vysokotlaky cistic_HP90_SK.indd

Podobné dokumenty
Multifunkční hrnec R-292 halogen

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

PS3010HB

manual_water_heater_digiterm_SK.indd

Tchibo Web

TurboBuddy Plus Vysávač

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.

Multifunkční hrnec R-292 halogen

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

GB

VYSOKOTLAKOVÝ ČISTIČ HDEm 2552 Premium line 1

Multifunkční hrnec R-292 halogen

KH4061_IB_E

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája

_BDA_Malone_PABox.indd

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

TitulkaTC108.cdr

FVC_2001-EC_2003-EK_M7.pdf

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

GB

Microsoft Word - návod ACUAFLUSS AQM

MPO-01A

GB

Popis konštrukčného radu: Wilo-Drain TS/TSW 32 Obrázok podobný Konštrukčný typ Kalové ponorné motorové čerpadlo Použitie Čerpanie Typový kl'úč predbež

B.book

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Multifunkční hrnec R-292 halogen

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

ELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE BN-230

Elektromagnetické ventily série JTV (JTV-F) ProRain spol. s r.o. distribútor RAIN BIRD pre SR a ČR Hlavná 35, Hrubá Borša, okr. Senec tel: +421

Tchibo Web

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

_ _ _ _ _ _ _ _BDA_Infrarot_Heizung_Klarstein.indd

Návod na obsluhu AX-7020

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Chladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

GB

_ _BDA_KonvektorHeizung_Klarstein_ohneWand.indb

Interiérový ventilátor - stolový SF-12 Small Návod na obsluhu/záruka SK SF-12 Small

_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd

OM, Partner, P1750, P1950, , , , , , Electric Chain Saw, SK

Mains on Tap návod na montáž

(269IO) SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC SLOVENčINA X /28/2015 INTEX PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC PREČÍTAJTE SI A DODRŽTE VŠET

Manual_E_Inhalt.indd

Ako vymeniť palivový filter na KIA SORENTO BL

B.book

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

UZN-V-CVZ-VORTRONIC_ SK

SK.fm Page 14 Wednesday, June 29, :22 PM INŠTALÁCIA PRED INŠTALÁCIOU CHLADNIČKY...15 BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY...15 VODNÁ P

Tchibo Web

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

Microsoft Word _ MDJ120 Party Station V1.1

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_SK_V01.docx

Tchibo Web

Tchibo Web

_ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd

SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,

Kompresor 50 L olejový Návod na použitie Profigaraz

NU_ _001_

Layout 1

INS-A-CMS-YAZ SK

_BDA_Waschmaschine_OneConcept.indd

MC-60_SK.p65

UZN-A-OVL-RCW SK

Mobilná klimatizácia

Montážne pokyny K INŠTALÁCII BARELOVEJ SAUNY

Multifunkční hrnec R-292 halogen

PUMPIX SOLAR DN20 V112018

Tchibo Web

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 2200 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX

Microsoft Word - Stern - návod EASY 1010 korektura.doc

Microsoft Word - návod ACUAFLUSS AQM

Technický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 1300 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX

Layout 1

Fruit Jerky 6 Fruit Jerky 9 SUŠIČKA OVOCIA

_manual_sk

Technický list commotherm hybrid tower SW/WW 5-15 Verzia: Rozmery v [mm] H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akum

Bez názvu-2

Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách

Záhradný domček na náradie

SK_IEM_IA.pdf

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3

Tchibo Web

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

AerobTec Device Terminal Zobrazovacie zariadenie a multimeter pre modelárov AerobTec Device Terminal Užívateľský manuál 1

Multifunkční hrnec R-292 halogen

SK

IN M ROVUS HANDY HEATER ROVUS PRENOSNÝ OHRIEVAČ Návod na použitie Pred použitím si prosím dôkladne prečítajte tento návod a odložte si ho pre b

Vážený zákazník, Blahoželáme k nákupu tohto zariadenia. Pozorne si prečítajte príručku a dodržujte nasledujúce rady, aby ste predišli poškodeniu príst

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer-4.indd

Prepis:

VYSOKOTLAKOVÝ ČISTIČ MODEL: BY-3100KB-1600W SK Návod na používanie Ďakujeme Vám za zakúpenie tohoto výrobku. Prosíme, pozorne si prečítajte následujúci návod na používanie. Návod uschovajte aj k neskoršiemu nahliadnutiu. Ak predávate výrobok dalšej osobe, predajte jej aj tento návod.

