prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS

Veľkosť: px
Začať zobrazovať zo stránky:

Download "prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS"

Prepis

1 Konsolidovaná Máj 2018 prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS Na použitie so softvérom verzie 5.0 QIAGEN GmbH, QIAGEN Strasse 1, Hilden NEMECKO R SK

2 Obsah 1 Úvod 1.1 Všeobecné informácie Technická podpora Vyhlásenie o zásadách 1.2 Zamýšľané použitie systému QIAsymphony SP/AS QIAsymphony SP QIAsymphony AS Školenie používateľov systému QIAsymphony SP/AS 1.4 Skrinka QIAsymphony SP/AS 1.5 Odkazy na používateľské príručky 1.6 Slovník 1.7 Príslušenstvo systému QIAsymphony SP/AS 2 Bezpečnostné informácie 2.1 Správne použitie 2.2 Elektrická bezpečnosť 2.3 Prostredie Prevádzkové podmienky 2.4 Likvidácia odpadu 2.5 Biologická bezpečnosť Vzorky 2.6 Chemikálie Toxické výpary 2.7 Mechanická riziká 2.8 Nebezpečenstvo vysokých teplôt 2.9 Bezpečnosť údržby 2.10 Radiačná bezpečnosť 2.11 Symboly na prístrojoch QIAsymphony SP/AS 3 Postup pri spustení 3.1 Požiadavky na pracovisko Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/2018 2

3 3.1.1 Pracovný stôl 3.2 Všeobecné funkcie Kryt (kryty) Dotyková obrazovka USB porty Sieťové rozhranie Stavové kontrolky LED 3.3 Zapnutie prístroja QIAsymphony SP/AS Začíname Odhlásenie Vypnutie prístroja QIAsymphony SP/AS 4 Používateľské nastavenia 4.1 Konfiguračné nastavenia 4.2 Používateľské účty Vytvoriť nových používateľov Aktivovať/deaktivovať používateľské účty Systémová požiadavka na zmenu hesla Požiadavka používateľa na zmenu hesla 4.3 Inštalácia jazykového balíčka Nastavenie USB kľúča a prenos jazykových súborov z USB kľúča Prenos súborov pomocou QMC Zmena jazyka v prístroji QIAsymphony SP/AS Zmena jazyka v konzole QIAsymphony Management Console (QMC) 5 Používateľské rozhranie prístroja QIAsymphony SP/AS 5.1 Rozloženie obrazovky prístroja QIAsymphony SP/AS Stavový riadok Ponuky karty 5.2 Softvérové symboly 6 Manipulácia so súbormi 6.1 Možnosti prenosu 6.2 Prenos súborov pomocou USB kľúča Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/2018 3

4 6.3 Prenos súborov z prístrojov QIAsymphony na USB kľúč 6.4 Prenos súborov z USB kľúča 6.5 Synchronizácia súborov Synchronizácia súborov v prístrojoch so súbormi na USB kľúči Synchronizácia súborov na USB kľúči so súbormi v prístrojoch 6.6 Vymazanie súborov 7 Funkcie systému QIAsymphony SP 7.1 Princíp pracovného postupu Základný princíp 7.2 Charakteristika prístroja Magnetická hlavica Lytická stanica Robotické rameno 7.3 Čítačka čiarových kódov Čítačka čiarových kódov pre plnenie vzoriek Čítačka 2D čiarových kódov pre reagencie a spotrebný materiál Typy čiarových kódov Ručný skener 8 Plnenie zásuviek QIAsymphony SP 8.1 Použitie softvérového sprievodcu Wizard 8.2 Plnenie zásuvky Waste (Odpad) Stanica na odkladanie špičiek Zásobník na tekutý odpad Žľab na špičky Zber odpadových špičiek Jednotkové nádoby Uzavretie zásuvky Odpad 8.3 Plnenie zásuvky Eluát Funkcia zásuvky Eluát Postup plnenia Prenosový modul Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/2018 4

5 8.3.4 Vyloženie zásuvky Eluát 8.4 Plnenie zásuvky Reagencie a spotrebný materiál Vloženie spotrebného materiálu Kazety s reagenciami Fľaša s pufrom Doplnková vanička Vyloženie reagencií a spotrebného materiálu 8.5 Plnenie zásuvky Vzorka Plnenie stojanov na skúmavky Vloženie stojanu na misky 8.6 Skenovania inventáru (SP) Skenovanie inventáru zásuvky Reagencie a spotrebný materiál Skenovanie inventáru zásuvky Odpad Skenovanie inventáru zásuvky Eluát 8.7 Spustenie, pozastavenie, obnova a zastavenie spracovania Spustenie spracovania Pozastavenie spracovania Obnova spracovania Zastavenie spracovania 8.8 Koniec spracovania šarže alebo spracovania 8.9 Koniec pracovného dňa 9 Definície spracovania na prístroji QIAsymphony SP 9.1 Konfigurácia typu vzorky 9.2 Použitie virtuálnych čiarových kódov 9.3 Definícia šarže/spracovania (radenie do fronty) Vzorky vložené do stojanu na skúmavky 10 Funkcie systému QIAsymphony AS 10.1 Princíp systému QIAsymphony AS 10.2 Charakteristika prístroja Kryt QIAsymphony AS Stavové kontrolky LED QIAsymphony Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/2018 5

6 Robotické rameno 11 Zásuvky systému QIAsymphony AS 11.1 Zásuvka Eluát a reagencie Špičky s filtrom 11.2 Zásuvka Testy 12 Základné funkcie systému QIAsymphony AS 12.1 Definície Nezávislá prevádzka Integrovaná prevádzka Spracovanie s normalizáciou Štandardná krivka 12.2 Príprava spracovania Obľúbené položky testu 12.3 Integrované spracovanie Definícia integrovaného spracovania Vloženie integrovaného spracovania Kontrola chladiacich teplôt (voliteľné) Spustenie integrovaného spracovania Odstránenie testov po spracovaní AS Postup po dokončení spracovania Pozastavenie, obnova a zastavenie integrovaného spracovania 12.4 Nezávislé spracovanie Definícia nezávislého spracovania testu Definícia/kontrola stojanu (stojanov) na vzorky Definícia testu (testov) určených na spracovanie Priradenie zvolených testov k pozíciám vzorky Úprava parametrov testu Zaradenie nezávislého spracovania testu do fronty Overovanie spracovania testu Vloženie nezávislého spracovania Kontrola chladiacich teplôt Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/2018 6

7 Spustenie nezávislého spracovania Odstránenie testov po nezávislom spracovaní Pozastavenie, obnova a zastavenie nezávislého spracovania 12.5 Skenovanie inventáru (AS) Skenovanie inventáru zásuvky Eluát a reagencie Skenovanie inventáru zásuvky Testy Prenos do cykleru PCR 13 Riešenie problémov 13.1 Chybové hlásenia a varovania Chyby hlásené v stavovom riadku Chyby uvádzané v hlavičkách záložiek Chyby hlásené v príkazovom riadku Hlásenie s tlačidlom Help (Pomocník) Hlásenie bez tlačidla Help (Pomocník) 13.2 Políčka softvérového pomocníka Štruktúra políčok softvérového pomocníka 13.3 Kontakt na technické služby spoločnosti QIAGEN Záznam záležitosti Vytvorenie súboru správy prístroja 13.4 Všeobecné chyby, ktoré nemajú chybové kódy Chyby pri práci so súbormi Chyby súborov Chyby odpadových špičiek Chyby ponuky Configuration (Konfigurácia) Chyby skenovania inventáru 13.5 Chyby QIAsymphony SP bez chybových kódov Zásuvka Eluát Zásuvka Vzorka Zásuvka Odpad Zásuvka Reagencie a spotrebný materiál Pri spustení šarže/spracovania môžu nastať chyby Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/2018 7

8 Chyby protokolu Možné chyby počas prevádzky QIAsymphony SP Prerušenie spracovania protokolu 13.6 Chyby QIAsymphony AS bez chybových kódov Chyby definície testu Chyby počas spracovania testu Chyby analýzy údajov 13.7 Chyby integrovaného spracovania Zásuvka Eluát Odstránenie integrovaného spracovania Údržba, servis a konfigurácia 14 Údržba 14.1 Plánovač údržby Potvrdenie úlohy údržby Odloženie úlohy údržby Konfigurácia nastavení údržby 14.2 Čistenie 14.3 Servis 14.4 Pravidelná údržba Pravidelná likvidácia špičiek Postup pravidelnej údržby pre QIAsymphony SP Pravidelná údržba pre systém QIAsymphony AS (integrovaná a nezávislá) 14.5 Denná údržba (SP/AS) Kryty špičiek pipetovacieho systému (SP/AS) Žľab na likvidáciu špičiek Zásuvky a lytická stanica (SP) Zásuvky (AS) Nosič základne prepravníka (SP) voliteľné Robotický unášač (SP) Nádoba na kvapalný odpad (SP) Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/2018 8

9 14.6 Týždenná údržba (SP/AS) Správa súborov Dotyková obrazovka Kryty QIAsymphony SP/AS Stojany na skúmavky (SP) Optický senzor (SP) Magnetická hlavica (SP) Nádoba na kvapalný odpad (SP) Adaptéry (AS) 14.7 UV dekontaminácia pracovného stola 14.8 Mesačná údržba (SP/AS) 15 Technické údaje 15.1 Podmienky prostredia 15.2 Mechanické údaje a charakteristiky technického vybavenia 16 Dodatok k používateľskému rozhraniu Príloha Odpadové elektrické a elektronické zariadenia (OEEZ) Vyhlásenie FCC Ustanovenie o zodpovednosti Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/2018 9

10 1 Úvod Ďakujeme, že ste si vybrali prístroje QIAsymphony SP/AS. Sme presvedčení, že sa stanú neoddeliteľnou súčasťou vášho laboratória. Táto konsolidovaná prevádzková príručka poskytuje základné informácie o prevádzke prístrojov QIAsymphony SP a AS. Pred použitím prístrojov je nevyhnutné si starostlivo prečítať túto konsolidovanú prevádzkovú príručku. Pokyny a bezpečnostné informácie uvádzané v prevádzkovej príručke musíte dodržiavať, aby bola zaistená bezpečná prevádzka prístrojov a aby prístroje zostali v bezpečnom stave. 1.1 Všeobecné informácie Technická podpora V spoločnosti QIAGEN sme hrdí na kvalitu a dostupnosť našej technickej podpory. Na našich oddeleniach technickej podpory pracujú skúsení vedci s rozsiahlymi praktickými a teoretickými skúsenosťami v molekulárnej biológii a s použitím produktov značky QIAGEN. Ak máte nejaké otázky alebo ak ste narazili na akékoľvek problémy súvisiace s prístrojmi QIAsymphony SP/AS alebo s výrobkami spoločnosti QIAGEN všeobecne, bez váhania sa na nás obráťte. Zákazníci spoločnosti QIAGEN sú hlavným zdrojom informácií pre pokročilé alebo špecializované použitie našich produktov. Tieto informácie sú užitočné pre ostatných vedcov a aj výskumníkov spoločnosti QIAGEN. Preto by sme vás radi vyzvali k tomu, aby ste nás kontaktovali, ak máte pripomienky k funkčnosti produktu alebo návrhy pre nové aplikácie a techniky. S požiadavkami o technickú podporu sa obracajte na technickú podporu spoločnosti QIAGEN. Aktuálne informácie o prístrojoch QIAsymphony SP/AS nájdete na stránkach Vyhlásenie o zásadách Stratégiou spoločnosti QIAGEN je zlepšovať produkty s príchodom nových technológií a súčastí. Spoločnosť QIAGEN si vyhradzuje právo kedykoľvek zmeniť špecifikácie produktu. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

11 1.2 Zamýšľané použitie systému QIAsymphony SP/AS Poznámka: Prístroje QIAsymphony SP a AS sú určené na použitie profesionálnymi používateľmi ako technici a lekári vyškolení v molekulárne-biologických technikách a prevádzke prístrojov QIAsymphony SP a AS QIAsymphony SP Prístroj QIAsymphony SP je určený na automatickú purifikáciu nukleových kyselín. Je určený na použitie len v kombinácii so súpravami QIAsymphony určenými na použitie s prístrojom QIAsymphony SP v aplikáciách popísaných v príručkách k súpravám QIAsymphony AS Prístroj QIAsymphony AS je navrhnutý na automatické zostavenie testu. Ak je prístroj použitý v kombinácii so súpravami QIAGEN určenými na použitie s prístrojom QIAsymphony AS, je stanovený pre aplikácie opísané v príslušných príručkách k súprave QIAGEN. Ak sa prístroj QIAsymphony AS používa s inými súpravami než QIAGEN, je používateľ povinný overiť funkčnosť takejto kombinácie výrobkov pre konkrétnu aplikáciu. 1.3 Požiadavky na používateľa systému QIAsymphony SP/AS Nasledujúca tabuľka obsahuje hlavné stupne spôsobilosti a školenia, ktoré sú nutné pre transport, inštaláciu, použitie, údržbu a servis prístrojov QIAsymphony SP/AS. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

12 Druh úlohy Personál Školenie a skúsenosti Dodanie Inštalácia Bežné použitie (spracovanie protokolov) Bežná údržba Opravy a ročná údržba Žiadne špeciálne požiadavky Iba terénni servisní špecialisti spoločnosti QIAGEN Laboratórni technici alebo obdobný personál Laboratórni technici alebo obdobný personál Iba terénni servisní špecialisti spoločnosti QIAGEN Žiadne špeciálne požiadavky Adekvátne vyškolené a skúsené osoby, ktoré sú oboznámené s použitím počítača a automatizácie všeobecne Profesionálni používatelia, napr. technici a lekári vyškolení v technikách molekulárnej biológie Profesionálni používatelia, napr. technici a lekári vyškolení v technikách molekulárnej biológie Pravidelne preškoľovaní, certifikovaní a poverení spoločnosťou QIAGEN Školenie používateľov systému QIAsymphony SP/AS Zákazníkov zaškolí zástupca spoločnosti QIAGEN po inštalácii prístroja (prístrojov) QIAsymphony SP/AS. Školenie trvá 1 až 3 dni v závislosti od predmetu a úrovni vedomostí zákazníka. Základné školenie zahŕňa všeobecnú prevádzku systému, správu používateľov, konfiguráciu, softvér QIAsymphony Management Console (QMC), pravidelnú údržbu a základné riešenie problémov. Témy špecifické pre jednotlivé aplikácie sa budú riešiť v rámci školenia pre pokročilých. Spoločnosť QIAGEN môže tiež poskytovať rekvalifikáciu napríklad po aktualizáciách softvéru alebo pre nový personál laboratória. Kontaktujte prosím technické oddelenie spoločnosti QIAGEN, kde vám poskytnú ďalšie informácie o rekvalifikácii. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

13 1.4 Skrinka QIAsymphony SP/AS Skrinka QIAsymphony SP/AS (QIAsymphony Cabinet SP/AS) je voliteľným príslušenstvom pre prístroje QIAsymphony SP/AS. Skrinky QIAsymphony sú špeciálne navrhnuté na uloženie prístrojov QIAsymphony SP/AS vo vašom laboratóriu. Viac informácií nájdete na stránkach alebo kontaktujte technický servis spoločnosti QIAGEN. 1.5 Odkazy na používateľské príručky Táto konsolidovaná prevádzková príručka odkazuje na nasledujúce používateľské príručky: Používateľská príručka QIAsymphony SP/AS Všeobecný opis (QIAsymphony SP/AS User Manual General Description) Používateľská príručka QIAsymphony SP/AS Prevádzkovanie systému QIAsymphony SP (QIAsymphony SP/AS User Manual Operating the QIAsymphony SP) Používateľská príručka QIAsymphony SP/AS Prevádzkovanie systému QIAsymphony AS (QIAsymphony SP/AS User Manual Operating the QIAsymphony AS) Používateľská príručka riadiacej konzoly QIAsymphony (QIAsymphony Management Console User Manual) Používateľská príručka QIAsymphony Cabinet SP/AS (QIAsymphony Cabinet SP/AS User Guide) 1.6 Slovník Slovník pojmov používaných v tejto konsolidovanej používateľskej príručke nájdete v časti 11 príručky QIAsymphony SP/AS User Manual General Description. 1.7 Príslušenstvo systému QIAsymphony SP/AS Informácie o príslušenstve QIAsymphony SP/AS nájdete v Prílohe C QIAsymphony SP/AS User Manual General Description. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

14 2 Bezpečnostné informácie Táto konsolidovaná prevádzková príručka obsahuje informácie o varovaniach a upozorneniach, ktoré má používateľ dodržiavať, aby bola zaistená bezpečná prevádzka prístrojov QIAsymphony SP/AS a prístroje boli udržiavané v bezpečnom stave. Možné riziká, ktoré by mohli spôsobiť zranenie používateľa alebo poškodenie zariadenia, sú jasne uvedené na príslušných miestach v tejto konsolidovanej prevádzkovej príručke. Pokiaľ bude zariadenie používané spôsobom, ktorý výrobca nestanovil, môže dôjsť k porušeniu ochrany, ktorú zariadenie poskytuje. V tejto konsolidovanej prevádzkovej príručke sa používajú nasledujúce bezpečnostné zásady. VAROVANIE Pojem VAROVANIE informuje o situáciách, ktoré by mohli mať za následok ujmu na zdraví iných osôb. Podrobnosti o týchto okolnostiach sú uvedené v rámčeku podobnom nasledujúcemu. UPOZORNENI E Pojem UPOZORNENIE informuje o situáciách, ktoré by mohli mať za následok poškodenie prístroja alebo iného zariadenia. Podrobnosti o týchto okolnostiach sú uvedené v rámčeku podobnom nasledujúcemu. Informácie uvedené v tejto príručke slúžia ako doplnok, nie ako náhrada bežných bezpečnostných požiadaviek platných v krajine používateľa. 2.1 Správne použitie QIAsymphony SP/AS môže obsluhovať iba kvalifikovaný personál, ktorý bol zodpovedajúco vyškolený. Servis prístroja QIAsymphony SP/AS môžu vykonávať iba terénni servisní špecialisti spoločnosti QIAGEN. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

15 VAROVANIE/ UPOZORNENI E Riziko zranenia a poškodenia materiálu Nesprávne použitie prístroja QIAsymphony SP/AS môže spôsobiť poranenie osôb alebo poškodenie zariadenia. UPOZORNENIE Poškodenie prístroja Vyvarujte sa rozliatiu vody alebo chemikálií na prístroj QIAsymphony SP/AS. Poškodenie prístroja spôsobené vyliatím vody alebo chemikálií vedie k strate záruky. Vykonajte údržbu podľa opisu v časti 14. QIAGEN účtuje poplatky za opravy, ktoré sú nutné kvôli nesprávnej údržbe. Poznámka: Na kryty prístroja QIAsymphony SP/AS nič neklaďte. UPOZORNENI E Poškodenie prístroja Neopierajte sa o sklopenú dotykovú obrazovku. Poznámka: V núdzovej situácii prístroj QIAsymphony SP/AS vypnite a odpojte napájací kábel zo zásuvky elektrickej siete. 2.2 Elektrická bezpečnosť Poznámka: Ak dôjde k akémukoľvek prerušeniu činnosti prístrojov (napr. kvôli výpadku napájania alebo mechanickej chybe), najskôr prístroje QIAsymphony SP/AS vypnite, potom odpojte elektrický kábel od zdroja napájania a kontaktujte technický servis spoločnosti QIAGEN. VAROVANIE Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Akékoľvek narušenie ochranného vodiča (vývod z uzemnenia) vo vnútri alebo mimo prístroja alebo odpojenie koncovej svorky ochranného vodiča povedie pravdepodobne zníženiu alebo strate zabezpečenia prístroja. Úmyselné prerušenie vodiča je zakázané. Životu nebezpečné napätie vo vnútri prístroja Keď bude prístroj pripojený k sieťovému napájaniu, koncové svorky môžu byť pod prúdom. Otváranie krytov alebo odstraňovanie dielov pravdepodobne odhalí diely pod prúdom. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

16 Pri práci s prístrojmi QIAsymphony SP/AS: Sieťový napájací kábel musí byť zapojený do sieťovej napájacej zásuvky, ktorá má ochranný vodič (vývod z uzemnenia). Nenastavujte ani nevymieňajte vnútorné súčasti prístrojov. Nepracujte s prístrojmi, pokiaľ boli odstránené akékoľvek ich kryty alebo časti. Ak vnútri prístrojov došlo k rozliatiu tekutiny, prístroje vypnite, odpojte ich zo zásuvky a kontaktujte technický servis spoločnosti QIAGEN. Prístroj musí byť inštalovaný tak, aby bol napájací kábel prístupný. Ak prístroje QIAsymphony SP/AS začnú byť elektricky nebezpečné, nedovoľte ostatným, aby s nimi pracovali, a kontaktujte technický servis spoločnosti QIAGEN. Prístroje môžu byť elektricky nebezpečné, ak: Prístroj QIAsymphony SP/AS alebo elektrický napájací kábel javí známky poškodenia. Prístroj QIAsymphony SP/AS bol dlhú dobu skladovaný v nevhodných podmienkach. Prístroj QIAsymphony SP/AS bol vystavený veľkému zaťaženiu pri preprave. Elektrické súčiastky prístroja QIAsymphony SP/AS sa dostali do priameho styku s tekutinami. Napájací kábel bol vymenený za neschválený. 2.3 Prostredie Prevádzkové podmienky VAROVANIE Prostredie s nebezpečenstvom výbuchu Prístroj QIAsymphony SP/AS nie je konštruovaný na použitie v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu. VAROVANIE Nebezpečenstvo prehriatia Za prístrojom QIAsymphony SP/AS je nutné v zadnej časti udržiavať minimálny voľný priestor 5 cm, aby bolo zaistené dostatočné vetranie. Drážky a otvory, ktoré zaisťujú ventiláciu prístroja QIAsymphony SP/AS, nesmú byť zakryté. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

