RC 4100 RC 4300 RC 4350 RC 4360 RC 4370 RC 4400 OC 3300 OC 3400
|
|
- David Procházka
- pred 2 rokmi
- Prehliadani:
Prepis
1 RC 4100 RC 4300 RC 4350 RC 4360 RC 4370 RC 4400 OC 3300 OC 3400 Notice d installation et d utilisation Français Instructions for installation and use English Návod na používanie SK Installatie en gebruikshandleiding Nederlands Manual de instalación y de uso Español Manual de instalação e utilização Português Manuale di installazione e di uso Italiano Viac dokumentov na: H B /02
2 Než začnete inštaláciu, údržbu alebo opravu tohto prístroja, musíte si pozorne prečítať tento návod! Symbol upozorňuje na dôležité informácie, ktoré je nutné vziať na vedomie, aby sa predišlo rizikám poškodenia osôb či prístroja. Symbol upozorňuje na užitočné informácie (pre informáciu). UPOZORNENIE Z dôvodu neustáleho zlepšovania môžu byť naše výrobky upravované bez predchádzajúceho upozornenia. Výhradné použitie: čistenie vody v bazéne (nesmie byť použitý na iný účel). Je dôležité, aby bol prístroj ovládaný kompetentnými a fyzicky a duševne schopnými osobami, ktoré boli pred použitím zoznámené s inštrukciami k použitiu (prečítaním tohto návodu). Všetky osoby, ktoré tieto kritéria nerešpektujú, sa nesmú k prístroju priblížiť, v opačnom prípade sa vyskytujú nebezpečenstvu. Prístroj musí byť umiestnený mimo dosahu detí. Akákoľvek chybná inštalácia alebo použitie môže spôsobiť hmotné alebo telesné škody (ktoré by mohli spôsobiť aj smrť). Riadiacu jednotku pripojte do zásuvky s prúdovým chráničom minimálne 30 ma (v prípade pochýb kontaktujte elektrikára alebo Vášho predajcu). Pre elektrické pripojenie prístroja sa nesmie používať predlžovací kábel. Riadiacu jednotku umiestnite v blízkosti zásuvky. Dbajte, aby bola zásuvka neustále ľahko prístupná a aby bola chránená pred dažďom alebo vodou. Riadiaca jednotka nesmie byť nainštalovaná na mieste, kde hrozí zatopenie. Musí sa skladovať mimo dosahu vlhkosti a vplyvom počasia. Riadiacu jednotku umiestnite minimálne 3,5 metra od okraja bazéna a nevystavujte ju priamemu slnku. Pokiaľ by riadiaca jednotka nepredvídateľne padla do vody, pred vytiahnutím bezpodmienečne najprv odpojte elektrickú zásuvku. Bazén sa nesmie používať, pokiaľ sa v ňom nachádza vysávač. Riadiaca jednotka musí byť umiestnená na chladnom, suchom a vetranom mieste v tieni. Aby ste predišli riziku zásahu elektrickým prúdom, nikdy neotvárajte elektronickú riadiacu jednotku, obráťte sa na kvalifikovaného technika. Nikdy sa nepokúšajte opraviť napájací kábel. Aby ste predišli nebezpečenstvu, kontaktujte Vášho predajcu, ktorý ho nahradí originálnym náhradným dielom. Plávajúci kábel vysávača sa môže zamotať, keď procedúry pred a po každom čistiacom cykle nenasledujú správne. Nenechávajte vysávač dlhší čas bez dozoru a vykonajte procedúru tak, aby ste zabránili ďalšiemu zamotávaniu. Pred každým čistením, údržbou alebo servisom a po každom použití odpojte napájací kábel. Kábel nesmie byť umiestnený pod zemou. Musí byť nainštalovaný tak, aby nedošlo k poškodeniu (kosačkou, záhradníckymi nožnicami alebo inými prístrojmi). Vysávač musí fungovať v bazénovej vode nasledujúcej kvality: chlór < 3mg/l, ph medzi 6,8 a 7,6, teplota medzi 15 C a 35 C. Vysávač nesmie byť v prevádzke mimo vodu. V prípade poruchy prístroja, nepokúšajte sa ho opraviť sami, ale kontaktujte Vášho predajcu. UPOZORNENIE TÝKAJÚCE SA POUŽITIA ROBOTA V BAZÉNE S FÓLIOU. Povrch určitých vinylových poťahov s motívmi sa môže rýchlo opotrebovať a vzory môžu zmiznúť pri kontakte s predmetmi ako sú napr. čistiace kefy, hračky, plaváky, dávkovače chlóru a automatické čističe bazénu. Motívy niektorých vinylových poťahov sa môžu poškriabať alebo opotrebovať jednoduchým trením, napríklad bazénovou kefou. Farba niektorých vzorov sa môže takisto zmazať pri inštalácii alebo pri styku s inými predmetmi v bazéne. Zodiac nenesie žiadnu zodpovednosť za zmazané motívy, opotrebovanie alebo poškriabanie vinylových poťahov, tieto nespadajú do obmedzenej záruky. ͳ Pri nedodržaní vyššie menovaných upozornení sa môžu prístroje v bazéne poškodiť alebo zapríčiniť ťažké zranenia. ͳ Výrobok je určený na používanie v napevno nainštalovaných bazénoch. Nepoužívajte vysávač v odmontovateľných bazénoch. Napevno nainštalovaný bazén je zamontovaný v zemi, na zemi alebo v budove a nemôže sa ľahko demontovať a uskladniť. 1 H B DE /02
3 Inhalt 1. Pred inštaláciou a prvým použitím Montáž prepravného vozíka a riadiacej jednotky na podstavec Popis riadiacich jednotiek Obsluha Údržba Riešenie problémov Registrácia výrobku Zhoda výrobku Pred inštaláciou a prvým použitím SK Skontrolujte, či sa tovar pri preprave nepoškodil (nárazy, pokazené časti ). V prípade akýchkoľvek nedostatkov kontaktujte, prosím pred použitím, Vášho predajcu. 1.2 Obsah balenia X1 X1 X2 X2 X1 X2 X2 X1 Vysávač s plávajúcim káblom riadiaca vozík jednotka (RC 4100 RC RC RC RC OC 3400) Podstavec na riadiacu jednotku (RC OC 3300) H B DE /02 2