OBSAH Technické údaje... 2 Popis častí... 3 Bezpečnostné inštrukcie... 4 Pracovné podmienky... 5 Montáž... 6 Nastavenie trysky... 7 Systém TOTAL STOP... 8 Zapnutie čističa... 8 Čistenie a údržba... 9 Riešenie problémov... 10 TECHNICKÉ ÚDAJE Menovité napätie 230 V Menovitá frekvencia 50 Hz Menovitý príkon 1600 W Prevádzkový tlak 90 bar Maximálny prevádzkový tlak 140 bar Maximálny prietok 6 l/min Maximálna teplota vody 60 C Maximálny tlak na vstupe 3 bar Ochranný stupeň IPX5 SK 2

POPIS ČASTÍ SK 3

Počas používania tlakového čističa vždy dodržujte nasledujúce základné bezpečnostné inštrukcie. Vyvarujte sa nebezpečenstvu vzniku ohňa, elektrického šoku či zraneniu osôb. Uistite sa, že ste prečítali všetky tieto inštrukcie pred použitím tlakového čističa. Uchovajte tieto inštrukcie na bezpečnom mieste pre budúce použitie. Osoby, ktoré nie sú oboznámené s týmito inštrukciami, nesmú tento prístroj používať. BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE RÍSTROJ POUŽÍVAJTE IBA VO VONKAJŠÍCH PRIESTOROCH. PRÍSTROJ NIE JE URČENÝ NA KOMERČNÉ POUŽITIE. PRÍSTROJ MUSÍ STÁŤ NA ROVNOM A STABILNOM PODKLADE. ČISTIACE PROSTRIEDKY: Prístroj bol skonštruovaný na používanie s čistiacimi prostriedkami odporúčanými výrobcom. Použitie iných čistiacich prostriedkov alebo chemikálií môže ovplivniť bezpečnosť prístroja. OCHRANNÉ POMÔCKY: Používajte ochranný odev a okuliare. Nepoužívajte tento prístroj v dosahu osôb, ktoré nie sú chránené ochranným odevom. VYSOKOTLAKOVÉ TRYSKY: Vysokotlakové trysky možu byť nebezpečnými, pokiaľ sa nepoužívajú podľa pokynov uvedených v návode. Nikdy nemierte tryskami príamo na osoby, elektrické zariadenie pod napätím alebo na samotný čistič. NEMIERTE TRYSKOU NA OSOBY: Nesmerujte lúč vody na seba alebo ostatných, aby ste vyčistili odevy alebo obuv. VYSOKOTLAKOVÁ HADICA: Vysokotlakovú hadicu nelámte, dbajte na to, aby nedošlo k jej pricviknutu. ODPOJENIE: Pred transportom či čistením a údržbou prístroj vždy odpojte z el. siete. KVALIFIKOVANÁ OSOBA: Vysokotlakový čistič nesmú používať deti a mladiství alebo osoby neoboznámené s návodom a bezpečnostnými inštrukciami. VEŠETKY OPRAVY SMIE VYKONÁVAŤ IBA KVALIFIKOVANÝ ODBORNÝ SERVIS. POUŽÍVAJTE DOPORUČENÉ HADICE: Vysokotlakové hadice, príslušenstvo a spojovacie články sú dôležité pre bezpečnosť prístroja. Používajte len hadice, príslušenstvo a spojovacie články doporučené výrobcom. NEPOUŽÍVAJTE PRI POŠKODENÍ: Nepoužívajte prístroj, ak-je napájací prívod alebo iná dôležitá časť prístroja poškodená, napr. bezpečnostné zariadenie, vysokotlaková hadica, spúštač. SK 4