17 2.4 Likvidácia odpadu Použitý spotrebný materiál ako skúmavky na vzorky, kazety na prípravu vzoriek, viečka 8-Rod Covers, jednorazové špičky s filtrom, skúmavky na reagencie a elučné stojany môžu obsahovať nebezpečné chemikálie alebo infekčné činidlá z purifikácie alebo postupu zostavenia testu. Takýto odpad sa musí zbierať a správne likvidovať podľa miestnych bezpečnostných predpisov. UPOZORNENIE Nebezpečný materiál a infekčné činidlá Odpad obsahuje vzorky a reagencie. Tento odpad môže obsahovať toxické alebo infekčné materiály a musí byť riadne zlikvidovaný Pri likvidácii postupujte v súlade s miestnymi bezpečnostnými predpismi. Pokyny na likvidáciu podľa smernice o odpade z elektrických a elektronických zariadeniach (OEEZ) nájdete v prílohe A, strana Biologická bezpečnosť Poznámka: So vzorkami a reagenciami obsahujúcimi materiál ľudského pôvodu by sa malo zaobchádzať ako s potenciálne infekčným materiálom. Používajte bezpečné laboratórne postupy, ktoré sú uvedené v publikáciách, ako napr. Biologická bezpečnosť v mikrobiologických a biochemických laboratóriách (Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories, HHS ( Vzorky VAROVANIE Vzorky obsahujúce infekčné látky Niektoré vzorky používané s týmto prístrojom môžu obsahovať infekčné látky. Zaobchádzajte s týmito vzorkami s najväčšou možnou opatrnosťou a v súlade s požadovanými bezpečnostnými predpismi. Vždy používajte ochranné okuliare, rukavice a laboratórny plášť. Zodpovedné osoby (napr. vedúci laboratória) musia zaviesť potrebné bezpečnostné opatrenia, aby sa zaistila bezpečnosť pracoviska; pracovníci obsluhujúci prístroj musia byť riadne vyškolení a nesmú byť vystavení nebezpečným hladinám infekčných činidiel definovaných v príslušných bezpečnostných listoch alebo dokumentoch OSHA,* ACGIH či COSHH. Odvetranie výparov a likvidácia odpadu musia prebiehať v súlade s národnými, štátnymi a miestnymi zdravotníckymi a bezpečnostnými predpismi. * OSHA: Occupational Safety and Health Administration (Úrad pre ochranu zdravia a bezpečnosti pri práci) (USA). ACGIH: American Conference of Government Industrial Hygienists (Americká konferencia štátnych priemyselných hygienikov) (USA). Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

18 COSHH: Control of Substances Hazardous to Health (Kontrola látok škodlivých zdraviu) (Spojené kráľovstvo). Poznámka: Vzorky môžu obsahovať infekčné činidlá. Nezabúdajte na zdravotné riziká spojené s takýmito činidlami. Tieto vzorky používajte, skladujte a likvidujte v súlade s požadovanými bezpečnostnými predpismi. 2.6 Chemikálie VAROVANIE Nebezpečné chemikálie Niektoré chemikálie používané s prístrojmi QIAsymphony SP/AS môžu byť nebezpečné alebo sa stať nebezpečnými po dokončení protokolu. Vždy používajte ochranné okuliare, rukavice a laboratórny plášť. Zodpovedné osoby (napr. vedúci laboratória) musia zaviesť potrebné bezpečnostné opatrenia, aby sa zaistila bezpečnosť pracoviska; pracovníci obsluhujúci prístroje nesmú byť vystavení nebezpečným úrovniam toxických látok (chemických či biologických) podľa definície v príslušných bezpečnostných listoch alebo dokumentoch OSHA, ACGIH či COSHH**. Odvetranie výparov a likvidácia odpadu musia prebiehať v súlade s národnými, štátnymi a miestnymi zdravotníckymi a bezpečnostnými predpismi. OSHA: Occupational Safety and Health Administration (Úrad pre ochranu zdravia a bezpečnosti pri práci) (USA). ACGIH: American Conference of Government Industrial Hygienists (Americká konferencia štátnych priemyselných hygienikov) (USA). ** COSHH: Control of Substances Hazardous to Health (Kontrola látok škodlivých zdraviu) (Spojené kráľovstvo) Toxické výpary Poznámka: Ak pracujete s prchavými rozpúšťadlami, toxickými látkami ap., musíte zabezpečiť účinný laboratórny ventilačný systém na odstránenie vzniknutých výparov. VAROVANIE Toxické výpary Na čistenie alebo dezinfekciu prístrojov QIAsymphony SP/AS nepoužívajte bielidlá. Bielidlá môžu pri kontakte so soľami z pufrov vytvárať toxické výpary. VAROVANIE Toxické výpary Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

19 Na dezinfekciu použitého laboratórneho vybavenia nepoužívajte bielidlá. Bielidlá môžu pri kontakte so soľami z použitých pufrov vytvárať toxické výpary. 2.7 Mechanická riziká Kryty prístrojov QIAsymphony SP/AS musia počas prevádzky zostať uzatvorené. Kryty otvárajte, len keď vás o to softvér požiada. VAROVANIE Pohyblivé diely Aby nedošlo ku kontaktu s pohyblivými dielmi počas prevádzky prístrojov QIAsymphony SP/AS, pracujte s nimi so zatvorenými krytmi. Ak snímače krytov nefungujú správne, kontaktujte technický servis spoločnosti QIAGEN. VAROVANIE Silné magnetické pole Prístroje QIAsymphony SP/AS neumiestňujte v blízkosti magnetických úložných systémov (napr. počítačové disky). Pri manipulácii s magnetickými tyčami nepoužívajte kovové nástroje. Magnetické tyče nesmú prísť do kontaktu s inými magnetmi. UPOZORNENIE Poškodenie prístroja (prístrojov) Pred spustením prístroja QIAsymphony SP/AS do prevádzky je nutné nainštalovať kryty magnetických hlavíc. 2.8 Nebezpečenstvo vysokých teplôt Prístroj QIAsymphony SP podporuje lytickú stanicu, ktorá môže byť vyhrievaná, ak to protokol vyžaduje. Okrem toho podporujú prístroje QIAsymphony SP aj QIAsymphony AS UV lampu. VAROVANIE Horúci povrch Lytická stanica a UV lampa môžu dosahovať teplotu do 90 C. Počas prevádzky sa ich nedotýkajte. 2.9 Bezpečnosť údržby VAROVANIE/ UPOZORNENIE Riziko zranenia a poškodenia materiálu Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

20 Údržbu vykonávajte len podľa popisu v tejto konsolidovanej prevádzkovej príručke. Vykonajte údržbu podľa opisu v časti 14. QIAGEN účtuje poplatky za opravy, ktoré sú nutné kvôli nesprávnej údržbe. VAROVANIE/ UPOZORNENI E Riziko zranenia a poškodenia materiálu Nesprávne použitie prístrojov QIAsymphony SP/AS môže spôsobiť poranenie osôb alebo poškodenie prístrojov. Prístroje QIAsymphony SP/AS môže obsluhovať iba kvalifikovaný personál, ktorý bol zodpovedajúco vyškolený. Servis prístrojov QIAsymphony SP/AS môžu vykonávať iba terénni servisní špecialisti spoločnosti QIAGEN. VAROVANIE Nebezpečenstvo požiaru Pri čistení prístrojov QIAsymphony SP/AS liehovým dezinfekčným prostriedkom nechajte kryty otvorené, aby sa horľavé výpary mohli rozptýliť. Prístroje QIAsymphony SP/AS čistite liehovým dezinfekčným prostriedkom až potom, čo súčasti pracovnej plochy vychladli. UPOZORNENIE Poškodenie prístroja (prístrojov) Na čistenie prístrojov QIAsymphony SP/AS nepoužívajte bielidlo, rozpúšťadlá ani prípravky obsahujúce kyseliny, zásady alebo abrazívne látky. UPOZORNENIE Poškodenie prístroja (prístrojov) Na čistenie povrchov prístrojov QIAsymphony SP/AS nepoužívajte spreje obsahujúce alkohol alebo dezinfekčné prostriedky. Spreje je povolené používať iba na čistenie predmetov, ktoré boli odstránené z pracovného stola. UPOZORNENIE Poškodenie krytu (krytov) prístroja alebo bočných panelov Nikdy nečistite kryt (kryty) prístroja ani bočné panely alkoholom ani roztokmi na báze alkoholu. Alkohol poškodí kryt a bočné panely. Na čistenie krytu (krytov) a bočných panelov používajte destilovanú vodu. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

21 UPOZORNENIE Poškodenie prístroja (prístrojov) Po utretí zásuviek, perforovanej kovovej dosky a lytickej stanice papierovými utierkami sa uistite, že na nich nezostali žiadne kúsky papierovej utierky. Kúsky papierovej utierky, ktoré by zostali na pracovnom stole, by mohli spôsobiť kolíziu na pracovnom stole. VAROVANIE/ UPOZORNENIE Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Neotvárajte žiadne panely na prístrojoch QIAsymphony SP/AS. Údržbu vykonávajte len podľa popisu v tejto konsolidovanej prevádzkovej príručke. UPOZORNENIE Poškodenie prístroja (prístrojov) Pred spustením prevádzky prístrojov QIAsymphony SP/AS je nutné správne nainštalovať kryty špičiek. UPOZORNENIE Poškodenie prístroja (prístrojov) Pred spustením prístroja QIAsymphony SP do prevádzky je nutné nainštalovať kryty magnetických hlavíc. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

22 2.10 Radiačná bezpečnosť VAROVANIE Nebezpečenstvo zranenia Nevystavujte svoju pokožku UV-C žiareniu (254 nm) z UV lampy. VAROVANIE Nebezpečenstvo zranenia Laserové svetlo úrovne nebezpečenstva 2: Nepozerajte sa do laserového lúča Symboly na prístrojoch QIAsymphony SP/AS Nasledujúce symboly sa nachádzajú na prístroji QIAsymphony SP aj QIAsymphony AS, s výnimkou symbolu nebezpečenstva, ktorý je uvedený len na prístroji QIAsymphony SP. Symbol Umiestnenie Opis Lytická stanica Nebezpečenstvo vysokých teplôt teplota lytickej stanica môže dosiahnuť až 90 C. QIAsymphony SP na prednej strane zásuvky Odpad a vrecku na likvidáciu špičiek/paneli skrinky QIAsymphony AS na pracovnom stole, v blízkosti magnetického zámku krytu Biologické nebezpečenstvo blok stojanu na špičky a pracovný stôl môžu byť kontaminované biologicky nebezpečným materiálom a musí sa s nimi manipulovať v rukaviciach. Robotické rameno panel natočený k obsluhe* V blízkosti dielov spojených s rizikom pomliaždenia Pred otvorením veka alebo servisom vypnite UV lampu. Počas dekontaminácie musí zostať vonkajší kryt uzavretý. Nepozerajte sa priamo do UV žiarenia. Nevystavujte pokožku UV žiareniu. Robotické rameno panel natočený k obsluhe* Pohyblivé časti kryt a zásuvky musia byť počas prevádzky uzavreté. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

23 Symbol Umiestnenie Opis V blízkosti typového štítku na zadnej časti prístroja Laserové žiarenie nepozerajte sa do lúča. Pozícia 1: Robotické rameno za vekom na plnenie vzoriek Laserové svetlo úrovne nebezpečenstva 2 nepozerajte sa do lúča. Čítačka čiarových kódov (BCL8) Trieda lasera 2 (655 nm) Pozícia 2: Robotické rameno panel natočený k obsluhe Laserové svetlo úrovne nebezpečenstva 2 nepozerajte sa do lúča. Laserový senzor posunu (OADM13) Trieda lasera 2 (650 nm) Typový štítok na zadnej časti prístroja Označenie CE pre Európu. Typový štítok na zadnej časti prístroja CSA zoznam značiek pre Kanadu a USA. Typový štítok na zadnej časti prístroja Označenie FCC komisie United States Federal Communications Commission (Federálna komisia Spojených štátov pre komunikácie). Typový štítok na zadnej časti prístroja Označenie RCM (predtým značka C-Tick ) pre Austráliu. Typový štítok na zadnej časti prístroja Označenie RoHS pre Čínu (obmedzené používanie určitých nebezpečných látok v elektrickom a elektronickom zariadení). Typový štítok na zadnej časti prístroja Označenie OEEZ pre Európu. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

24 Symbol Umiestnenie Opis Typový štítok na zadnej časti prístroja Zákonný výrobca. Na pracovnom stole Prečítajte si návod na použitie. * Štítok Biologické nebezpečenstvo na prednom paneli Waste Drawer (Zásuvka na odpad) (QSYS-SP) * Štítok Biologické nebezpečenstvo na prednom paneli skrinky (QSYS-SP) Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

25 Štítok Biologické nebezpečenstvo na pracovnom stole, v blízkosti magnetického zámku krytu (QSYS-AS) SMER LÚČA * Poloha štítku s varovaním o nebezpečenstve pomliaždenia a štítku varovania o UV žiarení (SP/AS). Poloha 1 pre štítok s varovaním o nebezpečenstve laserového lúča. SMER LÚČA SMER LÚČA Poloha 2 pre štítok s varovaním o nebezpečenstve laserového lúča (SP). Poloha 2 pre štítok s varovaním o nebezpečenstve laserového lúča (AS). Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

26 3 Postup pri spustení Vybalenie a inštaláciu prístrojov QIAsymphony SP/AS zabezpečuje certifikovaný servisný terénny technik spoločnosti QIAGEN. Pri inštalácii by mal byť prítomný člen vašej skupiny, ktorý je oboznámený s laboratórnym a počítačovým vybavením. Kompletný zoznam súčastí dodávaných s každým prístrojom viď Packing List QIAsymphony SP (Zásielkový zoznam prístroja QIAsymphony SP) a Packing List QIAsymphony AS (Zásielkový zoznam prístroja QIAsymphony AS). 3.1 Požiadavky na pracovisko Prístroj QIAsymphony SP/AS musí byť umiestnený mimo priameho slnečného svetla, mimo dosahu zdrojov tepla a interferencií spôsobených vibráciami alebo elektrinou. Miesto inštalácie nesmie byť vystavené nadmernému prievanu, nadmernej vlhkosti, nadmernej prašnosti ani veľkému kolísaniu teploty. VAROVANIE Nebezpečenstvo prehriatia Za prístrojom QIAsymphony SP/AS je nutné v zadnej časti udržiavať minimálny voľný priestor 5 cm, aby bolo zaistené dostatočné vetranie. Drážky a otvory, ktoré zaisťujú ventiláciu prístroja QIAsymphony SP/AS, nesmú byť zakryté Pracovný stôl Odporúčame uložiť prístroje QIAsymphony SP/AS na skrinku QIAsymphony SP/AS, ktorá nie je súčasťou dodávaného vybavenia. Ak uložíte prístroje QIAsymphony SP/AS na iný pracovný stôl, musí byť dostatočne veľký a silný, aby prístroje udržal. Dbajte na to, aby bol pracovný stôl suchý, čistý, odolný voči vibráciám a poskytoval dodatočný priestor pre príslušenstvo. Poznámka: Prístroje QIAsymphony SP/AS musia stáť na stabilnom povrchu. Hmotnosť a rozmery prístrojov QIAsymphony SP/AS nájdete v časti 15. Ďalšie informácie o požadovaných technických parametroch pre laboratórny stôl získate od technických služieb spoločnosti QIAGEN. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

27 3.2 Všeobecné funkcie Kryt (kryty) Kryt (kryty) prístroja chráni používateľa pred pohyblivým robotickým ramenom a potenciálne infekčným materiálom na pracovnom stole. Kryt (kryty) je možné manuálne otvoriť a získať tak prístup k pracovnému stolu (napr. pri čistení). Počas prevádzky systému QIAsymphony SP a/alebo QIAsymphony AS musí kryt (kryty) zostať zatvorený. Otvárajte ho len na pokyn softvéru. Kryt (kryty) je zaistený: Počas prípravy vzoriek v prístroji QIAsymphony SP Počas spracovania testu v prístroji QIAsymphony AS Ak kryty počas spracovania otvoríte silou, spracovanie sa pozastaví. Poznámka: Ak počas spracovania otvoríte kryty, prístroje sa nezastavia ihneď. Prístroje zastavia po dokončení aktuálneho kroku protokolu. V niektorých prípadoch to môže chvíľu trvať Dotyková obrazovka QIAsymphony SP/AS je riadený pomocou dotykovej obrazovky na výkyvnom držiaku. Dotyková obrazovka umožňuje používateľovi napr. zvoliť a spracovať protokoly a odoslať/stiahnuť súbory (napr. súbory kontroly testu) na USB kľúč alebo z neho USB porty USB porty na prednej ľavej a pravej strane prístroja QIAsymphony SP umožňujú pripojenie USB kľúča a ručného skeneru čiarových kódov (dodávané so systémom QIAsymphony SP) k systémom QIAsymphony SP/AS. Nové protokoly, súbory kontroly testu, nové súbory spotrebného laboratórneho materiálu (napr. súbory umožňujúce použitie nových typov skúmaviek so systémom QIAsymphony SP) a pracovné zoznamy je možné načítať do systému QIAsymphony SP cez USB port. Dátové súbory ako napríklad súbory systémového denníka, súbory správ, súbory na načítanie informácií a súbory stojanov je možné tiež prenášať cez USB port z prístroja QIAsymphony SP na USB kľúč. Poznámka: Počas preberania alebo odosielania súborov ponechajte USB kľúč zasunutý. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

28 3.2.4 Sieťové rozhranie Sieťové rozhranie umožňuje pripojenie prístrojov QIAsymphony SP/AS k sieti cez sieťový kábel CAT5 Ethernet Stavové kontrolky LED Diódy vydávajúce svetlo (Light-emitting diode, LED) v prednej časti prístrojov QIAsymphony SP/AS sa rozsvietia počas prípravy vzorky alebo nastavenia testu. Stavové kontrolky LED blikajú, keď je šarža/spracovanie dokončené alebo keď dôjde k chybe. Dotykom na obrazovku blikanie vypnete. 3.3 Zapnutie prístroja QIAsymphony SP/AS Začíname Sieťový vypínač Skrinka QIAsymphony SP/AS (voliteľná) Príprava systému QIAsymphony SP/AS pred spustením Poznámka: Do bloku 4 zásuvky Reagencie a spotrebný materiál vložte prázdnu jednotkovú nádobu, pretože počas inicializácie sa podávač zasúva do jednotkovej nádoby v polohe 4. Ak jednotková nádoba nie je prázdna, podávač zastane. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

29 1. Uistite sa, že nádoba na kvapalný odpad, vrecká na likvidáciu špičiek a nádoby na odpad sú prázdne. 2. Uistite sa, že sú všetky zásuvky a oba kryty zatvorené. Ak je kryt (kryty) počas spustenia prístroja otvorený, test systému zlyhá. Po úspešnom spustení sú prístroje QIAsymphony SP/AS pripravené na použitie. Zobrazí sa obrazovka Integrated Run (Integrované spracovanie). Poznámka: Pred použitím systému QIAsymphony SP/AS sa používateľ musí prihlásiť. Informácie o používateľských účtoch nájdete v časti Odhlásenie Po stlačení tlačidla Run (Spracovanie) sa budete môcť odhlásiť. Spracovanie bude pokračovať. Aktívne odhlásenie Ak sa chcete odhlásiť, stlačte tlačidlo Log Out (Odhlásiť) v hornej časti obrazovky Sample Preparation (Príprava vzorky) alebo Assay Setup (Nastavenie testu). Ak ste odhlásení, stavový riadok zobrazí len dátum a čas. Automatické odhlásenie Po definovanom období nečinnosti používateľa sa aktuálne prihlásený používateľ automaticky odhlási. Predvolené nastavenie intervalu nečinnosti používateľa je 15 minút. Požiadajte Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

30 Supervisor (Správca), aby upravil toto časové obdobie podľa vašich potrieb alebo ho v prípade potreby vypol Vypnutie prístroja QIAsymphony SP/AS Ak chcete vypnúť prístroje QIAsymphony SP/AS, stlačte vypínač v prednej časti QIAsymphony SP v spodnom ľavom rohu. Prístroje odporúčame po použití vypnúť. Poznámka: Nevypínajte prístroje počas prípravy vzoriek alebo nastavenia testu, ak si vypnutie nevyžiada núdzový stav. Nebudete môcť pokračovať v protokole ani v spracúvaní a vzorky nebude možné ďalej s prístrojom QIAsymphony SP/AS pracovať. Poznámka: Vypnutím prídu prístroje QIAsymphony SP/AS o všetky informácie o inventári. Poznámka: Po vypnutí prístrojov QIAsymphony SP/AS vypínač niekoľkokrát zabliká. Keď vypínač prestane blikať, môžete prístroje QIAsymphony SP/AS opäť bezpečne zapnúť. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

