DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' La società: SIR SAFETY SYSTEM SPA Unipersonale Via dei Fornaciai, S.MARIA Degli ANGELI (PG)

Veľkosť: px
Začať zobrazovať zo stránky:

Download "DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' La società: SIR SAFETY SYSTEM SPA Unipersonale Via dei Fornaciai, S.MARIA Degli ANGELI (PG)"

Prepis

1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' La società: Dichiara sotto la propria responsabilità, che il seguente Dispositivo di Protezione Individuale (DPI): ELMETTO ABS 900 Articolo MD1215H0 E' conforme al Regolamento EU 2016/425 L'organismo notificato Ha svolto l'esame UE del tipo (modulo B) ed ha rilasciato il certificato di esame UE del tipo N 2842 E' sottoposto alla procedura di valutazione della conformità al tipo (Modulo C2/D) dall'organismo Notificato: N INSPEC International Ltd. 56 Leslie Hough Way, Salford, Greater E' classificato in III categoria.

2 DECLARATION OF CONFORMITY The Company: Declares under its own responsibility that the following Personal Protective Equipment (PPE): Article MD1215H0 Complies with EU Regulation 2016/425 The Notified Body Carried out the EU type examination (Module B) and issued the EU type examination certificate N 2842 It is subject to the type conformity assessment procedure (Module C2/D) by the Notified Body: N INSPEC International Ltd. 56 Leslie Hough Way, Salford, Greater It is classified in Category III.

3 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die Firma: Erklärt in alleiniger Verantwortung, dass die folgende persönliche Schutzausrüstung (PSA): SCHUTZHELM ABS 900 Artikel MD1215H0 der EU-Richtlinie 2016/425 Die notifizierte Stelle Hat die EU-Baumusterprüfung (Tabelle B) durchgeführt und die EUBaumusterprüfbescheinigung erstellt N 2842 Es unterliegt dem Konformitätsbewertungsverfahren (Tabelle C2/D) durch die benannte Stelle: N INSPEC International Ltd. 56 Leslie Hough Way, Salford, Greater Wird der PSA-Kategorie III zugeordnet.

4 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ La société: Déclare sous sa propre responsabilité que l'équipement de protection individuelle (EPI) suivant: CASQUE ABS 900 Article MD1215H0 Est conforme à la réglementation européenne 2016/425 L'organisme notifié A effectué l'examen de type UE (module B) et a émis l'attestation d'examen de type UE N 2842 Il est soumis à la procédure d'évaluation de la conformité de type (Module C2/D) par l'organisme notifié: N INSPEC International Ltd. 56 Leslie Hough Way, Salford, Greater Il est classé dans la catégorie III.

5 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD La sociedad: Declara bajo su responsabilidad que el siguiente Equipo de Protección Individual (EPI): CASCO ABS 900 Artículo MD1215H0 Respeta el Reglamento EU 2016/425 El organismo notificado Ha realizado el examen UE del tipo (módulo B) y ha entregado el certificado de examen UE del tipo N 2842 Se somete al procedimiento de evaluación de la conformidad con el tipo (Módulo C2/D) por el Organismo Notificado: N INSPEC International Ltd. 56 Leslie Hough Way, Salford, Greater Está clasificado como categoría III.

6 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A sociedade: Declara sob sua própria responsabilidade que os seguintes Equipamentos de Proteção Individual (EPIs): Artigo MD1215H0 Está em conformidade com a Regulamentação UE 2016/425 A entidade notificada Realizou o exame de tipo da UE (módulo B) e emitiu o certificado de exame UE de tipo N 2842 Está sujeito ao procedimento de avaliação de conformidade com o tipo (Módulo C2/D) pelo Organismo Notificado: N INSPEC International Ltd. 56 Leslie Hough Way, Salford, Greater Está classificado na III categoria.

7 CONFORMITEITSVERKLARING De firma: Verklaart op eigen verantwoording dat het volgende Persoonlijke Beschermingsmiddel (PBM): Artikel MD1215H0 Conform is met Verordening EU 2016/425 De aangemelde instantie Heeft het EU-typeonderzoek (module B) uitgevoerd en heeft het certificaat van het EUtypeonderzoek afgegeven N 2842 Onderworpen is aan de conformiteitsbeoordelingsprocedure van het type (Module C2/D) door de Aangemelde Instantie: N INSPEC International Ltd. 56 Leslie Hough Way, Salford, Greater Is ingedeeld in de III categorie.

8 MEGFELELOSÉGI NYILATKOZAT A vállalat: Felelossége tudatában kijelenti, hogy a következo egyéni védoeszköz (EVE): Cikkszám MD1215H0 Megfelel a 2016/425/EU rendeletnek A bejelentett szervezet Elvégezte az EU típusvizsgálatot (B modul) és kiállította az EU követelményeknek megfelelo vizsgálati típustanúsítványt N 2842 És a bejelentett szervezet által elvégzésre került rajta a típus megfeleloségi vizsgálat (C2/D modul): N INSPEC International Ltd. 56 Leslie Hough Way, Salford, Greater III kategóriájú besorolás alá esik.