POUŽÍVAJTE KOMPATIBILNÉ TEKUTINY: Nepoužívajte tlakový čistič so zápalnými či toxickými materiálmi, leptavými prípravkami alebo dalšími výrobkami nezlúčiteľnými so správnou obsluhou prístroja ako je napr. benzín, riedidlo, vyhrievací olej. PRACOVNÉ PODMIENKY Je zakázané používať čistič v daždi! Je zakázané používať čistič v priestoroch s nebezpečenstvom výbuchu! Nepoužívajte ani neskladujte v priestoroch, kde sa skladujú horľavé a výbušné materiály. VYVARUJTE SA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. Nedotýkajte sa elektrickej zásuvky alebo spínača mokrými rukami. PRIEMER TRYSIEK: Nemeňte pôvodný priemer rozprašovacej trysky. NENECHÁVAJTE BEZ DOZORU. NEPOŠKODZUJTE SIEŤOVÉ KÁBLE: Neťahajte čistič za prívodný kábel ani za hadicu. NEPOUŽÍVAJTE BEZ VODY: Nepoužívajte prístroj bez vody, môže dôjsť k poškodeniu prístroja. STROJ MUSÍ MAŤ STABILNÝ PODKLAD. CHRÁŇTE EL. ČASTI: Vždy chráňte el. časti pred kontaktom s vodou. ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ: Vždy zapojte prístroj do správne uzemneného zdroja el. energie. Pre zvýšenie ochrany pred el. šokom sa odporúča použíť prúdový chránič (RCD) s vybavovacím prúdem max. 30 ma. Tento prúdový chránič by mal byť pred každým použitím preskúšaný. Pri použití predlžovacieho kábla musí byť zástrčka a spojka vo vodotesnom vyhotovení povolenom pre použitie vonku. Pozor - Nevhodné predlžovacie káble môžu byť nebezpečné. Káblové spojky by mali byť suché a nemali by ležať na zemi. SPÄTNÝ NÁRAZ: Vždy uchopte pevne striekaciu pištoľ pred stlačením spúště, vystupujúci prúd vody spôsobuje spätný náraz striekacej pištole. VYSOKOTLAKOVÁ HADICA: Poškodená vysokotlaková hadica musí byť bezodkladne vymenená. Používajte iba originálne náhradné diely príslušenstva. SK 5

USKLADNENIE: Vždy skladujte vysokotlakový čistič na suchom mieste a mimo dosahu detí. Symbol vykričníka v trojuholníku upozorňuje na dôležité bezpečnostné inštrukcie. Pred použitím prístroja bezpodmienečne prečítať a rešpektovať! Vodný prúd nikdy nesmerujte na osoby, zvieratá, stroj alebo elektrické diely. Pozor: vysokotlakový prúd môže byť pri nesprávnom použití nebezpečný. UPOZORNENIE! NAJPRV PUSTITE VODU, POTOM ZAPNITE PRÍSTROJ, ABY STE PREDIŠLI PRÍPADNÉMU POŠKODENIU PRÍSTROJA. PRÍ- STROJ NESMIE NIKDY BYŤ V PRE- VÁDZKE BEZ PRÍVODU VODY. Skôr ako zapnete prístroj, musíte spustiť tok vody. Počas režimu zapnutia prístroja musí byť zaistený trvalý prítok vody, inak hrozí poškodenie prístroja. MONTÁŽ Než začnete s montážou prístroja, uistite sa, že vysokotlakový čistič je vypnutý a odpojený z el. siete. 1. Naskrutkujte koncovku vysokotlakovej hadice na striekaciu pištoľ. Na dotiahnutie použite 17 mm kľúč (nie je súčasťou dodávky). 2. Naskrutkujte druhý koniec vysokotlakovej hadice. Na rúrku výstupu tlakovej vody. 3. Konektor dotiahnite iba ručne, aby ste nestrhli závit. 4. Prívodný filter je štandardne namontovaný vnútri konektoru prívodu vody. Po vyčistení prívodného filtra ho nezabudnite upevniť na rúrku prívodu vody. 5. Pripojte záhradnú hadicu k prívodu vody. Záhradná hadica nie je súčasťou dodávky. Na pripojenie záhradnej hadice môžete využiť redukciu na pripojenie. 6. Pripojte predlžovaciu rúrku na striekaciu pištoľ. Viď obr. 1 a 2. 7. Otočte kohútikom vodovodnej prípojky. Uistite sa, že je kohútik úplne otvorený. SK 6