31 4 Používateľské nastavenia 4.1 Konfiguračné nastavenia Poznámka: Supervisor (Správca) môže konfigurovať systémové nastavenia. Ďalšie informácie nájdete v časti 6 Configuration (Konfigurácia) QIAsymphony SP/AS User Manual General Description. 4.2 Používateľské účty QIAsymphony SP/AS rozoznáva 2 rôzne používateľské role: Supervisor (Správca) Rola Supervisor (Správca) umožňuje prípravu a spracovanie šarží a testov. Supervisor (Správca) môže nakonfigurovať používateľov, predvolené typy skúmaviek v QIAsymphony SP a adaptéry/držiaky v QIAsymphony AS. Supervisor (Správca) môže tiež nakonfigurovať systém a definovať používateľské konfiguračné profily. Okrem toho môže Supervisor (Správca) tiež: Prenášať vstupné a výstupné súbory, súbory procesov a väčšinu súborov nastavení prístroja z prístrojov QIAsymphony SP/AS na USB kľúč. Prenášať súbory stojanov, súbory pracovných zoznamov, súbory procesov a väčšinu súborov nastavení prístroja z USB kľúča na prístroje QIAsymphony SP/AS. Spravovať používateľský účet iných používateľov; môže tiež upravovať konfiguračné nastavenia. Operator (Operátor) Rola Operator (Operátor) umožňuje prípravu a spracovanie šarží a testov. Okrem toho môže Operator (Operátor) tiež: Prenášať vstupné a výstupné súbory z prístrojov QIAsymphony SP/AS na USB kľúč. Prenášať súbory stojanov a pracovných zoznamov z USB kľúča na prístroje QIAsymphony SP/AS. Pred spustením prevádzky prístroja QIAsymphony SP/AS musia byť definované používateľské účty. Ak nie je prihlásený žiadny používateľ, všetky zásuvky sú zaistené. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

32 4.2.1 Vytvoriť nových používateľov Supervisor (Správca) musí pri prvom prihlásení použiť nasledovné predvolené heslo: iue2ad. Ak chcete vytvoriť nových používateľov alebo obnoviť používateľské heslá, postupujte nasledovne. 1. Prihláste sa ako Supervisor (Správca). Zobrazí sa obrazovka Please select user: (Zvoľte používateľa:). 2. Zvoľte tlačidlo Supervisor (Správca). Zobrazí sa obrazovka Please enter password (Zadajte heslo). 3. Zadajte heslo v modrom poli a potvrďte tlačidlom OK. Poznámka: Pri prvom prihlásení ako Supervisor (Správca) musíte zmeniť predvolené heslo správcu. Postupujte pritom podľa pokynov na dotykovej obrazovke. Znovu sa zobrazí obrazovka Sample Preparation (Príprava vzorky). ID používateľa Supervisor (Správca) sa teraz zobrazuje v stavovom riadku v spodnej pravej časti. 4. Stlačte kartu Tools (Nástroje). Zobrazí sa ponuka Tools (Nástroje). 5. Stlačte tlačidlo User Management (Správa používateľov). Zobrazí sa obrazovka User Management/Please Select User (Správa používateľov/zvoľte používateľa). 6. Stlačte tlačidlo Add User (Pridať používateľa). Zobrazí sa obrazovka Create User (Vytvoriť používateľa). 7. Zadajte nové používateľské nastavenia do modrých polí a potvrďte tlačidlom Next (Ďalší). Zobrazí sa obrazovka Assign Roles (Priradiť role). 8. Zvoľte rolu pre vytváraný používateľský účet. Zvolená rola sa zvýrazní obrátene. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

33 9. Stlačením tlačidla so šípkami priradíte zvolenú úlohu novovytvorenému používateľskému účtu. Nový používateľ bude pridaný do zoznamu User Roles (Používateľské role). 10. Stlačte tlačidlo Finish (Dokončiť). Prihlasovacie informácie novovytvoreného používateľského účtu sa uložia Aktivovať/deaktivovať používateľské účty Používateľské účty nie je možné vymazať. Používateľ s ID používateľa Supervisor (Správca) musí deaktivovať používateľský účet, ktorý sa potom už nebude zobrazovať v zozname Activated Users (Aktivovaní používatelia). Používateľský účet môžete deaktivovať/aktivovať nasledovne. 1. Prihláste sa ako Supervisor (Správca). Ďalšie informácie nájdete v krokoch 1 až 3 v časti Stlačte kartu Tools (Nástroje). Zobrazí sa ponuka Tools (Nástroje). 3. Stlačte tlačidlo User Management (Správa používateľov). Zobrazí sa obrazovka User Management/Please Select User (Správa používateľov/zvoľte používateľa) ( Supervisor login (Prihlásenie správcu)). 4. Deaktivácia: V zozname v balíčku Activated Users (Aktivovaní používatelia) zvoľte meno používateľa a stlačte tlačidlo No (Nie). Zvolený používateľ bude zo zoznamu odstránený a presunutý do zoznamu Deactivated Users (Deaktivovaní používatelia). 5. Aktivácia: V zozname v balíčku Deactivated Users (Deaktivovaní používatelia) zvoľte meno používateľa a stlačte tlačidlo Yes (Áno). Zvolený používateľ bude zo zoznamu odstránený a presunutý do zoznamu Activated Users (Aktivovaní používatelia). 6. Tlačidlom Save (Uložiť) potvrdíte zmeny. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

34 4.2.3 Systémová požiadavka na zmenu hesla Softvér prístroja vás môže požiadať o zadanie nového hesla. K tomu môže dôjsť pri prvom prihlásení, ak heslo obnoví Supervisor (Správca), keď Supervisor (Správca) prejde zo štandardného protokolu pre heslá na protokol sa silnejšími heslami (s viacerými obmedzeniami) (otvorte ponuku Tools (Nástroje), Configuration (Konfigurácia) na karte System 1 (Systém 1)) alebo po vypršaní platnosti vášho hesla. Poznámka: Heslo musí obsahovať minimálne 8 znakov. Nesmie byť rovnaké ako prihlasovacie meno a musí sa líšiť od posledných 10 hesiel. Ak je povolený protokol pre silné heslá, heslo musí obsahovať minimálne 8 znakov (2 veľké, 2 malé, 2 číselné a 2 špeciálne znaky). Nesmie byť rovnaké ako prihlasovacie meno a musí sa líšiť od posledných 10 hesiel. Poznámka: Platnosť hesla exspiruje na základe predvoleného nastavenia po 60 dňoch. Toto nastavenie môže Supervisor (Správca) zmeniť v ponuke Configuration (Konfigurácia) na karte System 1 (Systém 1). Nastavenie exspirácie hesla môžete tiež deaktivovať. Po exspirácii hesla vás systém po prihlásení požiada o zadanie nového hesla. Heslo zmeníte nasledovne. 1. Stlačte textové pole New Password (Nové heslo). Zobrazí sa obrazovka Keyboard (Klávesnica). 2. Zadajte nové heslo a stlačte tlačidlo OK. Zobrazí sa obrazovka Confirm New Password/Please enter new password again (Potvrďte nové heslo/zadajte nové heslo znova). Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

35 3. Stlačte textové pole Confirm New Password (Potvrdiť nové heslo). Znovu sa zobrazí obrazovka Keyboard (Klávesnica). 4. Opätovným zadaním potvrďte nové heslo. 5. Stlačte tlačidlo OK. Znovu sa zobrazí obrazovka Login/Please enter your new password (Prihlásenie/Zadajte svoje nové heslo) Požiadavka používateľa na zmenu hesla Tiež môžete zmeniť heslo nezávisle na jeho exspirácii. 1. Stlačte tlačidlo Log In (Prihlásenie) a vyberte zo zoznamu svoje používateľské meno. Zobrazí sa obrazovka Keyboard (Klávesnica). 2. Zadajte svoje heslo a potvrďte tlačidlom OK. Zobrazí sa obrazovka Sample Preparation (Príprava vzorky). 3. Stlačte kartu Tool (Nástroj) a vyberte položku User Management (Správa používateľov). Zobrazí sa obrazovka User Management/Your user data (Správa používateľov/vaše používateľské údaje). 4. Stlačte tlačidlo Change PWD (Zmeniť heslo). Zobrazí sa obrazovka User Management/Please enter your new password (Správa používateľov/zadajte svoje nové heslo). Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

36 5. Stlačte textové pole Old Password (Staré heslo). 6. Zadajte na obrazovke Keyboard (Klávesnica) staré heslo a stlačte tlačidlo OK. Znovu sa zobrazí obrazovka User Management/Please enter your new password (Správa používateľov/zadajte svoje nové heslo). 7. Stlačte textové pole New Password (Nové heslo). 8. Zadajte na obrazovke Keyboard (Klávesnica) nové heslo a stlačte OK. Znovu sa zobrazí obrazovka User Management/Please enter your new password (Správa používateľov/zadajte svoje nové heslo). 9. Stlačte textové pole Confirm New Password (Potvrdiť nové heslo). 10. Potvrďte nové heslo a stlačte OK. Nové heslo bude teraz aktívne. 4.3 Inštalácia jazykového balíčka Iba používateľ s rolou Supervisor (Správca) môže načítať jazykový balíček dodávaný spoločnosťou QIAGEN. Jazykový balíček je možné nainštalovať do prístroja QIAsymphony SP/AS pomocou USB kľúča alebo konzoly QIAGEN Management Console (QMC) Nastavenie USB kľúča a prenos jazykových súborov z USB kľúča Pridajte adresár /data/translation na USB kľúč a skopírujte súbor jazykového balíčka *.tar.gz (napr. QIAsymphony_SingleLanguagePackage_English _Release.tar.gz) do adresára. 1. Vložte USB kľúč s jazykovým balíčkom do portu USB prístroja. 2. Prihláste sa ako Supervisor (Správca). 3. Stlačte Tools (Nástroje) 4. Stlačte File Transfer (Prenos súborov). 5. Stlačte kartu Instr. Setup Files (Súbory nastavenia prístroja). Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

37 6. Stlačte Language Packages (Jazykové balíčky). 7. Stlačte Transfer (Prenos). Poznámka: Pri výbere Language Packages (Jazykové balíky) nie je možné aktivovať funkciu Synchronize files (Synchronizovať súbory) (východiskovým výberom je možnosť No (Nie)) Prenos súborov pomocou QMC Každý súbor Translation (Preklad) predstavuje jazykový balíček pre jeden jazyk. Súbory Translation (Preklad) môže prenášať používateľ Supervisor (Správca) do prístroja QIAsymphony SP/AS pomocou nástroja na prenos súborov v konzole QIAsymphony Management Console (QMC), ktoré sa zobrazia v príslušných výberoch. Súbor (súbory) Translation (Preklad) musí byť uložený v adresári root\data\translation Zmena jazyka v prístroji QIAsymphony SP/AS Po načítaní jazykového balíčka môže Supervisor (Správca) nakonfigurovať jazyk používateľského rozhrania. Zmena jazyka sa prejaví po reštartovaní systému. Jazyk zmeníte nasledovne: 1. Prihláste sa ako Supervisor (Správca). 2. Stlačte kartu Tools (Nástroje). 3. Stlačte tlačidlo Configuration (Konfigurácia). Otvorí sa ponuka Configuration (Konfigurácia). Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

38 4. Zvoľte kartu Time/Language (Čas/Jazyk). 5. Zvoľte pole Language (Jazyk). 6. V zozname Language (Jazyk) zvoľte dostupný jazyk. 7. Tlačidlom Save + Reboot (Uložiť a reštartovať) zmeny uložíte. Systém QIAsymphony SP/AS sa reštartuje Zmena jazyka v konzole QIAsymphony Management Console (QMC) Jazyk QMC zmeníte nasledovne. Poznámka: V systéme Windows je nutné QMC spustiť v režime Run as Administrator (Spustiť ako správca). Tento režim aktivujete kliknutím pravého tlačidla na položku <QMC Installation Directory>\bin\\qQMCApplication.exe (<Inštalačná zložka QMC>\bin\\qQMCApplication.exe) a následným výberom možnosti Run as Administrator (Spustiť ako správca). 1. Zvoľte Tools (Nástroje). 2. Zvoľte Options (Možnosti). Zobrazí sa dialógové okno Options (Možnosti). 3. Zvoľte kartu General (Všeobecné). Objavia sa príslušné parametre. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

39 4. Kliknite na Browse (Prehliadať). 5. Otvorte lokalitu so stiahnutým jazykovým balíčkom. 6. Zvoľte zazipovaný súbor jazykového balíčka. 7. Kliknite na Open (Otvoriť). 8. Kliknite na Install (Inštalovať). 9. Zvoľte jazyk. 10. Kliknite na OK. 11. Zatvorte (File Exit) (Súbor Ukončiť) a reštartujte QMC. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

40 5 Používateľské rozhranie prístroja QIAsymphony SP/AS 5.1 Rozloženie obrazovky prístroja QIAsymphony SP/AS Táto časť obsahuje rýchly úvod do používateľského rozhrania softvérových ponúk systému QIAsymphony SP/AS. Popisy kariet, nástrojov a tlačidiel sú uvedené v samostatných tabuľkách. Podrobnejší popis nájdete v časti 16. Názov ponuky Ponuky karty Dialógový panel Príkazový riadok Stavový riadok Tlačidlá zásuvky SP Tlačidlá zásuvky AS Logo/verzia softvéru Stavový riadok Ikona stavu šarže Ikona stavu šarže poskytuje používateľovi informácie o jednotlivých šaržiach vzoriek. Farba každého stojanu na skúmavky označuje stav sním spojenej šarže. Spôsob zobrazenia ikony stavu šarže sa líši, ak sú skúmavky vložené do prístroja QIAsymphony SP. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

41 Tlačidlá zásuvky Ak je nainštalovaný modul QIAsymphony AS, v stavovom riadku bežného používateľského rozhrania SP/AS sa vedľa tlačidiel zásuvky QIAsymphony SP objaví tlačidlo pre každú zásuvku QIAsymphony AS. Stlačením tlačidla S otvorte obrazovku Sample Preparation/Define Sample Rack Type (Príprava vzorky/definovať typ stojanu na vzorky). Ak bliká tlačidlo S, stlačením tlačidla zobrazíte varovanie alebo chybové hlásenie. Tlačidlo zásuvky Sample (Vzorka) je aktívne, keď je otvorená obrazovka Batch Overview (Prehľad šarže) alebo Sample View (Náhľad vzorky) v ponuke Sample Preparation (Príprava vzorky). Tlačidlami R+C vyvolajte obrazovku Consumables/Cartridges/Filter-Tips (Spotrebný materiál/kazety/špičky s filtrom). Pri použití systému QIAsymphony SP/AS sa obrazovka nazýva Consumables/Cartridges/Filter-Tips (Spotrebný materiál/kazety/špičky s filtrom). Tlačidlo je aktívne, keď je zobrazená obrazovka Consumables/Cartridges/Filter-Tips (Spotrebný materiál/kazety/špičky s filtrom). Táto obrazovka sa otvorí stlačením tlačidla R+C. Pokiaľ do šarží vo fronte nie je vložený dostatok spotrebného materiálu a reagencií, tlačidlo R + C zmení farbu na žltú a začne blikať. Po zobrazení obrazovky Consumables/Cartridges/Filter-Tips (Spotrebný materiál/kazety/špičky s filtrom) zmení tlačidlo R+C farbu opäť na šedú. Stlačením tlačidla W otvorte obrazovku Waste (Odpad). Tlačidlo zásuvky Waste (Odpad) je aktívne, keď sa otvorí obrazovka Waste (Odpad). Táto obrazovka sa otvorí po stlačení tlačidla W. Ak v zásuvke Waste (Odpad) nie je dostatok miesta pre použité viečka 8- Rod Covers alebo pre kazety na prípravu vzoriek, tlačidlo W zmení farbu na žltú a začne blikať. Po otvorení obrazovky Waste (Odpad) tlačidlo zmení farbu znova na šedú. Stlačením tlačidla E vyvolajte obrazovku Elution Slot/Configure Racks (Blok na elúcie/konfigurácia stojanov). Tlačidlo pre zásuvku Eluate (Eluát) je aktívne, keď je zobrazená obrazovka Sample Preparation/Elution Slot/Configure Racks (Príprava vzorky/blok na elúcie/konfigurácia stojanov) alebo Sample Preparation/Elution Slot Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

42 (Príprava vzorky/blok na elúcie). Jedna z týchto obrazoviek sa zobrazí po stlačení tlačidla E alebo ak je otvorená zásuvka Eluate (Eluát). Poznámka: Tlačidlo E zmení farbu na zelenú a symboly šípok budú blikať, ak je elučný stojan pripravený na vytiahnutie zo zásuvky Eluate (Eluát). Po definovaní spracovania testu zobrazíte stlačením tlačidla E+R obrazovku Loading Information (Načítanie informácií). Toto tlačidlo bliká nažlto, ak pre definované spracovania nie je k dispozícii dostatok adaptérov alebo pozícií stojanu. Ak v tejto situácii stlačíte tlačidlo, zobrazí sa hlásenie informujúce používateľa, prečo nie je možné spracovanie spustiť. Po dokončení spracovania testu bude tlačidlo A blikať nazeleno. Ak v tejto situácii stlačíte tlačidlo, otvorí sa hlásenie informujúce používateľa, že spracovanie bolo dokončené. Stlačením OK hlásenie potvrďte. Ak systém nemá k dispozícii pre zvolené testy dostatok testovacích stojanov, toto tlačidlo bude blikať žlto. Ak v tejto situácii stlačíte tlačidlo, zobrazí sa hlásenie informujúce používateľa, prečo nie je možné spracovanie spustiť Ponuky karty Karta Integrated Run (Integrované spracovanie) má nasledovné použitie: Definícia integrovaných spracovaní Prehliadanie informácií o stave definovaných integrovaných spracovaní (tzn. priebeh, stav šarže, odhadovaný zostávajúci čas a interakcia ďalšieho používateľa potrebná pre jednotlivé integrované šarže) Karta Sample Preparation (Príprava vzorky) slúži na spracovanie protokolov, riadenie individuálnych zásuviek, prihlasovanie do prístroja a pre Wizard (Sprievodca). Karta Assay Setup (Nastavenie testu) definuje nezávislé spracovania systémom QIAsymphony AS. Na tejto karte môže používateľ: Priraďovanie súborov parametrov testu Prehliadať informácie o systéme QIAsymphony AS (vrátane priebehu a stavu nastavenia testu) Odstraňovať dokončené testy Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

43 Karta Tools (Nástroje) poskytuje prístup k niekoľkým ponukám potrebným na prevádzku prístrojov QIAsymphony SP/AS. Poznámka: Protokol je súbor pokynov umožňujúcich systému QIAsymphony SP vykonávať molekulárne biologické aplikácie. Príručka dodávaná s vašou súpravou QIAsymphony obsahuje informácie o protokoloch, ktoré by ste mali použiť. 5.2 Softvérové symboly Počas prevádzky prístrojov QIAsymphony SP/AS sa môže objaviť hlásenie so všeobecnými informáciami pre používateľov, žiadosťami o vstup operátora alebo informáciami o varovaniach a chybách. Každý typ hlásenia obsahuje symbol pre jednoduchú identifikáciu používateľom. Tento symbol sa zobrazí, ak hlásenie obsahuje informácie o chybe. Tento symbol sa zobrazuje vo varovných hláseniach. Tento symbol sa zobrazí, ak je nutný zásah používateľa. Tento symbol sa zobrazí, ak hlásenie poskytuje používateľovi informácie. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

44 6 Manipulácia so súbormi Táto časť opisuje, ako používatelia s ID používateľa Operator (Operátor) môžu odosielať a sťahovať súbory. Podrobné informácie o manipulácii so súbormi nájdete v časti 8 Manipulácia so súbormi QIAsymphony SP/AS User Manual General Description. 6.1 Možnosti prenosu Keď ste prihlásení ako Operator (Operátor), budete môcť prenášať nasledujúce typy súborov: Z prístrojov QIAsymphony SP/AS na USB kľúč (stiahnutie) Súbory protokolov Súbory výsledkov Súbory s potvrdením Informácie o plnení Súbory cykleru Správy prístroja Súbory auditovacích záznamov Súbory QDef Súbory stojanov Pracovné zoznamy Z USB kľúča do prístrojov QIAsymphony SP/AS (odosielanie) Súbor koncentrácie Súbory stojanov Pracovné zoznamy Synchronizácia typov súborov medzi prístrojom QIAsymphony SP/AS a USB kľúčom Súbory stojanov Pracovné zoznamy So súbormi je možné manipulovať priamo pomocou USB kľúča alebo aj pomocou nástroja File Transfer (Prenos súborov) v konzole QIAsymphony Management Console. Súbory výsledkov, súbory pracovných zoznamov, súbory na načítanie informácií, súbory cykleru a súbory denníka je možné tiež spracovávať pomocou nástroja Automatic File Transfer (Automatický prenos súborov). Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

