Smernica o právno-organizačných zmenách v kluboch schválená na VV SFZ dňa docx

Podobné dokumenty
REGISTRAČNÝ PORIADOK Slovenského zväzu florbalu (ďalej len registračný poriadok alebo RegP ) Článok 1 Článok 2 Článok 3 Článok 4 Článok 5 Článok 6 Člá

N á v r h - Z M L U V A o pozemkovom spoločenstve podľa zákona č. 97/2013 o pozemkových spoločenstvách v znení neskorších predpisov Preambula: Združen

(Návrh) 567 VYHLÁŠKA Úradu priemyselného vlastníctva Slovenskej republiky z 10. decembra 2009, ktorou sa vykonáva zákon č. 506/2009 Z. z. o ochranných

Schválené zmeny v Prestupovom poriadku SZFB 1.2. Účastníkmi rozhodovania o zmene klubovej príslušnosti sú: a) hráč, a) hráč bez zmluvy 1 b) hráč so zm

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2013 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu m

Príloha Ċ

Microsoft Word - pk07033_03.rtf

Príloha č. 29 k vyhláške č. 25/2004 Z. z. NÁVRH NA ZÁPIS JEDNODUCHEJ SPOLOČNOSTI NA AKCIE DO OBCHODNÉHO REGISTRA Obchodný register Okresný súd Ulica O

Untitled

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2004 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: do: Obsah dokumentu je

PRESTUPOVÝ PORIADOK Slovenského zväzu florbalu (ďalej len prestupový poriadok alebo PP ) Článok 1 Článok 2 Článok 3 Článok 4 Článok 5 Článok 6 Článok

Príloha č 10 / Akciová spoločnosť - zmena

83/1990 Zb. ZÁKON z 27.marca 1990 o združovaní občanov Zmena: 300/1990 Zb. Zmena: 513/1991 Zb. Zmena: 62/1993 Z.z. Federálne zhromaždenie Českoslovens

Rek.vyhlášky 25/2004 Z.z. (ktorou sa ustanovujú vzory tlačív na podávanie návrhov na zápis do obchodného registra a zoznam listín, ktoré je potrebné k

Medzinárodná cena vojvodu z Edinburghu (DofE) Oceňujeme mladých ľudí, ktorí sa neboja veľkých cieľov Licenčná zmluva pre Partnera programu Medzinárodn

ÚPLNÉ ZNENIE ZÁKONA č. 385/2018 Z. z. O OSOBITNOM ODVODE OBCHODNÝCH REŤAZCOV A O DOPLNENÍ ZÁKONA č. 595/2003 Z. z. O DANI Z PRÍJMOV V ZNENÍ NESKORŠÍCH

VYBAVOVANIE SŤAŽNOSTÍ KLIENTOV

ZMLUVA O SPOLUPRÁCI

Microsoft Word - OznamenieovznikuzmeneazanikuPPFO

Doplnenie výročnej správy JMH_2012_JK

Pravidla pre predaj pozemkov v priemyselnej zone

MINISTERSTVO HOSPODÁRSTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Verifikačný dokument vyhotovený v súlade s 11 ods.5 zákona č.315/2016 Z. z. Zákon o registri partnerov verejného sektora a o zmene a doplnení niektorý

VERIFIKAČNÝ DOKUMENT_

Úrad pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou, Žellova 2, Bratislava 25 PODMIENKY výberového konania na vydanie povolenia na prevádzkovanie am

zákon č. 181_1995.doc

Súťažný poriadok futbalu z 30. apríla 2015 v znení SP z 21. júna 2015, SP z 8. marca 2016, SP zo 6. júla 2016 a SP z 28. júna 2017 OBSAH PRVÁ ČASŤ - V

MINISTERSTVO OBRANY SR

Microsoft Word - Navrh na zmenu Zmluvy_PLS_Zavod_

STZ /VV0417/014 Registračný poriadok 1 REGISTRAČNÝ PORIADOK I. Úvodné ustanovenia Článok 1 Registračný poriadok (ďalej len RP) stanovuje pravidl

0BAL1-ZZ.vp

STANOVY

Microsoft Word - p15.doc

VERIFIKACNY DOKUMENT PARTNERA VEREJNÉHO SEKTORA CHEMIX-D s.r.o. Vypracovaný v súlade s ust. 11 odsek 5 zákona č. 315/2016 Z.z. o registri partnerov ve

Microsoft Word - podturen1

Microsoft Word - Dokument1

V ý z v a na predkladanie žiadostí o poskytnutie dotácie na náhradu škôd spôsobených nepriaznivou poveternostnou udalosťou, ktorú možno prirovnať k pr

ITMS kód Projektu: DODATOK Č. 2 K ZMLUVE O POSKYTNUTÍ NENÁVRATNÉHO FINANČNÉHO PRÍSPEVKU uzatvorený v zmysle 269 ods. 2 zákona č. 513/1991

