NÁVOD NA POUŽITIE 1) Výrobok: DETEKTOR ÚNIKU ZEMNÉHO PLYNU 2) Typ: IVAR.RGD MET 3) Inštalácia: Inštaláciu a uvedenie do prevádzky, rovnako ako pripoje

Podobné dokumenty
NÁVOD NA POUŽITIE 1) Výrobok: KOMBINOVANÝ DETEKTOR ÚNIKU ZEMNÉHO PLYNU A CO 2) Typ: IVAR.RDX SM1 3) Inštalácia: Inštaláciu a uvedenie do

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobok: REGULAČNÉ ŠRÓBENIE 2) Typ: IVAR.DD 331 IVAR.DS 332 IVAR.DD 331 IVAR.DS ) Charakteristika použitia: Radiá

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Презентация PowerPoint

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Microsoft Word - ProjektPS1Xi.doc

NU_ _001_

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

Microsoft Word - GI30.doc

MPO-01A

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

Tchibo Web

Innogy_CO alarm.indd

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Man.Ins.T.42 MSY-IT-EN-FR-ES.indd

N625/R00 ( ) Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE

SYSTÉM SKENOVANIA MŔTVEHO UHLA KBSN-SIDESCAN NÁVOD pre nákladné a úžitkové vozidlá 12V / 24V

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

Data sheet

Multifunkční hrnec R-292 halogen

opal_pro

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1

Článok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Bez názvu-2

Záhradný domček na náradie

NÁVOD NA INŠTALÁCIU A POUŽITIE 1) Výrobok: ZMÄKČOVACÍ FILTER PRE ÚPRAVU TVRDOSTI VODY 2) Typ: IVAR.DEVAP IVAR.DEVAP-KAB 3) Použitie: Zariadenie určené

Mains on Tap návod na montáž

TEN-A-CMS-YAZ SK

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu

Prevodník USB/20mA

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Innogy_poziarne alarmy_DL_VSE.indd

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc

2015 ELEKTRONICKÉ OBEHOVÉ ČERPADLÁ Našou prioritou je účinnosť

Ako vymeniť palivový filter na KIA SORENTO BL

Detektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multi

RIMI-NABDA, s.r.o. Zabezpečovací systém SecoLink RIMI NABDA, spol. s r.o. ul. Z. Kodálya 1421/ Sládkovičovo IČO: , DIČ:SK O

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,

MSC1512 v.1.1 MSC 12V/1,5A-24V/1A/M Modul zdroja pre CCTV. SK* Vydanie: 4 zo dňa Nahrádza vydanie: 3 zo dňa

Prezentácia programu PowerPoint

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

76101_HHK_05_Kap2_SK

Návod na montáž, pripojenie a obsluhu ZÁLOŽNÝ ZDROJ S TERMOSTATOM PRE TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir SK verzia 1.2

Prístupový kontrolér E inbio 16/260/460 Návod na použitie Návod na použitie Prístupový systém Kontrolér E inbio 16/260/460 Strana 1

Návod na obsluhu AX-7020

Manuál pre nastavenie tlače z VRP Bluetooth, USB tlačiarne Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1-

aod200

UZN-A-OVL-RCW SK

VSTUP STOP FOTO FOTO1 P.P. AUX TYP VSTUPU STOP NC STOP S KONŠTANTNÝM ODPOROM 8,2kOhm NC NC NO ČIASTOČNÉ OTVORENIE TYPU 1 - NO ČIASTOČNÉ OTVORENIE TYPU

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája

NSK Karta PDF

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3

Elektromagnetické ventily série JTV (JTV-F) ProRain spol. s r.o. distribútor RAIN BIRD pre SR a ČR Hlavná 35, Hrubá Borša, okr. Senec tel: +421

_manual_sk

MC-60_SK.p65

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 2200 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX

ZB_Daikin_SETUP_HPSU_compact_V52_ _00_0417_SK.book

Údajový list Pohony pre 3-polohovú reguláciu AMV 655 bez havarijnej funkcie AMV 658 SU, AMV 658 SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis P

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Microsoft Word - ProjektDS1Xi.doc

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1

INS-A-CMS-YAZ SK

PL_FMS5713_004_

Návod na obsluhu OWD

_BDA_Malone_PABox.indd

Layout 1

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.