45 Ďalšie informácie o oboch nástrojoch nájdete v QIAsymphony Management Console User Manual. Pri použití nástroja Automatic File Transfer (Automatický prenos súborov) musí používateľ s ID Supervisor (Správca) priradiť heslo k používateľovi File Transfer (Prenos súborov). Informácie o tomto postupe nájdete v QIAsymphony Management Console User Manual. Podrobné informácie o typoch súborov QIAsymphony SP/AS nájdete v časti 8.1 QIAsymphony SP/AS User Manual General Description. 6.2 Prenos súborov pomocou USB kľúča Poznámka: Ak používate konzolu QIAsymphony Management Console na synchronizáciu svojich údajov, štruktúra súborov/adresárov na USB kľúči sa vytvorí automaticky. Štruktúra súborov/adresárov je uvedená v časti QIAsymphony SP/AS User Manual General Description. Poznámka: Na prenos údajov z prístroja QIAsymphony SP/AS používajte výhradne USB kľúč QIAGEN. Uistite sa, že je štruktúra súborov/adresárov na USB kľúči správna a že máte k dispozícii dostatok úložného priestoru. Poznámka: Počas presunu súborov neodpájajte USB kľúč. 6.3 Prenos súborov z prístrojov QIAsymphony na USB kľúč Ak chcete uložiť údaje vytvorené prístrojmi QIAsymphony SP/AS, môžete súbory preniesť na USB kľúč, ak nemáte k dispozícii konzolu QIAsymphony Management Console. Pokiaľ nie sú prístroje QIAsymphony SP/AS pripojené k sieti, pomocou tejto funkcie môžete pomocou nástroja editora Proces Definition (Definícia procesu) konzole QIAsymphony Management Console poskytnúť údaje potrebné na vytvorenie nových súborov parametrov testu a súborov kontroly testu. Ďalšie informácie na použitie konzole QIAsymphony Management Console nájdete v QIAsymphony Management Console User Manual. Pri prenose súborov z prístrojov QIAsymphony SP/AS na USB kľúč postupujte nasledovne. 1. Prihláste sa do prístrojov QIAsymphony SP/AS. 2. Do jedného z USB portov na prednej strane prístroja QIAsymphony SP zasuňte USB kľúč. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

46 3. Stlačte tlačidlo File Transfer (Prenos súborov) na obrazovke Tools (Nástroje). Otvorí sa karta In-/Output Files (Vstupné/Výstupné súbory) v ponuke File Transfer (Prenos súborov). 4. Zvoľte jednu z kariet prenosu súborov (In-/Output Files (Vstupné/Výstupné súbory), Process Files (Súbory spracovania), Instr. Setup Files (Súbory nastavenia prístroja)). Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

47 5. Zvoľte typ (typy) súborov, ktoré chcete stiahnuť na USB kľúč, stlačením príslušného tlačidla na paneli Save to USB stick (Uložiť na USB kľúč). 6. Stlačením tlačidla Transfer (Prenos) v príkazovom riadku na obrazovke prenesiete vybrané súbory na USB kľúč. Objaví sa hlásenie s informáciou, že súbory budú prenesené z prístrojov QIAsymphony SP/AS na USB kľúč. 7. Stlačením Yes (Áno) potvrďte prenos súborov. Počas prenosu údajov sa zobrazí informačné hlásenie. Po úspešnom prenose údajov sa zobrazí hlásenie potvrdzujúce prenos údajov. 8. Vytiahnite USB kľúč. 6.4 Prenos súborov z USB kľúča Poznámka: Na prenos súborov systému QIAsymphony SP a QIAsymphony AS slúži ponuka File Transfer (Prenos súborov). Súbory môžete preniesť z konzoly QIAsymphony Management Console do prístrojov QIAsymphony SP/AS. Ak nie ste pripojení k sieti, môžete tiež preniesť súbory pomocou USB kľúča. Pri prenose súborov z USB kľúča do prístrojov QIAsymphony SP/AS postupujte nasledovne. 1. Skopírujte súbory, ktoré chcete odoslať do príslušného adresára na USB kľúči. 2. Prihláste sa do prístrojov QIAsymphony SP/AS. 3. Do jedného z USB portov na prednej strane prístroja QIAsymphony SP zasuňte USB kľúč. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

48 4. Stlačením File Transfer (Prenos súborov) na obrazovke Tools (Nástroje) otvorte kartu In- /Output Files (Vstupné/Výstupné súbory). 5. Zvoľte jednu z kariet prenosu súborov (In-/Output Files (Vstupné/Výstupné súbory), Process Files (Súbory spracovania), Instr. Setup Files (Súbory nastavenia prístroja)). 6. Zvoľte typ (typy) súborov, ktoré chcete odoslať do prístrojov QIAsymphony SP/AS, stlačením príslušného tlačidla (tlačidiel) na paneli Transfer from USB stick (Preniesť z USB kľúča). Keď zvolíte prvý typ súboru, tlačidlo Transfer (Prenos) sa aktivuje. 7. Stlačením tlačidla Transfer (Prenos) prenesiete všetky zvolené typy súborov z USB kľúča do prístrojov QIAsymphony SP/AS. Objaví sa hlásenie s informáciou, že súbory budú prenesené z USB kľúča do prístrojov QIAsymphony SP/AS. 8. Stlačením Yes (Áno) potvrďte prenos súborov. Počas prenosu údajov sa zobrazí informačné hlásenie. Po úspešnom prenose údajov sa zobrazí hlásenie potvrdzujúce prenos údajov. 9. Vytiahnite USB kľúč. Poznámka: Naraz môžete zvoliť viac ako jeden typ súborov. Poznámka: Uistite sa, že je parameter Synchronize files (Synchronizovať súbory) nastavený na No (Nie). 6.5 Synchronizácia súborov Súbory uložené v prístrojoch QIAsymphony SP/AS je možné synchronizovať so súbormi na USB kľúči. Ak už súbor v prístroji QIAsymphony SP/AS existuje, bude prepísaný. Súbory, ktoré sú v prístrojoch QIAsymphony SP/AS, ale nie na USB kľúči, sa vymažú z prístrojov QIAsymphony SP/AS. Po synchronizácii bude obsah súborov rovnakého typu v prístrojoch QIAsymphony SP/AS a na USB kľúči identický. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

49 6.5.1 Synchronizácia súborov v prístrojoch so súbormi na USB kľúči Ak chcete synchronizovať súbory v prístrojoch QIAsymphony SP/AS so súbormi na USB kľúči, postupujte nasledovne. 1. Prihláste sa do prístrojov QIAsymphony SP/AS. Pripravte USB kľúč so súbormi určenými na synchronizáciu. Uložte súbory, ktoré chcete odoslať do prístrojov QIAsymphony SP/AS, do príslušných adresárov na USB kľúči (napr. novo definovaný súbor stojana v adresári /data/worklists/). 2. Do jedného z USB portov na prednej strane prístroja QIAsymphony SP zasuňte USB kľúč. 3. Stlačením položky File Transfer (Prenos súborov) na obrazovke Tools (Nástroje) otvorte ponuku In-/Output Files (Vstupné/Výstupné súbory). 4. Zvoľte jednu z kariet prenosu súborov (In-/Output Files (Vstupné/Výstupné súbory), Process Files (Súbory spracovania), Instr. Setup Files (Súbory nastavenia prístroja)). Napr. ak chcete synchronizovať pracovné zoznamy, zvoľte kartu In-/Output Files (Vstupné/Výstupné súbory). 5. Zvoľte typ (typy) súborov v prístrojoch QIAsymphony SP/AS, ktoré chcete synchronizovať so súbormi na USB kľúči stlačením príslušného tlačidla (tlačidiel) na paneli Transfer from USB stick (Prenos z USB kľúča). 6. Nastavte parameter Synchronize files (Synchronizovať súbory) na Yes (Áno) stlačením tlačidla Yes (Áno). 7. Stlačením tlačidla Transfer (Prenos) v príkazovom riadku na obrazovke synchronizujte zvolený typ (typy) súboru. Objaví sa hlásenie s informáciou, že súbory budú synchronizované. Skontrolujte, že je informácia správna. 8. V synchronizácii môžete pokračovať tlačidlom Yes (Áno). Po úspešnej synchronizácii sa otvorí hlásenie s potvrdením synchronizácie. 9. Pokračujte tlačidlom OK. 10. Vytiahnite USB kľúč Synchronizácia súborov na USB kľúči so súbormi v prístrojoch Súbory na USB kľúči je možné synchronizovať so súbormi v prístrojoch QIAsymphony SP/AS. To znamená, že súbory uložené v prístrojoch QIAsymphony SP/AS sa prenesú na USB kľúč. Ak už súbor na USB kľúči je, bude prepísaný súborom z prístrojov QIAsymphony SP/AS. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

50 Súbory uložené na USB kľúči, ale nie v prístrojoch QIAsymphony SP/AS, sa z USB kľúča vymažú. Ak chcete synchronizovať súbory na USB kľúči so súbormi v prístrojoch QIAsymphony SP/AS, postupujte nasledovne. 1. Prihláste sa k prístroju s používateľským ID Supervisor (Správca). 2. Pripravte USB kľúč na synchronizáciu. Do jedného z USB portov na prednej strane prístroja QIAsymphony SP zasuňte USB kľúč. 3. Stlačením File Transfer (Prenos súborov) na obrazovke Tools (Nástroje) otvorte ponuku In-/Output Files (Vstupné/výstupné súbory). 4. Zvoľte jednu z kariet prenosu súborov (In-/Output Files (Vstupné/Výstupné súbory), Process Files (Súbory spracovania), Instr. Setup Files (Súbory nastavenia prístroja)). 5. Zvoľte typ (typy) súborov, ktoré chcete synchronizovať, stlačením príslušného tlačidla (tlačidiel) na paneli Save to USB stick (Uložiť na USB kľúč). 6. Nastavte parameter Synchronize files (Synchronizovať súbory) na Yes (Áno) stlačením tlačidla Yes (Áno). 7. Stlačením tlačidla Transfer (Prenos) v príkazovom riadku na obrazovke synchronizujte zvolené súbory. Objaví sa hlásenie s informáciou, že súbory budú synchronizované. Skontrolujte, že je informácia správna. 8. V synchronizácii môžete pokračovať tlačidlom Yes (Áno). Po úspešnej synchronizácii sa otvorí hlásenie s potvrdením synchronizácie. 9. Vytiahnite USB kľúč. 6.6 Vymazanie súborov Na vymazanie súborov z prístrojov QIAsymphony SP/AS je možné použiť rôzne nástroje. Odporúčame používať nástroj File Transfer (Prenos súborov) konzoly QIAsymphony Management Console. Ak QIAsymphony SP/AS nie je pripojený k sieti, máte k dispozícii metódu na vymazanie všetkých vstupných a výstupných súborov, až na súbory denníka, a metódu na vymazanie všetkých súborov. Podrobné informácie o mazanie súborov nájdete v časti 8.5 QIAsymphony SP/AS User Manual General Description. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

51 7 Funkcie systému QIAsymphony SP Časť opisuje prevádzku prístroja QIAsymphony SP, vrátane plnenia a vyloženia pracovného stola. QIAsymphony SP vykonáva plne automatizovanú purifikáciu nukleových kyselín pomocou technológie magnetických čiastočiek. Vzorky je možné spracovávať v šaržiach až po 24 vzorkách. Prístroj riadi integrované súčasti vrátane lytickej stanice, 4-kanálového pipetovacieho systému, robotického unášača a zostavy magnetických tyčí chránených krytmi. Tieto tyče zachytia alebo uvoľnia magnetické čiastočky v jamkách kazety na prípravu vzoriek v závislosti od toho, či sú magnetické tyče vložené v krytoch alebo nie. V QIAsymphony SP sú predinštalované rôzne protokoly a zodpovedajúce súbory kontroly testu na purifikáciu RNA, genomickú DNA a vírusové a bakteriálne nukleové kyseliny. Používateľ vloží reagencie (v naplnených uzavretých reagenčných kazetách) a spotrebný materiál do príslušnej zásuvky, vloží vzorky a zvolí protokol pomocou dotykovej obrazovky. Používateľ potom spustí protokol, ktorý poskytne všetky potrebné príkazy pre lýzu a purifikáciu vzorky. Plne automatické skenovanie inventáru (po uzavretí individuálnych zásuviek alebo pred začatím spracovania) pomáha zabezpečiť, že je QIAsymphony SP správne nastavený pre protokol. 7.1 Princíp pracovného postupu Vzorka Reagencie a spotrebný materiál Odpad Vstup pre vzorky Odpadový priestor 9 Magnetická hlavica Kazety s reagenciami 6 Blok na elúcie 1 (chladená) 10 Robotické rameno Špičky s filtrom 7 Bloky na elúcie Odpadový žľab na špičky Spotrebný materiál 8 Lytická stanica (zahrievaná) 12 Stanica na odkladanie špičiek Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

52 7.1.1 Základný princíp Príprava vzoriek pomocou systému QIAsymphony SP zvyčajne pozostáva zo 4 hlavných krokov: lýza, viazanie, premývanie a elúcia. Vzorky prechádzajú lýzu v lytickej stanici, ktorú je možné zahrievať, ak to protokol vyžaduje. Nukleové kyseliny sa naviažu na povrch magnetických čiastočiek a premyjú sa, pričom sa odstránia kontaminanty. Uvoľní sa purifikovaná nukleová kyselina. Prístroj QIAsymphony SP spracováva vzorku obsahujúcu magnetické častice nasledujúcim spôsobom: Magnetická tyč chránená krytom prejde do jamky obsahujúcej vzorku a pritiahne magnetické častice. Kazety na prípravu vzoriek sú uložené pod magnetickou tyčou s krytom. Prístroj QIAsymphony SP používa magnetickú hlavicu so súpravou 24 magnetických tyčí, a môže preto súčasne spracovávať 24 vzoriek. Kroky 1 a 2 sa počas spracovania vzorky niekoľkokrát opakujú. 7.2 Charakteristika prístroja Magnetická hlavica Magnetická hlavica pozostáva zo súpravy 24 magnetických tyčí na spracovanie magnetických čiastočiek, dopravníkov a krytov magnetickej hlavice. Magnetická hlavica systému QIAsymphony SP. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

53 Magnetická hlavica pozostáva z motora na kryty tyče pre miešanie vzoriek a motora magnetickej tyče na separáciu a rozmiešanie magnetických čiastočiek. Prepravník presúva kazety na prípravu vzoriek z počiatočnej pozície do pozície na spracovanie a nakoniec do výstupnej pozície. Kryty magnetickej hlavice sa posunú pod magnetickú hlavicu a pomáhajú brániť kontaminácii pracovného stola alebo vzoriek akoukoľvek tekutinou, ktorá môže kvapkať z krytov tyčí. Poznámka: S prístrojom pracujte výhradne s nainštalovaným krytom magnetickej hlavice, aby sa do prístroja QIAsymphony SP nedostala tekutina Lytická stanica Lytická stanica, zahrievaná orbitálna trepačka, umožňuje automatizovanú lýzu až 24 vzoriek v 1 šarži. Po lýze vzoriek sa stanica posunie nahor, aby bolo možné vzorky preniesť na ďalšie spracovanie. Lytická stanica QIAsymphony SP Robotické rameno Robotické rameno zaisťuje správne a presné polohovanie robotického unášača a hlavice pipetoru. Robotické rameno tiež obsahuje optický senzor, kameru na čítanie 2D čiarových kódov a UV lampu. Robotický unášač Robotický unášač prenáša spotrebný materiál (kryty 8-Rod Covers a kazety na prípravu vzoriek) do požadovanej polohy na pracovnom stole počas prípravy vzoriek. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

54 Hlavica pipetoru Hlavica pipetora je nainštalovaná na robotickom ramene a pohybuje sa v smeroch X, Y a Z s cieľom dosiahnuť rôzne miesta na pracovnom stole. Hlavica pipetoru obsahuje 4 pipetovacie kanály s vysoko presnými pumpami, ktoré sú pripojené k adaptérom na špičky. Adaptéry na špičky je možné pripojiť k jednorazovým špičkám s filtrom. Injekčné pumpy sú schopné pracovať súčasne, čím umožňujú aspiráciu a aplikáciu malých objemov tekutín ( μl, v závislosti od aplikácie a tekutiny) pomocou pripojených jednorazových špičiek s filtrom. Každý pipetovací kanál môže zaisťovať dva typy detekcie hladiny tekutiny: kapacitnú detekciu hladiny tekutiny (clld) a tlakovú detekciu hladiny tekutiny (plld). Systém deteguje hladinu tekutiny na základe zmien kapacitného odporu alebo tlaku medzi jednorazovou špičkou s filtrom a tekutinou. Kryty špičiek Každá hlavica pipetora je vybavená 4 krytmi špičiek. Počas spracovania sú kryty špičiek uložené pod jednorazovými špičkami, kde zachytávajú prípadné kvapky tekutiny, ktoré môžu kvapkať. To pomáha minimalizovať riziko krížovej kontaminácie. Kryty špičiek pomáhajú zabrániť krížovej kontaminácii. Optický senzor Počas skenovania inventáru skontroluje optický senzor, či je spotrebný materiál správne vložený do zásuviek a že je na spracovanie vložené dostatočné množstvo spotrebného materiálu. UV lampa UV lampa je nainštalovaná na robotickom ramene a slúži na dekontamináciu pracovného stola príslušného prístroja. Informácie o práci s UV lampou nájdete v časti Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

55 7.3 Čítačka čiarových kódov Čítačka čiarových kódov pre plnenie vzoriek QIAsymphony SP má integrovanú čítačku čiarových kódov, ktorá je schopná načítať čiarové kódy na stojanoch na skúmavky a skúmavkách so vzorkami. Pre každý typ použitej vložky je nutné definovať predvolený typ skúmavky. Typ skúmavky sa automaticky priradí po načítaní čiarového kódu vložky. Primárne skúmavky môžu byť označené čiarovými kódmi. Integrovaná čítačka čiarových kódov na skenovanie zásuvky Vzorka : Čiarové kódy pozície stojanov na skúmavky. Štítky s čiarovými kódmi na skúmavkách so vzorkami. Každý blok v stojane na skúmavky má v zadnej časti bloku čiarový kód. Ak je pozícia prázdna, čiarový kód v zadnej časti bloku je možné načítať pomocou čítačky čiarových kódov. To umožňuje systému QIAsymphony SP detegovať, ktoré pozície v stojane na skúmavky obsahujú skúmavku a ktoré sú prázdne. Ak používate skúmavky na vzorky, ktoré nie sú označené čiarovými kódmi, skúmavky obsahujúce malé objemy tekutiny alebo priehľadné tekutiny, nemusia byť detegované. V takom prípade použite prázdny štítok s čiarovým kódom umožňujúci detekciu skúmavky so vzorkou. Ďalšie informácie nájdete v QIAsymphony SP/AS User Manual General Description. Zoznamy skenovaných ID vzoriek je možné manuálne upraviť a priradiť do šarží na základe existujúcich informácií o vzorkách alebo podľa používateľského vstupu. Ďalšie informácie nájdete v QIAsymphony SP/AS User Manual General Description. So skúmavkami na vzorky môžete používať štyri stojany na skúmavky. V niektorých protokoloch je možné vzorky tiež spracovať s pozitívnymi alebo negatívnymi kontrolami. Do piateho stojanu na skúmavky sa zmestia skúmavky s internými kontrolami, ktoré budú pridané do vzoriek Čítačka 2D čiarových kódov pre reagencie a spotrebný materiál V rámci skenovania inventáru zásuvky Reagencie a spotrebný materiál identifikuje kamera 2D čiarových kódov prístroja QIAsymphony SP rôzne reagencie v kazete reagencií a tiež skontroluje, či bola vložená správna kazeta na reagencie. Čítačka 2D čiarových kódov je pripojená k robotickému ramenu. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

56 7.3.3 Typy čiarových kódov Ručný skener a čítačka čiarových kódov Sample Input (Vstup vzorky) sú schopné načítať čiarové kódy nasledovných typov: Code 39 Code 128 a podtypy Codabar Poznámka: Nepoužívajte čiarový kód Interleaved 2 of 5. Tento typ čiarového kódu má vysokú informačnú hustotu a neobsahuje kontrolný súčet. Z toho dôvodu môže generovať chyby. Informácie o pripojení štítkov s 1D čiarovým kódom na skúmavky sa nájdete v prílohe A QIAsymphony SP/AS User Manual General Description Ručný skener Ručný skener je možné pripojiť k jednému z USB portov prístrojov QIAsymphony SP/AS. Pri použití skrinky QIAsymphony SP/AS je ručný skener dodávaný s magnetickým držiakom. Magnetický držiak je možné pripojiť iba ku kovovým častiam skrinky. Ručný skener. Poznámka: Odporúčame uložiť magnetický držiak na stredný kovový panel, umožníte tak jednoduché použitie skenera čiarových kódov. Poznámka: Po použití zaveste ručný skener do príslušného držiaku, aby ste zaistili bezpečnú prevádzku. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