1 otočiť a zaskrutkovať striekacia pištoľ zámok / poistka spúšte predlžovacia rúrka 3 4 2 Teplota pritekajúcej vody nesmie presiahnuť 60 C. 8. Zapojte el. zástrčku do el. siete. 9. Uvoľnite tlačidlo zámku. Viď obr. 3. 10. Stlačte spínač ON/OFF do pozície označenej I. Viď obr. 4. Vysokotlakový čistič je teraz pripravený na používanie. NASTAVENIE TRYSKY Tryska je nastaviteľná, možete nastaviť široký až úzky prúd vody. Pre zmenu nastavenia trysky postupujte nasledovne: 1. Do jednej ruky uchopte predlžovaciu trysku. 2. Druhou rukou trysku pootočte. Viď obr. 5. 5 úzky prúd otočiť široký prúd (sprej) 3. Úzky prúd vody sa používa na čistenie menších plôch. 4. Široký prúd sa používa na čistenie väčších plôch. SK 7

SYSTÉM TOTAL STOP Prístroj je vybavený systémom TOTAL STOP pre ochranu motora počas prevádzky. Pokiaľ sa spúšťač uvoľní, motor sa zastaví. Pokiaľ sa spúšťač stlačí, motor sa znova spustí. POZOR! Niektoré povrchy môžu byť náchylné k poškodeniu pri použití vysokotlakového čističa. Pokiaľ čistíte lakované povrchy (napr. vozidiel), vždy si overte, či je povrch vhodný na vysokotlakové čistenie alebo či treba dodržiavať určité pokyny. Všeobecné užitočné tipy: - Nikdy nemierte tryskou bližšie než 30 cm k povrchu, ktorý čistíte (prípadne si overte, či môžete čistiť bližšie na malej ploche). - Nikdy nepoužívajte vysokotlakový čistič na povrchy, kde hrozí poškodenie laku alebo na nepevné konštrukcie. - Vždy pohybujte prúdom vody po povrchu. Nemierte dlho na to isté miesto, mohlo by dôjsť k poškodeniu povrchu. - Odporúčame zistiť u výrobcu/predajcu (návod, servisnú linku, a pod.), či je vhodné na výrobok používať vysokotlakový čistič. - Pneumatiky čistite z minimálnej vzdialenosti 30 cm. Inak môže dôjsť k poškodeniu pneumatík alebo ich ventilov. - Čistiace prostriedky používajte zriedené podľa pokynov na štítku. - Pri čistení zvyslých plôch aplikujte čistiaci prostriedok zdola nahor. - Pri spláchnutí postupujte zhora nadol. Pred zapnutím vysokotlakového čističa sa uistite, že v okolí nie sú dalšie osoby alebo domáce zvieratá. ZAPNUTIE ČISTIČA 1. Uistite sa, že je vysokotlakový čistič správne zapojený a hadice sú dotiahnuté. 2. Spínač prepnite to pozície I. (zapnutý). 3. Nastavte trysku. 4. Uvoľnite tlačidlo zámku spúšťača a namierte striekaciu pištoľ na plochu, ktorú budete čistit. 5. Stlačte spúšť. 6. Pokračuje s čistením. VYPNUTIE ČISTIČA PO POUŽITÍ Akonáhle ste dokončili prácu, pokračujte podľa týchto inštrukcí: 1. Spínač prepnite do pozíce O (vypnuté). SK 8

