Manual_E_Inhalt.indd

Podobné dokumenty
Tchibo Web

KH4061_IB_E

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

_BDA_Malone_PABox.indd

ELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE BN-230

GB

MPO-01A

Tchibo Web

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Návod na obsluhu AX-7020

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

GB

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Tchibo Web

Layout 1

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája

Layout 1

Tchibo Web

B.book

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

Tchibo Web

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

T2QuickNet

Interiérový ventilátor - stolový SF-12 Small Návod na obsluhu/záruka SK SF-12 Small

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.

Tchibo Web

Reklamačný poriadok Článok I ÚVODNÉ USTANOVENIA 1. Spoločnosť thiss s.r.o., so sídlom Mlynské Nivy 56, Bratislava, IČO: , zapísaná v

TitulkaTC108.cdr

B.book

FVC_2001-EC_2003-EK_M7.pdf

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_SK_V01.docx

Tchibo Web

Tchibo Web

Tchibo Web

_manual_sk

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

Skupina 300 – Geometria a riadenie

Yealink VC800 Videokonferenčný systém

Tchibo Web

m 13 Sis C.p. SE-71-7/OVO-2006 uzavretá podľa ust. 409 a nasi. Obchodného zákonníka medzi: I. ZMLUVNÉ STRANY 1. Predávajúci: DaimlerChrysler Automotiv

UZN-V-CVZ-VORTRONIC_ SK

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc

Microsoft Word - FS-DMXT_02_sk

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 2200 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX

TRT-BA-TDS-75-TDS-100-TDS-120-TC-003-SK_

PS3010HB

468187_006_VAC_SYS_VP_10_Spr.indd

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

Ako vymeniť palivový filter na KIA SORENTO BL

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

TurboBuddy Plus Vysávač

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 1300 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX

FS _SK.indd

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

MATERIÁL PRO SERVISNÍ STŘEDISKA A CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ HAKL SR 1800 vrz

Masážny pás pre shiatsu masáž Návod na používanie 1

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VLC Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpín

_BDA_Waschmaschine_OneConcept.indd

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

Nabíjanie Zapnúť a vypnúť Použitie Bliká: Akumulátor sa nabíja Režim Čistenie Svieti: Akumulátor nabitý Tipy Skladovanie

Optimax filter priemyselný vonkajší

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Článok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax

IN M ROVUS HANDY HEATER ROVUS PRENOSNÝ OHRIEVAČ Návod na použitie Pred použitím si prosím dôkladne prečítajte tento návod a odložte si ho pre b

_01.pdf

OptiGrill Snacking & Baking FR EN DE NL DA SV NO FI ES PT IT EL RU UK TR AR FA PL KO JP TH CS SK HU Compatible with: Compatible avec : Kompatibel mit:

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

FDU E navod A5_EN_CZ_SK_HU_PL_RU_NL_IT_HR_FR_ES_DE v2.indd

Microsoft Word _ MDJ120 Party Station V1.1

Rotax EVO pokyny na prestavbu

Vážený zákazník, Blahoželáme k nákupu tohto zariadenia. Pozorne si prečítajte príručku a dodržujte nasledujúce rady, aby ste predišli poškodeniu príst

Chladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW

SK.fm Page 14 Wednesday, June 29, :22 PM INŠTALÁCIA PRED INŠTALÁCIOU CHLADNIČKY...15 BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY...15 VODNÁ P

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd

Tchibo Web

DOK-Projekt_System_TE_700-G1_SKY_TE700_P1_Papier-A6_28_11_ _01_28.pdf

Microsoft Word an-02-sk-Laserova_vodovaha_81110.doc

Záruka a ošetrovanie Vyhlásenie o záruke a návod na ošetrovanie pre laminátové podlahy Egger

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

Microsoft Word - návod ACUAFLUSS AQM

(269IO) SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC SLOVENčINA X /28/2015 INTEX PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC PREČÍTAJTE SI A DODRŽTE VŠET

76101_HHK_05_Kap2_SK

Tchibo Web

C41250 (01)_SKY_ pdf

Údajový list Pohony pre 3-polohovú reguláciu AMV 655 bez havarijnej funkcie AMV 658 SU, AMV 658 SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis P

Ako vymeniť predné brzdové platničky kotúčovej brzdy na Renault Scenic II

Popis konštrukčného radu: Wilo-Drain TS/TSW 32 Obrázok podobný Konštrukčný typ Kalové ponorné motorové čerpadlo Použitie Čerpanie Typový kl'úč predbež

PÍSOMNÉ POKYNY PODĽA RID Opatrenia v prípade nehody alebo mimoriadnej udalosti súvisiacej s nebezpečným tovarom, alebo ktoré môžu súvisieť s nebezpečn

VN 22 kV SAMOSTATNE IZOLOVANÉ VODIČE

Microsoft Word an-01-sk-notebook_rozsirovacia_podlozka.doc

Microsoft Word - rolety-VYZVA

Tchibo Web

Prepis:

