Kartelove dohody

Podobné dokumenty
vypracovné otázky sutazne

2013_Jul_Vidova

* Príloha 1b 49 Kód ITMS 2014+* Vyhlásenie žiadateľa o poskytnutej pomoci de minimis ** podľa nariadenia Komisie (EÚ) č. 1407/2013 z 18. decembra 2013

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli XXX C(2013) 924 draft NÁVRH OZNÁMENIA KOMISIE Usmernenia o uplatňovaní článku 101 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na doho

TA

AM_Ple_LegReport

DODATOK Č. 1 SCHÉMA REGIONÁLNEJ INVESTIČNEJ POMOCI V OBLASTI ODPADOVÉHO HOSPODÁRSTVA pre programové obdobie

Snímek 1

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli XXX [ ](2013) XXX draft OZNÁMENIE KOMISIE Uplatňovanie článku 260 Zmluvy o fungovaní Európskej únie. Aktualizácia údajov po

RADA

Microsoft Word _2014_P.doc

NP

INTEGROVANÝ REGIONÁL NY OPERAČNÝ PROGRAM Názov výzvy: Kód výzvy: Prioritná os Investičná priorita: Špecifický cieľ: Schéma štátnej pomoci/schéma pomoc

UZN.

2_Danis

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2017) 1143 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z o klasifikácii parametra horizontálneho s

Rada Európskej únie V Bruseli 9. júla 2018 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2016/0282/A(COD) 10800/18 ADD 1 POZNÁMKA K BODU I/A Od: Komu: Predmet:

PowerPoint Presentation

Zákon 412/2015 Z.z. (ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 725/2004 Z. z. o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách a o zmene

Microsoft Word - Dokument2

P.č. Povinné príloha k žiadosti o NFP Príloha č. 2 vyzvania Overenie Požadovaný predloženia počet povinných príloh 1a Doklad o vzniku a právnej forme

Toto fd efefeefdfdje predloha

Preddavky na daň PO

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli COM(2017) 142 final 2017/0063 (COD) Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o posilnení právomocí orgánov n

Analýza inštitútu pomoci de minimis na Slovensku Bratislava, február 2019

Microsoft Word - Obsah.docx

Na základe plánu práce na 2. polrok 2017 uskutočnila Slovenská obchodná inšpekcia (ďalej len SOI ) celoslovenskú kontrolnú akciu na hračky. Bola zamer

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 1839 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z , ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 389/20

DOHOVOR RADY EURÓPY O PREDCHÁDZANÍ NÁSILIU NA ŽENÁCH A DOMÁCEMU NÁSILIU A O BOJI PROTI NEMU Istanbulský dohovor V BEZPEČÍ V BEZPEČÍ PRED STRACHOM PRED

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli COM(2018) 669 final 2018/0340 (NLE) Návrh ROZHODNUTIE RADY o finančných príspevkoch, ktoré majú členské štáty u

Snímka 1

VLÁDA SLOVENSKEJ REPUBLIKY UZNESENIE VLÁDY SLOVENSKEJ REPUBLIKY č. 42 z 30. januára 2019 k Príprave vnútroštátnych opatrení Slovenskej republiky na pr

TA

Riadiaci pracovník (manažér) obstarávania Charakteristika Riadiaci pracovník (manažér) obstarávania riadi a koordinuje činnosti a zamestna

Prezentácia programu PowerPoint

Analýza inštitútu pomoci de minimis na Slovensku Bratislava, február

EIOPA bežné použitie EIOPA-BoS-19/040 SK 19. február 2019 Odporúčania pre odvetvie poisťovníctva v súvislosti s vystúpením Spojeného kráľovstva z Euró

untitled

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2017) 1518 final DELEGOVANÁ SMERNICA KOMISIE (EÚ) / z , ktorou sa na účely prispôsobenia technické

Premlčanie v obchodnom práve

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2016 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah dokumentu je pr