Autonómna prístupová čítačka Užívateľský manuál Užívateľský manuál Autonómna prístupová čítačka ASI 1201A

EVOLÚCIA V ELEKTRONIKE NOVÁ RADA

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd

PUMPIX SOLAR DN20 V112018

MATERIÁL PRO SERVISNÍ STŘEDISKA A CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ HAKL SR 1800 vrz

PS3010HB

SYSTEMATICKÁ KVALITA Bezpečnostné vypínače a odpojovače zariadení 3

Manuál pre nastavenie tlače z VRP elio m500 Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1-

Mont_SPHINX_ _SK.indd

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

LED STREET LAMP LD-50 SERIES SVK

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

Obsah:

Návod pre užívateľa elio P-101. Mobilná tlačiareň účteniek ELIO P-101 Užívateľský manuál -1-

Tchibo Web

Sirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie Sirius II - sprievodca inštaláciou a návod na použitie (verzia 3) 1

IQ Easy firmy Simco-ION Nová generácia výrobkov pre ovládanie statickej elektriny SÚHRN: Firma Simco-ION predstavuje novú generáciu výrobkov pre elimi

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1-

Multifunkční hrnec R-292 halogen

TP_TSS_V_072011

Prepis:

1) Výrobok: DETEKTOR ÚNIKU ZEMNÉHO PLYNU 2) Typ: IVAR.RGD MET 3) Inštalácia: Inštaláciu a uvedenie do prevádzky, rovnako ako pripojenie elektrických komponentov, musí vykonávať výhradne osoba odborne spôsobilá s patričnou elektro-technickou kvalifikáciou v súlade so všetkými národnými normami a vyhláškami platnými v zemi inštalácie. Počas inštalácie a uvádzania do prevádzky musia byť dodržané inštrukcie a bezpečnostné opatrenia uvedené v tomto návode. Prevádzkovateľ nesmie vykonávať žiadne zásahy a je povinný sa riadiť pokynmi uvedenými nižšie a dodržiavať ich tak, aby nedošlo k poškodeniu zariadenia alebo k ujme na zdraví obsluhujúceho personálu pri dodržaní pravidiel a noriem bezpečnosti pri práci. 4) Charakteristika použitia: Mikroprocesorový domáci detektor úniku zemného plynu IVAR.RGD MET je jeden z rady tzv. pevných detektorov určených pre domácnosti, ktorý detekuje únik horľavých plynov. Detekuje koncentráciu plynov oveľa nižšiu, ako je ich nebezpečná úroveň, užívateľ však môže únik plynu zaznamenať skôr, pretože distribútori plynu pridávajú do plynu odorizanty, ktoré umožňujú ich detekciu čuchom. Je vybavený v súčasnej dobe najmodernejším a najspoľahlivejším snímacím senzorom na trhu - SnO 2 (kalibrovaný, vymeniteľný snímač). Diagnostický systém pre kontrolu funkčnosti detektoru s funkciou vypnutia zvuku. 5) Funkcia: Pre otestovanie správnej funkcie je detektor opatrený skúšobným tlačidlom. Pridržaním stlačeného tlačidla testovacieho režimu sa na prednom panely rozsvieti zelená, žltá a červená LED dióda a spustí sa zvukový alarm, po 5 sekundách je zopnuté ovládacie relé. Po kontrole uvolnite skúšobné tlačidlo. V prípade použitia uzatváracieho elektromagnetického ventilu s manuálnym otvorením je nutné ho manuálne aktivovať (resetovať). Detektor IVAR.RGD MET je vybavený omeškávacím elementom, ktorý zabraňuje spustenie alarmu (aby sa plynový snímač stihol zahriať), kedykoľvek je zariadenie spustené alebo po opätovnom spustení zariadenia po výpadku elektrického prúdu. S omeškaním (cca 30 sekúnd) žltá LED dióda zhasne a zelená LED dióda zostane svietiť, čím je signalizované, že je detektor opäť napajaný a v prevádzke. IVAR.RGD_MET_NÁVOD _08/2017 IVAR SK, spol. s r.o.,turá Lúka 241, 907 03 Myjava 3