57 8 Plnenie zásuviek QIAsymphony SP Táto časť popisuje plnenie a vykladanie z/na pracovný stôl a skenovanie inventáru pri prevádzke prístroja QIAsymphony SP. Pracovný postup pri plnení zásuviek QIAsymphony. Odporúčame plniť zásuvky v poradí: 1. Waste drawer (Zásuvka Odpad ) 2. Eluate drawer (Zásuvka Eluát ) 3. Reagents and Consumables drawer (Zásuvka Reagencie a spotrebný materiál ) 4. Sample drawer (Zásuvka Vzorka ) 8.1 Použitie softvérového sprievodcu Wizard Operačný softvér QIAsymphony SP ponúka Wizard (Sprievodca), ktorý poskytuje podrobné pokyny na nastavenie spracovania. Wizard (Sprievodca) vás prevedie nasledujúcimi krokmi: Plnenie zásuvky Waste (Odpad) Plnenie zásuvky Eluate (Eluát) Plnenie zásuvky Reagents and Consumables (Reagencie a spotrebný materiál) Plnenie zásuvky Sample (Vzorka) Definícia šarže/spracovania s pracovnými zoznamami alebo bez nich Vloženie interných kontrol Môžete nastaviť spracovanie na prístroji QIAsymphony SP so Wizard (Sprievodca) alebo bez neho. Poznámka: Wizard (Sprievodca) je možné použiť iba na nastavenie spracovania v rámci prípravy nezávislých vzoriek. Nie je možné ho použiť na nastavenie integrovaného spracovania. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

58 Poznámka: Aj keď Wizard (Sprievodca) nie je možné použiť s integrovanými spracovaniami, kroky pre plnenie prístroja QIAsymphony SP sú rovnaké pre nezávislé spracovania (čo umožňuje použitie Wizard (Sprievodca)) a integrovaná spracovania. Poznámka: Ak potrebujete pomoc pri používaní prístroja QIAsymphony SP, odporúčame pracovať s pomocou Wizard (Sprievodca). Wizard (Sprievodca) prístroja QIAsymphony SP je komplexný, dobre zrozumiteľný nástroj podávajúci podrobné pokyny pre plnenie zásuviek QIAsymphony. 8.2 Plnenie zásuvky Waste (Odpad) Použité kryty 8-Rod Cover a kazety na prípravu vzoriek ukladá robotický unášač do zásuvky Odpad, ktorý sa zbiera v 4 jednotkových nádobách zásuvky. Zásobník v zásuvke Odpad zbiera tekutý odpad z prípravy vzoriek. Použité jednorazové špičky s filtrom sa likvidujú do vrecka na likvidáciu špičiek alebo nádoby na odpad. Stanica na odkladanie špičiek v zásuvke Odpad umožňuje dočasne uložiť použité špičky na pracovnom stole, ktoré je možné opakovane použiť pri ďalšom kroku protokolu Vrecko na likvidáciu špičiek Žľab na špičky Zásobník na tekutý odpad Stanica na odkladanie špičiek Prázdne jednotkové nádoby Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

59 Odporúčame vkladať položky do zásuvky Odpad v nasledujúcom poradí: 1. Vložte prázdny zásobník na tekutý odpad (pred vložením do zásuvky nezabudnite odstrániť viečko). 2. Vložte žľab na špičky. 3. Vložte stanicu na odkladanie špičiek. 4. Vložte prázdne jednotkové nádoby (uistite sa, že v bloku 4 sa nachádza prázdna jednotková nádoba). 5. Nainštalujte prázdne vrecko na likvidáciu špičiek Stanica na odkladanie špičiek Stanica na odkladanie špičiek sa nachádza na vrchnej časti zásobníku na tekutý odpad. Prenáša tekutý odpad zo špičiek s filtrom do zásobníka na tekutý odpad, tiež umožňuje dočasné uloženie špičiek s filtrom, ktoré budú opätovne použité v následnom kroku protokolu. Ak chcete vložiť stanicu na odkladanie špičiek do zásuvky Odpad, pokračujte podľa krokov nižšie. 1. Otvorte zásuvku Odpad. 2. Uistite sa, že je stanica na odkladanie špičiek správne vložená. V opačnom prípade môže dôjsť počas skenovania inventáru k chybe. Stanica na odkladanie špičiek bude počas skenovania inventáru automaticky detegovaná Zásobník na tekutý odpad Zásobník na tekutý odpad sa používa na zber všetkého tekutého odpadu vytvoreného počas prípravy vzoriek. Pri plnení zásobníka na tekutý odpad do zásuvky Odpad postupujte podľa krokov nižšie. 1. Otvorte zásuvku. 2. Vložte zásobník na tekutý odpad do pravej zadnej pozície. 3. Jemne zatlačte zásobník smerom nadol a uložte ho správne na dané miesto. Poznámka: Pred vložením zásobníka do zásuvky nezabudnite sňať zo zásobníka na tekutý odpad veko. Poznámka: Na konci každého spracovania nezabudnite vyprázdniť zásobník na tekutý odpad. Poznámka: Pri manipulácii so zásobníkom na tekutý odpad pracujte opatrne. Môže obsahovať infekčný materiál. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

60 Poznámka: Zásuvku Odpad je možné zatvoriť len vtedy, ak je zásobník na tekutý odpad na svojom mieste. Poznámka: Zásobník na tekutý odpad nesterilizujte v autokláve Žľab na špičky Žľab na špičky umožňuje zber použitých jednorazových špičiek s filtrom z pipetovacieho systému. Použité špičky sa zbierajú do vrecka na likvidáciu špičiek alebo do nádoby na odpad, ak používate skrinku QIAsymphony Cabinet SP/AS. Poznámka: Uistite sa, že je žľab na špičky vložený do zásuvky Odpad. Pred spracovaním šarže vzorky umiestnite vrecko na likvidáciu špičiek alebo nádobu na odpad. Poznámka: Pri použití prístroja QIAsymphony SP so skrinkou QIAsymphony SP si preštudujte QIAsymphony Cabinet SP/AS User Guide, kde nájdete informácie o zostavení žľabu na špičky. Žľab na špičky bude počas skenovania inventáru automaticky detegovaná Zber odpadových špičiek Vrecko na likvidáciu špičiek Pri použití prístroja QIAsymphony SP bez skrinky QIAsymphony Cabinet SP je nutné umiestniť vrecko na likvidáciu špičiek pod zásuvku Odpad. Ďalšie informácie nájdete v časti 9.6 Mounting the tip disposal bag (Inštalácia vrecka na likvidáciu špičiek) QIAsymphony SP/AS User Manual General Description. Pri použití prístroja QIAsymphony SP v kombinácii so skrinkou QIAsymphony SP si preštudujte QIAsymphony Cabinet SP/AS User Guide, kde nájdete informácie o likvidácii špičiek. Poznámka: Prístroj nekontroluje prítomnosť vrecka na likvidáciu špičiek. Ak nepoužívate skrinku QIAsymphony Cabinet a nie je založené vrecko na likvidáciu špičiek, špičky nebudú zbierané a budú padať na povrch pod prístrojom. Nádoba na odpad Pri použití skrinky QIAsymphony Cabinet SP sú špičky likvidované priamo do nádoby na odpad uloženej pod výstupom žľabu na špičky. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

61 8.2.5 Jednotkové nádoby Použité kazety na prípravu vzoriek a kryty 8-Rod Covers sa zbierajú do jednotkových nádob. V zásuvke Waste (Odpad) sú 4 bloky určená na jednotkové nádoby. Jednotkové nádoby je možné vložiť iba v správnej polohe, čo uľahčuje použitie a bezpečné spracovanie. V závislosti od aktuálneho postupu purifikácie a počtu vzoriek sa môže priestor potrebný na použitý spotrebný materiál v zásuvke Odpad líšiť. Pri plnení jednotkových nádob do zásuvky Odpad postupujte podľa krokov nižšie. 1. Zložte veko z jednotkovej nádoby. 2. Ak jednotková nádoba obsahuje distančnú vložku, nezabudnite ju vybrať. 3. Vložte jednotkovú nádobu do jedného z blokov na jednotkové nádoby. Blok 4 Bloky na jednotkové nádoby (označený blok 4). Poznámka: Distančnú vložku na dne prázdnej jednotkovej nádoby s krytom 8-Rod Cover je nutné pred vložením jednotkovej nádoby do zásuvky Waste (Odpad) odstrániť, v opačnom prípade môže pri skenovaní inventáru dôjsť k chybe. Poznámka: Do bloku 4 je nutné vložiť prázdnu jednotkovú nádobu. Počas inicializácie sa podávač zasúva do jednotkovej nádoby v polohe 4. Ak jednotková nádoba nie je prázdna, podávač zastane. Poznámka: Nevyprázdňujte čiastočne naplnené jednotkové nádoby. Čiastočne naplnené jednotkové nádoby budú počas skenovania inventáru detegované a môžu byť používané, kým nebudú plné. Poznámka: Nevyhadzujte veká otvorených jednotkových nádob. Môžete ich použiť na ďalšie zakrývanie jednotkových nádob. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

62 8.2.6 Uzavretie zásuvky Odpad Po príprave zásuvky Odpad je nutné zásuvku zatvoriť, aby mohlo začať skenovanie inventáru. 8.3 Plnenie zásuvky Eluate (Eluát) Funkcia zásuvky Eluát Do zásuvky Eluát sa prenášajú purifikované nukleové kyseliny. Zásuvka Eluát obsahuje 4 bloky, ktoré je možné použiť na elúciu do misiek alebo skúmaviek. Blok 1 Blok 2 Blok 3 Blok 4 Zásuvka Eluát. Bloky na elúcie 2 4 sú schopné pojať misky alebo skúmavky v špeciálnych adaptéroch. Blok 1 Blok na elúcie 1 umožňuje chladenie eluátu a vyžaduje použitie špeciálne navrhnutého chladiaceho adaptéra pre rôzne formáty misiek (napr. 96-jamkové, skúmavky PCR). Parametre chladenia definuje protokol. V niektorých protokoloch môže byť používateľ schopný zvoliť, či ponechať chladenie eluátu zapnuté alebo ho vypnúť. Neodporúčame však vypínať chladenie eluátu, ak ho protokol vyžaduje. Blok 2 Blok 3 Blok na elúcie 2 a Blok na elúcie 3 sú schopné pojať 96-jamkové misky, 24-jamkové misky a skúmavky. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

63 Blok 4 Blok na elúcie 4 je schopná pojať 24-jamkové misky alebo skúmavky v špeciálnych adaptéroch. Z technických dôvodov nie je možné 96-jamkové elučné stojany používať na Blok na elúcie 4. Adaptéry Adaptéry sú dostupné pre nasledujúce typy spotrebného materiálu: Mikromiska, okrúhle dno Skúmavky Sarstedt so šraubovacím uzáverom (2 ml) Miska PCR 96-jamkové misky Mikroskúmavky s nasadzovacím uzáverom Elution Microtubes CL (kat. č ) Ďalšie informácie o typoch 96-jamkových misiek a skúmaviek, ktoré je možné použiť v zásuvke Eluát nájdete na stránkach Poznámka: Uistite sa, že sú elučné stojany alebo skúmavky kompatibilné s prístrojom QIAsymphony SP. Ak spracúvate viac šarží, vymyté nukleové kyseliny je možné zo zásuvky Eluát odstrániť, akonáhle budú jednotlivé šarže pripravené. Zásuvka Eluát sa odistí a tlačidlo E zmení farbu na zelenú. Zelená farba tlačidla E informuje používateľa, že je možné eluáty odstrániť. Poznámka: Uistite sa, že sú misky a skúmavky v stojanoch bezpečne zaistené v bloku bielymi kolíkmi. Poznámka: Na identifikáciu čiarových kódov na elučných stojanoch a blokoch na elúcie v zásuvke Eluát sa používa aj ručný skener Postup plnenia Pri plnení zásuvky Eluát postupujte podľa krokov nižšie. 1. Pripravte elučné stojany. 2. V prípade potreby uložte elučné stojany do príslušného adaptéra. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

64 3. Otvorením zásuvky Eluát zobrazíte obrazovku Elution Slot/Configure Racks (Blok na elúcie/konfigurácia stojanov). 4. Na dotykovej obrazovke bloku na elúcie stlačte tlačidlo blok, ku ktorému chcete pridať stojan. 5. Ak je elučný stojan označený čiarovým kódom, oskenujte čiarový kód pomocou ručného skenera. Tiež môžete stlačiť tlačidlo Rack ID (ID stojanu) a zadať ID elučného stojanu manuálne pomocou otvorenej obrazovky Keyboard (Klávesnica). Poznámka: Tento krok je pre niektoré prístroje v závislosti od konfigurácie voliteľný. Ďalšie informácie nájdete v QIAsymphony SP/AS User Manual General Description. Na obrazovke sa objaví zadané ID elučného stojana. Blok má žltú farbu. Systém tak upozorňuje, že je potrebné definovať typ stojana. Poznámka: Pri použití elučného stojanu so skúmavkami s 2D čiarovými kódmi bude čiarový kód elučnej skúmavky pripojený k ID vzorky s prázdnou hodnotou medzi nimi v rámci súboru výsledkov. Uistite sa, že je na externej čítačke 2D čiarových kódov zobrazené rovnaké ID stojanu ako ID stojanu používaného počas manuálneho skenovania stojanu eluátu. Ďalšie informácie o povolení elučných stojanov so skúmavkami s 2D čiarovým kódom nájdete v časti QIAsymphony SP/AS User Manual General Description. 6. Uložte elučný stojan s jamkou A1 v hornom ľavom rohu do požadovaného bloku na elúcie. Uistite sa, že je stojan bezpečne zaistený bielymi kolíky. Ak protokol vyžaduje chladenie eluátu alebo ak plánujete nastaviť integrované spracovanie, použite blok 1. Vložte elučný stojan do príslušného chladiaceho adaptéra. Poznámka: Chladenie elučného stojanu je možné vypnúť stlačením tlačidla snehovej vločky naľavo od Blok na elúcie 1. Neodporúčame vypínať chladenie stojanu, ak ho protokol vyžaduje. 7. V závislosti od použitého elučného stojanu môže byť nutný adaptér. V zozname vyberte typ elučného stojanu. Pomocou šípok hore a dole prechádzajte zoznam. Poznámka: Systém QIAsymphony SP umožňuje automatické priradenie elučných stojanov. Ak používate Elution Microtube Rack (EMTR), oskenujte čiarový kód stojanu a prístroj QIAsymphony SP automaticky zvolí typ elučného stojanu. Poznámka: V relevantných prípadoch zložte pred vložením veko laboratórneho spotrebného materiálu s eluátom. Poznámka: Pri použití stojanov Elution Microtubes CL odstráňte spodnú časť jemným otáčaním stojanu, kým sa dno neoddelí. Až potom ho vložte do príslušného chladiaceho adaptéra. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

65 Poznámka: Ak ste elučný stojan použili pri predchádzajúcom spracovaní, prístroj QIAsymphony SP automaticky zapne chladenie pri zadaní ďalšej šarže vyžadujúcej chladenie eluátu. Poznámka: Maximálny počet stĺpcov, ktoré je možné rezervovať, závisí od veľkosti stojana a šaržiach, ktoré sú pre daný blok už zaradené. Dôležité: Ak sa v elučnom stojane už nachádzajú eluáty z predchádzajúceho spracovania vložené do zásuvky Eluát, uistite sa, že sú teploty chladenia vhodné pre tieto eluáty v rovnakom elučnom stojane. V opačnom prípade môžu získať elutáty stav invalid (neplatné). QIAsymphony SP nie je schopný detegovať, či sú teploty chladenia vhodné pre eluáty, ktoré sú už vložené pri predchádzajúcich spracovaniach do zásuvky Eluát. 8. Ak potrebujete vložiť viac elučných stojanov do zásuvky Eluát, zopakujte postup plnenia podľa predchádzajúceho popisu v tejto časti, než prejdete k ďalšiemu kroku. 9. Zatvorte zásuvku Eluát a stlačte tlačidlo OK. QIAsymphony SP vykonáva skenovanie inventáru zásuvky Eluát. Spracovanie vzorky sa pozastaví, robotické rameno sa presunie k zásuvke Eluát, aby sa skontrolovalo, že vybrané bloky na elúcie obsahujú elučný stojan. Poznámka: Nie je možné pokračovať na ďalšiu obrazovku, kým nebude dokončené skenovanie inventáru Prenosový modul V integrovanom module je možné elučné stojany automaticky preniesť zo systému QIAsymphony SP pomocou prenosového modulu do bloku 2 zásuvky Eluát a reagencie prístroja QIAsymphony AS. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

66 Prenosový rám pozostáva zo základového rámu a rukoväte. Ak chcete použiť automatický prenos elučného stojana systému QIAsymphony AS pomocou prenosového modulu, uistite sa, že je prenosový rám nainštalovaný pred vložením relevantného adaptéra do bloku 1 zásuvky Eluát. Pri inštalácii prenosového rámu postupujte podľa krokov nižšie. 1. Umiestnite prenosový rám na blok 1 tak, aby 4 kolíky pod rámom základne zapadli do otvorov na skrutky bloku 1. Rukoväť by mala byť otočená k zadnému ľavému rohu bloku 1. Prenosový rám umiestnený na bloku 1 zásuvky Eluát. 2. Uložte príslušný adaptér a elučný stojan na vrchnú časť prenosový rám. Adaptér umiestnený na prenosový rám na bloku 1 zásuvky Eluát. Zásuvka Eluát je zaistená počas nasledujúcich krokov: Prenos eluátu z kaziet na prípravu vzoriek do elučného stojana Počas skenovania inventáru zásuvky Eluát Počas prenosu eluátu z prístroja QIAsymphony SP do prístroja QIAsymphony AS pomocou prenosového modulu Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

67 Počas integrovaného spracovania V každom inom prípade je možné zásuvku Eluát otvoriť alebo zatvoriť Vyloženie zásuvky Eluát Elučné stojany je nutné manuálne vyložiť zo zásuvky Eluát. Pri použití prístrojov QIAsymphony SP/AS s integrovaným režimom spracovania sa elučný stojan v Blok na elúcie 1 automaticky presunie zo systému QIAsymphony SP do modulu AS, čím sa spustí nastavenie reakcie. Potom sa elučný stojan automaticky presunie späť do zásuvky QIAsymphony SP Eluát. Pri použití prístrojov QIAsymphony SP/AS v nezávislom režime je možné elučný stojan priamo preniesť do zásuvky Eluát a reagencie prístroja QIAsymphony AS pomocou tlačidla Transfer (Prenos). Ak chcete preniesť elučné stojany z akéhokoľvek iného bloku na elúcie ako je Blok na elúcie 1, je nutný manuálne prenos. Elučné stojany je možné presunúť zo zásuvky Eluát pred dokončením spracovania protokolu v nezávislom režime, dosiahnete tak vyššiu flexibilitu. Akonáhle budú eluáty presunuté do elučného stojanu, elučný stojan je možné zo zásuvky vytiahnuť. Poznámka: Ak stojan použijete pre inú šaržu, nie je možné elučný stojan vytiahnuť zo zásuvky. Poznámka: Ak je elučný stojan pripravený na vyprázdnenie, tlačidlo E v stavovom riadku v spodnej časti dotykovej obrazovky zmení farbu na zelenú. Poznámka: Pri príprave vzoriek bez interných kontrol skontrolujte prítomnosť eluátu pre každú spracovanú vzorku. Po odstránení elučného stojana prebehne finalizácia súboru stojanu pre elučný stojan a vznikne súbor výsledku pre elučný stojan. Súbor stojanu a súbor s výsledkami je možné stiahnuť pomocou konzoly QIAsymphony Management Console alebo prenesením súboru z prístroja QIAsymphony SP na USB kľúč. Podrobný popis manuálneho vytiahnutia elučných stojanov nájdete v nasledujúcich častiach. Manuálne vytiahnutie elučného stojanu 1. Otvorte zásuvku Eluát. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

68 Zobrazí sa obrazovka Eluate Drawer/Elution Slot (Zásuvka Eluát/Blok na elúcie). 2. Zvoľte blok na elúcie, z ktorého chcete vytiahnuť elučný stojan. Zobrazí sa obrazovka Eluate Drawer/Elution Slot/Change Rack X (Zásuvka Eluát/Blok na elúcie/zmena stojanu X). 3. Tlačidlom Remove (Odstrániť) na karte Configure (Konfigurovať) odstránite elučný stojan z inventára. Zobrazí sa hlásenie s otázkou, či chcete odstrániť elučný stojan zo zvoleného bloku. 4. Pokračujte tlačidlom Yes (Áno). Zobrazí sa obrazovka Eluate Drawer/Elution Slot/Change Rack X (Zásuvka Eluát/Blok na elúcie/zmena stojanu X). Odstráni sa stojan vo zvolenom bloku. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