Petržalka Zmluva_BÚ_PO_PRIVAT_Komunálny_účet_

EN

Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky ako sprostredkovateľský orgán pre Operačný program Výskum a inovácie vydáva USMERNENIE č. 6 k výzve na

Kúpna Zmluva

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 2641 final VERZIA NA UVEREJNENIE Tento dokument je interným dokumentom Komisie a slúži výlučne na informač

Prezentácia programu PowerPoint

V pracovnej zmluve by mali mať všetci zamestnanec zakotvené nasledovné ustanovenie: Ak pri plnení svojich pracovných povinností prídem do styku s osob

Svätomartinská konferencia 2012 Dozor nad orgánmi verejnej správy

Microsoft Word _PL_0018.doc

Rada Európskej únie V Bruseli 30. júla 2015 (OR. en) SN 4357/1/15 REV 1 POZNÁMKA Predmet: Kódex správania predsedu Európskej rady SN 4357/1/15 REV 1 p

O D V O D N E N I E

vzn84.doc

VZN_otváracie hodiny pl

Smernica 8_2011

Kúpna Zmluva

CM_PETI

Microsoft Word - a13_45.SK.doc

Microsoft PowerPoint - 01-NOVAK-Akcny plan a sprava.pptx

N á v r h

Vnútorný predpis o cestovných náhradách. Názov a sídlo organizácie : Obec Koválov Poradové číslo vnútorného predpisu : 3 Vypracovala : Ivana Cintulová

Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky ako Riadiaci orgán pre Integrovaný regionálny operačný program vydáva dokument AK

Judikatúra vo veciach záväzkových vzťahov v obchodnom práve

Návrh rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady o využívaní frekvenčného pásma MHz v Únii Ing. Viliam Podhorský riaditeľ odbor elektronických k

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli COM(2016) 289 final 2016/0152 (COD) Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o riešení geografického bloko

SANTE/11616/2018-EN ANNEX Rev, 1

Microsoft Word - ZMLUVAMyslava1.docx

PRIEVIDZA MESTO PRIEVIDZA Mestský úrad, Námestie slobody č.14, Prievidza Záujemcom vo verejnej súťaži Váš list číslo / zo dňa Naše číslo

Cenník dodávky elektriny pre Zmluvy o združenej dodávke elektriny pre odberateľov kategórie Domácnosti pre distribučné územie Západoslovenská distribu

Príloha č. 2 Vyzvania pre finančné nástroje OP KŽP OPKZP-PO4-SC411/421/ FN Zoznam povinných merateľných ukazovateľov Operačný program Prioritn

ČASŤ VI. PRAVIDLÁ ÚČASTI BURZY A JEJ ČLENOV NA ZABEZPEČOVANÍ ZÚČTOVANIA A VYROVNANIA BURZA CENNÝCH PAPIEROV V BRATISLAVE, A.S.

EURÓPSKA ÚNIA EURÓPSKY PARLAMENT RADA V Bruseli 7. júna 2017 (OR. en) 2015/0134 (COD) PE-CONS 20/17 VISA 154 COMIX 316 CODEC 719 LEGISLATÍVNE AKTY A I

FAQ k 45. výzve 1. Aký je účel 45. výzvy? Účelom 45. výzvy je zníženie znečisťovania ovzdušia a zlepšenie jeho kvality najmä pokiaľ ide o znečisťujúce

Kybernetické operácie na pozadí ozbrojených konfliktov

Úrad pre reguláciu sieťových odvetví na základe § 14 ods

ZÁMENNÁ ZMLUVA

GEN

Zmluva o súčinnosti uzatvorená podľa 51 zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov y ' 041 ~ / l í f /fô - A 7 ' Zmluvné st

003. Výzva na predkladanie ponúk

Vzhľadom k tomu, že Žiadosť o platbu č

MESTO LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ MESTSKÉ ZASTUPITEĽSTVO V LIPTOVSKOM MIKULÁŠI Materiál číslo Z2018_109 S P R Á V A pre zasadnutie mestského zastupiteľstva v Li