4 1.3 Technické údaje Napájacia napätie riadiaca jednotka Napájanie robota VAC, 50 Hz 30 VDC Maximálny príkon 150 W Dĺžka kábla 15 m / 18 m (RC 4400) Rozmery balenia d x h x v 41 x 42 x 28 cm Rozmery balenia d x h x v 56 x 56 x 38 x 46 cm (RC 4300-OC 3300) Hmotnosť vysávača Hmotnosť balenia Teoretická čistená šírka Prietok čerpadla Doba trvania cyklov 9 kg 18,4 kg (RC RC RC RC RC OC 3400) 14,3 kg (RC OC 3300) 220 mm 16 m³/h Len dno (1h30) / dno + steny + úroveň vody (2h30) 1.4 Upozornenia pri používaní Keď je bazén veľmi znečistený, obzvlášť pri uvedení vysávača do prevádzky, je potrebné odstrániť so sieťkou väčšie nečistoty. Vyberte von termometer, hračky a ostatné predmety, ktoré by mohli vysávač poškodiť. Vysávač sa dá používať v bazénovej vode, ktorá má nasledujúce vlastnosti: chlór < 3 mg/l, ph medzi 6,8 und 7,6, teplota medzi 15 C a 35 C. Ponorte vysávač do vody pred tým,ako začnete čistiaci cyklus. Naštartujte viaceré cykly v moduse len dno. Nikdy nezakrývajte riadiacu jednotku, ak je vysávač v prevádzke. Počas čistiaceho cyklu môžete zapnúť filtračné čerpadlo, aby sa vyfiltrovali čiastočky odstránené pri čistení. Keď zistíte, že činnosť vysávača je ovplyvnená prúdom vody na tryskách, keď je zapnuté filtračné čerpadlo, odporúčame pustiť vysávač mimo prevádzky filtračného čerpadla Keď časť bazéna nie je dostatočne vyčistená, pokúste sa vysávač ponoriť na iné miesto v bazéne, aby ste našli optimálne miesto. Vďaka pravidelnému používaniu vysávača budete mať vždy čistú vodu a filter sa bude menej zanášať. 1.5 Ponorenie vysávača Bazén sa nesmie používať, pokiaľ sa v ňom nachádza vysávač. Položte kábel v celej dlážke vedľa bazéna (1), čím zabránite, aby sa kábel počas fázy ponárania nezamotal (4). Ponorte vysávač zvisle do vody (2). Zľahka s ním pohybujte do rôznych smerov, aby sa odstránil vzduch nahromadený vo vysávači (3). Vysávač musí bezpodmienečne po ponorení ostať ležať na dne. Počas ponárania ťahá vysávač so sebou kábel v potrebnej dĺžke Pre lepšie ovládanie nasaďte ovládacie zariadenie v súlade s bezpečnostnými podmienkami s ohľadom na elektrické zapojenie v strede dĺžky bazéna (viď odsek 1.6). 3 H B DE /02
5 1.6 Elektrické pripájanie ͳ Nie je dovolené používať pri zapojení riadiacej jednotky predlžovací kábel. ͳ Postavte riadiacu jednotku na prepravný vozík alebo na podstavec (podľa modelu) s odstupom min. 3,5 m od okraja bazéna ͳ Mali by ste zvoliť čisté, suché a rovné miesto bez predmetov, ktoré by mohli poškodiť spodnú stranu riadiacej jednotky a nemali by ste ju vystavovať priamemu slnečnému žiareniu. ͳ Riadiaca jednotka má tesnenie proti striekajúcej vode, ale nie proti ponoreniu. Aby ste zabránili elektrickému výboju, prístroj nikdy neponárajte a nevystavujte ho vplyvom počasia. ͳ Bazén sa nesmie používať, pokiaľ sa v ňom nachádza vysávač. Zapojte plávajúci kábel do riadiacej jednotky (1). Zapojte konektor tak, aby ste počuli dve kliknutia (2). Skontrolujte, či je konektor dobre zapojený. V opačnom prípade postup zopakujte. Zapojte sieťový kábel. Pripojte ovládaciu jednotku do zásuvky, ktorá je chránená nadprúdovým ochranným zariadením maximálne 30 ma (V prípade nutnosti sa obráťte na elektrikára). Pri odpojení kábla od riadiacej jednotky stlačte obidve svorky na konci konektora a vytiahnite zároveň konektor von (3) KLICK KLICK SK H B DE /02 4
6 2. Montáž prepravného vozíka a riadiacej jednotky na podstavec 2.1 Prepravný vozík (RC RC RC RC RC4400 OC3400) 2.2 Upevnenie riadiacej jednotky na podstavec(rc OC3300) H B DE /02
7 3. Popis riadiacich jednotiek Symboly ovládacej jednotky Popis symbolov RC RC RC 4350 RC RC OC OC 3400 RC 4400 Vypnutie/zapnutie vysávača Symbol kontrola Len dno (1h30) Dno + steny +úroveň vody (2h30) Kontrola priľnavosti produktu Symbol čistenie filtra Nastavenie trvania čistiaceho cyklu* Zvýšiť o 30 minút Znížiť o 30 minút => *LED žiarovky sa rozsvietia pri zvolení modusu. 4. Ovládanie 4.1 Zapnutie vysávača ͳ Nedotýkajte sa vysávača, pokiaľ je v prevádzke. ͳ Aby ste zabránili poškodeniu vysávača vyberte ho pred každým chlórovaním a pridávaním kyseliny z bazéna. SK ͳ Čistenie vysávačom je také účinné, že nie je nutné používať viac ako tri čistiace cykly za týždeň. ͳ Pri prvom použití sa odporúča nastaviť modus len dno. ͳ Čistiaci cyklus sa môže prenastaviť pred štartom cyklu alebo aj počas prevádzky vysávača. Položte pred každým cyklom kábel pozdĺž bazéna. Zapojte riadiacu jednotku. Pri prvom zapojení svietia nasledujúce kontrolné svetlá :Dno a steny (nastavenie z výroby)., cyklus len dno alebo cyklus dno + steny + úroveň vody. Zvoľte čistiaci cyklus stlačením tlačidla, vysávač sa pár sekúnd nebude hýbať, podľa nastavenia systému a potom naštartuje. Je normálne, že vysávač ostane chvíľu ticho stáť: Prepočítava cestu a prispôsobuje sa na optimálne vyčistenie celého povrchu bazéna. 4.2 Nastavenie trvania čistenia (RC4400) Čas trvania čistenia sa dá kedykoľvek zvýšiť alebo znížiť (+/- 0.5 H). Stlačte tlačidlo: H normálne trvanie H H B DE /02 6