9 IZJAVA O SKLADNOSTI Družba: Pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je naslednje sredstvo osebne varovalne opreme (OVO): Artikel MD1215H0 Skladen z uredbo EU 2016/425 Priglašeni organ Je opravil preizkus EU vrste (modul B) in je izdal certifikat o preizkusu EU vrste N 2842 Je podvržen postopku ocene skladnosti vrste (Modul C2/D), ki ga izvaja priglašeni organ: Klasificiran je v III kategorijo.

10 DEKLARACJA ZGODNOSCI Spólka: oswiadcza na swoja wlasna odpowiedzialnosc, ze niniejszy Srodek ochrony indywidualnej (SOI): Artykul MD1215H0 jest zgodny z rozporzadzeniem UE 2016/425 Jednostka notyfikowana Przeprowadzila badanie typu UE (modul B) i wydala swiadectwo badania typu UE N 2842 Zostal poddany ocenie zgodnosci typu (modul C2/D) przez jednostke notyfikowana: N INSPEC International Ltd. 56 Leslie Hough Way, Salford, Greater Zostal zakwalifikowany do III kategorii.

11 PROHLÁŠENÍ O SHODE Spolecnost: Prohlašuje na vlastní odpovednost, že následující osobní ochranný prostredek (OOP): Položka MD1215H0 je v souladu s narízením EU 2016/425 Oznámený orgán Provedl typovou zkoušku EU (vzor B) a vystavil potvrzení o typové zkoušce EU N 2842 Podléhá postupu posouzen typového souladu (vzor C2/D) ze strany oznámeného orgánu: Je klasifikován jako III kategorie.

12 VYHLÁSENIE O ZHODE Spolocnost: Vyhlasuje na vlastnú zodpovednost, že nasledovné osobné ochranné prostriedky (OOP): Položka MD1215H0 sú v súlade s nariadením EU 2016/425 Oznámený orgán Vykonal typovú skúšku EÚ (vzor B) a vystavil potvrdenie o typovej skúške EÚ N 2842 Podlieha postupu hodnotenia typového súladu (vzor C2/D) oznámeného orgánu: N INSPEC International Ltd. 56 Leslie Hough Way, Salford, Greater Je klasifikovaný ako III kategória.

13 DECLARAIE DE CONFORMITATE Societatea: Declar pe proprie rspundere c urmtorul Echipament Individual de Protecie (EIP): Articol MD1215H0 Este conform Regulamentului UE 2016/425 Organismul notificat A efectuat examinarea UE de tip (modulul B)?i a eliberat certificatul de examinare UE de tip N 2842 Este supus procedurii de evaluare a conformitii de tip (Modulul C2/D) de Organismul Notificat: Este clasificat în categoria III

14 VASTAVUSDEKLARATSIOON Ettevõte: Deklareerib omal vastutusel, et järgmine Isikukaitsevahend (IKV): Artikkel MD1215H0 Vastab EL Määrusele 2016/425 Teavitatud asutus On teinud ELi tüübihindamise (moodul B) ja välja andnud ELi tüübihindamistõendi N 2842 Artikli vastavust tüübihindamisele (Moodul C2/D) teostab Teavitatud Asutus: N INSPEC International Ltd. 56 Leslie Hough Way, Salford, Greater Manchester M6 6AJ, United Kingdom See on liigitatud III kategooriasse.

15 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Η εταιρεία: Δηλώνει με δική της ευθύνη ότι το ακόλουθο μέσο ατομικής προστασίας (ΜΑΠ): Αντικείμενο MD1215H0 Συμμορφώνεται με τον Κανονισμό EU 2016/425 Ο κοινοποιημένος οργανισμός Manchester M6 6AJ, United Kingdom Πραγματοποίησε την εξέταση τύπου ΕΕ (έντυπο B) και εξέδωσε το πιστοποιητικό εξέτασης τύπου ΕΕ N 2842 Υπόκειται στη διαδικασία αξιολόγησης συμμόρφωσης με τον τύπο (Έντυπο C2/D) από τον Κοινοποιημένο Οργανισμό: Manchester M6 6AJ, United Kingdom Κατατάσσεται σε III κατηγορία.

16 ATITIKTIES DEKLARACIJA Bendrove: Prisiimdama atsakomybe patvirtina, kad ši asmenine apsaugos priemone (AAP): Gaminys MD1215H0 Atitinka ES reglamenta ES 2016/425 Paskelbtoji istaigai Manchester M6 6AJ, United Kingdom Atliko ES tipo tyrima (modulis B) ir išdave ES tipo tyrimo sertifikata N 2842 Paskelbtoji istaiga atliko tipo atitikties vertinimo procedura (modulis C2/D): N INSPEC International Ltd. 56 Leslie Hough Way, Salford, Greater Priskiriamas III kategorijai.

17 ATBILSTIBAS DEKLARACIJA Uznemums: uz savu atbildibu deklare, ka šadi individualie aizsardzibas lidzekli (IAL): Pants MD1215H0 atbilst ES Regulai 2016/425 Pilnvarota struktura Manchester M6 6AJ, United Kingdom Ir veikusi ES tipa parbaudi (B modulis) un izsniegusi ES tipa parbaudes sertifikatu N 2842 Uz to attiecas pilnvarotas strukturas atbilstibas novertešanas procedura tipam (C2/D veidlapa): Manchester M6 6AJ, United Kingdom To klasifice III kategorija.