Detektor IVAR.RGD MET je naviac vybavený systémom automatickej diagnostiky, ktorý overuje spoľahlivosť snímača. Rozsvietená žltá LED dióda signalizuje zlyhanie snímača a je nutné odhaliť jednu z možných nasledujúcich príčin: - zlyhanie snímača; - odpojenie snímača; - porucha detektoru. Detektor IVAR.RGD MET je možné pripojiť k diaľkovému (externému) snímaču IVAR.SGI ME1, ktorý umožňuje snímanie a detekciu plynu v ďalšej miestnosti (obr. 6 a 7) signalizovanú blikajúcou červenou LED diódou a spusteným zvukovým alarmom, pokiaľ alarm pretrváva viac ako 5 sekúnd je aktivované relé. 6) Inštalácia zariadenia: Toto zariadenie je určené pre montáž na stenu s príslušnou elektroinštaláciou a pevným zapojením neohrozujúcim osoby na zdraví. Bezpečnosť zariadenia a prevádzkové vlastnosti sú garantované, jedine pokiaľ je elektrické vedenie prevedené prostredníctvom príslušných otvorov pre káble nachádzajúce sa v plastovej základni dosky. Pre prístup k vnútorným svorkám povoľte šrauby a odstráňte predný kryt. (obr. 1). Vykonajte elektrické pripojenie podľa schém zapojenia na obr. 2, 3, 4, 5, 6 alebo 7. Vezmite prosím na vedomie, že rýchlosť omeškania intervenčného zásahu je úzko spätá s umiestnením detektoru a s typom plynu, ktorý má byť detekovaný. Pre identifikáciu ľahkých plynov, ako je CH4 sa odporúča inštalovať zariadenie vo výške cca 30 cm pod úrovňou stropu, pri identifikácii ťažkých plynov, ako je LPG 30 cm nad úrovňou podlahy. Detektor je schopný detekovať ľahké plyny, ako je plynný metán CH4 (špecifická hmotnosť 1,15 kg/m³) a oxid uhličitý CO (špecifická hmotnosť 1,2 kg/m³) Jeho umiestnenie by malo byť v takej pozícii, aby bolo vylúčené vystavenie dymu a výparom, ktoré obsahujú látky, ktoré by mohli byť pre senzor nebezpečné a mohli by ohroziť jeho prevádzkové vlastnosti napr.: - v uzavretom priestore (napríklad v skrini alebo za závesmi); - priamo nad umývadlom; - vedľa dverí alebo okien; - vedľa digestoru; - v oblasti, kde môže teplota klesnúť pod -10 C alebo stúpnuť nad +40 C; - v miestach so zvýšenou tvorbou prachu a výskytom nečistôt blokujúcich snímač; - vo vlhkých miestach. V bezprostrednej blízkosti detektoru nepoužívajte nasledujúce produkty: - alkohol, pohonné hmoty; - rozpúšťadlá a riedidlá; - lepidlá, silikónové výrobky a farby; - čistiace prostriedky; - parfumy; - sprejové produkty všeobecne. K čisteniu jednotky používajte jedine handričku navlhčenú vodou. IVAR.RGD_MET_NÁVOD _08/2017 IVAR SK, spol. s r.o.,turá Lúka 241, 907 03 Myjava 3