8 4.3 Kontrola priľnavosti povrchu Správanie vysávača, keď stúpa po stenách, závisí od druhu obloženia bazéna. Vysávač disponuje tlačidlom SCS, prostredníctvom ktorého dokáže optimalizovať čistenie stien a okefovanie úrovne vodnej hladiny. Na všetkých druhoch bazénového obloženia. Nezávisle od nastavenia tlačidla SCS, zostáva sací výkon vždy maximálny, keď sa vysávač pohybuje po dne bazéna. Dbajte na to, aby bol filter vysávača vždy čistý, aby nebolo obmedzené správanie vysávača. Keď začne čistiaci cyklus, pozorujte správanie vysávača, keď stúpa po stenách a čistí úroveň vodnej hladiny. Používajte kedykoľvek dostupné tlačidlo SCS, podľa správania vysávača, viď nasledujúca tabuľka: Pozorované správanie vysávača Vysávač stúpa po stenách a čistí úroveň vodnej hladiny. Symboly Funkcia Štandardne svietia 2 LED svietidlá Vysávač stúpa rýchlo po stenách a prekročí úroveň vodnej hladiny, až kým nasaje vzduch. Počet LED svietidiel sa redukuje. Vysávač stúpa pomaly po stenách a zastaví sa pod úrovňou vody. Nové nastavanie bude účinné pri ďalšom stúpaní po úrovňou Vysávač stúpa rýchlo po stenách a prekročí úroveň vodnej hladiny, až kým nasaje vzduch. Počet LED svietidiel sa redukuje. Stlačte tlačidlo: 4.4 Vypnutie vysávača Vysávač sa automaticky vypne, keď sa ukončí čistiaci cyklus. Aby ste ukončili prebiehajúci čistiaci cyklus, stlačte tlačidlo na riadiacej jednotke. Keď je vysávač v dosahu, vezmite ho za držadlo a opatrne ho vyberte z bazéna (1), Aby z neho mohla vytiecť nahromadená voda (2). 1 2 ͳ Neťahajte kábel, aby ste vysávač vytiahli z vody. Použite na to vždy držadlo. ͳ Buďte opatrní, keď vyťahujete vysávač z bazéna. Keď je naplnený vodou, je ťažší. 4.5 Skladovanie vysávača a kábla Po skončení čistiaci cyklu, vyberte vysávač z vody. Nenechávajte riadiacu jednotku po použití vysávača stáť na slnku. Po každom čistiacom cykle: 1. Oddeľte vysávač od riadiacej jednotky. 2. Položte kábel pozdĺž bazéna a rozmotajte prípadné vzniknuté uzly. 3. Nechajte kábel vysušiť, aby sa dostal do pôvodnej formy. 4. Znova pripojte kábel na riadiacu jednotku. Keď máte prepravný vozík (možnosť doobjednania), preneste vysávač na plánované miesto, aby sa rýchlo usušil. Naviňte následne kábel na držadlo, aby ste zabránili zauzľovaniu kábla Skladujte vysávač do ďalšieho použitia na mieste chránenom pred slnečným žiarením a pred dažďom. 7 H B DE /02
9 5. Údržba Aby ste zabránili elektrickému výboju a ďalším rizikám, ktoré by mohli zapríčiniť ťažké alebo dokonca smrteľné zranenia, odpojte vysávač z elektrickej siete, predtým ako začnete akékoľvek čistiace a údržbové práce Čistenie filtra Plný alebo znečistený filter môže ovplyvniť výkon vysávača. Dbajte na to, aby ste po každom cykle opláchli filter čistou vodou, aby ste naďalej dosiahli efektívne čistenie. Prístup k filtru Kryt tlačidla sa automaticky nadvihne, keď sa potlačí tlačidlo Push n Go (1;2). Vyberte kryt a filter pomocou tohto držadla (3). Stlačte obe svorky krytu, aby ste uvoľnili filter (4;5). Opláchnite filter čistou vodou (6) DE Symbol Čistenie filtra (RC4400) Odporúča sa filter čistiť, keď zasvieti symbol čistenie filtra na riadiacej jednotke. Keď symbol začne svietiť počas čistiaceho cyklu, bude svietiť až do konca cyklu. 5.2 Výmena kefy Vysávač je vybavený PVC-kefami. Disponujú ukazovateľom opotrebovania (1). Aby ste vybrali opotrebovanú kefu, vytiahnite spony z otvorov, v ktorých je upevnená. Aby ste namontovali novú kefu, posuňte okraj bez spony pod držiak kefy (2). Potočte kefu za držadlo a zastrčte spony do upevňovacích otvorov (3). Potiahnite kliešťami na konci každej spony, aby ste ju pretiahli cez otvor. Odstrihnite spony nožnicami, aby ich dĺžka zodpovedala ostatným lamelám. (4) Odporúčame Vám, aby ste kefy vymenili najneskôr po druhej sezóne. H B DE /02 8
10 5.3 Výmena húsenkových pásov Položte vysávač na bok (1). Začnite pri jednom kolese a potiahnite na vnútornej strane húsenkového pása, aby ste ho oddelili od kolesa (2). Následne oddeľte húsenkový pás od vysávača. Aby ste nainštalovali nový húsenkový pás, položte vnútornú stranu pása do drážky prvého kolesa (3). Ťahajte húsenkový pás okolo druhého a potom okolo posledného kolesa. Zatlačte ho, aby správne zapadol do drážky na kolesách (4). Skontrolujte, či sa húsenkový pás správne pohybuje Údržba vysávača Vysávač sa musí pravidelne čistiť vodou alebo mydlovou vodou. Nepoužívajte žiadne rozpúšťadlo ako trichlóretylén a pod. Opláchnite vysávač dostatočne čistou sladkou vodou. Nenechávajte vysávač sušiť na páliacom slnku na okraji bazéna. 5.5 Recyklovanie Tento symbol znamená, že prístroj nemôžete odstrániť spolu s domácim odpadom. Musí sa zbierať oddelene, aby sa dal znova použiť. Keď obsahuje látky nebezpečné pre životné prostredie, musíte ich odstrániť alebo neutralizovať. Informujte sa u Vášho predajcu o spôsoboch recyklácie. 