18 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Fabrikanten: erklærer på eget ansvar, at følgende personlige værnemiddel (PPE): Vareartikel MD1215H0 er i overensstemmelse med PPE-forordningen EU 2016/425 Det bemyndigede organ Manchester M6 6AJ, United Kingdom Har gennemført en EU-typeafprøvning (modul B) og har udstedt en EU-typeafprøvningsattest N 2842 Er under evalueringsprocedure til vurdering af typeoverensstemmelse (modul C2/D) af det bemyndigede organ: Produktet er klassificeret som kategori III.

19 VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Yritys: Vakuuttaa yksinomaisella vastuullaan, että seuraava henkilönsuojain: Tuote MD1215H0 Noudattaa asetusta (EU) 2016/425 Ilmoitettu laitos Manchester M6 6AJ, United Kingdom On suorittanut EU-tyyppitarkastuksen (moduuli B) ja myöntänyt EUtyyppitarkastustodistuksen N 2842 Henkilönsuojaimeen sovelletaan vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyä tyypinmukaisuuden osalta (moduuli C2/D) mainitun ilmoitetun laitoksen valvonnassa: N INSPEC International Ltd. 56 Leslie Hough Way, Salford, Greater Manchester M6 6AJ, United Kingdom Se on luokiteltu kategoriaan III.

20 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Företaget: Försäkrar under eget ansvar att följande personliga skyddsutrustning (PSU): Artikel MD1215H0 Överensstämmer med EU-förordning 2016/425 Det anmälda organet Manchester M6 6AJ, United Kingdom har genomfört EU-typprovningen (modul B) och utfärdat EU-typintyg N 2842 Den utsätts för bedömning av typöverensstämmelse (modul C2/D) av det anmälda organet: N INSPEC International Ltd. 56 Leslie Hough Way, Salford, Greater Manchester M6 6AJ, United Kingdom Den klassificeras i III kategorin.

21 SAMSVARSERKLÆRING Selskapet: Erklærer på eget ansvar at følgende personlig verneutstyr (PVU): Artikkel MD1215H0 Samsvarer med kravene i Forordning (EU) 2016/425 Det tekniske kontrollorganet Manchester M6 6AJ, United Kingdom har utført EU-typeprøven (modul B) og utstedt EU-typeprøvingssertifikatet N 2842 Den er underlagt typevurderingsprosedyren (modul C2/D) av kontrollorganet: N INSPEC International Ltd. 56 Leslie Hough Way, Salford, Greater Den er klassifisert i III kategori.

EU DECLARATION of CONFORMITY - EN The manufacturer: Industrial Starter S.p.A. Via Lago d'iseo, Altavilla Vicentina (VI) - Italy - DS 7510N -

EU DECLARATION of CONFORMITY - EN The manufacturer: Industrial Starter S.p.A. Via Lago d'iseo, Altavilla Vicentina (VI) - Italy - DS 7510N - EU DECLARATION of CONFORMITY - EN The manufacturer: declares under his sole and exclusive responsability that the PPE described below: Code no.: Article: to be used against category risks: - is in conformity

Podrobnejšie

EU DECLARATION of CONFORMITY ISSA Glove The manufacturer: Industrial Starter S.p.A. Via Lago d'iseo, Altavilla Vicentina (VI) - Italy

EU DECLARATION of CONFORMITY ISSA Glove The manufacturer: Industrial Starter S.p.A. Via Lago d'iseo, Altavilla Vicentina (VI) - Italy EU DECLARATION of CONFORMITY The manufacturer: declares under his sole and exclusive responsability that the PPE described below: Code no.: Article: to be used against category risks: - is in conformity

Podrobnejšie

sk Originálny návod na používanie kontrolné svetlo 3 S Y S L I T E STL 450 Festool GmbH Wertstraße 20 D Wendlingen +49 (0)7024/ (0)7024

sk Originálny návod na používanie kontrolné svetlo 3 S Y S L I T E STL 450 Festool GmbH Wertstraße 20 D Wendlingen +49 (0)7024/ (0)7024 sk Originálny návod na používanie kontrolné svetlo 3 S Y S L I T E STL 450 Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen +49 (0)7024/804-0 +49 (0)7024/804-20608 www.festool.com E_709056_C / 2018-06-25

Podrobnejšie

Čiastka 205/2004

Čiastka 205/2004 Strana 4282 Zbierka zákonov č. 481/2004 Čiastka 205 481 o zvý še ní sumy za o pat ro va cie ho prí spev ku Vlá da pod a 4 ods. 4 zá ko na č. 236/1998 Z. z. o za o pat ro va com prí spev ku v zne ní zá

Podrobnejšie

DE: EG-Konformitätserklärung gemäß EU-Richtlinie (RED, Funkgeräte) 2014/53/EU EN: Declaration of Conformity in accordance with directive 2014/53/EU NL

DE: EG-Konformitätserklärung gemäß EU-Richtlinie (RED, Funkgeräte) 2014/53/EU EN: Declaration of Conformity in accordance with directive 2014/53/EU NL DE: EG-Konformitätserklärung gemäß EU-Richtlinie (RED, Funkgeräte) 2014/53/EU EN: Declaration of Conformity in accordance with directive 2014/53/EU NLD: Conformiteitsverklaring volgens EU Besluit (RED,