Aby bolo možné považovať detektor za naozaj bezpečnostný prvok, musí byť spojený s uzatváracím prvkom plynovým elektromagnetickým ventilom, ktorý je schopný blokovať prívod plynu v prípade poplachu. Oba prvky, detektor plynu a plynový elektromagnetický ventil, musia byť v súlade s platnými zákonnými normami a vyhláškami platnými v zemi inštalácie. Detektor IVAR.RGD MET môže byť pripojený k týmto typom uzatváracích elektromagnetických ventilov: 230 V ~ bez prúdu otvorený (NO) 230 V ~ bez prúdu zavretý NC) 12 V ~ bez prúdu otvorený (NO), iba s nízkoabsorbčnými ventilmi 12 V ~ bez proudu zavřený NC), iba s nízkoabsorbčnými ventilmi Za účelom testovania používajte tester IVAR.GAS TEST pre overovanie funkčnosti prevádzky detektorov zemného plynu, odporúča sa pravidelná kontrola funkčnosti detektoru. Alarm je možné taktiež aktivovať použitím kúsku tkaniny namočenej v alkohole. UPOZORNENIE: Všetky ostatné metódy pre testovanie, ako je napríklad používanie zapaľovačov, horľavých pár apod. je prísne zakázané, pretože by mohlo dôjsť k nenapraviteľnému poškodeniu snímača. VAROVANIE: Pripomíname, že povinnosťou certifikovanej inštalačnej firmy alebo osoby je použiť a vyplniť štítok dodávaný s výrobkom dátumom výmeny snímača po uplynutí 5 rokov. Tento štítok musí byť umiestnený na viditeľnej strane detektoru plynu, akonáhle bolo rozhodnuté o jeho inštalačnej pozícii. Štítok musí obsahovať tieto vyplnené údaje: - typ výrobku; - dátum inštalácie; - dátum, pred ktorým musí byť vykonaná prvá výmena modulu snímača za nový; - dátum, pred ktorým musí byť vykonaná druhá výmena modulu snímača za nový; - dátum, pred ktorým musí byť vymenený celý detektor za nový po uplynutí 15 rokov. MODUL SENZORU CH4 PRED VÝMENOU SENZORU SA DÔKLADNE ZOZNÁMTE S NÁVODOM PRED VÝMENOU SENZORU ODPOJTE EL. NAPÁJANIE ZARIADENIA Dátum inštalácie zariadenia: Dátum 1. výmeny senzoru: Dátum 2. výmeny senzoru: Dátum výmeny celého zariadenia: Životnosť zariadenia: 15 rokov od dátumu prvej inštalácie Životnosť senzoru: 5 rokov Modul senzoru CH4 môže byť vymenený iba dvakrát (rešpektujte dátum výmeny)! UPOZORNENIE: Neoprávneným zásahom do zariadenia sa vystavujete ohrozeniu elektrickým prúdom alebo môžete spôsobiť závadu na zariadení. Zariadenie musí byť pripojené IVAR.RGD_MET_NÁVOD _08/2017 IVAR SK, spol. s r.o.,turá Lúka 241, 907 03 Myjava 3

k elektrickému prívodu cez spínač, ktorý umožňuje odpojenie všetkých pracovných vodičov v súlade s bezpečnostnými predpismi. Minimálna vzdialenosť kontaktov musí byť 3 mm. - Inštalácia a pripojenie na elektrický rozvod tohoto zariadenia musí byť vykonané kvalifikovanými osobami a v súlade so súčasnými štandardami. Pred zapojením zariadenia sa uisiěte, že je vypnuté sieťové napájanie. 7) Montážny postup pri výmene modulu senzoru: Každých päť rokov (maximálne dvakrát) musí byť modul senzoru CH4 nahradený novým, popredu kalibrovaným senzorom. Výmena musí byť vykonaná kvalifikovanou realizačnou firmou alebo osobou podľa nasledujúcich pokynov: Obr. 1 1. Použite príslušný modul senzoru typ IVAR.ACMM (kód ACMM01). 2. Odpojte napájanie detektoru. 3. Odstráňte predný kryt detektoru, tak ako je znázornené na obr. 1. 4. Nájdite modul senzoru, ktorý má byť nahradený. IVAR.RGD_MET_NÁVOD _08/2017 IVAR SK, spol. s r.o.,turá Lúka 241, 907 03 Myjava 3

5. Odstráňte starý modul senzoru. Pridržte pevne okraj základovej dosky a ťahom smerom k sebe modul vyjmite. 6. Vložte nový modul senzoru, popredu sa uistite, že zodpovedá konektorovému pripojeniu daného detektoru. POZOR: Modul snímača musí byť nainštalovaný tak, aby všetky jeho kontakty boli zasunuté do základovej dosky detektoru. 7. Nasaďte predný kryt detektoru (obr. 1) na spodnú základňu a pevne ho prišraubujte príslušnými šraubami. 8. Zapnite napájanie detektoru. 9. Skontrolujte funkčný stav detektoru. 10. Vyplňte výstražný štítok detektoru alebo vyplňte nový, ktorý je dodávaný s náhradným modulom snímača, a umiestnite ho na viditeľné miesto na kryte detektoru. Poznámka: Výstražný štítok musí obsahovať dátum potrebnej výmeny modulu snímača po uplynutí 5 rokov. IVAR.RGD_MET_NÁVOD _08/2017 IVAR SK, spol. s r.o.,turá Lúka 241, 907 03 Myjava 3