6.Odstránenie problémov 6.1 Význam LED kontrolných signálov Keď LED nesvieti, vysávač funguje normálne. Keď LED kontrolka, bliká, upozorňuje vysávač na to, že sa vykonávajú kontroly na zlepšenie čistenia alebo na odstránenie chýb. Viď nasledujúca tabuľka. Chybná funkcia Riešenia Skontrolujte, či je vysávač správnej zapojený do riadiacej jednotky. Keď je to nutné, vysávač odpojte a znova ho pripojte. Skontrolujte, či kefám a húsenkovým pásom niečo nebráni v tom, aby sa správne točili (piesok, kábel atď.) Nadvihnite húsenkové pásy, aby ste skontrolovali, či niekde neuviazlo cudzie teleso. 9 Prevádzka vysávača mimo bazéna. Dbajte na to, aby ste vysávač naštartovali vo vode viď odsek 1.5 Skontrolujte, či sa v turbíne nenachádzajú žiadne kamene či vlasy. Prípadne vyčistite filter.. H B DE /02
11 6.2 Ďalšie možné prípady Chybná funkcia Vysávač v prevádzke neprilieha dokonale na bazénové dno Vysávač nestúpa po stenách Riešenia Sú tri možné dôvody: V skrinke je nahromadený vzduch. Zopakujte proces ponárania vysávača (viď odsek 1.5) Filter plný a špinavý: Stačí, keď ho vyčistíte. Turbína je poškodená: Obráťte sa na Vášho predajcu. Sú dva možné dôvody: Filter plný a špinavý: Stačí, keď ho vyčistíte. Hoci sa voda zdá byť čistá, nachádzajú sa v nej mikroskopické, voľným okom neviditeľné riasy, ktoré robia steny šmykľavými, čo zabraňuje vysávaču v stúpaní. V takom prípade dajte do vody chlóršok a znížte hodnotu ph. Nenechávajte vysávač počas chlóršoku vo vode. Pri štartovaní sa vysávač nepohybuje Skontrolujte, že v zásuvke, v ktorej je pripojená riadiaca jednotka, je prúd. Skontrolujte, že ste naštartovali čistiaci cyklus a že svietia kontrolné svetlá. Keď sa problém nevyrieši, obráťte sa, prosím, na Vášho predajcu. Kábel zauzlený Ovládacie zariadenie nereaguje na stlačenie tlačidiel Neodviňte kábel v bazéne v celej dĺžke. Odviňte iba potrebnú dĺžku kábla v bazéne, zvyšok položte na okraj bazéna. Vytiahnite zástrčku sieťového kábla zo zásuvky, počkajte 10 sekúnd a zástrčku znova zapojte. Keď sa problém nevyrieši, obráťte sa, prosím, na Vášho predajcu. SK 7. Registrácia výrobku Registrujte Váš výrobok na našej internetovej stránke: Budete informovaní ako prvý o novinkách Zodiac o zvláštnych ponukách Pomôžete nám stále vylepšovať kvalitu našich výrobkov. Európa a zvyšok sveta Amerika Austrália Pacifik 8. Zhoda výrobku Prístroj vyvinutý a postavený podľa nasledujúcich noriem: Smernica o nízkom napätí: 2006/95/EG Smernica o elektromagnetickej kompatibilite: 2004/108/EG EN : A1:2001 +A2:2002 ; EN : A1:2002 EN : A1: A2:2006 +A11: A12:2006 ; EN : A1:2004 a spĺňa všetky požiadavky noriem. Prístroj bol testovaný za normálnych používateľských podmienok. Bezpečnostné normy: Tieto vysávače sú klasifikované prostredníctvom ETL a príslušnými požiadavkami IEC H B DE /02 10
12 Zodiac Pool Care Europe - BP St Barthélémy d Anjou cedex - S.A.S.U. au capital de / SIREN / RCS PARIS Votre revendeur / your retailer Pour plus de renseignements, merci de contacter votre revendeur. For further information, please contact your retailer. ZODIAC is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
Multifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie SUŠIČ VLASOV HM-5016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
PodrobnejšieKH4061_IB_E
D Automassagematte Bedienungsanleitung Mata z masażem Instrukcja obsługi Masážní podložka do auta Návod k obsluze Masážna podložka do auta Návod na obsluhu H típusú autós masszázs-szivacs Használati utasítás
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie BEZDRÔTOVÝ TYČOVÝ VYSÁVAČ 2 v 1 R-101 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.
PodrobnejšieAMCOR
Dolphin Supreme M4 Inštalačný a užívateľský návod na použitie Obsah 1. Popis zariadenia 1.1 Všeobecné údaje 1.2 Technické údaje 2. Použitie a prevádzka 2.1 Použitie 2.2 Umiestnenie 2.3 Uvedenie do prevádzky
PodrobnejšieDolphin Spring Inštalačný a užívateľský návod na použitie RF-POOL s.r.o., Nitra,
Dolphin Spring Inštalačný a užívateľský návod na použitie Obsah 1. Popis zariadenia 1.1 Všeobecné údaje 1.2 Technické údaje 2. Použitie a prevádzka 2.1 Použitie 2.2 Umiestnenie 2.3 Uvedenie do prevádzky
PodrobnejšieRegulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový
Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Návod na obsluhu Kapitola 1. Inštalácia a odporúčania týkajúce sa používania Počas inštalácie napájacieho zdroja bezpodmienečne
PodrobnejšieTurboBuddy Plus Vysávač
TurboBuddy Plus Vysávač 10032991 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod
PodrobnejšieNávod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat
Návod na inštaláciu Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické špecifikácie...... 4 1.2 Bezpečnostné pokyny...... 5 2 Pokyny na montáž........... 6 3 Záruka..................