Zápisnica č. 39 zo zasadnutia VV SZ H konaného dňa 16. januára 2018 v Bratislave Prítomní: Kohút M. (prezident SZ H), Longauer M. (člen VV za oblasť m

Zmluva o dielo

O B E C B R O D S K É VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE č. 98/2019 o poskytovaní dotácií z rozpočtu obce Brodské Návrh VZN: - vyvesený na úradnej tabuli ob

(Návrh) 328 VYHLÁŠKA Ministerstva dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky z 20. novembra 2015 o minimálnom obsahu ďalšieho odbor

Zmluva o nájme nehnuteľností uzatvorená v zmysle 663 a nasl. Zákona č.40/1964 Zb. v platnom znení /Občiansky zákonník/, zákona č.18/1996 Z.z. o cenách

Z m l u v a o pozemkovom spoločenstve vlastníkov podielov spoločnej nehnuteľnosti v zmysle 5 Zákona NR SR č. 97/2013 Z.z. o pozemkových spoločenstvách

NARIADENIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) č. 673/„ z 2. júna o zriadení mediačného výboru a jeho rokovacom poriadku -

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2016 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah dokumentu je právne záväzný

Príloha k postupu D6.PREV.03 č.:2 NÁJOMNÁ ZMLUVA uzatvorená v súlade s 663 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občianska zákonníka v znení neskorších predpi

Všeobecne záväzné nariadenie

Zmluva o poskytovaní služieb uzavretá podľa 269, ods. 2 a nasl. Obchodného zákonníka č. 513/1991 Zb. v znení neskorších predpisov (ďalej len zmluva")

Štatút RŠ

VZN 4_2016

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 1988 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: do: Obsah tohto dokumen

VZN dotacie

Bytový podnik Piešťany, s.r.o. Školská 19, Piešťany Vážení vlastníci bytov a nebytových priestorov, dovoľujeme si Vás informovať, že účinnosťou

Penguin sport club, o.z. Výzva na predkladanie ponúk 1. Identifikačné údaje verejného obstarávateľa: Názov: Penguin sport club, občianske združenie Sí

STANOVY

(Návrh) 182 ZÁKON NÁRODNEJ RADY SLOVENSKEJ REPUBLIKY z 8. júla 1993 o vlastníctve bytov a nebytových priestorov Národná rada Slovenskej republiky sa u

Príloha č 7 / Sro - prvozápis

Microsoft Word - ZMLUVAMyslava1.docx

MIESTNY ÚRAD MESTSKEJ ČASTI BRATISLAVA - RAČA

UZN.

Zákon o obchodnom registri

Dohoda o reštrukturalizácii záväzku č

ŠTATÚT RADY ŠKOLY

VÝZVA NA PREDKLADANIE PONÚK Názov zákazky: Druh zákazky: Kód CPV: Oper. program: Názov projektu: Kód ŽoNFP: Zadávateľ: Sídlo: Zníženie energetickej ná

Stanovy OZ Fontána pre Zuzanu

PRÍLOHY K VZN o podmienkach poskytovanie dotácií z prostriedkov Obce Častá. 1. Žiadosť o dotáciu 2. Zmluva o poskytnutí dotácie 3. Zúčtovanie

Číslo poradia: S P R Á V A pre zasadnutie mestského zastupiteľstva v Liptovskom Mikuláši dňa K bodu: Návrh na zvýšenie základného imania sp

Zmluva o poskytovaní služieb uzavretá podľa 269 ods.2 zákona č. 513/1991 zb. Obchodný zákonník v platnom znení I. Zmluvné strany 1.1 Objednávateľ: Obe

Vyvesené dňa: 27

DOTÁCIE

Microsoft Word - 1 VÝZVA na predloženie cenovej ponuky.doc

I Číslo zmluvy:. Zmluva o spolupráci na projekte "EDUCATE Slovakia" uzatvorená podľa 51 zákona Č. 40/1964 Občianskeho zákonníka v znení neskorších pre


MAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY Materiál na rokovanie Mestského zastupiteľstva hlavného mesta SR Bratislavy dňa

Spoločný prevádzkový poriadok

ŠTATÚT RADY ŠKOLY pri Základnej škole s materskou školou Ulica priehradná 11 Martin 8 V súlade so zákonom NR SR č.596/2003 Z.z. o štátnej správe v ško

Obec Koválov, Koválov č. 216 Všeobecne záväzné nariadenie Obce Koválov č. 10 o poskytovaní dotácií z rozpočtu obce Vyvesené dňa: Zvesené dň

Microsoft Word - hotelGolfer_jun2019_pravidla.docx

Zmluva_dotácia_na_rok_2017_-_tradície_a_históriu_banských_činností VZOR

Reklamačný poriadok Článok I ÚVODNÉ USTANOVENIA 1. Spoločnosť thiss s.r.o., so sídlom Mlynské Nivy 56, Bratislava, IČO: , zapísaná v

ZMLUVA O POSKYTNUTÍ DOTÁCIE č. 4/2019/OSV uzatvorená podľa 51 zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov v spojení s 8 ods.

