatej pitnej vody) sa spínacia diferencia 5±1 C. Ďalej z bezpečnostného kapilárového termostatu s ručným resetom pri poklese teploty pod 40 C, s nastavením 99 C s toleranciou nastavenia +0 C, -10 C, napájacieho kábla 3 1,5 mm² so zásuvkovou vidlicou. Dĺžka prívodného kábla je 3 m. Krytie je IP40. výkon elektrické typové číslo kód materiál LN-nevykur. 2.2 - Rozpripojenie koniec [kw] [mm] [mm] 230 V L-dĺžka ohrev. telesa min. veľkosť zásobníka min. veľkosť nádrže 1,2 1/N/PE AC 230V ETT-M-1,2 15166 niklovaná meď 180 300 RGC 120 H PS 200 HSK 390 DUO 390 2,0 1/N/PE AC 230V ETT-M-2,0 15167 niklovaná meď 180 350 RGC 120 H PS 200 HSK 390 DUO 390 2,4 1/N/PE AC 230V ETT-M-2,4 15168 niklovaná meď 180 420 RGC 120 H PS 200 HSK 390 DUO 390 3,0 1/N/PE AC 230V ETT-M-3,0 15169 niklovaná meď 180 450 RBC 200 PS 200 HSK 390 DUO 390 3

2.3 - Pripojenie k elektrickej sieti Elektrické ohrevné teleso sa pripája do el. zásuvky 1/N/PE AC 230 V 50 Hz el. siete flexoprívodom. Ohrevné teleso nepoužívajte, ak je poškodený el. prívodný kábel alebo vidlica prívodného kábla. Všetky opravy zverte odbornej firme. 2.4 - Schéma zapojenia 2.4.1 - Elektrická schéma zapojenia ohrevného telesa 2.5 - Uvedenie do prevádzky, prevádzka a možné poruchy POZOR! VÝSTUP OHRIATEJ PITNEJ VODY NESMIE BYŤ SPRAVENÝ V BEŽNOM PLASTOVOM POTRUBÍ. TEPLOTNÁ ODOLNOSŤ VÝSTUPNÉHO POTRUBIA MUSÍ BYŤ MINIMÁLNE 100 C. V PRÍPADE PRIPOJENIA BEŽNÝM PLASTOVÝM POTRUBÍM SA JEHO ŽIVOTNOSŤ PRI TEPLOTÁCH NAD 60 C VÝRAZNE SKRACUJE. V KOMBINÁCII S NEVHODNÝM UCHYTENÍM POTRUBIA, KTORÉ ZNEMOŽNÍ ALEBO OBMEDZÍ JEHO DILATÁCIU, MÔŽE BYŤ ŽIVOTNOSŤ IBA NIEKOĽKO HODÍN! OHREVNÉ TELESO SA NESMIE DOŤAHOVAŤ POMOCOU PLASTOVEJ KRABIČKY, ALE POMOCOU ŠESŤHRANU. Pred uvedením elektrického ohrevného telesa do prevádzky sa presvedčte, že ohrevné teleso je ponorené vo vode. Voda prichádzajúca do priameho styku s ohrevným telesom nesmie prekročiť hodnoty uvedené v tabuľke nižšie. Výrobca nenesie zodpovednosť za chyby (napr. zanesenie telesa vodným kameňom) spôsobené nevhodnými prevádzkovými podmienkami. Tabuľka medzných hodnôt látok obsiahnutých v ohriatej pitnej vode. Popis ph Celkový obsah pevných častíc (TDS) Vápnik Chloridy Horčík Sodík Železo maximálna hodnota 6,5-9,5 600 mg/l 40 mg/l 100 mg/l 20 mg/l 200 mg/l 0,2 mg/l 4