Meno: Škola: Ekonomická olympiáda 2017/2018 Test krajského kola SÚŤAŽ REALIZUJE PARTNERI PROJEKTU

2019 QA_Final SK

Správa o overení ročnej účtovnej závierky Výkonnej agentúry pre spotrebiteľov, zdravie, poľnohospodárstvo a potraviny za rozpočtový rok 2016 spolu s o

Microsoft Word - Pokyn č k strategii BOZP

Úrad pre reguláciu sieťových odvetví Bajkalská 27, P. O. Box 12, Bratislava 27 R O Z H O D N U T I E Číslo: 0272/2018/E Bratislava

Príloha č 7 / Sro - prvozápis

Stanovisko Útvaru dohľadu nad finančným trhom Národnej banky Slovenska z k niektorým otázkam týkajúcim sa propagácie ceny úverových produkto

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2018 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah dokumentu je právne záväzný.

Na základe plánu práce na rok 2018 uskutočnila Slovenská obchodná inšpekcia (ďalej len SOI ) celoslovenskú kontrolnú akciu na hračky, ktorá prebiehala

Druhá aktualizácia správy o uplatnení predbežných opatrení predložená v súlade s článkom 46 bod 3 nariadenia Komisie č. 312/2014 z 26. marca 2014 o vy

trafo

Smernica o právno-organizačných zmenách v kluboch schválená na VV SFZ dňa docx

Európska centrálna banka (ECB)

Prezentácia programu PowerPoint

Postupy na uplatnenie práv dotknutých osôb

l OKRESNÁ PROKURATÚRA GALANTA Obrancov mieru číslo 2, Galanta Telefón: 031/ , 30-53; Pd 100/17 /22

Microsoft Word - Kupna zmluva

Kúpna zmluva o prevode vlastníctva k nehnuteľnostiam uzatvorená v zmysle ustanovení 588 a nasl. Občianskeho zákonníka medzi zmluvnými stranami: Predáv

Prepis:

II. Dohody obmedzujúce hospodársku súťaž 1. Právna úprava 2. Formy dohôd 3. Typy dohôd 4. Narušenie súťaže 5. Dohody de minimis 6. Kartelové praktiky 7. Výnimky z kartelových dohôd 8. Program zhovievavosti

1. Článok 101 ZFEÚ PRÁVNA ÚPRAVA Nariadenie 1/2003 o vykonávaní článkov 101 a 102 ZFEU Oznámenie Komisie o horizontálnych karteloch Nariadenia o blokových výnimkách

Článok 101 (ods. 1) 1. Nasledujúce sa zakazuje ako nezlučiteľné s vnútorným trhom: všetky dohody medzi podnikateľmi, rozhodnutia združení podnikateľov a zosúladené postupy, ktoré môžu ovplyvniť obchod medzi členskými štátmi, ktoré majú za cieľ alebo následok vylučovanie, obmedzovanie alebo skresľovanie hospodárskej súťaže v rámci vnútorného trhu.

Najmä tie, ktoré: a) priamo alebo nepriamo určujú nákupné alebo predajné ceny alebo iné obchodné podmienky; b) obmedzujú alebo kontrolujú výrobu, odbyt, technický rozvoj alebo investície; c) rozdeľujú trhy alebo zdroje zásobovania; d) uplatňujú nerovnaké podmienky pri rovnakých plneniach voči ostatným obchodným partnerom, čím ich v hospodárskej súťaži znevýhodňujú; e) podmieňujú uzatváranie zmlúv s ostatnými zmluvnými stranami prijatím dodatočných záväzkov, ktoré svojou povahou alebo podľa obchodných zvyklostí nesúvisia s predmetom týchto zmlúv.

Článok 101 (ods. 2) 2. Všetky dohody alebo rozhodnutia zakázané podľa tohto článku sú automaticky neplatné.