Podrobnejšie

Compliance Information

Compliance Information Compliance information - PCI Express cards B233 & B433 - (2 & 4 port BRI) March 2017 Regulatory Compliance and Agency Approval The Digium PCI Express cards B233 and B433 comply with or have obtained Regulatory

Podrobnejšie

l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l œ» œ» œ» œ» l l l l l l l l l l l l œ» l l l l l l œ» l l l l»»»»»» l l l l l l l l l l l l» l l l l»»

l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l œ» œ» œ» œ» l l l l l l l l l l l l œ» l l l l l l œ» l l l l»»»»»» l l l l l l l l l l l l» l l l l»» Nº XXXVIII q = 53 PROVERBIOS 3 vi POEMA: Antonio Machado MÚSICA: Luis Aberto Camos S I ========================== 6 8 J œ J œ J œ œ J œ = Di ces di ces di ces di ces S II ========================== 6 8

Podrobnejšie

nk_1122_1996

nk_1122_1996 NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1122/96 z 21. júna 1996, ktorým sa po druhýkrát mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1370/95 ustanovujúce podrobné pravidlá vykonávania systému vývozných povolení v sektore bravčového

Podrobnejšie

Čiastka 064/2004

Čiastka 064/2004 Strana 1598 Zbierka zákonov č. 135/2004 Čiastka 64 135 VY HLÁŠ KA Mi nis ter stva ži vot né ho pros tre dia Slo ven skej re pub li ky z 27. februára 2004 o dekontaminácii zariadení s obsahom polychlórovaných

Podrobnejšie

Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 072/1/441/19 zo dňa Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k) zákona

Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 072/1/441/19 zo dňa Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k) zákona Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 072/1/441/19 zo dňa 24.07.2019 Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k) zákona č. 157/2018 Z. z. o metrológii a o zmene a doplnení

Podrobnejšie

Competence of authorized/notified bodies according to Act No. 56/2018 Coll. on product conformity assessment, making available of the product on the m

Competence of authorized/notified bodies according to Act No. 56/2018 Coll. on product conformity assessment, making available of the product on the m Competence of authorized/notified bodies according to Act No. 56/2018 Coll. on product conformity assessment, making available of the product on the market and on change and amendment of some Acts Obsah

Podrobnejšie

sk Originálny návod na používanie 3 CTL 26 E, CTL 26 E SD, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD E/A, CTL 36 E, CTL 36 E AC, CTL 36 E AC-LHS, CTL 36 E LE, CTL 48 E

sk Originálny návod na používanie 3 CTL 26 E, CTL 26 E SD, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD E/A, CTL 36 E, CTL 36 E AC, CTL 36 E AC-LHS, CTL 36 E LE, CTL 48 E sk Originálny návod na používanie 3 CTL 26 E, CTL 26 E SD, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD E/A, CTL 36 E, CTL 36 E AC, CTL 36 E AC-LHS, CTL 36 E LE, CTL 48 E, CTL 48 E AC Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen

Podrobnejšie

Príloha č

Príloha č UVÁDZANIE RÁDIONUKLIDOV DO ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA A VYNÁŠANIE PREDMETOV Z KONTROLOVANÉHO PÁSMA Oslobodzovacie úrovne, uvoľňovacie úrovne, úrovne aktivity vymedzujúce vysokoaktívny žiarič a najvyššie prípustné

Podrobnejšie

Cenník motorov

Cenník motorov Motor / špecifikácia Industriálne GX Cena EUR GX25 GX25NT ST SC 309,00 GX25T ST 4 309,00 GX25T S4 309,00 GX25NT TE ZR 339,00 GX35 GX35NT ST SC 335,00 GX35T ST 4 335,00 GX35T T4 379,00 GX50 GX50NT ST SC

Podrobnejšie

Bez nazwy-356

Bez nazwy-356 KARTA PRODUKTU Informacje w karcie produktu podano zgodnie z rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) nr 65/2014 uzupełniającym dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/30/UE w odniesieniu do etykiet

Podrobnejšie

Príloha č

Príloha č strana 1/8 Príloha č.1 k potvrdeniu o notifikácii Annex No.1 to the Confirmation of Notification Rozsah notifikácie Scope of Notification Slovenský metrologický ústav Identifikačné číslo: 1781 Identification

Podrobnejšie

Strana 2790 Zbierka zákonov č. 359/2003 Čiastka VYHLÁŠKA Ministerstva financií Slovenskej republiky z 12. augusta 2003, ktorou sa mení vyhlášk

Strana 2790 Zbierka zákonov č. 359/2003 Čiastka VYHLÁŠKA Ministerstva financií Slovenskej republiky z 12. augusta 2003, ktorou sa mení vyhlášk Strana 2790 Zbierka zákonov č. 359/2003 Čiastka 156 359 VYHLÁŠKA Ministerstva financií Slovenskej republiky z 12. augusta 2003, ktorou sa mení vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 170/2002