Zoznam obsahu Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. V tomto návode na obsluhu sú použité nasledujúce piktogramy/symboly. W Prečítajte si návod na obsluhu! V~ striedavé napätie Dodržiavajte výstražné a bezpečnostné pokyny! Noste ochranné rukavice Pozor pred úrazom elektrickým prúdom! Noste ochranné okuliare watt (činný výkon) Noste protiprachovú masku Úvod Pre Vašu bezpečnosť... Strana 39 Určené použitie... Strana 39 Obsah dodávky / príslušenstvo ako súčasť dodávky... Strana 40 Technické údaje... Strana 40 SK 37

Zoznam obsahu Bezpečnosť Dôležité špecifické bezpečnostné upozornenia... Strana 40 Uvedenie do prevádzky... Strana 42 Údržba a ošetrovanie... Strana 43 Likvidácia odpadu... Strana 43 Informácia Servis... Strana 44 Vyhlásenie o zhode... Strana 44 Záruśná lehota... Strana 45 38 SK

Jemná spájkovačka PFLK 30 Pre elektronické spájkovania na elektronických súčiastkach a doskách s plošnými spojmi tak pracujete maximálne bezpečne a pri Vašich prácach dosiahnete lepšie výsledky. Tento návod dobre uschovajte. Taktiež odovzdajte všetky podklady pri postúpení prístroja tretej osobe. Úvod Úvod Pre Vašu bezpečnosť Pred prvým uvedením do prevádzky sa bezpodmienečne oboznámte s funkciami prístroja a informujte sa o správnom zaobchádzaní s elektrickým náradím. K tomu si prečítajte nasledujúci návod na obsluhu. Naviac sa musia tiež dodržiavať všeobecné bezpečnostné pokyny. Prístroj používajte iba tak, ako je popísané a pre uvedené oblasti použitia. Iba Určené použitie Prístroj je určený na spájkovanie elektronických súčiastok a dosiek s plošnými spojmi. Akékoľvek iné použitie alebo zmena prístroja nie je v súlade s určeným použitím a prináša závažné nebezpečenstvo úrazu. Prístroj nie je vhodný na priemyselné použitie. SK 39

Úvod/Bezpečnosť Obsah dodávky / príslušenstvo ako súčasť dodávky Skontrolujte vždy bezprostredne po vybalení prístroja obsah dodávky: 1 Jemná spájkovačka 1 Spájka na elektroniku, 10 gramov 1 Príslušenstvo spájkovací hrot 1 Návod na použitie Technické údaje menovité napätie: 230 V ~ frekvencia: 50 Hz výkon: 30 W max. teplota spájkovacieho hrotu: cca 300 C 40 SK Bezpečnosť Dôležité špecifické bezpečnostné upozornenia Aby ste sa vyhli ohrozeniu života úderom elektrickým prúdom: Nepoužívajte prístroj s poškodeným prípojným vedením alebo poškodenou elektrickou zástrčkou. Pozor! Poškodené sieťové vedenia znamenajú ohrozenie života v dôsledku zasiahnutia elektrickým prúdom. Napätie zdroja prúdu sa musí zhodovať s údajmi na výrobnom štítku prístroja. Prístroje s označením 230 V možno prevádzkovať aj pri napätí 220 V. Nepoužívajte žiadne adaptéry do elektrických zásuviek, ktoré prístroj podľa

okolností uzemňujú. Opravy smie vykonávať len odborník alebo príslušné servisné miesto. Nepoužívajte prístroj vo vlhkom prostredí a keď je vlhký. Keď pracujete v exteriéri, pripojte prístroj na ochranný istič pred chybným prúdom s max. vypínacím prúdom 30 ma. Používajte len povolený predlžovací kábel. Prívodný kábel držte stále mimo oblasti pôsobenia prístroja a veďte ho poza prístroj. Vyvarujte sa nebezpečenstva poranenia: Nebezpečenstvo popálenia! Nikdy sa nedotýkajte horúceho spájkovacieho hrotu. Vzniká nebezpečenstvo popálenia. Pred začatím všetkých prác na prístroji, napr. výmene spájkovacieho hrotu, vždy vytiahnite elektrickú zástrčku zo siete a prístroj nechajte vychladnúť. Pri práci s prístrojom noste vždy ochranné okuliare. Ďalej sa odporúčajú ochranné rukavice, ochrana na ústa a pracovná zástera. Pred každým použitím prístroja skontrolujte, či prívodný kábel a zástrčka nie sú poškodené. Poškodené časti dajte vymeniť alebo opraviť výlučne v odbornom servisnom stredisku. Pri prácach, počas ktorých môžu vznikať zdraviu škodlivé výpary, dbajte vždy na dostatočné vetranie pracoviska. Prístroj zapnite bezprostredne pred príslušným kontaktom s opracovávaným materiálom. Takto budete postupovať bezpečne: Pred rozžhavením skontrolujte uloženie spájkovacieho hrotu sťahovacia skrutka Bezpečnosť SK 41