69 5. Vyberte elučný stojan z bloku na elúcie. Ak ste použili elučný stojan s elučným adaptérom, odpojte tiež adaptér. 6. Ak chcete odpojiť ďalšie elučné stojany, zopakujte proces. 7. Po odpojení všetkých elučných stojanov zatvorte zásuvku Eluát. Zobrazí sa obrazovka Eluate Drawer/Elution Slot/Configure Rack X (Zásuvka Eluát/Blok na elúcie/konfigurácia stojanu X). 8. Stlačte tlačidlo OK. QIAsymphony SP vykonáva skenovanie inventáru zásuvky Eluát. Následne sa zobrazí obrazovka Sample Preparation/Overview (Príprava vzorky/prehľad). Poznámka: Ak bolo chladenie eluátu v Blok na elúcie 1 zapnuté, vypne sa ihneď po stlačení tlačidla OK alebo Yes (Áno). 8.4 Plnenie zásuvky Reagents and Consumables (Reagencie a spotrebný materiál) Zásuvka Reagencie a spotrebný materiál obsahuje všetok spotrebný materiál a reagencie potrebné na spracovanie protokolu. Pred spustením spracovania protokolu je nutné zásuvku naplniť zodpovedajúcimi reagenciami v naplnených uzavretých reagenčných kazetách, kazetami na prípravu vzorky, krytmi 8-Rod Covers a jednorazovými špičkami s filtrom. V niektorých prípadoch môže byť potrebná doplnková vanička a fľaša s pufrom. V závislosti od použitej súpravy môžu byť nutné použiť rôzne typy alebo množstvo spotrebného materiálu. Ďalšie informácie nájdete v príručke súpravy QIAsymphony, ktorú používate Vloženie spotrebného materiálu Jednotkové nádoby Spotrebný materiál potrebný na prípravu vzorky je umiestnený na pracovný stôl QIAsymphony SP v jednotkových nádobách. Jednotkové nádoby sú dodávané s vekom. K dispozícii sú 4 bloky na jednotkové nádoby. Pri plnení jednotkových nádob dodržujte nasledujúce kroky. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

70 1. Zložte veko z jednotkovej nádoby a uchovajte ho na neskoršie použitie. Veká je možné použiť na opätovné uzavretie použitých jednotkových nádob. 2. Uložte jednotkové nádoby obsahujúce nepoužité kryty 8-Rod Covers alebo kazety na prípravu vzoriek do zásuvky Reagencie a spotrebný materiál. Jednotkové nádoby sú navrhnuté tak, aby sa zmestili do zásuvky prístroja len v správnej polohe. Spotrebný materiál použitý pri príprave vzorky na QIAsymphony SP. Každý blok na jednotkové nádoby v zásuvke Reagencie a spotrebný materiál je možné použiť na jednotkovú nádobu naplnenú kazetami na prípravu vzorky alebo jednotkovú nádobu naplnenú krytmi 8-Rod Covers. Čiastočne použité jednotkové nádoby je možné vložiť do zásuvky, pretože počet vložených kaziet na plnenie vzoriek alebo krytov 8-Rod Covers je systém schopný detegovať počas skenovania inventáru. Bežne je potrebných viac kaziet na prípravu vzorky než krytiek 8-Rod Covers. Túto skutočnosť je nutné zohľadniť pri plnení jednotkových nádob prístroja QIAsymphony SP. Poznámka: Uistite sa, že blok 4 (blok najbližšie k vám) obsahuje aspoň jednu prázdnu jednotkovú nádobu. Poznámka: Nedoplňujte čiastočne použité jednotkové nádoby. Počet kaziet na prípravu vzoriek alebo krytov 8-Rod Covers je detegovaný počas skenovania inventáru. Poznámka: Nevyhadzujte prázdne jednotkové nádoby. Prázdne jednotkové nádoby je možné použiť v zásuvke Waste (Odpad) na zber použitých kaziet na prípravu vzoriek a krytov 8-Rod Covers počas purifikácie. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

71 Kryty 8-Rod Covers Kryt 8-Rod Cover je súbor 8 krytov tyče pokrývajúcich magnetické tyče magnetickej hlavice. Každá jednotková nádoba je schopná pojať maximálne 12 krytov 8-Rod Covers. Medzi spodnou časťou jednotkovej nádoby a posledným krytom 8-Rod Cover sa nachádza distančná vložka. Špecifický vzorec na vrchnom a spodnom okraji krytu 8-Rod Cover umožňuje automatickú detekciu systémom QIAsymphony SP počas skenovania inventáru. Počas skenovania inventáru je tiež detegovaný počet krytov 8-Rod Covers v jednotkovej nádobe. Kryt 8-Rod Cover Kazeta na prípravu vzoriek Kryty 8-Rod Covers a kazeta na prípravu vzoriek. Kazety na prípravu vzoriek Kazety na prípravu vzoriek sú nádoby používané prístrojom QIAsymphony SP počas purifikácie nukleových kyselín. Každá jamka kazety na prípravu vzoriek je schopná pojať až 3 ml tekutiny. Kazety na prípravu vzoriek sa dodávajú v uzavretých jednotkových nádobách. Každá jednotková nádoba je schopná pojať maximálne 28 kaziet. Špecifický vzorec na vrchnom a spodnom okraji kazety na prípravu vzoriek umožňuje automatickú detekciu systémom QIAsymphony SP počas skenovania inventáru. Počas skenovania inventáru je tiež detegovaný počet kaziet na prípravu vzoriek v jednotkovej nádobe. Robotický manipulačný systém je schopný súčasne zdvihnúť maximálne 3 kazety na prípravu vzoriek. Stojany na špičky QIAsymphony SP používa 1500 μl špičky s filtrom a 200 μl špičky s filtrom. Špičky s filtrom sa dodávajú v uzavretých blistroch, jeden stojan na špičky obsahuje 32 špičiek s filtrom. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

72 Stojany s 1500 μl špičkami s filtrom sú čierne, stojany s 200 μl špičkami s filtrom sú modré, čo uľahčuje to použitie. Každý typ stojanu na špičky má odlišný vzor na hornej a spodnej strane. To umožňuje detekciu typu špičky s filtrom počas skenovania inventáru. K dispozícii je 18 blokov stojanu na špičky. Stojany na špičky je možné vložiť do ktoréhokoľvek z blokov, pretože pozície stojanu, typ špičiek a počet špičiek deteguje systém počas skenovania inventáru. Počet špičiek potrebných pre vzorku sa líši podľa spracúvaného protokolu. Bloky pre stojany na špičky Bloky pre jednotkové nádoby Stojany na špičky. Pri plnení stojanov na špičky do prístroja QIAsymphony SP postupujte podľa krokov nižšie. 1. Držte stojan na špičky medzi 2 prstami za prehĺbené rukoväte. 2. Jemne stlačte stojan na špičky dokopy a vložte ho do bloku pre stojany na špičky. Poznámka: Uistite sa, že sú stojany na špičky správne vsadené v bloku na stojany na špičky a že žiadne z výčnelkov stojana na špičky nie sú zlomené. Zaistíte tak správnu detekciu stojanov na špičky počas skenovania inventáru. Poznámka: Každý typ špičky obsahuje filter napomáhajúci brániť krížovej kontaminácii. Odporúčanie: Vložte vyšší ako požadovaný počet špičiek s filtrom každej veľkosti, aby mal prístroj k dispozícii dostatok špičiek s filtrom pre automatické riešenie chýb. Okrem toho odporúčame vkladať špičky ideálne do zadných blokov pre stojany na špičky. Ďalšie informácie o plnení špičiek zobrazíte stlačením tlačidla R+C, ktorým zobrazíte obrazovku Consumables/Cartridges/Filter-Tips (Spotrebný materiál/kazety/špičky s filtrom) alebo stlačením tlačidla Tip Information (Informácie o špičkách) na obrazovke QIAsymphony AS Loading Information (Informácie o plnení) (viď Plnenie jednorazových špičiek s filtrom, strana 127). Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

73 Poznámka: Nedoplňujte čiastočne použité stojany na špičky. Pokiaľ pri spracovaní vložíte do jedného stojana zmes rôznych veľkostí špičiek, dôjde k chybe. Počet špičiek s filtrom deteguje prístroj počas skenovania inventáru Kazety s reagenciami Požadované kazety s reagenciami určuje systém QIAsymphony SP z protokolov zvolených používateľom. Kazety s reagenciami môžu pochádzať z jednej súpravy alebo z rôznych súprav. Reagencie potrebné pre purifikačný postup sa dodávajú vo vopred naplnených uzavretých reagenčných kazetách. Do zásuvky Reagencie a spotrebný materiál je možné vložiť až 2 kazety s reagenciami. Kazety s reagenciami je možné vložiť iba v správnej orientácii, uľahčuje to použitie. Používateľ najskôr premieša vaničku s magnetickými čiastočkami, potom uvoľní utesnenie vaničky s magnetickými čiastočkami. (Podrobné informácie nájdete v príručke relevantnej súpravy.) Odstráňte viečka zo skúmaviek a vložte ich do príslušného bloku, aby ste ich nezamenili. Ak je dierovacie viečko pred vložením správne nainštalované, prístroj QIAsymphony SP automaticky otvorí kazetu s reagenciami. Tým sa eliminuje manuálna práca a nalievanie reagencií. Poznámka: Dierovacie viečko má ostré okraje a môže poškodiť vaše rukavice. Každá individuálna reagencia v kazete s reagenciami je označená 2D čiarovým kódom, čo umožňuje sledovanie reagencií po celú dobu purifikácie. Pred spustením spracovania skontroluje systém, či sú objemy reagencií dostatočné pre zvolený protokol. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

74 Držiak na zásobník s reagenciami Držiak magnetických čiastočiek Vanička s reagenciami Enzýmový stojan Dierovacie viečko Kazeta s reagenciami obsahuje dostatok reagencií pre 192 vzoriek (v závislosti od použitej súpravy). Vaničky čiastočne použitých kaziet s reagenciami je nutné ihneď po použití uzavrieť tesniacimi páskami na opakované použitie (dodávané v súprave QIAsymphony). Poznámka: Nedoplňujte čiastočne použité kazety s reagenciami ani nevymieňajte kazetu s reagenciami spracovávanej šarže, môže to viesť k funkčným chybám a chybám pipetovania. Poznámka: Dobu, počas ktorej je kazeta s reagenciami otvorená, je nutné udržiavať čo najkratšiu. Všetky vaničky s reagenciami a enzýmové stojany sú označené na bočnej strane názvom pufra vo vaničke. Unikátny 2D čiarový kód v vrchnej časti každej vaničky umožňuje systému QIAsymphony SP detegovať kazetu s reagenciami a obsah jednotlivých vaničiek. Zloženie kazety s reagenciami je špecifické pre súpravu. Nemiešajte vaničky z rôznych súprav ani súpravy s rôznymi číslami šarže. Vizuálne skontrolujte všetky vaničky s reagenciami, či neobsahujú precipitáty. Ak nájdete precipitáty, preštudujte si príručku súpravy QIAsymphony, ktorú používate. Poznámka: Uistite sa, že reagencie a enzýmy majú izbovú teplotu (15 až 25 C), než ich vložíte do zásuvky Reagencie a spotrebný materiál. Poznámka: Naplnenú kazetu s reagenciami nesterilizujte v autokláve. Nemeňte poradie vaničiek v príslušnej kazete s reagenciami. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

75 Poznámka: Netraste kazetou s reagenciami, mohol by sa speniť pufer, čo povedie k chybám detekcie hladiny tekutiny Fľaša s pufrom V závislosti od použitej súpravy môže byť pridaná ďalšia fľaša s pufrom. Fľaša je naplnená až 60 ml reagencie. Pri plnení fľaše s pufrom do prístroja QIAsymphony SP postupujte podľa krokov nižšie. 1. Odstráňte šraubovací uzáver z fľaše s pufrom. 2. Stlačte položku Bottle ID (ID fľaše) na obrazovke Load Reagents (Vložiť reagencie). 3. Naskenujte kód pufra pomocou ručného skenera čiarových kódov. Čiarový kód môžete zadať aj pomocou obrazovky Keyboard (Klávesnica). 4. Vložte fľašu do bloku na konci v zadnej časti blokov so stojanmi na špičky 1 a 2. Fľaša s pufrom Blok 1 a 2 Bloky pre fľašu s pufrom. Fľaša s pufrom a objem pufra budú automaticky detegované počas skenovania inventáru Doplnková vanička Ak purifikačný postup vyžaduje ďalší etanol, používateľ ho musí naliať do doplnkovej vaničky, ktorá sa potom vkladá do bloku pre stojany na špičky 5 alebo 12. Tieto bloky je možné použiť pre stojany na špičky alebo doplnkové vaničky. Ak je nutný ďalší etanol, potrebný objem nájdete v príslušnej príručke súpravy. Pri plnení doplnkovej vaničky do systému QIAsymphony SP postupujte podľa krokov nižšie. 1. Naplňte doplnkovú vaničku (vaničky) objemom etanolu uvedeným v príručke súpravy QIAsymphony, ktorú používate. 2. Vložte doplnkovú vaničku (vaničky) do bloku pre stojan na špičky 5 a/alebo 12. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

76 Blok pre stojany na špičky 5 Blok na stojany na špičky 12 Pozícia doplnkovej vaničky (vaničiek). Poznámka: Uistite sa, že je doplnková vanička správne vsadená do bloku stojanu na špičky. V opačnom prípade môže dôjsť pri skenovaní inventáru k chybe Vyloženie reagencií a spotrebného materiálu Kazety s reagenciami Ak chcete vytiahnuť kazetu s reagenciami zo zásuvky Reagencie a spotrebný materiál, postupujte podľa nasledujúcich krokov. 1. Otvorte zásuvku. 2. Potiahnite reagenčnú kazetu doľava a vysuňte ju z drážky. Dôrazne odporúčame opätovné uzavretie vaničiek kazety s reagenciami ihneď po použití, aby nedochádzalo k odparovaniu reagencií. Opäť uzavrite vaničky pomocou tesniacich pások na opakované použitie dodávaných v súpravách QIAsymphony. Opäť nasaďte šraubovacie kryty na skúmavky v enzýmovom stojane. Pri skladovaní vytiahnite kazetu s reagenciami z držiaka kazety s reagenciami a uložte ich podľa pokynov v príručke súpravy. Držiak kazety s reagenciami je možné použiť v kombinácii s inými súpravami. Skladujte enzýmový stojan podľa pokynov v príručke súpravy. Ak je kazeta s reagenciami prázdna, vytiahnite ju z držiaka kazety s reagenciami a zlikvidujte ju v súlade s miestnymi bezpečnostnými predpismi. Stojany na špičky Stojany na špičky môžete ponechať v zásuvke Reagencie a spotrebný materiál. Stojany na špičky je potrebné vytiahnuť len za nasledujúcich situácií: Stojan na špičky je prázdny. Bude vykonaná údržba (napr. dekontaminácia pomocou UV lampy). Prístroj nebude dlho používaný. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

77 Pri vyťahovaní stojanu na špičky z prístroja QIAsymphony SP postupujte podľa krokov nižšie. 1. Držte stojan na špičky medzi 2 prstami za prehĺbené rukoväte. 2. Jemne stlačte stojan na špičky. 3. Vytiahnite stojan na špičky. 4. Ak potrebujete vytiahnuť stojany na špičky pred údržbou, stojany na špičky môžete následne vrátiť po dokončení údržby. Jednotkové nádoby (na kryty 8-Rod Covers a kazety na prípravu vzoriek) Jednotkové nádoby môžete ponechať v zásuvke Reagencie a spotrebný materiál. Jednotkové nádoby je potrebné vytiahnuť len za nasledujúcich situácií: Jednotková nádoba je prázdna. Bude vykonaná údržba (napr. dekontaminácia pomocou UV lampy). Ak chcete vytiahnuť jednotkovú nádobu zo zásuvky Reagencie a spotrebný materiál, postupujte podľa nasledujúcich krokov. 1. Otvorte zásuvku Reagencie a spotrebný materiál. 2. Uchopte jednotkovú nádobu za horný okraj. 3. Vytiahnite ju zo zásuvky. 4. Opäť nasaďte viečka čiastočne použitých alebo nepoužitých jednotkových nádob. 5. Prázdne jednotkové nádoby je nutné uchovať na zber použitých kaziet na prípravu vzoriek a krytov 8-Rod Covers v zásuvke Odpad. 8.5 Plnenie zásuvky Sample (Vzorka) Vzorky je možné vložiť do zásuvky Vzorka v primárnych alebo sekundárnych skúmavkách. Ďalšie informácie o kompatibilných skúmavkách nájdete na stránkach Stojany na skúmavky umožňujú vkladať vzorky v rôznych formátoch. S prístrojom QIAsymphony SP je možné používať stojan na skúmavky až na 24 primárnych skúmaviek alebo skúmavky obsahujúce interné kontroly s priemermi 8 až 16 mm. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

78 8.5.1 Plnenie stojanov na skúmavky Plnenie vzoriek pomocou stojanu na skúmavky Do stojanu na skúmavky QIAsymphony SP sa zmestí až 24 skúmaviek nasledujúceho vonkajšieho priemeru: mm (nie je nutná žiadna vložka) 13 mm (vložka pre skúmavky 1a; kat. č ) 11 mm (vložka pre skúmavky 2a; kat. č ) Vložka pre skúmavku Sarstedt 2 ml (vložka 3b; kat. č ) Vložka pre skúmavku s nasadzovacím uzáverom (vložka 5a; kat. č ) Príklad vložky stojanu na skúmavky: Poznámka: Vložte skúmavky do stojanu na skúmavky, aby boli všetky čiarové kódy otočené doľava a bolo ich možné dobre načítať čítačkou čiarových kódov. Poznámka: V závislosti od nastavenia Configuration Profile (Konfiguračný profil) sa používajú iba skúmavky na vzorky označené čiarovým kódom. Pri použití iných skúmaviek nie je možné definovať šaržu ani spracovania. Prístroj deteguje veľkosť skúmavky čítaním čiarového kódu na vložke alebo na stojane na skúmavky. Pri použití skúmavky inej než predvolený typ skúmavky pre určitú vložku musí používateľ špecifikovať typ skúmavky pri definovaní šarže vzorky. Môžete tiež nakonfigurovať predvolené skúmavky. Vloženie vzoriek pomocou stojana na skúmavky 1. Otvorte zásuvku Vzorka potiahnutím dvierok smerom k vám. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

79 K dispozícii je päť blokov: Do prvých 4 bloky patria stojany na skúmavky so skúmavkami na vzorky; do piateho bloku A patrí stojan na skúmavky s internou kontrolou. Stav každého bloku je hlásený kontrolkami LED uloženými za líniou zastavenia. Kontrolky LED sa môžu rozsvietiť zelenou, oranžovou alebo červenou farbou. Zelená blok je voľný a pripravený na plnenie Oranžová stojan na skúmavky je naplnený Červená blok je teraz zaistený Línia zastavenia Blok 1-4 Blok A Príklady svietiacich kontroliek LED indikujúcich stav bloku. 2. Jemne zasuňte stojan na skúmavky do príslušného bloku. Zasuňte ho až po líniu zastavenia a počkajte, kým sa čítačka čiarových kódov neposunie vpred. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

80 Posunutie stojanu na skúmavky do príslušného bloku. Čítačka čiarových kódov (laser) Distančná vložka Polohy čítačky čiarových kódov a distančnej vložky. 3. Akonáhle bude čítačka čiarových kódov na príslušnej pozícii, blok sa odistí a zelená kontrolka LED začne blikať. Zasuňte stojan na skúmavky do bloku do polohy, v ktorej sa zaistí. 4. Čítačka čiarových kódov číta čiarové kódy na stojane na skúmavky, vložkách a príslušných skúmavkách na vzorky (ak majú čiarový kód). Po úspešnom vložení zmení kontrolka LED farbu zo zelenej na oranžovú. 5. Čítačka čiarových kódov sa vráti do základnej pozície. 6. Ak chcete pridať ďalšie skúmavky na vzorky do rôznych blokov, postupujte podľa pokynov opísaných v tejto časti. V opačnom prípade zatvorte zásuvku Vzorka. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

81 Poznámka: Pri plnení istite stojan na skúmavky druhou rukou. V opačnom prípade sa môže zlomiť rukoväť. Poznámka: Stojan na skúmavky hladko zasuňte do bloku, v opačnom prípade môže dôjsť k chybe. Poznámka: Iba stojan na skúmavky obsahujúci internú kontrolu je možné vložiť do Blok A. Stojany na skúmavky obsahujúce vzorky je nutné vložiť do Blok 1, Blok 2, Blok 3 alebo Blok 4. Poznámka: Ak potrebujete vložiť dve skúmavky s rovnakým čiarovým kódom/id do rovnakého stojana na skúmavky, neukladajte ich vedľa seba. V opačnom prípade dôjde k chybe. Poznámka: Ak používate skúmavky na vzorky, ktoré nie sú označené čiarovými kódmi a ktoré sú v rôznych vložkách, použite jeden typ vložky v stojane na skúmavky alebo nechajte minimálne jednu polohu prázdnu medzi rôznymi typmi vložiek. Poznámka: Ak používate skúmavky na vzorky, ktoré nie sú označené čiarovými kódmi, a systém QIAsymphony SP má odlišnú konfiguráciu ako konfigurácia 3, skúmavky s menšími objemami tekutiny alebo čírymi tekutinami nemusia byť detegované. V takom prípade použite prázdny štítok s čiarovým kódom umožňujúci detekciu skúmavky so vzorkou. Poznámka: Správnu detekciu hladiny tekutiny zaistíte zatlačením skúmaviek dole až na dno stojanu na skúmavky alebo vložky (pri použití vložiek). Kontinuálne plnenie Vkladať a zaraďovať ďalšie vzorky do radu je možné tiež, keď už prebieha spracovanie. V tomto režime môžete priradiť iba súbory kontroly testu, ktoré sú kompatibilné s aktuálne vloženou kazetou s reagenciami. Kontinuálne plnenie v systéme QIAsymphony SP je možné pre až 96 vzoriek v akomkoľvek počte šarží, za predpokladu, že je zásuvka spotrebného materiálu pred začiatkom prvej šarže úplne naplnená. Po vložení vzoriek systém umožní používateľovi opraviť chyby čítania čiarového kódu, zmeniť laboratórny spotrebný materiál, priradiť súbory kontroly testu a definovať blok na elúcie a objem. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