2. Zmluva

M E S T O Ž I A R N A D H R O N O M Návrh Všeobecne záväzné nariadenie č. /2013 o podmienkach poskytovania dotácií z rozpočtu mesta Žiar nad Hronom Sc

»

Disciplinárny poriadok Slovenského futbalového zväzu

Okresný úrad Považská Bystrica

KMBT_C224e

Všeobecne záväzné nariadenie mesta Poprad č. 1/2011 o poskytovaní dotácií z rozpočtu Mesta Poprad Mesto Poprad na základe ustanovenia 6 ods. 1 zákona

Bystrická hotelka - moja škola Občianske združenie zriadené podľa zákona č. 83/1990 Zb. o združovaní občanov v znení neskorších predpisov \ k

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 1996 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu m

(Microsoft Word - Pr\355lohy k VZN o dot\341ci\341ch.doc)

Smernice

VZN 2/2017 vyvesené na úradnej tabuli v obci Hrašné dňa VZN 2/2017 schválené dňa: uznesením č. 117 Schválené VZN 2/2017 vyvesené

Návrh VZN granty superfinal2

ZMLUVA O DIELO č. 20/08/2014

2014_12_12_pokracovanie_v_zivnosti_po_umrti_podnikatela_ERP:A18&1&P

REKLAMAČNÝ PORIADOK HomePro Správcovská,s.r.o., Hálkova 1/A, Bratislava, správcovská spoločnosť zo dňa Spoločnosť HomePro Správcovsk

Zmluva_013_2018

DOTÁCIE

Prepis:

SMERNICA o právno-organizačných zmenách v kluboch z 5. novembra 2013 Výkonný výbor Slovenského futbalového zväzu podľa článku 8 ods. 3 písm. e. a článku 52 písm. a. stanov Slovenského futbalového zväzu (ďalej len SFZ ) schválil túto smernicu: Preambula Meniace sa ekonomické a spoločenské podmienky (zmena vlastníckych vzťahov, transformačné procesy, zmeny v právnom poriadku Slovenskej republiky a práve Európskej únie) sa odrážajú aj v športovej oblasti a prinášajú do futbalového hnutia nové skutočnosti, na ktoré musia riadiace orgány SFZ a jeho členov primerane reagovať. Zmeny v právnych a ekonomických vzťahoch klubov vrátane zmien vlastníckych vzťahov v kluboch sú bežnou súčasťou života klubov v prostredí SFZ. Za prípadné právne, ekonomické alebo morálne následky týchto zmien vo vzťahu k SFZ a jeho členom, ako aj tretím osobám plne zodpovedá klub. SFZ a jeho orgány vyžadujú od svojich členov okrem dodržiavania právneho poriadku Slovenskej republiky, Európskej únie a interných predpisov SFZ aj dodržiavanie princípu fair play nielen v športovej oblasti, ale aj v oblasti právnych a ekonomických vzťahov v rámci futbalového hnutia. Plnenie povinností a záväzkov voči SFZ a ostatným členom futbalového hnutia je v súlade s článkom 16 ods. 4 stanov SFZ jednou zo základných podmienok súťaženia v súťažiach organizovaných/riadených SFZ a jeho členmi. Smernica vytvára legislatívne predpoklady pre zosúladenie predpisov SFZ a jeho členov s právnymi predpismi Slovenskej republiky a Európskej únie so zohľadnením špecifických znakov športovej činnosti a s dôrazom na ochranu integrity športových súťaží. Účelom tejto smernice je úprava podmienok uskutočňovania právno-organizačných zmien v kluboch, pri dodržaní ktorých si klub alebo jeho právny nástupca zachová právo na účasť jednotlivých družstiev pôvodného klubu alebo jeho právneho predchodcu v dosiahnutých úrovniach súťaží. To isté platí aj pre registračné právo. Športové dosahy pri zmene vlastníka klubu alebo pri iných právno-organizačných zmenách v klube sa môžu vyskytnúť. Môžu sa prejaviť v nižšom počte prihlásených mládežnických alebo seniorských družstiev do súťaží. Ak sa ale plnia a rešpektujú tie predpisy, ktoré podmieňujú zaradenie družstiev klubu s novými vlastníkmi alebo družstiev právneho nástupcu klubu do príslušnej úrovne súťaže, je potrebné sa aj s takýmito dosahmi zmieriť a očakávať v budúcnosti pozitívne dosahy týchto právno-organizačných zmien na stabilitu športových, právnych i ekonomických vzťahov vo futbalovom hnutí. Do vnútorných záležitostí klubov, pokiaľ sú v súlade s právnym poriadkom Slovenskej republiky a Európskej únie a predpismi SFZ, nie sú oprávnení SFZ a jeho členovia zasahovať. 1