2.5.1 - Ohrev vody pre domácnosť v zásobníku ohriatej pitnej vody Pre ohrev vody v zásobníku ohriatej pitnej vody otvorte ventil na vstupe studenej vody, naplňte zásobník vodou a odvzdušnite ho otvorením ventilu ohriatej pitnej vody. Gombík termostatu nastavte na požadovanú teplotu. Gombík termostatu odporúčame nastaviť na 60 C. Táto teplota zaručuje optimálnu prevádzku ohrevného telesa a súčasne poskytuje : - ochranu pred tvorbou legionely - úsporu nákladov - spomalenie tvorby usadenín 2.5.2 - Ohrev vykurovacej kvapaliny v akumulačnej nádrži vykurovacieho systému Vykurovací systém naplňte teplonosnou kvapalinou, odvzdušnite a natlakujte na prevádzkový tlak. Gombík termostatu nastavte na požadovanú teplotu. Ak chcete nastaviť teplotu vyššie ako 60 C je potrebné odstrániť obmedzovaciu pružinku pod gombíkom. Odstránenie obmedzovacej pružinky a nastavenie teploty na 90 C môže zapríčiniť odpojenie telesa bezpečnostným termostatom. Postup: - Gombík zložte z hriadeľky termostatu, - Odstráňte hornú pružinku. Je zasadená do zárezu 37 a obmedzuje nastaviteľnú teplotu na 60 C. (V gombíku zostane len jedna pružinka. Je nasadená v záreze 17 a obmedzuje dolné nastavenie na teplotu 15 C). - Gombík nasaďte späť na hriadeľku termostatu. 2.5.3 - Stav ohrevného telesa pri prevádzke Pri dosiahnutí bezpečnostnej teploty odpojí bezpečnostný termostat ohrevné teleso od prívodu el. energie. Bezpečnostný termostat je samočinne nevratný. Po vychladení zásobníka alebo nádrže pod 40 C sa jeho opätovné zopnutie vykoná stlačením tlačidla po odskrutkovaní veka na kryte ohrevného telesa a ohrevné teleso je znova pripravené na použitie. 2.5.4 - Možné poruchy ohrevného telesa Ak dochádza k prekúreniu zásobníka alebo nádrže, ani čo by bol použitý iný zdroj tepla (prevádzkový termostat pravdepodobne nevypne ohrevné teleso pri dosiahnutí nastavenej teploty), privolajte servisného pracovníka. Ak ohrevné teleso javí známky inej poruchy, ihneď odpojte ohrevné teleso od el. siete a privolajte servisného pracovníka. 5

ZÁRUČNÝ LIST Ohrevné teleso s termostatickou hlavicou, jednofázové s pripojením do zásuvky Typ:... Výrobné číslo:... Predajca:... Dátum predaja:... ZÁRUČNÉ PODMIENKY 1. Predávajúci poskytuje kupujúcemu na výrobok záručnú dobu v trvaní 24 mesiacov od predaja. 2. Výrobok namontuje a uvedie do prevádzky oprávnená firma, popr. výrobcom vyškolená osoba. 3. Pri uplatnení záruky predložte riadne vyplnený záručný list a doklad o zakúpení výrobku. 4. Podmienkou záruky je dodržanie technických podmienok výrobcu, návodu k montáži a na použitie a pokynov uvedených v sprievodnej dokumentácii výrobku, ako aj na výrobku samotnom. 5. Záruka sa nevzťahuje na poruchy spôsobené vonkajšími vplyvmi alebo nevhodnými prevádzkovými podmienkami, ďalej keď nie je výrobok používaný v súlade s jeho určením, na poruchy vzniknuté bežným opotrebovaním, keď k poruche výrobku došlo mechanickým poškodením, nesprávnou obsluhou, neodborným zásahom tretej osoby, neodbornou inštaláciou, nevhodným skladovaním, živelnou pohromou, atď. UVEDENIE DO PREVÁDZKY Firma:..... Dátum:..... Pečiatka a podpis technika: 12/2015 REGULUS - TECHNIK, s.r.o. Strojnícka 7G/14147 http://www.regulus.sk 080 01 Prešov E-mail: obchod@regulus.sk