82 Pred spustením spracovania s kontinuálnym plnením zaistite nasledujúce: Je vložený dostatok špičiek, reagencií, odpadového priestoru a spotrebného materiálu pre všetky spracovania vrátane následných spracované zadaných v rámci kontinuálneho plnenia. Elučný stojan je správne vložený v zásuvke Eluát pred zostavením šarže. Ak potrebujete priradiť blok na elúcie počas zostavenia šarže (počas aktívneho spracovania), je možné použiť iba bloky so stojanmi. Elučné stojany sú zostavované pred spustením spracovania. Týmto spôsobom zaistíte, že systém nevykoná viacero skenovaní zásuvky Eluát. Pri každom skenovaní sa aktuálne spracovanie pozastaví. Vyloženie stojanu na skúmavky Pokiaľ nie je blok stojanu na skúmavky zaistený (kontrolka LED nesvieti červeno), stojan na skúmavky je možné jednoducho vytiahnuť z bloku. Stojan na skúmavky sa dá vytiahnuť ihneď po prenose vzoriek. V závislosti od stavu šarže je možné po vytiahnutí stojanu na skúmavky vykonať rôzne kroky. Vytiahnutie šarže vloženej do stojanu na skúmavky Ak sú vzorky vložené do stojanu na skúmavky, šaržu je možné vytiahnuť. Stav Činnosť Opis QUEUED (Zaradené do fronty), STOPPED (Zastavené) alebo COMPLETED (Dokončené) STOPPED (Zastavený) alebo COMPLETED (Dokončený) Jednoducho vytiahnite stojan na skúmavky z príslušného bloku. Stojan na skúmavky nebol vytiahnutý pred zastavením alebo dokončením. Stojan na skúmavky bol vytiahnutý pred dokončením šarže. Pri vyťahovaní šarže vloženej do stojanu na skúmavky postupujte podľa krokov nižšie. 1. Stlačte tlačidlo SP Batch (Šarža SP) na obrazovke Sample Preparation/Overview (Príprava vzorky/prehľad). Objaví sa hlásenie s otázkou, či chcete šaržu vytiahnuť. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

83 2. Potvrďte tlačidlom Yes (Áno). Vloženie interných kontrol Ak protokol vyžaduje použitie vnútornej kontroly, plánovaná interná kontrola je definovaná v príslušnej Assay Control Sets (Súbory kontroly testu). Priradenie Assay Control Sets (Súbory kontroly testu) ku vzorke špecifikuje, ktorý protokol má systém použiť a ktorú internú kontrolu je potrebné pridať do vzorky. QIAsymphony SP podporuje použitie vnútorných kontrol len v kombinácii so vzorkami vloženými do stojanu na skúmavky. Poznámka: Interné kontroly je nutné vložiť pomocou stojanu na skúmavky vo vzorke Blok A. Poznámka: Interné kontroly nevkladajte do Bloky 1 4. Pre šaržu s 24 vzorkami je možné použiť 8 rôznych interných kontrol a až 24 rôznych interných kontrol je možné použiť na jedno spracovanie. Skúmavky obsahujúce internú kontrolu je nutné vložiť do príslušnej vložky skúmavky pred vložením do stojanu na skúmavky. Vloženie požadovaných interných kontrol pre objednanú šaržu (šarže) sa validuje pred spustením spracovania. Ak sú skúmavky obsahujúce internú kontrolu označené čiarovým kódom a identifikácia skúmaviek je definovaná v Assay Control Sets (Súbory kontroly testu), systém QIAsymphony SP automaticky deteguje, ktorá interná kontrola sa nachádza v jednotlivých pozíciách. Ak skúmavky nie sú označené čiarovým kódom, informácie o vnútornej kontrole je nutné zadať manuálne. Po vložení stojanu na skúmavky do Blok A postupujte pri zadávaní informácií o vnútornej kontrole podľa krokov nižšie. 1. Tlačidlom IC skontrolujte alebo upravte internej kontroly. Zobrazí sa obrazovka Internal Controls (Interné kontroly). Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

84 2. Zvoľte pozíciu vyžadujúcu manuálne priradenie internej kontroly stlačením tlačidla. 3. Zvoľte internú kontrolu v zozname Internal controls: (Interné kontroly:). 4. Tlačidlom OK priraďte interné kontroly k zvoleným pozíciám. 5. Tlačidlom OK potvrďte celkové priradenia internej kontroly. Interné kontroly sú zoradené do 3 skupín: Optional (Voliteľné) Všetky interné kontroly známe prístroju, ktoré nie sú kategorizované ako Vyžadované alebo Použité, sa zobrazia ako Voliteľné. Required (Vyžadované ) Šarža (šarže) je (sú) v rade. QIAsymphony SP vie, ktoré interné kontroly sú potrebné na spracovanie šarží v rade. Vyžadované interné kontroly nie sú detegované automaticky a je ich treba priradiť k detegovaným pozíciám In use (Používané) QIAsymphony SP automaticky detegoval internú kontrolu alebo bola automaticky priradená určitej pozícii v piatom stojane na skúmavky. Tieto interné kontroly sú uvedené v kategórii Používané. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

85 Poznámka: Ak bola interná kontrola označená čiarovým kódom, ale čiarový kód bol načítaný nesprávne, spojené tlačidlo pozície zmení farbu na žltú. V ďalšom kroku je internú kontrolu nutné manuálne priradiť pomocou interných kontrol zobrazených v zozname Internal controls: (Interné kontroly:). Pokiaľ nebola vnútorná kontrola označená čiarovým kódom, ale systém QIAsymphony SP detegoval, že bola prítomná skúmavka, zobrazí sa v príslušnej pozícii text Unknown IC (Neznáma IC). Internú kontrolu je nutné manuálne priradiť pomocou interných kontrol zobrazených v zozname Internal controls (Interné kontroly). Poznámka: Aj keď nemusíte na tejto obrazovke ponechať manuálne priradiť pozície označených ako Unknown IC (Neznáma interná kontrola), nezabudnite priradiť všetky požadované interné kontroly pred spustením spracovania. V opačnom prípade nie je možné spracovanie spustiť. Vyloženie interných kontrol Interné kontroly v stojane na skúmavky je možné vyložiť zo systému QIAsymphony SP, keď je blok stojanu odistený. Ak v priebehu spracovania šarží potrebujete pridať ďalšie interné kontroly, stlačte tlačidlo IC a odistite tak Blok A stojanu. Ak QIAsymphony SP nepotrebuje prístup k stojanu na skúmavky v Blok A, interné kontroly je možné vyložiť. Vytiahnite stojan s internými kontrolami z Blok A jemným vysunutím zo zásuvky Vzorka. Stav interných kontrol sa zmení z LOADED (Vložené) na ON HOLD (Pozastavené). QIAsymphony SP si ponechá informácie o skôr poskytnutých interných kontrolách. Za popísaných podmienok bude text ON HOLD (Pozastavené) zobrazený na mieste, kde sa v obrázku vyššie nachádza text LOADED (Vložené). Vloženie interných kontrol počas spracovania Po vyložení stojanu na skúmavky s internou kontrolou je nutné opäť stojan na skúmavky s internou kontrolou znovu vložiť. Definujte internú kontrolu (kontroly) podľa opisu v časti Vloženie interných kontrol, strana 83. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

86 Ďalšie informácie nájdete v časti Loading internal controls during a run (Vloženie interných kontrol počas spracovania) QIAsymphony SP/AS User Manual Operating the QIAsymphony SP Vloženie stojanu na misky Na plnenie vzoriek je možné použiť ja stojan na misky. Ďalšie informácie nájdete v QIAsymphony SP/AS User Manual General Description. Ak chcete použiť stojan na misky, kontaktujte technické služby spoločnosti QIAGEN. 8.6 Skenovania inventáru (SP) Skenovania inventáru každej zásuvky systému QIAsymphony SP je nutné vykonať pred spracovaním protokolu prípravy vzorky. QIAsymphony SP používa laser na kontrolu typu a počtu spotrebného materiálu a typu a polohy adaptérov vložených do jednotlivých zásuviek. Systém detekcie čiarových kódov rozoznáva a skenuje 1D alebo 2D čiarové kódy (napr. na kazete s reagenciami). Laser a kamera čiarových kódov sú integrované v robotickom ramene. To umožňuje skenovanie pozícií na celom pracovnom stole. Skenovanie inventáru je špecifické pre zásuvku. To znamená, že zmeny budú skenované iba v otvorených zásuvkách Skenovanie inventáru zásuvky Reagencie a spotrebný materiál. Skenovanie inventáru zásuvky Reagencie a spotrebný materiál je rozdelené do 2 hlavných častí, každá má niekoľko podčastí. Laserové skenovanie kazeta s reagenciami Naskenujú sa bloky kazety s reagenciami. Prístroj najskôr skontroluje utesnené vaničky v príslušnej kazete s reagenciami. Poznámka: Ak zabudnete na kazetu s reagenciami nasadiť veko, môžete prísť o vzorky v šarži. Prítomnosť prepichovacieho veka je detegovaná pri skenovaní inventáru. To znamená, že chyba bude detegovaná pred začatím spracovania. Poznámka: Uistite sa, že všetky 2D čiarové kódy sú pre senzor prístupné. Kontrolujú sa 2D čiarové kódy na vaničkách s reagenciami, vaničke s magnetickými časticami a enzýmovom stojane. Okrem toho sa kontroluje stav prebodnutia kazety s reagenciami. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

87 2D čiarové kódy. Ak je kazeta s reagenciami uzavretá a nie je prebodnutá, hladina tekutiny všetkých reagencií v kazete s reagenciami je nastavená na pôvodnú hodnotu. Neprebehne ďalšia kontrola hladiny tekutiny. Naskenujú sa oba bloky kazety s reagenciami. Poznámka: Uistite sa, že sú vaničky pufra správne vložené do kazety s reagenciami. V opačnom prípade môže dôjsť k chybám detekcie hladiny tekutín. Poznámka: Netraste kazetou s reagenciami, mohol by sa speniť pufer, čo povedie k chybám detekcie hladiny tekutiny. Poznámka: Nedoplňujte čiastočne použité kazety s reagenciami ani nevymieňajte kazetu s reagenciami spracovávanej šarže, môže to viesť k funkčným chybám alebo chybám pipetovania. Poznámka: Nemiešajte enzýmové stojany, pufer ani vaničky s magnetickými časticami z rôznych kaziet s reagenciami a/alebo rôznych čísel šarže. Laserové skenovanie bloky stojanov na špičky Všetkých 18 blokov stojanov na špičky sa oskenuje a stanoví sa typ vložených stojanov na špičky. Všetky bloky stojanov na špičky, v ktorých boli detegované špičky, sa oskenujú s cieľom stanoviť počet špičiek. Pokiaľ bude špička detegovaná v prvej a poslednej pozícii stojanu na špičky, stojan na špičky bude kategorizovaný ako plný. Ak chýba prvá alebo posledná špička, prebehne úplné skenovanie s cieľom stanoviť počet špičiek v stojane na špičky. Laserové skenovanie jednotkové nádoby Bloky na jednotkové nádoby sú skenované za účelom detekcie prítomnosti jednotkových nádob v 4 blokoch. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

88 Potom sa stanoví typ (8-Rod Cover alebo kazeta na prípravu vzoriek) a počet spotrebného materiálu. Skenovanie hladiny tekutiny detegovaných reagencií Toto skenovanie sa vykonáva, iba ak hladina tekutiny nie je známa (napr. u čiastočne použitej kazety s reagenciami). Skenovanie hladiny tekutiny detegovaných reagencií. Kontrola hladiny tekutiny fľaše s pufrom (ak detegovaná). Kontrola hladiny tekutiny doplnkovej vaničky (ak detegovaná). Poznámka: Skenovanie inventáru umožní iba detekciu hladiny tekutiny v otvorených a rozoznaných nádobách. Poznámka: Tieto kontroly používajú špičky s filtrom s objemom 1500 μl a 200 μl. Ak nie je k dispozícii dostatok špičiek alebo chýba jeden z typov špičiek, skenovanie inventáru bude zrušené a šaržu vzoriek v rade nebude možné spustiť. Čiastočné skenovanie inventáru Ak potrebujete zopakovať skenovanie inventáru zásuvky Reagencie a spotrebný materiál (napr. ak došlo k zmene na pracovnom stole), môžete vykonať čiastočné skenovanie inventáru. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

89 8.6.2 Skenovanie inventáru zásuvky Odpad Skenovanie inventáru zásuvky Odpad zahŕňa laserové skenovanie. Nevykonáva skenovania 2D čiarových kódov, detekciu hladiny tekutiny ani kontrolu zásobníka na tekutý odpad. Z toho dôvodu je dôležité, aby používateľ skontroloval nádobu na tekutý odpad a pred spustením šarže ju vyprázdnil. Laserové skenovanie Systém oskenuje blok stanice na odkladanie špičiek. Tento postup skontroluje, či je stanica na odkladanie špičiek namontovaná. Systém oskenuje blok žľabu na špičky. Tento postup skontroluje, že je žľab na špičky namontovaný. Naskenujú sa bloky na jednotkové nádoby. V prvom kroku sa oskenuje každý zo 4 blokov na jednotkové nádoby s cieľom zistiť, či je v bloku prítomná jednotková nádoba. Potom systém určí obsah jednotlivých nádob (napr. množstvo a typ spotrebného materiálu v jednotlivých nádobách) Skenovanie inventáru zásuvky Eluát QIAsymphony SP skontroluje bloky na elúcie, čím skontrolujete, či zvolené bloky na elúcie obsahujú elučný stojan. Môžete zvoliť bloky na elúcie, na ktorých budú oskenované čiarové kódy adaptérov, na karte Process SP 1 (Spracovať SP 1) v ponuke Configuration (Konfigurácia) (tzn. žiadna z 1 4). Ak QIAsymphony SP deteguje rozdiely medzi očakávaným a skutočným elučným stojanom (stojanmi) vloženým do zásuvky Eluát, objaví sa na dotykovej obrazovke hlásenie so žiadosťou o nápravu problému používateľom. Otvorte zásuvku Eluát a vložte elučný stojan (stojany) do správnej pozície (pozícií) alebo upravte priradenie bloku/stojanu na dotykovej obrazovke. V nasledujúcich situáciách sa objaví hlásenie: Detegovaný čiarový kód a čiarový kód adaptéra špecifikovaný v súbore spotrebného laboratórneho materiálu sa líšia. Je detegovaný čiarový kód, ale zvolený súbor spotrebného laboratórneho materiálu nevyžaduje čiarový kód adaptéra. Nie je detegovaný žiadny čiarový kód, ale zvolený súbor spotrebného laboratórneho materiálu vyžaduje čiarový kód adaptéra. Poznámka: QIAsymphony SP deteguje len to, či je blok na elúcie obsadený elučným stojanom alebo adaptérom. Nie je schopný identifikovať typ elučného stojanu v príslušnom bloku pre elúcie. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

90 8.7 Spustenie, pozastavenie, obnova a zastavenie spracovania Spustenie spracovania Po zaradení jednej šarže sa objaví tlačidlo Run (Spracovať). Po zadefinovaní vzoriek, ktoré chcete spracovať, stlačte tlačidlo Run (Spracovať). Softvér potom spustí overovanie šarží Pozastavenie spracovania Spracovanie je možné pozastaviť stlačením tlačidla Pause SP (Pozastaviť SP) na karte Sample Preparation (Príprava vzorky). Ak pozastavíte spracovanie, dokončí sa spracovávaný príkaz a až potom sa spracovanie pozastaví. Všetky spracované šarže sa pozastavia. Ak pozastavíte spracovanie, budete mať k dispozícii dve možnosti: spracovanie môžete obnoviť alebo zastaviť. Poznámka: Pozastavenie spracovania preruší postup prípravy vzorky. Pozastavenie spracovania používajte len v núdzových prípadoch. Poznámka: Pozastavenie spracovania povedie k označeniu spracovávaných vzoriek ako unclear (nevyriešené) Obnova spracovania Ak chcete obnoviť spracovanie, stlačte tlačidlo Continue SP (Pokračovať SP). Ak bolo spracovanie pozastavené, vzorky budú označené ako unclear (nevyriešené) Zastavenie spracovania Tlačidlom Stop SP (Zastaviť SP) zastavíte spracovanie. Všetky aktuálne spracovávané šarže sa zastavia. Ostatné šarže so stavom QUEUED (Zaradené do fronty) je možné spracovať v inom spracovaní po vyčistení. Ak zastavíte spracovanie, všetky spracovávané vzorky budú označené ako invalid (neplatné). Tieto vzorky nebude možné ďalej spracovať ani spracovanie obnoviť. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

91 Zrušené spracovanie Po zastavení spracovania, alebo ak spracovanie zastaví kvôli chybe, bude blikať tlačidlo S (viď Tlačidlá zásuviek, strana 41). Tlačidlom S zobrazíte varovanie alebo chybové hlásenie. Toto hlásenie žiada o vykonanie čistenia na obrazovke Maintenance SP (Údržba SP). Poznámka: Po úspešnom čistení je nutné vyčistiť všetky pozície blokov v zásuvkách Vzorka a Eluát. Môžete definovať a spustiť nové spracovanie. 8.8 Koniec spracovania šarže alebo spracovania Poznámka: Ak boli eluáty v dokončenej šarži alebo zastavenom spracovaní prenesené do elučného stojana, ktorý je určený len pre eluáty z tejto šarže, elučný stojan môžete po dokončení spracovania vytiahnuť. 1. Vyložte elučný stojan (stojany). 2. Vyložte stojan na skúmavky so spracovanými vzorkami. 3. Voliteľné: Vyložte interné kontroly (ak nie sú potrebné pre ďalšiu šaržu vzorky). 4. Vložte kazetu s reagenciami (pokiaľ nie je potrebná pre ďalšiu šaržu vzorky). Uzavrite vaničky pomocou tesniacich pások na opakované použitie a skladujte ich podľa pokynov v príručke súpravy. 8.9 Koniec pracovného dňa 1. Vyprázdnite nádobu na kvapalný odpad. 2. Vyložte jednotkové nádoby zo zásuvky Odpad. 3. Vyložte všetky elučné stojany. 4. Vytiahnite spotrebný materiál, kazety s reagenciami, fľašu s pufrom a doplnkové vaničky. 5. Postupujte podľa pokynov na údržbu uvádzaných v časti 9 QIAsymphony SP/AS User Manual General Description. Ďalšie informácie o vyložení reagencií a spotrebného materiálu nájdete v časti Poznámka: Nezabudnite uzavrieť čiastočne použité kazety s reagenciami pomocou pomocou tesniacich pások na opakované použitie. Skladujte čiastočne použité kazety s reagenciami podľa pokynov v príručke súpravy. Poznámka: Kazety na prípravu vzoriek v jednotkových nádobách môžu obsahovať zvyškovú tekutinu z extrakčného spracovania. Nezabudnite uzavrieť jednotkové nádoby viečkami, než ich zlikvidujete, aby sa zostatková tekutina nevyliala. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

92 9 Definície spracovania na prístroji QIAsymphony SP Táto časť opisuje zostavenie a konfiguráciu spustenia prípravy vzoriek. 9.1 Konfigurácia typu vzorky Poznámka: V predvolenom nastavení je typ vzorky Sample (Vzorka). Ak váš prístroj QIAsymphony SP nie je pripojený k systému QIAsymphony AS, ignorujte túto časť. Ak chcete zmeniť vzorku na extrakčnú pozitívnu kontrolu (EC+) alebo extrakčnú negatívnu kontrolu (EC-), podľa nasledujúcich krokov zaistíte správne spracovanie pre prístroj QIAsymphony AS. 1. Stlačte tlačidlo ID/Type (ID/Typ) na obrazovke Sample Preparation/Batch/Define Sample (Príprava vzorky/šarža/definovať vzorku). 2. Stlačením príslušných tlačidiel vyberte vzorky, pre ktoré je potrebné zmeniť typ vzorky. 3. Stlačením EC+ alebo EC- zmeňte typ vzorky pomocou nastavenia Sample (Vzorka) na extrakčnú pozitívnu kontrolu (EC+) alebo extrakčnú negatívnu kontrolu (EC-). Poznámka: Typy vzoriek sa ukladajú do súboru stojanov pre príslušný elučný stojan. Typy vzoriek nie je možné neskôr zmeniť. 9.2 Použitie virtuálnych čiarových kódov V závislosti od konfigurácie môže systém QIAsymphony SP generovať unikátne virtuálne čiarové kódy pre skúmavky, ktoré nemajú nalepené fyzické čiarové kódy. Nomenklatúra čiarového kódu je: _Position number_unique batch ID (_Číslo pozície_unikátny ID šarže) (napr. _01_ ). Pozície, ktoré nie sú súčasťou spracovania, je možné vymazať pomocou tlačidla Clear (Vymazať). Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