Článok 1 Predmet úpravy a vymedzenie pojmov (1) (ďalej len smernica ) upravuje postup klubov pri uskutočňovaní právno-organizačných zmien. (2) Príslušné orgány SFZ a jeho členov sú pri použití tejto smernice povinné postupovať tak, aby tieto zmeny nenarušovali regulárnosť súťaží a princíp fair play. (3) Príslušné orgány SFZ a jeho členov sú povinné pri svojich činnostiach a procesoch spojených s použitím tejto smernice uplatňovať všeobecné princípy upravené v článku 5 ods. 2 stanov SFZ. (4) Zanikajúcim klubom sa na účely tejto smernice rozumie klub, ktorému bez ohľadu na to, či dôjde k zániku klubu ako právnickej osoby alebo k zániku riadneho členstva klubu v SFZ, zanikne v súvislosti s postupom podľa tejto smernice a) právo účasti družstva klubu v príslušnej úrovni súťaže organizovanej/riadenej SFZ a jeho členmi (ďalej len právo súťaženia klubu ), a b) právo klubu registrovať hráčov za klub a právo k registrovaným hráčom v klube v zmysle Registračného a prestupového poriadku SFZ (ďalej len registračné právo klubu ). (5) Právnym nástupcom sa na účely tejto smernice rozumie nadobúdateľ práva súťaženia klubu a registračného práva klubu od zanikajúceho klubu postupom podľa tejto smernice. (6) Na účely postupu podľa tejto smernice je právo súťaženia klubu a registračné právo klubu predmetom samostatných právnych vzťahov spoločne a nerozdielne, je nehmotným majetkovým právom oceniteľným v peniazoch, ktoré je prevoditeľné. Článok 2 Právno-organizačné zmeny v kluboch (1) Právno-organizačné zmeny v kluboch sa uskutočňujú a) zánikom klubu bez právneho nástupcu, b) zánikom klubu s právnym nástupcom, ktorý sa uskutočňuje v týchto formách: i. zánik klubu, existujúceho ako občianske združenie ako dôsledok transformácie na obchodnú spoločnosť, ii. zánik klubu existujúceho ako občianske združenie ako dôsledok splynutia, zlúčenia iii. alebo rozdelenia, zánik klubu existujúceho ako obchodná spoločnosť ako dôsledok splynutia, zlúčenia alebo rozdelenia, c) postupom klubov existujúcich ako obchodné spoločnosti podľa 476 a nasl. (zmluva o predaji podniku, resp. časti podniku) alebo podľa 69b zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov (ďalej len Obchodný zákonník ), 2

d) postupom voči klubu podľa zákona č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok) a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len Exekučný poriadok ), e) postupom voči klubu podľa zákona č. 7/2005 Z. z. o konkurze a reštrukturalizácii v znení neskorších predpisov (ďalej len Zákon o konkurze a reštrukturalizácii ), f) postupom klubu pôsobiaceho ako oddiel v rámci telovýchovnej jednoty pri rozdelení telovýchovnej jednoty, g) postupom podľa schválených zásad uplatňovaných pri iných spôsoboch uskutočňovania právno-organizačných zmien, h) zmenou vlastníckych vzťahov v klube. Článok 3 Zánik klubu bez právneho nástupcu (1) Ak klub zanikne bez právneho nástupcu, všetky jeho družstvá sú v súlade so Súťažným poriadkom SFZ vyradené zo súťaží, v ktorých súťažili alebo mali súťažiť. (2) O obsadení miest, ktoré zostali uvoľnené v súťažiach po družstvách zaniknutého klubu, rozhodne príslušný riadiaci orgán v súlade so Súťažným poriadkom SFZ. (3) Registrácia hráčov všetkých družstiev zaniknutého klubu sa riadi ustanoveniami Registračného a prestupového poriadku SFZ. 3 Zánik klubu s právnym nástupcom Článok 4 Zánik klubu, existujúceho ako občianske združenie, ako dôsledok transformácie na obchodnú spoločnosť (1) Transformácia klubu existujúceho ako občianske združenie sa uskutočňuje ako zmena právno-organizačnej formy pôvodného občianskeho združenia na obchodnú spoločnosť. Podmienkou tejto zmeny je prevzatie všetkých práv, povinností, pohľadávok a záväzkov, ktoré ku dňu prevodu vznikli, od zanikajúceho klubu pôsobiaceho ako občianske združenie v konkrétnej súťaži organizovanej/riadenej SFZ alebo jeho členom, obchodnou spoločnosťou (a.s., s.r.o. a pod.), ktorá sa touto transformáciou stáva právnym nástupcom tohto klubu. (2) Konkrétnymi právnymi a športovo-technickými dôsledkami tohto procesu je, že existujúca obchodná spoločnosť prevezme od zanikajúceho klubu pôsobiaceho ako občianske združenie: a) všetky práva, povinnosti, pohľadávky a záväzky, ktoré ku dňu prevodu vznikli, b) právo účasti družstiev v tej úrovni súťaží organizovaných/riadených SFZ a jeho členmi, ktoré prostredníctvom svojich družstiev dosiahol zanikajúci klub, c) registračné právo klubu, čo znamená, že ku dňu ukončenia transformácie obchodná spoločnosť preberá všetkých hráčov zanikajúceho občianskeho združenia.