PodrobnejšieTchibo Web
Lampa s LED nad zrkadlo sk Informácia o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostné upozornenia Tento výrobok je vybavený bezpečnostnými prvkami. Napriek tomu si pozorne prečítajte bezpečnostné upozornenia
Podrobnejšie_BDA_Malone_PABox.indd
PV-EV-12A Aktívny 12 reproduktor 10007199 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu.prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
PodrobnejšieGB
POWLI300-301 3 4 2 5 1 6 7 8 Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com POWLI300: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 1.000.000CD POWLI301: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné
Podrobnejšie_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd
IceWind Ochladzovač vzduchu 10033496 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
PodrobnejšieMicrosoft Word - ecoflex_mr.doc
MRAMOROVÉ PANELY MR NÁVOD NA MONTÁŽ NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE Montážny návod Inštalácia, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môžu vykonávať iba pracovníci so zodpovedajúcou kvalifikáciou.
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie SMOOTHIE MIXÉR R-5721/R-5722/R-5723 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.
PodrobnejšieRýchly štart pre Powerline extra zásuvka
Rýchly štart Powerline 1200 Model PL1200 Obsah balenia V niektorých oblastiach je s produktom dodávaný disk Resource CD. 2 Začíname Adaptéry Powerline sú alternatívnym spôsobom rozšírenia vašej siete pri
PodrobnejšieGB
POWLI310 4 5 3 6 2 12 1 11 10 9 13 8 7 Fig A POWLI310: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET Z HLINÍKOVEJ ZLIATINY 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné pokyny si starostlivo preńtudujte pred pouņitím
PodrobnejšieNU_ _001_
Obj. kód: 0911330000 Ďakujeme Vám za kúpu a prejavenie dôvery našej novej rade produktov. je nezávislý klimatizačný systém, vhodný pre použitie pri vypnutom, ako aj zapnutom motore (nočné aj denné použitie)
PodrobnejšieMegalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.
Megalith Vonkajší ohrievač 10033290 Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku. Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné
PodrobnejšieDolphin 2001, 3001
Návod na inštaláciu a používanie, verzia 07 Dolphin 2001, 3001 Obsah 1. Popis zariadenia 1.1 Všeobecné údaje 1.2 Technické údaje 2. Použitie a prevádzka 2.1 Použitie 2.2 Umiestnenie 2.3 Spustenie do prevádzky
PodrobnejšiePS3010HB
AX-3010H Viacúčelový spínaný napájací zdroj Užívateľská príručka Uchovajte túto príručku na bezpečnom mieste pre rýchle použitie v prípade potreby. Táto príručka obsahuje dôležité bezpečnostné a prevádzkové
Podrobnejšie(269IO) SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC SLOVENčINA X /28/2015 INTEX PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC PREČÍTAJTE SI A DODRŽTE VŠET
() SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC SLOVENčINA 4.87 X 7.2 07/28/201 INTEX PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC PREČÍTAJTE SI A DODRŽTE VŠETKY INŠTRUCIE PRED POUŽÍVANÍM TOHTO PRODUKTU VAROVANIE Pre zníženie
PodrobnejšiePYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu
PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu OBSAH 1. Bezpečnostné informácie...3 2. Poznámky...3 3. Popis súčastí merača...3 4. Popis displeja LCD...4 5. Spôsob merania...4 6. Obsluha pyrometra...4 7. Pomer D:S...5
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie MIXÉR NA FRAPPÉ R-4410 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
PodrobnejšieSi Touch User Manual
MK705 Mini klávesnica a lietajúca myš Manuál MK705 je kombinácia malej QWERTY klávesnice, lietajúcej myši a diaľkového ovládača. Obsah balenia Klávesnica USB prijímač USB nabíjací kábel Podporované operačné
PodrobnejšieMicrosoft Word - CommaxCDV35N_H
Autonómne audio slúchadlo Návod k použitiu Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok firmy COMMAX. Pred vlastnou inštaláciou overte, či máte požadovaný model s odpovedajúcim napájaním. Dôležité poznámky k bezpečnosti
PodrobnejšieNávod na obsluhu AX-7020
Návod na obsluhu AX-7020 1. Všeobecný opis Jedná sa o analógový multimeter s vysokou presnosťou. Bezpečnosť práce sa výrazne zvýšila. Merací prístroj spĺňa požiadavky štandardu KAT III 600 V. Ponúka 21
PodrobnejšieUZN-V-CVZ-VORTRONIC_ SK
ČISTIČE VZDUCHU VORTRONIC 50-100 / strana 1 Čističe vzduchu s elektrostatickým filtrom Inštalačno - užívateľský návod VORTRONIC 50 100 Dátum vydania: 05.05.2006 UZN-V-CVZ-VORTRONIC50100-0506-01-SK VORTRONIC
PodrobnejšieHCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1
HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1 Spotrebič musí inštalovať kvalifikovaný technik v súlade s týmito pokynmi. VAROVANIE: nedodržanie inštalácie skrutiek alebo upevňovacieho zariadenia
Podrobnejšie6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO
6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Rada pre zostavenie: Počet osôb potrebných k uvedeniu do prevádzky: 2 Prečítajte všetky bezpečnostné upozornenia a inštrukcie.
PodrobnejšieSamoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd
ČÍTAJ TENTO MANUÁL AKO PRVÝ! INŠTALAČNÝ MANUÁL OPTIK ONT (HUAWEI HG8240H) Samoinštalačný manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd 1 6.3.2014 10:51 Pri inštalácii postupujte podľa očíslovaných krokov.