Článok 101 (ods. 3) 3. Ustanovenia odseku 1 sa však neuplatnia na: dohody alebo kategórie dohôd medzi podnikateľmi, rozhodnutia alebo kategórie rozhodnutí združení podnikateľov, zosúladené postupy alebo kategórie zosúladených postupov, ktoré prispievajú k zlepšeniu výroby alebo distribúcie tovaru alebo k podpore technického alebo hospodárskeho pokroku, pričom umožňujú spotrebiteľom primeraný podiel na výhodách z toho vyplývajúcich, a ktoré: neukladajú príslušným podnikateľom obmedzenia, ktoré nie sú nevyhnutné pre dosiahnutie týchto cieľov ; a neumožňujú týmto podnikateľom vylúčiť hospodársku súťaž vo vzťahu k podstatnej časti daných výrobkov.

ŠTRUKTÚRA ČLÁNKU Ods. 1 = zákaz Ods. 2 = neplatnosť právneho aktu Ods. 3 = výnimky (deklarácia neaplikovateľnosti)

2. Formy dohôd DOHODA MEDZI PODNIKMI Dohoda v zmysle ESP zahŕňa súkromnoprávne aj verejnoprávne zmluvy. t.j. aj viacstranné právne úkony, ku vzniku ktorých dochádza v okamihu stretu súhlasných prejavov vôle. Odlišuje sa od konania vo vzájomnej zhode lebo nemá základ v právnom úkone rozhodnutia združenia podnikov lebo je to jednostranný prejav vôle

ROZHODNUTIE ZDRUŽENIA PODNIKOV Rozdiel medzi rozhodnutím a dohodou spočíva v tom, že rozhodnutie vychádza z už existujúceho právneho úkonu napr. stanovy spoločnosti, spoločenská zmluva, rokovací poriadok na základe ktorého sú jednotlivé podniky združené do 1 organizačnej jednotky Spoločná vôľa, jej prejav a ďalšie úkony sa uskutočňujú na základe dohody medzi členmi združenia. Záleží na štruktúre a konkrétnych okolnostiach.

ZOSÚLADENÉ POSTUPY Ide o formu koordinácie medzi podnikmi, ktorá nedospela do štádia uzavretia zmluvy vo vlastnom slova zmysle, je však základom praktickej spolupráce v súťaži, ktorá je spojená s rizikami. Účelom je postihnúť všetky zostávajúce druhy protisúťažných prejavov, ktoré nie je možné podradiť do kategórie dohôd alebo rozhodnutí.

3. TYPY DOHÔD Horizontálne dohody uzatvárajú súťažitelia pôsobiaci na jednom trhu (konkurenti) Vertikálne dohody Dohoda medzi súťažiteľmi, ktorý pre účely predmetnej dohody pôsobia na rôznych úrovniach výrobného a distribučného reťazca. Vertikálne dohody sú obvykle menej nebezpečné ako horizontálne dohody. Dôkaz dohody o cene a ich dopad na spotrebiteľa

Horizontálny kartel = akákoľvek forma zakázaného správania (dohoda, rozhodnutie alebo zosúladený postup) medzi podnikmi na rovnakej úrovni z hľadiska výroby, resp. obchodu a distribúcie na trhu Spolupráca má horizontálnu povahu vtedy, ak ide o dohodu medzi skutočnými alebo potenciálnymi konkurentmi.

VERTIKÁLNE DOHODY = vertikálne dohody sú dohody alebo zosúladené postupy dvoch alebo viacerých podnikov, z ktorých každý na účely tejto dohody alebo zosúladeného postupu pôsobí na inej úrovni výrobného alebo distribučného reťazca, a ktoré sa týkajú podmienok, za ktorých strany môžu kupovať, predávať alebo ďalej predávať určité tovary alebo služby.

4. Narušenie súťaže Aby bola dohoda zakázaná, musí mať Za cieľ alebo následok Narušenie hospodárskej súťaže. ZFEU pojem narušenie HS nedefinuje. Cieľom súťažného práva je ochrana súťažného procesu a nie jednotlivých súťažiteľov Základným kritériom pre posúdenie, či určitá praktika narúša súťažný proces by malo byť blaho spotrebiteľa.