(3) Občianske združenie existujúce ako klub a obchodná spoločnosť ako právny nástupca klubu doručia SFZ na účely postupu podľa tejto smernice nasledovné doklady a uznesenia: a) zápisnicu zo zasadnutia príslušného orgánu občianskeho združenia v zmysle stanov občianskeho združenia existujúceho ako klub s nasledujúcimi schválenými uzneseniami: i. uznesenie príslušného orgánu občianskeho združenia, prijaté v rámci výkonu jeho právomoci v zmysle stanov občianskeho združenia existujúceho ako klub o schválení prevodu všetkých práv, povinností, pohľadávok a záväzkov, ktoré ku dňu prevodu vznikli, na existujúcu obchodnú spoločnosť, ii. uznesenie príslušného orgánu občianskeho združenia, prijaté v rámci výkonu jeho právomoci v zmysle stanov občianskeho združenia existujúceho ako klub o schválení jeho zániku, a to ku dňu prevodu všetkých práv, povinností, pohľadávok a záväzkov na existujúcu obchodnú spoločnosť, b) zápisnicu z valného zhromaždenia existujúcej obchodnej spoločnosti, ktorá sa stáva právnym nástupcom pôvodného klubu, ktorý existoval ako občianske združenie s nasledujúcimi schválenými uzneseniami: i. uznesenie valného zhromaždenia existujúcej obchodnej spoločnosti o schválení prevodu všetkých práv, povinností, pohľadávok a záväzkov, ktoré vznikli ku dňu ich prevodu, ii. uznesenie valného zhromaždenia obchodnej spoločnosti o schválení účasti v súťažiach riadených SFZ a jeho členmi, v ktorých družstvá občianskeho združenia ku dňu prevodu súťažili alebo mali právo súťažiť. (4) Na zápisnici zo zasadnutia príslušného orgánu občianskeho združenia v zmysle stanov občianskeho združenia existujúceho ako klub a zo zasadnutia valného zhromaždenia obchodnej spoločnosti a na uzneseniach uvedených v odseku 3, ak nie sú súčasťou zápisnice, musia byť úradne osvedčené podpisy štatutárnych orgánov občianskeho združenia existujúceho ako klub a existujúcej obchodnej spoločnosti. K týmto uzneseniam musí byť priložená listina podpísaná štatutárnym orgánom, ktorou boli tieto uznesenia vykonané (napr. zmluva o postúpení pohľadávky, zmluva o prevzatí dlhu). (5) Ak je pri transformácii občianskeho združenia existujúceho ako klub právnym nástupcom fyzická osoba podnikajúca podľa zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov, použije sa postup podľa tohto článku primerane. Článok 5 Zánik klubu existujúceho ako obchodná spoločnosť ako dôsledok splynutia, zlúčenia alebo rozdelenia (1) Pri zlúčení jedna zo zlučujúcich sa obchodných spoločností zaniká a univerzálnou sukcesiou prechádzajú všetky práva, povinnosti, pohľadávky a záväzky na právneho nástupcu, t.j. na jednu zo zlučujúcich sa spoločností. (2) Pri splynutí dvoch obchodných spoločností všetky práva, povinnosti, pohľadávky a záväzky prechádzajú univerzálnou sukcesiou na právneho nástupcu, pričom obidve obchodné 4

spoločnosti, z ktorých všetky práva, povinnosti, pohľadávky a záväzky prechádzajú na právneho nástupcu, zanikajú. (3) Pri rozdelení obchodnej spoločnosti všetky práva, povinnosti, pohľadávky a záväzky prechádzajú univerzálnou sukcesiou na právneho nástupcu, pričom ako klub bude ďalej pôsobiť iba nástupnícka spoločnosť, ak predpisy SFZ neumožňujú rozdelenie práva účasti družstiev klubu v súťažiach organizovaných/riadených SFZ a jeho členmi. (4) V prípade zlúčenia, splynutia alebo rozdelenia je potrebné doručiť SFZ originál výpisu z obchodného registra alebo jeho úradne osvedčenú kópiu preukazujúcu zlúčenie, splynutie alebo rozdelenie obchodných spoločností. Článok 6 Zánik klubu existujúceho ako občianske združenie ako dôsledok splynutia, zlúčenia alebo rozdelenia (1) Pri zlúčení jedno zo zlučujúcich sa občianskych združení zaniká a univerzálnou sukcesiou prechádzajú všetky práva, povinnosti, pohľadávky a záväzky na právneho nástupcu, t.j. na jedno zo zlučujúcich sa občianskych združení. (2) Pri splynutí dvoch občianskych združení všetky práva, povinnosti, pohľadávky a záväzky prechádzajú univerzálnou sukcesiou na právneho nástupcu, pričom obidve občianske združenia, z ktorých všetky práva, povinnosti, pohľadávky a záväzky prechádzajú na právneho nástupcu, zanikajú. (3) Pri rozdelení občianskeho združenia všetky práva, povinnosti, pohľadávky a záväzky prechádzajú univerzálnou sukcesiou na právneho nástupcu, pričom ako klub bude ďalej pôsobiť iba nástupnícke občianske združenie, ak predpisy SFZ neumožňujú rozdelenie práva účasti družstiev klubu v súťažiach organizovaných/riadených SFZ a jeho členmi. (4) V prípade zlúčenia, splynutia alebo rozdelenia je potrebné doručiť SFZ originál listiny potvrdenej Ministerstvom vnútra Slovenskej republiky alebo jej úradne osvedčenej kópie preukazujúcej zlúčenie, splynutie alebo rozdelenie občianskych združení. Článok 7 Postup voči klubu podľa Exekučného poriadku (1) Za splnenia podmienok v zmysle právneho poriadku Slovenskej republiky sa voči klubu uplatňuje postup podľa Exekučného poriadku. (2) Nadobúdateľom práva súťaženia klubu a registračného práva klubu od zanikajúceho klubu postupom podľa Exekučného poriadku môže byť klub, ktorý a) prevezme od zanikajúceho klubu najmenej záväzky zo športovej činnosti uvedené v článku 11 ods. 4, a 5