Podrobnejšie1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája
1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napájania: 230 V / 50-60 HZ Maximálny výkon: 2025 W Maximálna
PodrobnejšieAko vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3
Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Suzuki Swift 3. 2 Zatiahnite páku ručnej brzdy. 3 Pod zadné kolesá umiestnite kliny. Uvoľnite upevňovacie
PodrobnejšiePremeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie
PHILIPS mygarden Nástenné svietidlo Dusk antracitová LED Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie Zachyťte energiu slnka nástenným svietidlom Philips mygarden Dusk. Vysokokapacitný solárny panel a úsporné
Podrobnejšie_ _ _ _ _ _ _ _BDA_Infrarot_Heizung_Klarstein.indd
Infrapanel 10032809 10032810 10032811 10032812 10032813 10032814 10032815 10032816 Poznámka: Toto zariadenie nie je vhodné používať ako primárny zdroj tepla. Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu
PodrobnejšiePremeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie
PHILIPS mygarden Nástenné svietidlo Dusk antracitová LED Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie Zachyťte energiu slnka nástenným svietidlom Philips mygarden Dusk. Vysokokapacitný solárny panel a úsporné
PodrobnejšieTchibo Web
Kefa na vyrovnávanie vlasov sk Návod na použitie 97340AS6X5VIII 2018-05 Vážení zákazníci! S vašou novou kefou na vyrovnávanie vlasov si vaše vlasy jemne a rýchlo súčasne rozuzlíte a vyrovnáte. Vďaka keramickej
PodrobnejšieVždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už
Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 3 2 Upozornenie 4 3 Váš multimediálny
PodrobnejšiePH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sa
PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sada E) dnový filter (PVC) F) vstrekovací ventil (3/8
Podrobnejšie_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd
Digestor 10031680 10032292 10032293 10032294 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na
PodrobnejšieSTEAM CAPSULE Návod na obsluhu 1
STEAM CAPSULE Návod na obsluhu 1 2 *Len niektoré modely **Dizajn hubíc sa môže líšiť v závislosti od modelu 1 2* 3* 4* 5 6 7 8 9** 10* 11* 12* 3 13* 14* 15 16 17 18 19 20 21 22 4 *Len niektoré modely DÔLEŽITÉ
Podrobnejšie_manual_sk
Návod na použitie SK INTELIGENTNÁ NABÍJAČKA IPC-7 4738890 - IPC-7 Ďakujeme Vám za prejavenú dôveru zakúpením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás zoznámi s uvedeným výrobkom, jeho funkciami a správnou
PodrobnejšieTchibo Web
Sviečky na vianočný stromček s LED Informácia o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Bezpečnostné upozornenia Prečítajte si pozorne bezpečnostné upozornenia a výrobok použí vajte len
PodrobnejšieAko vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H
Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Opel Astra H. 2 Pod zadné kolesá umiestnite kliny. 4 Zodvihnite prednú časť vozidla a zaistite vozidlo na
PodrobnejšieFVC_2001-EC_2003-EK_M7.pdf
FVC 2001-EK FVC 2003-EK FVC 2001-EK FVC 2003-EK 1 English... 1 9 Čeština... 10 17 Slovenčina... 18 25 Magyarul... 26 33 Polski... 34 41 Русский... 42 49 Lietuvių... 50 57 1 2 7 3 4 1 3 6 5 FVC 2001-EC
PodrobnejšieSPARK Stručný návod na obsluhu V1.6
SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6 Obsah Stručný návod na obsluhu 1 SPARK SPARK spoločnosti DJI je najmenšia lietajúca kamera vybavená stabilizovanou kamerou, inteligentnými letovými režimami a funkciou
PodrobnejšieSYSTÉM SKENOVANIA MŔTVEHO UHLA KBSN-SIDESCAN NÁVOD pre nákladné a úžitkové vozidlá 12V / 24V
SYSTÉM SKENOVANIA MŔTVEHO UHLA KBSN-SIDESCAN NÁVOD pre nákladné a úžitkové vozidlá V / 4V OBSAH BALENIA Balenie: 3 3a 4 x x 0 3b 4 x 4 x 4 x 3 4 5 x.5 m x 6 5.5 m.5 m 7 x 4.5 m 8 x 7.0 m 9 x 9.0 m 6 x
PodrobnejšieČERPADLO AKU DO SUDU NA DAŽĎOVÚ VODU 50 W CS-050-AKU
ČERPADLO AKU DO SUDU NA DAŽĎOVÚ VODU 50 W 10.86-CS-050-AKU Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky PROTECO. 2 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 1. Zásuvka na nabíjanie batérie musí byť uzemnená a mať
PodrobnejšieMicrosoft Word _ MDJ120 Party Station V1.1
Ref. č.: 178.309; 178.312 UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL V1.1 Blahoželáme k nákupu tohto produktu Fenton. Pred používaním produktu si dôkladne prečítajte túto príručku, aby ste mohli plne využívať všetky funkcie.
PodrobnejšieT-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn
T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívne používať, dôkladne si, prosím, prečitajte tento návod
PodrobnejšieMPO-01A
MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými kovovými neživými
Podrobnejšie_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd
Digestor 10031501 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené nedodržaním
PodrobnejšieMicrosoft Word - návod ACUAFLUSS AQM
Technický dodatok pre ponorné elektrické čerpadlo Acuafluss 1. Úvod 1.1. Tento technický dodatok obsahuje informácie o ponorných čerpadlách Acuafluss a je dodatok k štandardnému návodu. Je nutné dodržať
PodrobnejšieELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE BN-230
ELEKTRICKÁ BRÚA NA NOŽE 51.01-BN-230 2 1 1. Vypínač 2. Otvory pre brúsenie 3 3. Otvory pre odstránenie prachu 2 Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili výrobok značky PROTECO. Pôvodný návod k elektrickej brúske
PodrobnejšiePrevodník USB/20mA
PREVODNÍK USB / 20mA DX5220 obj. č. K4133 Návod na obsluhu Námestovo, september 2006 A0881.doc 06/2007 Obsah 1. ÚVOD...2 2. OBSLUHA ZARIADENIA...2 2.1. POPIS PREVODNÍKA... 2 2.2. INŠTALÁCIA OVLÁDAČA...