VAROVANIE! V prípade detekcie zemného plynu CH4 a spustení alarmu: 1) Uhasiť všetky zdroje ohňa. 2) Uzavrieť hlavný prívod plynu (buď zemného plynu, alebo propán-butánu). 3) Nezapínať ani nevypínať žiadne elektrické svetlá alebo zariadenie. 4) Okamžite otvoriť okná a dvere pre zaistenie vetrania miestnosti. Po vypnutí zvukovej signalizácie je nutné nájsť príčinu úniku plynu a následne ju odstrániť. V prípade, že zvuková signalizácia pretrváva a príčinu úniku plynu nie je možné nájsť, okamžite opustite priestory a z vonku ihneď kontaktujte servisnú plynovú pohotovosť alebo kvalifikovaného technika. 8) Schémy zapojenia: Obr. 2 Schéma zapojenia s uzatvácím elektroventilom 230 V (NO bez prúdu otvorené)s manuálnym opätovným nastavením. Obr. 3 Schéma zapojenia s uzatváracím elektroventilom 230 V (NC bez prúdu zavreté) s manuálnym opätovným nastavením. Obr. 4 Schéma zapojenia s uzatváracím elektroventilom 12 V (NO bez prúdu otvorené) s manuálnym opätovným nastavením a napájaním 230 V. Používajte iba nízkoabsorbčné ventily. Obr. 5 Schéma zapojenia s uzatváracím elektroventilom 12 V (NC bez prúdu zavreté) s manuálnym opätovným nastavením a napájaním 230 V. Používajte iba nízkoabsorbčné ventily. IVAR.RGD_MET_NÁVOD _08/2017 IVAR SK, spol. s r.o.,turá Lúka 241, 907 03 Myjava 3

Obr. 6 Schéma zapojenia s uzatváracím elektroventilom 230 V (NO bez prúdu otvorené) s manuálnym opätovným nastavením a externým snímačom IVAR.SGI ME1. Obr. 7 Schéma zapojenia s uzatváracím elektroventilom 230 V (NC bez prúdu zavreté) s manuálnym opätovným nastavením a externým snímačom IVAR.SGI ME1. 9) Poznámka: POZOR Inštalácia a pripojenie musí byť vykonané jedine kvalifikovanou osobou, ktorá má patričné vzdelanie a kvalifikáciou, a v súlade s platnými normami a bezpečnostnými predpismi platnými v zemi inštalácie. Pred začatím akejkoľvek manipulácie sa uistite, že je vypnuté sieťové napájanie. Inštalácia detektoru neznamená, že je užívateľ oslobodený od plnenia inštrukcií uvedených v návode na použitie a inštalácie plynových zariadení podľa zákonných požiadaviek a noriem týkajúcich sa týchto zariadení. Zároveň je nutné miestnosti vetrať a dodržiavať emisné limity dané charakteristikami plynových zariadení a zákonnými normami. 10) Upozornenie: Firma IVAR CS, spol. s r.o. si vyhradzuje právo vykonávať v akomkoľvek momentne a bez predchádzajúceho upozornenia zmeny technického alebo obchodného charakteru pri výrobkoch uvedených v tomto návode. Vzhľadom k ďalšiemu vývoju výrobkov si vyhradzujeme právo vykonávať technické zmeny alebo vylepšenia bez oznámenia, odchýlky medzi vyobrazeniami výrobkov sú možné. Informácie uvedené v tomto technickom vyhotovení nezbavujú užívateľa povinnosti dodržiavať platné normatívy a platné technické predpisy. Dokument je chránený autorským právom. Takto založené práva, obzvlášť práva prekladu, rozhlasového vysielania, reprodukcia fotomechanikou, alebo podobnou cestou a uloženie v zariadení na spracovanie údajov zostávajú vyhradené. Za tlačové chyby alebo chybné údaje nepreberáme žiadnu zodpovednosť. IVAR.RGD_MET_NÁVOD _08/2017 IVAR SK, spol. s r.o.,turá Lúka 241, 907 03 Myjava 3