b) spĺňa všetky podmienky ustanovené predpismi SFZ 1. (3) V prípade postupu podľa tohto článku je potrebné doručiť SFZ originál alebo úradne osvedčenú kópiu listiny preukazujúcej postup podľa Exekučného poriadku (napr. zápisnicu súdneho exekekútora o dražbe). Článok 8 Postup voči klubu podľa Zákona o konkurze a reštrukturalizácii (1) Za splnenia podmienok v zmysle právneho poriadku Slovenskej republiky sa voči klubu uplatňuje postup podľa Zákona o konkurze a reštrukturalizácii. (2) Nadobúdateľom práva súťaženia klubu a registračného práva klubu od zanikajúceho klubu postupom podľa Zákona o konkurze a reštrukturalizácii môže byť len klub, ktorý a) prevezme od zanikajúceho klubu najmenej záväzky zo športovej činnosti uvedené v článku 11 ods. 4, a b) spĺňa všetky podmienky ustanovené predpismi SFZ 1. (3) V prípade postupu podľa tohto článku je potrebné doručiť SFZ originál alebo úradne osvedčenú kópiu listiny preukazujúcej postup podľa Zákona o konkurze a reštrukturalizácii. Článok 9 Postup voči klubom podľa 476 a nasl. alebo podľa 69b Obchodného zákonníka (1) Za splnenia podmienok v zmysle právneho poriadku Slovenskej republiky môže klub existujúci ako obchodná spoločnosť uplatniť postup podľa 476 a nasl. (zmluva o predaji podniku, resp. časti podniku) a 69b Obchodného zákonníka. (2) Nadobúdateľom práva súťaženia klubu a registračného práva klubu od zanikajúceho klubu postupom podľa ust. 476 a nasl. (zmluva o predaji podniku, resp. časti podniku) Obchodného zákonníka, môže byť klub, ktorý a) prevezme od zanikajúceho klubu najmenej záväzky zo športovej činnosti uvedené v článku 11 ods. 4, a b) spĺňa všetky podmienky ustanovené predpismi SFZ 1. (3) V prípade postupu podľa tohto článku je potrebné doručiť SFZ originál výpisu z obchodného registra alebo jeho úradne osvedčenú kópiu preukazujúcu predaj podniku alebo jeho časti podľa 476 a nasl. Obchodného zákonníka alebo zmenu právnej formy podľa 69b Obchodného zákonníka. 1 Napr. článok 16 ods. 3 až 5, článok 24 a 28 stanov SFZ. 6