Podrobnejšie

l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l œ» œ» œ» œ» œ» œ» l l l l l»» œ» œ» œ» œ» œ» l l l l» œ» _» œ» œ» l l l l l»» œ» œ_» œ» œ_» l l l l œ» œ»

l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l œ» œ» œ» œ» œ» œ» l l l l l»» œ» œ» œ» œ» œ» l l l l» œ» _» œ» œ» l l l l l»» œ» œ_» œ» œ_» l l l l œ» œ» MAGNIFICAT VIII Modo Fasobordone a 4 voci dispari Si può usare anche come aternanza a VII tono samodico gregoriano Michee Manganei Fiesoe, Ottobre 2005 VvbdvbbbbbbrdvbbbbD6bvvvhvv[vvhvvhvvhvvvgvvhvvvbfvvbdvvbdmvvvvvv]]vvv

Podrobnejšie

sk Originálny návod na používanie - Akumulátorové vŕtacie skrutkovače 3 T18+3 Festool GmbH Wertstraße 20 D Wendlingen +49 (0)7024/

sk Originálny návod na používanie - Akumulátorové vŕtacie skrutkovače 3 T18+3 Festool GmbH Wertstraße 20 D Wendlingen +49 (0)7024/ sk Originálny návod na používanie - Akumulátorové vŕtacie skrutkovače 3 T18+3 Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen +49 (0)7024/804-0 www.festool.com 720792_A / 2019-06-26 720880_A Akku-Bohrschrauber

Podrobnejšie

Čiastka 7/2004 (017)

Čiastka 7/2004 (017) Strana 128 Zbierka zákonov č. 17/2004 Čiastka 7 17 ZÁKON zo 4. de cem bra 2003 o po plat koch za ulo že nie od pa dov Ná rod ná rada Slo ven skej re pub li ky sa uznies la na tom to zá ko ne: 1 Úvod né

Podrobnejšie

Strana 5526 Zbierka zákonov č. 590/2003 Čiastka NARIADENIE VLÁDY Slovenskej republiky zo 17. decembra 2003 o skúškach odbornej spôsobilosti pr

Strana 5526 Zbierka zákonov č. 590/2003 Čiastka NARIADENIE VLÁDY Slovenskej republiky zo 17. decembra 2003 o skúškach odbornej spôsobilosti pr Strana 5526 Zbierka zákonov č. 590/2003 Čiastka 241 590 NARIADENIE VLÁDY Slovenskej republiky zo 17. decembra 2003 o skúškach odbornej spôsobilosti príslušníkov obecnej polície a o odbornej príprave príslušníkov

Podrobnejšie

Regulus_C

Regulus_C Un march10 dl VAREM S pa A trnnd of VAREM S pa. For: AQUAFILL AQUAFILL AQUAFILL AQUAF/LL AQUAFILL HS SL WS HP NÁVOD NA POUŽITIE - EXPANZNÉ NÁDOBY AQUAFILL INSTRUCTION MANUAL FOR AQUAFILL EXPANSION VESSELS

Podrobnejšie

EC design examination certificate in accordance with Annex II, Section 4 of Directive 93/42/EEC As a notified body of the European Union (Reg. No. 012

EC design examination certificate in accordance with Annex II, Section 4 of Directive 93/42/EEC As a notified body of the European Union (Reg. No. 012 EC design examination certificate in accordance with Annex II, Section 4 of Directive 93/42/EEC As a notified body of the European Union (Reg. No. 0124) DEKRA Certification GmbH hereby certifies fo r the

Podrobnejšie

Microsoft Word - A AM MSWORD

Microsoft Word - A AM MSWORD 1.7.2015 A8-0176/54 54 Článok 1 Týmto nariadením sa stanovujú najvyššie povolené hodnoty rádioaktívnej kontaminácie potravín stanovené v prílohe I, najvyššie povolené hodnoty rádioaktívnej kontaminácie

Podrobnejšie

列印

列印 Q12570 ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity

Podrobnejšie

Vyhlásenie o parametroch Vydanie: Identifikačné č Verzia č. 1 Sikafloor -22 PurCem EN : 2004 EN 13813: 200

Vyhlásenie o parametroch Vydanie: Identifikačné č Verzia č. 1 Sikafloor -22 PurCem EN : 2004 EN 13813: 200 Vydanie: 06.2013 Identifikačné č. 02 08 02 02 001 0 0000141088 Verzia č. 1 Sikafloor -22 PurCem EN 1504-2: 2004 EN 13813: 2002 13 0086 VYHLÁSENIE O PARAMETROCH Sikafloor -22 PurCem 02 08 02 02 001 0 000014

Podrobnejšie

(Microsoft Word - Katal\363g chr\341ni\350ov sluchu.doc)

(Microsoft Word - Katal\363g chr\341ni\350ov sluchu.doc) KATALÓG PASÍVNYCH CHRÁNIČOV SLUCHU Verzia 1.3 Útlmové vlastnosti pasívnych chráničov sluchu deklarované jednotlivými výrobcami a dovozcami sú overované podľa normy EN 24869-1 Akustika. Chrániče sluchu.