5. DOHODY DE MINIMIS Článok 101 ZFEU možno aplikovať iba na dohody, ktoré môžu ovplyvniť obchod medzi členskými štátmi, a súčasne nemajú zanedbateľný dopad na HS Dohody, ktoré majú zanedbateľný dopad na HS, nie sú považované za zakázané dohody.

6. Kartelové praktiky Článok 101/1 ZFEU obsahuje príkladmý výpočet protisúťažných praktík. Jednotlivé skutkové podstaty je možné naplniť ktoroukoľvek formou protisúťažného konania dohoda, rozhodnutie, zosúladený postup a sú namierené tak proti primárnemu poctivá, slobodná a efektívna súťaž ako aj sekundárnemu objektu ochrany obchod medzi štátmi.

1. Cenový kartel 2. Obmedzenie alebo kontrola výroby, odbytu, technického rozvoja a investícií 3. Rozdelenie trhov a zdrojov zásob 4. Diskriminácia obchodných partnerov 5. Junktimy 6. Výhradné predaje a kúpy

6. Výnimky zo zákazu kartelu Legálne výnimky (101/3) Kartelové praktiky môžu byť prípustné v prípade, ak 1. prispievajú k zlepšeniu výroby alebo distribúcie tovaru alebo k podpore technického alebo hospodárskeho pokroku, pričom 2. umožňujú spotrebiteľom primeraný podiel na výhodách z toho vyplývajúcich, a ktoré zároveň: 3. neukladajú príslušným podnikateľom obmedzenia, ktoré nie sú nevyhnutné pre dosiahnutie týchto cieľov a 4. neumožňujú týmto podnikateľom vylúčiť hospodársku súťaž vo vzťahu k podstatnej časti daných výrobkov

Blokové výnimky Právny režim blokových výnimiek sa odlišuje od princípu udeľovania individuálnych výnimiek. sa vzťahujú na celé skupiny dohôd, ktoré sú definované všeobecne len podľa zmluvného typu. Z hľadiska právnej úpravy ide o nariadenia v zmysle čl. 288 ZFEÚ, ktoré vydáva Komisia na základe splnomocnenia Radou. Nariadenia o blokových výnimkách Sú vo všetkých častiach záväzné, majú všeobecnú platnosť a aplikujú sa priamo vo všetkých členských štátoch. Sú časovo obmedzené

V súčasnosti sú v platnosti nasledujúce nariadenia Komisie o blokových výnimkách: č.330/2010 o uplatňovaní čl. 101 ods.3 ZFEÚ na kategórie vertikálnych dohôd a zosúladených postupov č. 1400/2002 o vertikálnych dohodách v sektore motorových vozidiel č.772/2004 o transfere technológií č. 2658/2000 o dohodách o špecializácii č.2659/2000 o dohodách o výskume a vývoji č. 358/2003 o dohodách v sektore poisťovníctva č.823/2000 o dohodách medzi linkovými prepravnými spoločnosťami.

Základné zásady posudzovania podľa článku 101 Posudzovanie podľa článku 101 pozostáva z dvoch krokov. 1) v posúdení, či predmet dohody medzi podnikmi, ktorá môže ovplyvniť obchod medzi členskými štátmi, je v rozpore s hospodárskou súťažou, alebo má skutočné či potenciálne obmedzujúce účinky na hospodársku súťaž. 2) Druhým krokom podľa článku 101 ods. 3, ktorý sa stane aktuálnym len v prípade, že sa zistí, že dohoda obmedzuje hospodársku súťaž v zmysle článku 101 ods. 1, je stanoviť výhody v prospech hospodárskej súťaže, ktoré dohoda prináša, a posúdiť, či tieto účinky v prospech hospodárskej súťaže prevážia nad obmedzujúcimi účinkami na hospodársku súťaž.