Článok 10 Postup klubu pôsobiaceho ako oddiel v rámci telovýchovnej jednoty pri rozdelení telovýchovnej jednoty (1) Za splnenia podmienok v zmysle právneho poriadku Slovenskej republiky môže telovýchovná jednota, ktorej súčasťou je klub pôsobiaci ako oddiel, rozhodnúť o svojom rozdelení. (2) Pri rozdelení telovýchovnej jednoty všetky práva, povinnosti, pohľadávky a záväzky klubu pôsobiaceho ako oddiel telovýchovnej jednoty prechádzajú univerzálnou sukcesiou na právneho nástupcu, pričom ako klub bude ďalej pôsobiť iba nástupnícky klub, ktorý spĺňa podmienky ustanovené predpismi SFZ. (3) V prípade rozdelenia telovýchovnej jednoty, ktorej súčasťou je klub pôsobiaci ako oddiel, je potrebné doručiť SFZ originál listiny podľa článku 4 ods. 4, článku 5 ods. 4 alebo článku 6 ods. 4 preukazujúcej rozdelenie telovýchovnej jednoty v zmysle právneho poriadku Slovenskej republiky alebo jej úradne osvedčenú kópiu. Článok 11 Právne postupy podľa schválených zásad uplatňované pri iných spôsoboch uskutočňovania právno-organizačných zmien (1) V prípadoch hodných osobitého zreteľa, najmä ak je to v záujme zachovania a rozvoja mládežnického futbalu, sa právno-organizačné zmeny v klube môžu uskutočniť aj iným spôsobom ako je uvedené v článkoch 4 až 10. (2) O právno-organizačných zmenách podľa odseku 1 rozhoduje výkonný výbor SFZ na návrh klubu, ktorého sa právno-organizačná zmena týka alebo tretej osoby, ktorá osvedčí vo vzťahu k tomuto klubu právny záujem na postupe podľa tejto smernice. (3) Výkonný výbor SFZ schváli právno-organizačné zmeny podľa odseku 1, ak a) nie sú v rozpore s právnym poriadkom Slovenskej republiky a Európskej únie, b) sú v súlade s predpismi SFZ 2, c) právny nástupca nie je žiadnym spôsobom majetkovo ani personálne prepojený s klubom, ktorého sa právno-organizačná zmena týka, d) právny nástupca prevezme od klubu, ktorého sa právno-organizačná zmena týka záväzky, pohľadávky, práva a povinnosti uvedené v odseku 4. (4) Právny nástupca na účely postupu podľa odseku 3 prevezme od klubu, ktorého sa právno-organizačná zmena týka a) záväzky zo športovej činnosti záväzky klubu, ktoré vznikli klubu v rámci výkonu jeho športovej činnosti. Ide o záväzky klubu voči: i. hráčom, ii. trénerom, 2 Napr. článok 39 ods. 8 stanov SFZ. 7

iii. funkcionárom 3 klubu, iv. zamestnancom klubu, v. SFZ a jeho členom, resp. príslušným oblastným alebo regionálnym futbalovým zväzom vrátane príslušných poplatkov a pokút. b) pohľadávky zo športovej činnosti pohľadávky klubu, ktoré vznikli klubu v rámci výkonu jeho športovej činnosti. Ide o: i. pohľadávky na zaplatenie prestupovej kompenzácie, výchovného a iných platieb súvisiacich s prestupom a hosťovaním hráčov, ii. pohľadávky voči hráčom, trénerom, funkcionárom klubu a zamestnancom klubu podieľajúcim sa na športovej činnosti klubu, iii. pohľadávky voči SFZ a jeho členom. c) práva zo športovej činnosti práva klubu, ktoré prislúchajú klubu v rámci výkonu jeho športovej činnosti. Ide o: i. právo súťaženia klubu, ii. registračné právo klubu. d) povinnosti zo športovej činnosti povinnosti klubu, ktoré je klub povinný dodržiavať v rámci výkonu jeho športovej činnosti. Ide o: i. povinnosť dodržiavať predpisy SFZ, pravidlá futbalu a právny poriadok Slovenskej republiky a Európskej únie, ii. povinnosti, ktoré vyplývajú klubu z dôvodu jeho členstva v SFZ. Článok 12 Zmena vlastníckych vzťahov v klube (1) Kluby môžu byť vlastnené fyzickými osobami, právnickými osobami, štátom, obcou alebo subjektom v inej právnej forme v súlade s právnym poriadkom Slovenskej republiky a Európskej únie a zúčastňovať sa na súťažiach organizovaných/riadených SFZ a jeho členmi za podmienky dodržania článku 39 ods. 8 stanov SFZ. (2) Za splnenia podmienok v zmysle právneho poriadku Slovenskej republiky alebo Európskej únie môže dôjsť k zmene vlastníckych vzťahov v klube. (3) Konkrétnymi právnymi a športovo-technickými dôsledkami tejto zmeny sú: a) právne, ekonomické ako aj iné vzťahy klubu voči SFZ a jeho členom, ako aj tretím osobám, ostávajú nezmenené, b) nový vlastník klubu je povinný rešpektovať a dodržiavať predpisy SFZ, UEFA, FIFA a rozhodnutia ich orgánov, c) právo súťaženia klubu zostáva zachované, d) registračné právo klubu zostáva zachované. (4) V prípade postupu podľa tohto článku je potrebné doručiť SFZ originál alebo úradne osvedčenú kópiu listiny preukazujúcej zmenu vlastníckych vzťahov v klube postupom podľa právneho poriadku Slovenskej republiky alebo Európskej únie (napr. výpis z obchodného registra). 3 Článok 2 písm. d. stanov SFZ. 8