PodrobnejšieN625/R00 ( ) Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE
Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE Pre dodržanie podmienok záruky musí byť produkt nainštalovaný a obsluhovaný tak, ako je uvedené v tomto manuáli. Prosím, prečítajte si ho pozorne. Toto sa vzťahuje
PodrobnejšieTchibo Web
Teplovzdušná kefa sk Návod na použitie 98168AS1XIX 2018-08 Vážení zákazníci! Vašu novú teplovzdušnú kefu možno všestranne používať vďaka jej trom vymeniteľným násadcom: S okrúhlou kefou si vytvoríte mäkké,
PodrobnejšieTchibo Web
30S LED Light Svetelná lišta s LED s pohybovým senzorom a senzorom stmievania 380S 130S Input 12VDC Max24W sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98329AB2X1IX 2018-10 Vážení zákazníci! Vaša nová
PodrobnejšieMC-60_SK.p65
Návod na obsluhu Návod k obsluze Instrukcja obsługi MC 60 SK CZ PL MC 60 Digitálna meteostanica Digitální meteostanice Cyfrowa stacja meteorologiczna 1 SK Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Než
PodrobnejšieMicrosoft Word - DIGI KONTROL PC doc
NÁVOD NA POUŽITIE OVLÁDACEJ JEDNOTKY ČERPADIEL S TLAKOVÝM A PRIETOKOVÝM SENZOROM DIGI KONTROL PC-58 nová verzia NÁVOD NA POUŽITIE Pred inštaláciou a použitím prístroja si dôkladne prečítajte tento návod.
PodrobnejšieZáhradný domček na náradie
Záhradný domček na náradie www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Dôležité: Uchovajte tento manuál pre budúce použitie. Ak raz produkt odovzdáte inej osobe, uistite sa, že odovzdáte
PodrobnejšieInfračervený ohrievač
Infračervený ohrievač 10032804 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Akékoľvek
PodrobnejšieChladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW
Chladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW C A B 1 Bezpečnostné pokyny a životné prostredie 3 1.1. Všeobecná bezpečnosť................ 3 1.1.1 Varovanie HC....................... 5 1.1.2 Pre modely
PodrobnejšieTchibo Web
Sviečky na vianočný stromček s LED sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92511HB551XVII 2017-06 Obsah 2 Technické údaje 3 Bezpečnostné upozornenia 4 Likvidácia 5 Používanie 5 Vloženie
PodrobnejšieControl no:
Smart Access Postup ovládania A. Predbežné podmienky... 2 1. Kompatibilita smartfónu... 2 2. Pripojenie kábla... 2 a. Zariadenia Apple (iphone 4/4s)... 2 b. Zariadenia Apple (iphone 5/5c/5s)... 2 c. Zariadenia
PodrobnejšieVždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa
Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/welcome SPA2100 Príručka užívateľa Obsah 1 Bezpečnosť 2 Dôležité bezpečnostné pokyny 2 2 Upozornenie 2 Recyklácia
PodrobnejšieLayout 1
Náramok s alarmom Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Vážení zákazníci! S vaším novým náramkom s alarmom môžete v prípade núdze alebo pri nebezpečenstve rýchlo
PodrobnejšieMicrosoft Word - _project_preboxs_manuser_svk
NÁVOD NA POUŽITIE Pro-Ject Pre Box S Vážený milovník hudby, ďakujeme, že ste si zakúpili predzosilňovač PRO-JECT AUDIO. Pozorne si preštudujte túto príručku, aby ste mohli čo najlepšie využiť tento výrobok
PodrobnejšieSK_IEM_IA.pdf
IEM 6 720 612 399-00.1O de Installationsanleitung 2 it Istruzioni di installazione 8 nl Installatiehandleiding 14 fr Notice d'installation 20 sk Návod na inštaláciu 26 cs Návod k instalaci 32 pl Instrukcja
PodrobnejšieB.book
A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Slovensky Pre Vašu bezpečnosˆ Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a pokyny
PodrobnejšieFruit Jerky 6 Fruit Jerky 9 SUŠIČKA OVOCIA
Fruit Jerky 6 Fruit Jerky 9 SUŠIČKA OVOCIA 10031935 10031936 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo
PodrobnejšieModem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka
Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné
PodrobnejšieDJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1
Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1 Mechanické časti a ich funkcie 1 Montáž 1.1 Pripojenie káblov JP / LK: Prepínač typu ovládania zámku, interným napájaním / ovládacím relé (kapitola 1.5.1,
Podrobnejšie_ _BDA_KonvektorHeizung_Klarstein_ohneWand.indb
Sklenený konvektor 10037979 10031980 Poznámka: Tento výrobok je určený len do dobre izolovaných miestností a na príležitostné použitie. Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne
PodrobnejšieTEN-A-CMS-YAZ SK
KLIMATIZÁCIA - RAD KOMFORT Jednotky - multisplit Technický návod CK DCI SX DCI DLF DCI PNXA DCI XLD DCI Vonkajšie jednotky Chladiaci výkon (W) Vykurovací výkon (W) 5000 (1200-6400) 6000 (1000-6800) Dátum
Podrobnejšie_ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd
Klimatizácia 10029317 10029318 Vážený zákazník, Blahoželáme vám k zakúpeniu tohto prístroja. Pozorne si prosím prečítajte nasledujúci manuál a postupujte podľa návodu na obsluhu, aby sa predišlo možnému
Podrobnejšie76101_HHK_05_Kap2_SK
Nové modulové prístroje značky Hager - viac bezpečnosti Nové modulové prístroje značky Hager pri inštalácií zabezpečia jednoduchú a bezpečnú montáž. Chránia ľudské životy, veci a vodiče pred rizikom poškodenia
PodrobnejšieElektrický krb Poznámka: Toto zariadenie nie je vhodné používať ako primárny zdroj tepla
Elektrický krb Poznámka: Toto zariadenie nie je vhodné používať ako primárny zdroj tepla. 10030743 10032536 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte
PodrobnejšieStavba bazéna TREND kruh 4 x 1,1 m svojpomocne Pre lepšiu orientáciu sme pripravili prehľad technológie a doplnkov pre stavbu baz
www.predajbazenov.sk Stavba bazéna TREND kruh 4 x 1,1 m svojpomocne Pre lepšiu orientáciu sme pripravili prehľad technológie a doplnkov pre stavbu bazéna TREND. TREND sú bazény s oceľovou konštrukciou
Podrobnejšie_BDA_Kaffeemühle_Klarstein.indb
Mlynček na kávu 10032029 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené
PodrobnejšieOrange TV stick UPOZORNENIE: Na nastavenie a použitie Orange TV sticku použite, prosím, tento návod. Poslednú aktuálnu verziu návodu nájdete na
Orange TV stick UPOZORNENIE: Na nastavenie a použitie Orange TV sticku použite, prosím, tento návod. Poslednú aktuálnu verziu návodu nájdete na www.orange.sk/pomoc/televizia/stick. 1 Obsah balenia WPS/tlačidlo
PodrobnejšieRAZER ABYSSUS ESSENTIAL Slovenská príručka Táto príručka slúži len ako návod základné vedomosti s hlavných funkcií a nastavení zariadenia. Podrobnejši
RAZER ABYSSUS ESSENTIAL Slovenská príručka Táto príručka slúži len ako návod základné vedomosti s hlavných funkcií a nastavení zariadenia. Podrobnejšie informácie nájdete v pôvodnej anglickej príručky.
PodrobnejšieMicrosoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc
Elektrický priamovykurovací Konvektor PROTHERM Návod na inštaláciu a obsluhu 1. Princíp činnosti elektrického konvektora Konvektor je vykurovacie zariadenie založené na premene elektrickej energie na tepelnú
PodrobnejšieMicrosoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_SK_V01.docx
Nebezpečenstvo popálenia pri kontakte s horúcim olejom. Je možné ľahké až stredne ťažké zranenie. Používajte ochranné okuliare. Používajte ochranné rukavice. Používajte ochranný odev. Môže dôjsť k materiálnemu
PodrobnejšieMicrosoft Word - návod ACUAFLUSS AQM
Technický dodatok pre ponorné elektrické čerpadlo Acuafluss 1. Úvod 1.1. Tento technický dodatok obsahuje informácie o ponorných čerpadlách Acuafluss a je dodatok k štandardnému návodu. Je nutné dodržať
PodrobnejšieMains on Tap návod na montáž
info@manadatrading.sk www.manadatrading.sk Návod na montáž a údržbu systému dopúšťania pitnej vody do nádrže : MAINS ON TAP Mains on Tap Obj.číslo : 350020 Body popísané v tomto návode musia byť dodržané
PodrobnejšieMontážne pokyny K INŠTALÁCII BARELOVEJ SAUNY
Montážne pokyny K INŠTALÁCII BARELOVEJ SAUNY www.kralovstvopozitkov.sk 1 VÝBER MIESTA Barelové sauny sú navrhnuté primárne pre exteriérové použitie. Pre výber miesta sú limitujúce najmä dva faktory, dostupnosť
PodrobnejšieTechnický list X - Univerzálny zapustený otočný stmievač PLC filtrom, W 4 year warranty R,L,C LED CFLi Svetelné zdroje typ svetelzdroja
Technický list 310-0190X - Univerzálny zapustený otočný stmievač PC filtrom, 5-325 W 4 year warranty R,,C Svetelné zdroje typ svetelzdroja max. min. 325 W 325 W HA. 12-24 V 325 W Stmievateľné Stmievateľné
PodrobnejšieSmartBalance, suspended |
Lighting SmartBalance kombinácia výkonu a módneho dizajnu Hoci je výkon funkčného osvetlenia v mnohých prípadoch kľúčový, zákazníci chcú tiež používať svietidlá, ktoré sú atraktívne a nenápadné. Najmä
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie 2 V 1 ZVLHČOVAČ A ČISTIČKA VZDUCHU R-9509 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na
PodrobnejšieQuick Guide for Installing Nokia Connectivity Cable Drivers
KRÁTKA REFERENČNÁ PRÍRUČKA Inštalácia ovládačov Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Základné požiadavky...1 3. Inštalácia Ovládačov Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Pred inštaláciou...2
PodrobnejšieC Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VLC Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpín
Valcové poistkové vložky PF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VL Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky Technické údaje 226 228
PodrobnejšieAQ
PONORNÉ ČERPADLÁ AQUANAUT 74 PRIEMERY VRTOV OD ø 80 mm Ponorné článkové čerpadlá série AQUANAUT 74 B sú vyrobené z mosadzných odliatkov, z antikorových súčiastok, prevádzače a obežné kolesá sú z oteruvzdorných
Podrobnejšieuntitled
Istič ETIMAT 6 45 Menovité napätie 230/400 Va.c., max. 60 Vd.c. Menovitý prúd 6 63 A Menovitá frekvencia 50/60 Hz 6 ka 68 85 30 42.5 Trieda selektivity 3 B alebo C Prierez spojovacieho vedenia 1 25 mm
PodrobnejšiePopis konštrukčného radu: Wilo-Drain TS/TSW 32 Obrázok podobný Konštrukčný typ Kalové ponorné motorové čerpadlo Použitie Čerpanie Typový kl'úč predbež
Popis konštrukčného radu: Wilo-Drain TS/TSW 32 Obrázok podobný Konštrukčný typ Kalové ponorné motorové čerpadlo Použitie Čerpanie Typový kl'úč predbežne očistenej odpadovej vody bez fekálií a zložiek s
PodrobnejšieDell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách
Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách O výstrahách VÝSTRAHA: VAROVANIE označuje možné poškodenie majetku, poranenie osôb alebo smrť. Mini-Tower pohľad spredu a zozadu Obrázok 1. Pohľad
Podrobnejšie_BDA_Waschmaschine_OneConcept.indd
10029330 Práčka Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené nedodržaním
PodrobnejšieTchibo Web
Zastrihávač nosných a ušných chĺpkov ON sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82104AS3X3V 2015-01 Vážení zákazníci! Pomocou vášho nového zastrihávača odstránite obťažujúce chĺpky v nose a ušiach
Podrobnejšie