Podrobnejšie

vopredposv_noty_iba

vopredposv_noty_iba BOŽSKÁ SLUŽBA VOPRED POSVÄTENÝCH DAROV ff k kkkki A - men. ff k k k kz e k fk j k Te - ne, zmi - luj s. - ne, zmi - luj s. ff k kkkz ek s k fkj k kkkki 1. - be, - ne. A - men. f j j j j j j j k k k k Mo-j

Podrobnejšie

DECLARATION OF CONFORMITY Ubiquiti Networks, Inc. 685 Third Avenue, 27th Floor New York, NY USA Hereby declares under our sole responsibility th

DECLARATION OF CONFORMITY Ubiquiti Networks, Inc. 685 Third Avenue, 27th Floor New York, NY USA Hereby declares under our sole responsibility th Ubiquiti Networks, Inc. 685 Third Avenue, 27th Floor New York, NY 10017 USA Hereby declares under our sole responsibility that the UniFi Switch 8, model US-8-60W, to which this declaration relates, is

Podrobnejšie

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/ z 9. júla o doplnení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1304/ 20

DELEGOVANÉ  NARIADENIE  KOMISIE  (EÚ)  2015/ z 9.  júla o doplnení  nariadenia  Európskeho  parlamentu  a Rady  (EÚ)  č. 1304/  20 L 313/22 SK NARIADENIA DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/2195 z 9. júla 2015 o doplnení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1304/2013 o Európskom sociálnom fonde, pokiaľ ide o vymedzenie

Podrobnejšie

MergedFile

MergedFile EN 1504-7: 2006 VYHLÁSENIE O PARAMETROCH PODĽA PRÍLOHY III NARIADENIA (EÚ) č. 574/2014 SikaTop Armatec - 110 Epocem č. 1 JEDINEČNÝ IDENTIFIKAČNÝ KÓD TYPU VÝROBKU: 2 ZAMÝŠĽANÉ POUŽITIE/POUŽITIA: Protikorózna

Podrobnejšie

Čiastka 161/2004

Čiastka 161/2004 Strana 3746 Zbierka zákonov č. 379/2004 Čiastka 161 379 NA RIA DE NIE VLÁ DY Slo ven skej re pub li ky zo 16. júna 2004, kto rým sa mení a do pĺ ňa na ria de nie vlá dy Slo ven skej re pub li ky č. 199/2002

Podrobnejšie

Čiastka 104/2004

Čiastka 104/2004 Strana 2558 Zbierka zákonov č. 252/2004 Čiastka 104 252 NA RIA DE NIE VLÁ DY Slo ven skej re pub li ky z 15. ap rí la 2004 o úhra de za vy ko na nie štát nych ve te ri nár nych čin nos tí súk rom ný mi

Podrobnejšie

UČEBNÉ PLÁNY na šk. rok 2017/18 trojročné učebné odbory 6475 H technicko-administratívny pracovník predmet skratka 1. ročník 2. ročník 3. ročník slove

UČEBNÉ PLÁNY na šk. rok 2017/18 trojročné učebné odbory 6475 H technicko-administratívny pracovník predmet skratka 1. ročník 2. ročník 3. ročník slove UČEBNÉ PLÁNY na šk. rok 2017/18 trojročné učebné odbory 6475 H technicko-administratívny pracovník predmet skratka 1. ročník 2. ročník 3. ročník slovenský jazyk a literatúra SJL 2 2 2 anglický jazyk ANJ

Podrobnejšie

Dohovor o centralizovanom colnom konaní týkajúci sa rozdelenia vnútroštátnych nákladov na výber, ktoré sa ponechávajú pri odvedení tradičných vlastnýc

Dohovor o centralizovanom colnom konaní týkajúci sa rozdelenia vnútroštátnych nákladov na výber, ktoré sa ponechávajú pri odvedení tradičných vlastnýc 21.4.2009 Úradný vestník Európskej únie C 92/1 II (Oznámenia) OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ A ORGÁNOV EURÓPEJ ÚNIE RADA DOHOVOR o centralizovanom colnom konaní týkajúci sa rozdelenia vnútroštátnych nákladov na

Podrobnejšie

MergedFile

MergedFile VYHLÁSENIE O PARAMETROCH č. 1 JEDINEČNÝ IDENTIFIKAČNÝ KÓD TYPU VÝROBKU: 2 ZAMÝŠĽANÉ POUŽITIE/POUŽITIA: 3 VÝROBCA: Sika Schweiz AG Tüffenwies 16-22 8048 Zurich www.sika.ch 4 SPLNOMOCNENÝ ZÁSTUPCA: 5 SYSTÉM(-Y)

Podrobnejšie

Úlohy o veľkých číslach 6. Deliteľnosť In: Ivan Korec (author): Úlohy o veľkých číslach. (Slovak). Praha: Mladá fronta, pp Persistent UR

Úlohy o veľkých číslach 6. Deliteľnosť In: Ivan Korec (author): Úlohy o veľkých číslach. (Slovak). Praha: Mladá fronta, pp Persistent UR Úlohy o veľkých číslach 6. Deliteľnosť In: Ivan Korec (author): Úlohy o veľkých číslach. (Slovak). Praha: Mladá fronta, 1988. pp. 68 75. Persistent URL: http://dml.cz/dmlcz/404183 Terms of use: Ivan Korec,

Podrobnejšie

Vyhlásenie o parametroch Vydanie: Identifikačné č Verzia č. 1 SikaRoof MTC hydroizolačné systémy ETAG VY

Vyhlásenie o parametroch Vydanie: Identifikačné č Verzia č. 1 SikaRoof MTC hydroizolačné systémy ETAG VY SikaRoof MTC hydroizolačné systémy ETAG 005 09 0836 VYHLÁSENIE O PARAMETROCH SikaRoof MTC hydroizolačné systémy 02 09 15 20 500 0 000005 1148 1. Typ výrobku: Jedinečný identifikačný kód typu výrobku: SikaRoof