Článok 13 Spoločné ustanovenia k právno-organizačným zmenám klubov (1) Všetky právno-organizačné zmeny v kluboch musia byť uskutočnené v súlade s právnym poriadkom Slovenskej republiky alebo Európskej únie a predpismi SFZ 4. Vo všetkých prípadoch právno-organizačných zmien v kluboch je spoločným znakom skutočnosť, že právny nástupca preberá právo súťaženia na úrovni súťaží dosiahnutej družstvami zanikajúceho klubu, ako aj registračné právo zanikajúceho klubu, to znamená, že preberá všetkých hráčov zanikajúceho klubu nezávisle od toho, či existuje ako občianske združenie alebo ako obchodná spoločnosť. (2) Klub, ktorého sa právno-organizačná zmena týka, je povinný bezodkladne oznámiť matrike SFZ začatie postupu podľa tejto smernice. Matrika SFZ vyznačí túto skutočnosť v Informačnom systéme slovenského futbalu (ISSF) a poskytne potrebnú súčinnosť pri postupe podľa tejto smernice. (3) O tom, či právno-organizačné zmeny v klube boli vykonané v súlade s podmienkami postupu podľa tejto smernice rozhoduje výkonný výbor SFZ na návrh klubu, ktorého sa právnoorganizačná zmena týka alebo tretej osoby, ktorá osvedčí vo vzťahu k tomuto klubu právny záujem na postupe podľa tejto smernice. Podklady pre rozhodnutie výkonného výboru SFZ pripraví matrika SFZ, ktorá podklady predloží spolu so svojim stanoviskom. (4) Výkonný výbor SFZ schváli právno-organizačné zmeny podľa odseku 3, ak a) nie sú v rozpore s právnym poriadkom Slovenskej republiky a Európskej únie, b) sú v súlade s predpismi SFZ 5, c) právny nástupca nebude žiadnym spôsobom majetkovo ani personálne prepojený s klubom, ktorého sa právno-organizačná zmena týka, d) právny nástupca prevzal od klubu, ktorého sa právno-organizačná zmena týka najmenej záväzky zo športovej činnosti uvedené v článku 11 ods. 4, e) schválenie práva súťaženia klubu a registračného práva pre nadobúdateľa od zanikajúceho klubu postupom podľa tejto smernice nenaruší regulárnosť a integritu športových súťaží a dodržiavanie princípu fair play, a f) boli riadne predložené všetky listiny podľa tejto smernice. (5) Výkonný výbor SFZ si pred rozhodnutím podľa odseku 4 vyžiada stanovisko: a) výkonného výboru príslušného riadiaceho zväzu alebo Únie ligových klubov, b) matričnej komisie SFZ, a c) právneho útvaru SFZ. (6) Proti rozhodnutiu výkonného výboru SFZ nie je prípustné odvolanie. 6 Rozhodnutie výkonného výboru SFZ je možné zmeniť postupom podľa článku 53 ods. 7 stanov SFZ. 4 Napr. článok 16 ods. 5 stanov SFZ. 5 Napr. článok 39 ods. 8 stanov SFZ. 6 Článok 53 ods. 7 stanov SFZ. 9

(7) Zaraďovanie družstiev klubu do súťaží vrátane preraďovania družstiev klubov do nižšej úrovne súťaže v súvislosti s právno-organizačnými zmenami sa uskutoční v súlade so Súťažným poriadkom SFZ; to platí aj v prípade, ak postupom podľa tejto smernice vznikne nový klub. (8) Rozhodnutia podľa odseku 7 sú konečné a musia byť prijaté do 15.6. kalendárneho roka. Vo výnimočných prípadoch môže zmenu termínu schváliť výkonný výbor SFZ. Riadiace orgány môžu rozhodnúť o zaradení družstiev do súťaží až vtedy, keď klub splní podmienky uvedené v tejto smernici, ak výkonný výbor v odôvodnených prípadoch nerozhodne inak. (9) Vo všetkých prípadoch právno-organizačných zmien v kluboch sa spolu s originálom predkladá aj kópia predložených listín, ktoré sa archivujú na SFZ v súlade s archivačným poriadkom SFZ. (10) Všetky listiny doručované SFZ sa považujú za riadne doručené, ak sú v súlade so smernicou predložené matrike SFZ. (11) Rozhodnutia podľa odsekov 3 a 7 sa oznamujú prostredníctvom úradnej správy SFZ, ktorej zverejnenie zabezpečí matrika SFZ. (12) Výšku poplatkov pri postupe podľa tejto smernice ustanoví osobitný predpis SFZ. (13) V prípade schválenia právno-organizačnej zmeny, generálny sekretár SFZ predloží rozhodnutie výkonného výboru SFZ matrike SFZ. (14) V prípade právno-organizačných zmien v kluboch, ktoré nie sú výslovne upravené v tejto smernici, sa smernica použije primerane v súlade s jej účelom a cieľom. Článok 14 Záverečné ustanovenia (1) Výklad tejto smernice podáva výkonný výbor SFZ po vyžiadaní stanoviska Legislatívno-právnej komisie SFZ. Žiadosť o výklad musí byť podaná písomnou formou. (2) Zrušuje sa a ich zaraďovaní do súťaží z 22. septembra 2009. (3) Táto smernica bola. Článok 15 Účinnosť Táto smernica nadobúda účinnosť dňom jej schválenia výkonným výborom SFZ. 10