2. Vypnite prívod vody do hadice. 3. Zostávajúcu vodu v hadici a pumpe vystriekajte (stlačte spúšť na pár sekúnd, dokiaľ nebude striekať žiadna voda). 4. Uistite sa, že máte suché ruky! Pred použitím nádobky s detergentom sa uistite, že v okolí nie sú ďalšie osoby alebo domáce zvieratá. NAPLNENIE NÁDOBKY DETERGENTOM 1. Odskrutkujte veko nádobky. 2. Naplňte nádobku vhodným biologicky odbúrateľným detergentom. 3. Zaskrutkujte veko nádobky. 4. Pokračujte v čistení. POZOR! Používajte iba výrobcom odporúčané čistiace prostriedky. Nepoužívajte tlakový čistič so zápalnými ani toxickými materiálmi, leptavými prípravkami alebo s ďalšími výrobkami nezlúčiteľnými so správnou obsluhou prístroja. Použitie nebezpečných chemických látok môže ohroziť bezpečnosť prístroja. ČISTENIE A ÚDRŽBA VAROVANIE! Pred vykonaním akéhokoľvek čistenia či údržby prístroja sa uistite, že je prístroj vypnutý a odpojený od el. siete. Odpojte vodovodnú prípojku. Udržujte prístroj a jeho príslušenstvo v čistote. Pravidelné čistenie trysky a sitka vo vstupnej redukcii je dôležité pre správny tok vody. Prístroj čistite suchou mäkkou handričkou. Všetky opravy smie vykonávať iba odborný kvalifikovaný servis. Prístroj NESMIETE sami akokoľvek opravovať či upravovať. V prístroji nie sú namontované žiadne diely, ktoré by boli určené k údržbe uživateľom. Pokiaľ prístroj nepracuje správne, kontaktujte odborný servis. USKLADNENIE Odpojte hadice a striekaciu pištoľ. Prístroj s príslušenstvom skladujte na suchom a bezpečnom mieste. Prístroj musí byť vždy umiestnený mimo dosahu detí. Minimálna skladovacia teplota je 5 C. Pred uskladnením prístroj vyčistite. SK 9

RIEŠENIE PROBLÉMOV Problém - Možné riešenie Prúd vody nie je konzistentný. - Tryska môže byť blokovaná. Vyčistite ju (viď kapitola ČISTENIE A ÚDRŽBA ). Motor sa nenaštartuje alebo sa náhodne vypne - Skontrolujte el. zástrčku a poistky. - Možné prehriatie prístroja - bezpečnostná tepelná poistka vypína motor. Vyčkajte s ďalším zapnutím aspoň 5 minút, aby motor vychladol. Motor beží, ale prúd vody je slabý - Do pumpy vnikol vzduch. Skontrolujte, či je konektor na prívod vody riadne dotiahnutý. - Do prívodnej hadice netečie dostatočný prúd vody. Skontrolujte, či je kohútik vodovodnej prípojky úplne otvorený. Ochrana životného prostredia Informácie k likvidácii elektrických a elektronických zariadení Po uplynutí doby životnosti prístroja alebo v okamihu, kedy by oprava bola neekonomická, prístroj nevhadzujte do komunálneho odpadu. Za účelom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných miestach, kde budú prijaté zdarma. Správnou likvidáciou pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevenci potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu možu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty. Batérie nevhadzujte do bežného odpadu, ale odovzdajte ich na miestach zaisťujúcich recykláciu batérií. Servis V prípade, že po zakúpení výrobku zistíte akúkoľvek chybu, kontaktujte servisné oddelenie. Pri používaní výrobku sa riaďte pokynmi uvedenými v priloženom návode na používanie. Reklamácia nebude uznaná, pokiaľ ste výrobok pozmenili či ste sa neriadili pokynmi uvedenými v návode na používanie. Záruka sa nevzťahuje - na prirodzené opotrebovanie funkčných častí prístroja v dôsledku používania - na servisné zásahy súvisiace so štandardnou údržbou výrobku (napr. čistenie, výmena dielov podliehajúcich bežnému opotrebovaniu...) SK 10

- na závady spôsobené vonkajšími vplyvmi (napr. klimatickými podmienkami, prašnosťou, nevhodným používaním a pod.) - na mechanické poškodenie v dôsledku pádu prístroja, nárazu, úderu a pod. - na škody vzniknuté neodborným zaobchádzaním, preťažením, použitím nesprávnych dielov, nevhodného príslušenstva, nevhodných nástrojov a pod. U reklamovaných výrobkov, ktoré neboli správne zabezpečené proti mechanickému poškodeniu pri preprave nesie riziko prípadnej škody výhradne majiteľ. Dodávateľ si vyhradzuje právo na prípadné zmeny v návode na používanie a neručí za možné tlačové chyby. SK 11