Podrobnejšie

MergedFile

MergedFile Vydanie: 17/06/2013 Identifikačné č. 02 14 03 01 100 0 000002 Verzia č. 1.0 EN 934-2:2009 +A1:2012 13 0546 VYHLÁSENIE O PARAMETROCH Plastocrete N 02 14 03 01 100 0 000002 1027 1. Typ výrobku: Jedinečný

Podrobnejšie

Mgr. Elena Kováčiková, PhD, Gorazdova 4, Nitra 949 Ol, tel PREKLAD Z ANGLICKÉHO DO SLOVENSKÉHO JAZYKA

Mgr. Elena Kováčiková, PhD, Gorazdova 4, Nitra 949 Ol, tel PREKLAD Z ANGLICKÉHO DO SLOVENSKÉHO JAZYKA Mgr. Elena Kováčiková, PhD, Gorazdova 4, Nitra 949 Ol, ekovacik7@gmail.com tel. 0908 751493 PREKLAD Z ANGLICKÉHO DO SLOVENSKÉHO JAZYKA EC Certification Intertek FULL QUALITY ASSURANCE SYSTEM Directive

Podrobnejšie

VN 22 kV SAMOSTATNE IZOLOVANÉ VODIČE

VN 22 kV SAMOSTATNE IZOLOVANÉ VODIČE Stredoslovenská distribučná, a.s. Pri Rajčianke 2927/8, 010 47 Žilina, www.ssd.sk Technický štandard: Spojovací materiál žiarovo zinkovaný, nerezový a mosadzný Vypracovali: Ing. Peter Slota Ing. Peter

Podrobnejšie

P15.vp

P15.vp Miesto na nalepenie kolkovej známky NÁVRH NA PODNIKU ZAHRANI NEJ OSOBY ORGANIZA NEJ ZLOŽKY PODNIKU ZAHRANI NEJ OSOBY DO OBCHODNÉHO REGISTRA Obchodný register Okresný súd Ulica Obec PS íslo NAVRHOVATE MENO

Podrobnejšie

Vyhlásenie o parametroch Vydanie: Identifikačné č Verzia č. 1 Sikalastic -618 ETAG VYHLÁSENIE O PARAMETR

Vyhlásenie o parametroch Vydanie: Identifikačné č Verzia č. 1 Sikalastic -618 ETAG VYHLÁSENIE O PARAMETR Vydanie: 06.2013 Identifikačné č. 02 09 15 20 500 0 000013 Verzia č. 1 Sikalastic -618 ETAG 005 12 0836 VYHLÁSENIE O PARAMETROCH 02 09 15 20 500 0 000013 1148 1. Typ výrobku: Jedinečný identifikačný kód

Podrobnejšie

TOP RUBBER PLUS TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY POPIS PRODUKTU : Antivibračná zvukotesná doska TOP RUBBER PLUS je antivibračný zvukovo izolačný panel tvoren

TOP RUBBER PLUS TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY POPIS PRODUKTU : Antivibračná zvukotesná doska TOP RUBBER PLUS je antivibračný zvukovo izolačný panel tvoren TOP RUBBER PLUS TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY PRODUKTU : Antivibračná zvukotesná doska TOP RUBBER PLUS je antivibračný zvukovo izolačný panel tvorený spojením dvoch falcov. dosiek (50 sklopný rozmer) zo sadrových

Podrobnejšie

Komplexné služby výpočtovej a kancelárskej techniky Vývoj a distribúcia podnikového a ekonomického software Otvorenie nového roku a prechod medzi rokm

Komplexné služby výpočtovej a kancelárskej techniky Vývoj a distribúcia podnikového a ekonomického software Otvorenie nového roku a prechod medzi rokm Otvorenie nového roku a prechod medzi rokmi v EcoSun.NET (OASIS, SHOP, PU) Otvorenie nového roku odporúčame urobiť najprv v module OASIS a potom následne v PU a v PAM. 1. Otvorenie nového roku OASIS+SHOP

Podrobnejšie

Bez nazwy-86

Bez nazwy-86 KARTA PRODUKTU Informacje w karcie produktu podano zgodnie z rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) nr 65/2014 uzupełniającym dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/30/UE w odniesieniu do etykiet

Podrobnejšie

Bez nazwy-42

Bez nazwy-42 KARTA PRODUKTU Informacje w karcie produktu podano zgodnie z rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) nr 65/2014 uzupełniającym dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/30/UE w odniesieniu do etykiet

Podrobnejšie

Čiastka 298/2004

Čiastka 298/2004 Strana 6886 Zbierka zákonov č. 725/2004 Čiastka 298 725 ZÁKON z 2. de cem bra 2004 o pod mien kach pre vádz ky vo zi diel v pre máv ke na po zem ných ko mu ni ká ciách a o zme ne a do pl ne ní nie ktorých

Podrobnejšie

Ist.Mon.Uso Meta HPA Evo-IT-EN-FR.indd

Ist.Mon.Uso Meta HPA Evo-IT-EN-FR.indd Užívateľský návod www.metasystem.it www.setech.sk 22.03.2019 Vážený zákazník, ďakujeme vám za výber produktu od MetaSystem. Prečítajte si prosím tento užívateľský návod pozorne, aby ste mohli správne využívať