Bezpečnosť/Uvedenie do prevádzky musí byť pevne pritiahnutá. Odstránenie spájkovacieho hrotu sa môže uskutočniť len vo vypnutom stave spájkovačky a bez použitia sily. Nový spájkovací hrot zasuňte až na doraz. Spájkovačku bez hrotu nežhavte. Spájkovací hrot spájkovačky nechajte po skončení prác ochladiť len na vzduchu. V žiadnom prípade sa nesmie prudko ochladiť vodou! Cez pracovné prestávky odložte spájkovačku na odkladací stojan. Nebezpečenstvo požiaru! Na odloženie spájkovačky používajte len špeciálny odkladací stojan alebo inú nehorľavú podložku. V prípade nebezpečenstva okamžite vytiahnite elektrickú zástrčku zo zásuvky. Prístroj nepoužívajte nikdy v rozpore s určeným účelom jeho použitia. 42 SK S prístrojom zaobchádzajte opatrne a svedomito. Prístroj musí byť stále čistý, suchý a zbavený oleja a mastiva. Vždy buďte sústredení! Dbajte vždy na to, čo robíte a vždy konajte s rozumom. V žiadnom prípade nepoužívajte prístroj vtedy, keď ste nekoncentrovaní alebo keď sa necítite dobre. Uvedenie do prevádzky Všímajte si sieťové napätie. Sieťové napätie zdroja prúdu sa musí zhodovať s údajmi na typovom štítku prístroja. Prístroje, ktoré sú označené s 230 V, sa môžu prevádzkovať tiež s 220 V. Jemná spájkovačka je s menovitým napätím 30 Watt ideálna pre elektronické spájkovania na elektronických súčiastkach a doskách

s plošnými spojmi. Menovitá teplota spájkovacieho hrotu činí cca 320 C. Najlepšie výsledky dosiahnete s elektronickou spájkou, 1,0 (10 g obsiahnuté v rozsahu dodávky) alebo priemeru 1,5 mm, 60 % Sn. Ako tavidlo odporúčame kontaktnú spájkovaciu pastu (žiadny spájkovací tuk alebo spájkovacia vodička). Prostredníctvom svojej konštrukcie je zvlášť vhodná na ťažko prístupné a jemné spájkovania. Vymeniteľné spájkovacie hroty robia prístroj variabilným vo svojich oblastiach použitia. Údržba a ošetrovanie Pozor: Skôr, ako začnete uskutočňovať práce na prístroji, vždy vytiahnite zástrčku zo Uvedenie do prevádzky/údržba a ošetrovanie/likvidácia odpadu zásuvky. Prístroj čistite pravidelne, najlepšie bezprostredne po ukončení práce. Na čistenie prístroja nepoužívajte žiadne ostré predmety. Do vnútra prístroja sa nesmú dostať žiadne tekutiny. Na čistenie telesa používajte vlhkú handru v žiadnom prípade nepoužívajte benzín, rozpúšťadlá alebo čističe, ktoré rozožierajú umelú hmotu. Likvidácia odpadu Obal pozostáva zo 100% z materiálov nezaťažujúcich životné prostredie, ktoré môžete zlikvidovať cez miestne recyklačné miesta. O možnostiach likvidácie odpadu pre elektrické náradie, ktoré už doslúžilo, sa informujte prosím u Vašej obecnej alebo mestskej správy. SK 43

Informácia Informácia Servis Príslušné servisné miesto Vašej krajiny zistíte prosím z kapitoly Záruka. ES- smernica o nízkom napätí (73/23/EHS) Elektromagnetická znášanlivosť (89/336/EHS) Typ prístroja / Označenie: Jemná spájkovačka PFLK 30 Bochum, 31.03.2005 Vyhlásenie o zhode My, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Nemecko, týmto vyhlasujeme pre tento výrobok zhodu s nasledujúcimi smernicami ES: Hans Kompernaß - konateľ - 44 SK

Záruśná lehota Záruśná lehota Na toto zariadenie poskytujeme 3 ročnú záručnú lehotu, ktorá sa ráta odo dňa zakúpenia. Zariadenie bolo starostlivo vyrobené a pred odoslaním bolo dôkladne skontrolované. Uschovajte si pokladničný blok ako doklad o kúpe. Ak nastane záručný prípad, spojte sa prosím telefonicky so servisným strediskom. Len tak je možné zabezpečiť bezplatné zaslanie vášho tovaru. Tato záruka platí iba pre prvého kupujúceho a je neprenosná. Záruka platí iba pre vady materiálu a výrobné závady, nie však pre časti podliehajúce opotrebení alebo pre poškodenie ľahko rozbitných častí, napr. spínačov alebo batérie. Výrobok je určený iba pre súkromnú potrebu, nie pre podnikateľskú činnosť. V prípade zneužitia alebo neodbornej manipulácie, v prípade užívania pri použití hrubej sily a v prípade oprav, ktoré neurobila naša servisná pobočka s oprávnením, sa platnosť záruky ruší. Táto záruka neobmedzuje vaše zákonné práva. SK 45

Záruśná lehota ELBYT Masarykova 16/B 080 01 Prešov Slovakia Tel. 00421 / 51 7721414 Fax. (+421) 051 772 14 14 e-mail: support.sk@kompernass.com 46 SK