Podrobnejšie

PHILIPS-SLV3220-sk.indd

PHILIPS-SLV3220-sk.indd Bezdrôtový TV link Návod na obsluhu Výrobok je určený pre použitie na Slovensku. 1 W I R E L E S S W I R E L E S S W I R E L E S S W I R E L E S S A 1 2 3 4 5 1 2 SOURCE WIRELESS TVLINK TRANSMITTER IR

Podrobnejšie

Stat1_CV1 VES

Stat1_CV1 VES Štatistika 1 Cvičenie č. 1 Triedenie, Aritmetický priemer Príklad č. 1 Pri sledovaní výkonnosti zamestnancov sa v 20 sledovaných dňoch zistili nasledovné údaje o počte vybavených klientov počas smeny v

Podrobnejšie

Vyhlásenie o parametroch Vydanie: Identifikačné č Verzia č. 1 SikaTop Seal-107 EN : VYHLÁSENIE

Vyhlásenie o parametroch Vydanie: Identifikačné č Verzia č. 1 SikaTop Seal-107 EN : VYHLÁSENIE Vydanie: 06.06.2013 Identifikačné č. 02 07 01 01 002 0 000001 Verzia č. 1 EN 1504-2:2004 13 0546 VYHLÁSENIE O PARAMETROCH SikaTop Seal-107 02 07 01 01 002 0 000001 1022 1. Typ výrobku: Jedinečný identifikačný

Podrobnejšie

Vyhlásenie o parametroch Vydanie: Identifikačné č Verzia č. 1 SikaRep EN : VYHLÁSENIE O PARAMET

Vyhlásenie o parametroch Vydanie: Identifikačné č Verzia č. 1 SikaRep EN : VYHLÁSENIE O PARAMET Vydanie: 21.06.2013 Identifikačné č. 02 03 02 04 003 0 000016 Verzia č. 1 EN 1504-3:2005 13 0546 VYHLÁSENIE O PARAMETROCH SikaRep 02 03 02 04 003 0 000016 10221026 1. Typ výrobku: Jedinečný identifikačný

Podrobnejšie

Bureau Veritas Consumer Products Services UK Ltd SPRÁVA Z TESTOVANIA REF. Č. SPRÁVY: ALC K : : 0414NM1 VZORKA ZÍSKANÁ: SPRÁVA VYDA

Bureau Veritas Consumer Products Services UK Ltd SPRÁVA Z TESTOVANIA REF. Č. SPRÁVY: ALC K : : 0414NM1 VZORKA ZÍSKANÁ: SPRÁVA VYDA SPRÁVA Z TESTOVANIA REF. Č. SPRÁVY: ALC K : 158600 : 0414NM1 VZORKA ZÍSKANÁ: 24. 04. 2014 SPRÁVA VYDANÁ: 25. 05. 2014 OPIS VZORKY: ŽIADATEĽ: Annie Sloan Vosk Horizon Products Ltd Unit 6 Churchill Industrial

Podrobnejšie

Vyhlásenie o parametroch Vydanie: 04/2013 Identifikačné č Verzia č. 1 Sigunit -L93 AF EN VYHLÁSENIE O PARAMETR

Vyhlásenie o parametroch Vydanie: 04/2013 Identifikačné č Verzia č. 1 Sigunit -L93 AF EN VYHLÁSENIE O PARAMETR Vydanie: 04/2013 Identifikačné č. 02 14 01 01 100 0 000105 Verzia č. 1 Sigunit -L93 AF EN 934-5 10 2116 VYHLÁSENIE O PARAMETROCH Sigunit -L93 AF 02 14 01 01 100 0 000105 1095 1. Typ výrobku: Jedinečný

Podrobnejšie

v1.1-03I17 = Katalog schemat s teplovodnimi krby - A4_cz.indd

v1.1-03I17 = Katalog schemat s teplovodnimi krby - A4_cz.indd Katalóg schém regulátora IR 12 KRB typová schéma zapojenia systémov s teplovodným krbom či kotlom na tuhé palivá Úsporné riešenie pre vaše kúrenie www.regulus.sk Legenda 1 4 5 2 3 12 6 9 10 11 7 8 1. SLNEČNÝ

Podrobnejšie

ASUS Tablet NÁVOD NA OBSLUHU SK9713 Prvé vydanie /September 2014

ASUS Tablet NÁVOD NA OBSLUHU SK9713 Prvé vydanie /September 2014 NÁVOD NA OBSLUHU SK9713 Prvé vydanie /September 2014 Nabíjanie zariadenia Pred použitím u v režime napájania z batérie po dlhšiu dobu musí byť batériový modul úplne nabitý. Nezabúdajte, že sieťový adaptér

Podrobnejšie

Žiadosť o prídavok na dieťa

Žiadosť o prídavok na dieťa A Údaje o žiadate ovi Žiados o prídavok na die a Údaje v žiadosti vyp ajte pali kovým písmom a zodpovedajúci údaj ozna te pod a tohto vzoru Priezvisko Meno Rodinný stav 1) Dátum narodenia Rodné íslo (Identifika

Podrobnejšie