93 Ak je váš softvér nakonfigurovaný tak, že sú virtuálne čiarové kódy generované a priraďované skúmavkám so vzorkami, ktoré nie sú označené čiarovým kódom, nie je nutné podnikať ďalšie kroky. Skúmavky so vzorkami bez štítkov s čiarovými kódmi na pozíciách Definícia šarže/spracovania (radenie do fronty) Vzorky vložené do stojanu na skúmavky Priradenie rôznych súborov kontroly testu k šarži vzorky Ak chcete priradiť vzorky k šarži, postupujte podľa krokov v časti Bez pracovného zoznamu alebo S pracovným zoznamom, nižšie. Bez pracovného zoznamu 1. Po vložení stojanu na skúmavky stlačte tlačidlo SP Batch (Šarža SP) Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

94 2. Ak je to nutné, zadajte alebo zmeňte ID vzorky alebo spotrebného laboratórneho materiálu. Po dokončení stlačte tlačidlo Next (Ďalší). 3. Stlačením tlačidiel pozície zvoľte vzorky, ktoré je potrebné spracovať pomocou určitého súboru Assay Control Sets (Súbory kontroly testu). 4. V zozname Application/ACS (Aplikácia/ACS) vyberte aplikáciu, v ktorej sa objavia súbory kontroly testu. Zoznam uvádza všetky dostupné súbory kontroly testu pre zvolenú aplikáciu. 5. Zvoľte Assay Control Sets (Súbory kontroly testu), ktorú chcete použiť so zvolenými vzorkami. 6. Akonáhle zvolíte prvé súbory kontroly testu, zobrazia sa iba súbory kontroly testu, ktoré je možné spracovať s daným protokolom. 7. Opakovaním krokov 2 až 5 priraďte súbory kontroly testu k iným vzorkám. Poznámka: V rámci šarže 24 vzoriek je možné spracovať iba jeden protokol. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

95 8. Tlačidlom Next (Ďalej) pokračujte v pracovnom postupe definície šarže. 9. Stlačením tlačidla príslušného bloku vyberte blok na elúcie pre šaržu, ktorú chcete definovať. 10. Ak chcete prepísať predvolený elučný objem, vyberte požadovaný elučný objem zo zoznamu stlačením príslušného tlačidla. 11. Stlačením Queue (Zaradenie do fronty) alebo Finish (Dokončiť) dokončíte pracovný postup definície šarže. S pracovným zoznamom 1. Ak boli všetky skúmavky so vzorkami správne identifikované a neexistujú žiadne neidentifikované vzorky alebo duplicitné položky (v závislosti od softvérovej konfigurácie systému QIAsymphony SP), tlačidlom Next (Ďalej) pokračujte v procese definície šarže. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

96 2. QIAsymphony SP skontroluje, či existujú nejaké priradenia pracovného zoznamu pre vložené vzorky definovanej šarže. 3. Zvoľte pracovné zoznamy, ktoré chcete používať na definíciu šarže. Pracovný zoznam zvolíte stlačením príslušného tlačidla v zozname Available Work Lists (Dostupné pracovné zoznamy). Potom stlačte šípku doprava. Pracovný zoznam sa potom presunie na panel Selected Work Lists (Zvolené pracovné zoznamy). Poznámka: Po zvolení pracovného zoznamu sa v zozname dostupných pracovných zoznamov zobrazia iba zoznamy kompatibilné so zvoleným pracovným zoznamom. Poznámka: Označenie pracovného zoznamu zrušíte jeho výberom v poli Selected Work Lists (Zvolené pracovné zoznamy) a stlačením šípky doľava. Pracovný zoznam sa potom presunie na panel Available Work Lists (Dostupné pracovné zoznamy). Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

97 4. Pokračujte tlačidlom Next (Ďalší). 5. K vzorkám spojeným s pracovným zoznamom sa automaticky priradia súbory kontroly testu definované v pracovnom zozname. S týmito vzorkami sa v dolnom pravom rohu zobrazuje indikátor. Na spracovanie akýchkoľvek vzoriek, ktoré nie sú spojené s pracovným zoznamom, je nutné priradiť súbory kontroly testu. 6. Tlačidlom Next (Ďalej) pokračujte v pracovnom postupe definície šarže. 7. Stlačením tlačidla príslušného bloku vyberte blok na elúcie pre šaržu, ktorú chcete definovať. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

98 8. Ak chcete prepísať predvolený elučný objem, vyberte požadovaný elučný objem zo zoznamu stlačením príslušného tlačidla. Pomocou šípok hore a dole prechádzajte zoznam dostupných elučných objemov. 9. Tlačidlom Queue (Zaradenie do fronty) dokončíte pracovný postup definície šarže. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

99 10 Funkcie systému QIAsymphony AS QIAsymphony AS vykonáva plne automatizované nastavenie súboru pomocou 4-kanálového pipetovacieho systému a priame rozhranie so systémom QIAsymphony SP, čo umožňuje automatizáciu kompletných pracovných postupov. Počas nastavenia testu zobrazí dotyková obrazovka používateľské rozhranie nastavenia testu s informáciami o spracovaniach testu, vrátane ich priebehu. Jednoduché alebo hromadné testy je možné nastaviť tak, aby prebehli pri jednom spracovaní a hlavnú zmes je možné predmiešať alebo nechať pripraviť v prístroji. QIAsymphony AS sa dodáva s preddefinovanými protokolmi, špecificky navrhnutými na použitie so súpravami pre PCR v reálnom čase a súpravami koncového bodu QIAGEN. Tieto protokoly sa nazývajú definícia testu. Súbory parametrov testu definujú parametre pre protokol. Tieto súbory vrátane iných súborov QIAsymphony AS (napr. súbory cykleru, súbory výsledkov) je možné preniesť z prístrojov QIAsymphony SP/AS alebo na ne pomocou USB portov na prístroji QIAsymphony SP. Keď je súbor testu definovaný, softvér automaticky vypočíta požiadavky pracovného stola pre definované spracovanie (napr. počet a typ špičiek s filtrom, objem reagencie). Automatické skenovanie inventáru (prebehne po uzavretí zásuviek alebo pred spustením spracovania testu) kontroluje, či je každá zásuvka správne pripravená pre definované spracovanie testu. Počas spracovania môžete doplniť špičky s filtrom. K dispozícii sú 2 režimy prevádzky systému, aby boli čo najlepšie pokryté požiadavky pracovného postupu nezávislé a integrované. Podrobné informácie nájdete v časti a Pokyny k prenosovému modulu nájdete v časti Princíp systému QIAsymphony AS Príprava spracovania testu pomocou systému QIAsymphony AS zvyčajne pozostáva z 3 hlavných krokov: príprava hlavnej zmesi, distribúcia hlavnej zmesi a prenos šablón (napr. vzorky, kontroly testu a štandardy testu). 1. Hlavná zmes sa pripravuje s požadovanými reagenciami. Objem jednotlivých zložiek hlavnej zmesi závisí od počtu reakcií, ktoré chcete nastaviť. Po príprave nasleduje miešanie zaisťujúce homogenitu hlavnej zmesi. Poznámka: Pri použití vopred pripravenej hlavnej zmesi bude krok miešania vynechaný. Pokiaľ extrahované vzorky už obsahujú internú kontrolu, je potrebné pridať hlavnú zmes do Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

100 kontroly testu a štandardu testu, a to do vzoriek, ktoré obsahujú internú kontrolu a vzorky bez internej kontroly. 2. Hlavná zmes sa rozdeľuje do príslušných pozícií misiek/skúmaviek v zásuvke Testy. 3. Kontroly testu, štandardy testu a vzorky sa prenášajú do príslušných pozícií misiek/skúmaviek v zásuvke Testy Charakteristika prístroja 1 Vstupné adaptéry (pozícia prenosu) 5 Odpadové špičky 2 Vstupné adaptéry 6 Zásuvka Eluát a reagencie 3 Výstupné adaptéry PCR 7 Zásuvka Testy 4 Jednorazové špičky 8 Robotické rameno Kryt QIAsymphony AS Počas spracovania testu je kryt systému QIAsymphony AS zaistený. Ak kryt počas spracovania testu otvoríte silou, spracovanie sa pozastaví. Poznámka: Ak otvoríte kryt systému QIAsymphony AS, prístroj sa hneď nezastaví. Prístroj zastaví po dokončení aktuálneho kroku protokolu. V niektorých prípadoch to môže chvíľu trvať. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

101 Stavové kontrolky LED QIAsymphony Kontrolky LED v prednej časti prístroja QIAsymphony AS sa rozsvietia počas spracovania testu. Stavové kontrolky LED blikajú, keď je spracovanie testu dokončené alebo keď dôjde k chybe. Dotykom na obrazovku blikanie vypnete Robotické rameno Táto funkcia je rovnaká ako v systéme QIAsymphony SP, nepodporuje však robotický unášač. Hlavica pipetora QIAsymphony AS je schopná aplikovať μl (v závislosti od aplikácie a tekutiny). V rámci skenovania inventáru v zásuvkách Eluát a reagencie a Testy identifikuje kamera 2D čiarových kódov na robotickom ramene obsadené/prázdne bloky a príslušné typy adaptéru. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

102 11 Zásuvky systému QIAsymphony AS 11.1 Zásuvka Eluát a reagencie Purifikované nukleové kyseliny môžete presunúť zo zásuvky Eluát a reagencie do zásuvky Eluát systému QIAsymphony SP automaticky (pomocou prenosového modulu) alebo manuálne. Zásuvka Eluát a reagencie obsahuje 3 pozície, bloky 1, 2 a 3, ktoré umožňujú chladenie a je možné do nich vložiť misky a skúmavky v špeciálnych adaptéroch. Bloky 1 a 2 je možné použiť na stojany na vzorky a bloky 1 a 3 je možné použiť na stojany reagencií. Blok 1 je možné definovať ako blok na vzorku alebo reagencie (podľa potrieb). Okrem toho je k dispozícii 6 pozícií, ktoré je možné použiť na jednorazové špičky s filtrom v stojanoch na špičky. Adaptéry sú dostupné pre nasledujúce typy spotrebného materiálu: 96-jamkové misky Mikromisky Skúmavky Sarstedt so šraubovacím uzáverom Misky PCR Mikroskúmavky s nasadzovacím uzáverom Elution Microtubes CL (kat. č ) Ďalšie informácie o typoch 96-jamkových misiek a skúmaviek, ktoré je možné použiť v zásuvke Eluát a reagencie, a príslušné názvy používané v softvéri nájdete na stránkach Držiaky na reagencie slúžia na uchytenie reagencií v 2 ml skúmavkách, 5 ml skúmavkách a 30 ml fľašiach: Držiak na reagencie 1 (18 x 2 ml skúmavky, 6 x 5 ml skúmavky) Držiak na reagencie 2 (18 x 2 ml skúmavky, 2 x 5 ml skúmavky, 2 x 30 ml fľaše) Micro Tube Screw Cap QS (24 x 2-ml skúmavky) Špičky s filtrom QIAsymphony AS používa rovnaké jednorazové špičky s filtrom ako QIAsymphony SP. Okrem špičiek s filtrom s objemom 200 μl a 1500 μl používa systém QIAsymphony AS tiež špičky s filtrom s objemom 50 μl. Stojany na špičky obsahujúce špičky s filtrom s objemom 50 μl sú šedé. Poznámka: Používajte len špičky s filtrom navrhnuté na prevádzku s prístrojmi QIAsymphony SP/AS. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

103 11.2 Zásuvka Testy Testy sú pripravené v miskách alebo skúmavkách v zásuvke Testy. Zásuvka Testy obsahuje 3 pozície, teda bloky 4, 5 a 6, ktoré je možné chladiť a používať na uloženie testovacích stojanov v špeciálnych adaptéroch. Tiež disponuje 6 pozíciami, ktoré je možné použiť na vloženie jednorazových špičiek s filtrom v stojanoch na špičky (ďalšie informácie o jednorazových špičkách s filtrom nájdete v časti ). Poznámka: V následnej analýze pomocou systému Rotor-Gene Q je možné testy pripraviť do kotúčov Rotor-Disc. V tomto prípade musia byť bloky 4 6 zakryté jednotkou Rotor-Disc Adapter Base Unit QS a až 2 blokmi Rotor-Disc 72 Loading Block. Kotúč Rotor-Disc 72 je možné následne vložiť do každého bloku Rotor-Disc 72 Loading Block. Poznámka: Testy zahŕňajúce normalizačný krok môžu používať blok 6 na umiestnenie normalizačného stojana (a v prípade potreby je možné pridať blok 4 pre dvojkrokové riedenie). Ak potrebujete normalizačný stojan, blok 6 (a prípadne blok 4) nie je možné použiť na testovací stojan. Poznámka: Nemiešajte reagencie z rôznych šarží. QIAsymphony SP/AS nie je schopný sledovať takýto postup. Adaptéry sú dostupné pre nasledujúce typy spotrebného materiálu: 96-jamkové misky PCR Skúmavky Rotor-Gene Strip Tube Rotor-Disc 72 Sklenené kapiláry (20 µl) (na použitie so systémom LightCycler ) Ďalšie informácie o typoch misiek a skúmaviek, ktoré je možné použiť v zásuvke Testy a príslušné názvy používané softvérom nájdete na stránkach Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

104 12 Základné funkcie systému QIAsymphony AS 12.1 Definície Nezávislá prevádzka QIAsymphony SP a QIAsymphony AS je možné používať nezávisle. Môžete súčasne vykonať 2 nezávislé spracovania (jedno na systéme QIAsymphony SP a jedno na systéme QIAsymphony AS), kde žiadne zo spracovaní neovplyvní to druhé. Tiež je možné vykonať nezávislé spracovanie na systéme QIAsymphony SP, a následne preniesť eluáty pomocou prenosového modulu do systému QIAsymphony AS. Tu je možné vzorky spracovať pomocou nezávislého spracovania nastavenia testu. V takom prípade je nutné najskôr definovať spracovanie prípravy vzorky a po prenose elučného stojana do systému QIAsymphony AS definovať spracovanie nastavenia testu. Nezávislá prevádzka. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

105 Integrovaná prevádzka Integrované spracovanie pozostáva zo spracovania prípravy vzorky v QIAsymphony SP a spracovania nastavenia testu v QIAsymphony AS. Eluáty sa automaticky prenášajú z prístroja QIAsymphony SP do prístroja QIAsymphony AS pomocou prenosového modulu bez zásahu používateľa. Integrované spracovanie je v softvéri definované pre kompletný pracovný postup pred začatím spracovania. Integrovaná prevádzka Spracovanie s normalizáciou QIAsymphony AS je schopný vykonávať jednokrokovú a dvojkrokovú normalizáciu (tzn. eluáty známej koncentrácie sú zriedené na cieľové koncentrácie) pred nastavením testu. Pre normalizáciu je možné súbor s údajmi o koncentrácii vytvoriť v ponuke Concentration Data Editor (Editor údajov o koncentrácii) v konzole QIAsymphony Management Console (QMC). Ďalšie podrobnosti nájdete v časti 7 v QIAsymphony Management Console User Manual. Ak je nutné vykonať dvojkrokovú normalizáciu, vykoná sa dodatočný krok s predriedením. Táto možnosť je dostupná pre väčšinu definícií testu v kombinácii so súborom definície normalizácie, ktorý je k dispozícii na požiadanie od laboratória QIAGEN Applications Laboratory. Kontaktujte prosím technické oddelenie spoločnosti QIAGEN, kde vám poskytnú ďalšie informácie. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

106 Poznámka: Počas normalizácie sa riedenie nastaví na jednom alebo dvoch normalizačných stojanoch. Keďže QIAsymphony vytvorí tiež súbor (súbory) stojanu pre normalizačný stojan (stojany), používateľ môže použiť normalizačný stojan ako bežný elučný stojan a opätovne ho použiť na definíciu následného spracovania Štandardná krivka QIAsymphony AS je schopný vykonávať sériová riedenia štandardov pomocou koncentrovaného štandardného roztoku a riediaceho pufra. Obe položky zaisťuje používateľ. Táto funkcia je k dispozícii, iba ak je definovaná testom. Túto možnosť môže na požiadanie povoliť QIAGEN Applications Laboratory. Kontaktujte prosím technické oddelenie spoločnosti QIAGEN, kde vám poskytnú ďalšie informácie Príprava spracovania Pred definovaním spracovania je nutné v softvéri nakonfigurovať dostupný adaptér (adaptéry) a držiak (držiaky). Pokiaľ bude v spracovaní použitý pracovný zoznam (zoznamy) a súbor (súbory) stojana, tieto súbory je potrebné preniesť do prístrojov QIAsymphony SP/AS. Podrobné informácie o prenose súborov spracovania, pracovných zoznamov, súborov stojanov a súborov s údajmi o koncentrácii nájdete v časti Obľúbené položky testu V integrovanom režime je možné definovať prispôsobené obľúbené položky testu umožňujúce rýchlejšie priradenie na obrazovke nastavenia pre Integrated Operation (Integrovaná prevádzka). 1. Stlačte kartu Tools (Nástroje) a zvoľte Assay Favorites (Obľúbené položky testu). Zobrazí sa obrazovka Define Assay Favorites (Definovať obľúbené položky testu). Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

107 Dialógové okno obsahuje zoznam dostupných analýz pre integrované nastavenie a súbor obľúbených tlačidiel zodpovedajúcich tlačidlám na obrazovke Integrated Setup (Integrované nastavenie). 2. Zvoľte test, ktorý chcete priradiť ako obľúbený. 3. Priraďte zvolený test k zvolenému prázdnemu tlačidlu Favorites (Obľúbené). Rozbor sa zobrazí na priradenom obľúbenom tlačidle. 4. Stlačte tlačidlo Save (Uložiť). Zmeny sa uložia v používateľských údajoch, čo umožňuje používateľskú konfiguráciu tlačidiel Favorites (Obľúbené). 5. Test môžete odstrániť z obľúbených položiek výberom tlačidla a stlačením možnosti Clear (Odstrániť). Zvolený test bude odstránený zo zoznamu Assay Favorites (Obľúbené testy). 6. Ak stlačíte tlačidlo Cancel (Zrušiť), zobrazí sa hlásenie s varovaním, že prídete o všetky zmeny Integrované spracovanie Pri zapínaní prístroja a prihlasovaní ako používateľ postupujte podľa krokov nižšie. 1. Vložte naspäť všetky položky systému QIAsymphony SP/AS vytiahnuté pri predchádzajúcej údržbe, ak ste tak už neurobili (napr. odpadový žľab na špičky, lapač kvapiek, kryty magnetických hlavíc, vrecká na likvidáciu na špičiek, prázdnu fľašu na odpad a stanicu na odkladanie špičiek). Zatvorte kryty QIAsymphony SP/AS. 2. Prepnite na používateľské rozhranie Integrated Run (Integrované spracovanie). Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

108 3. Vložte Waste drawer (Zásuvka Odpad) systému QIAsymphony SP. 4. Vložte zásuvku Eluát so správnym stojanom do príslušného chladiaceho adaptéra spolu s prenosovým rámom do Blok na elúcie 1. Priraďte elučný stojan k Blok na elúcie 1 na dotykovej obrazovke a začnite so skenovaním. 5. Vložte zásuvku Reagencie a spotrebný materiál pre prípravu vzorky podľa návodu použitej súpravy. 6. Tlačidlom Define Run (Definovať spracovanie) definujte integrované spracovanie na systéme QIAsymphony SP/AS. 7. Vložte zásuvku Vzorka so vzorkami a voliteľne s internými kontrolami. 8. Tlačidlom Edit Samples (Upraviť vzorky) skontrolujte alebo zmeňte typy skúmavky na vzorky a vložky. Predvolené skúmavky sú preddefinované pre vložky v konfigurácii a je možné ich zmeniť. 9. Tlačidlom Define Assays (Definovať testy) priraďte testy polohám vzoriek alebo pomocou vopred definovaných tlačidiel Assay Favorites (Obľúbené položky testu) priraďte testy polohám vzoriek. 10. Vytvorenie šarže (šarží) AS pomocou definovanej šarže (šarží) SP 11. Zaraďte integrované spracovanie do radu stlačením tlačidla OK. 12. Voliteľné: Definujte internú kontrolu (kontroly). 13. Spustite integrované spracovanie stlačením tlačidla Run (Spracovať). 14. Keď integrované spracovanie beží na systéme QIAsymphony SP, naplňte QIAsymphony AS. Otvorte zásuvky Eluát a reagencie a Testy. 15. Vložte testovací stojan (stojany) do príslušného vopred vychladeného adaptéra (adaptérov) a uložte ich do bloku (blokov) Assay (Test). 16. Stlačte oranžové tlačidlo Assay Rack (Testovací stojan) a tlačidlom Load (Vložiť) na ďalšej obrazovke, aby ste vložili testovací stojan (stojany) virtuálne. 17. Naplňte každú skúmavku reagencií požadovaným objemom príslušnej reagencie a vložte skúmavky s reagenciami bez viečok do príslušných polôh vopred vychladených adaptérov pre reagencie. 18. Stlačte oranžové tlačidlo Reagent Rack (Stojan reagencií) a tlačidlom Load (Vložiť) na ďalšej obrazovke vložte stojan (stojany) s reagenciami virtuálne. 19. Vložte pripravený adaptér (adaptéry) analýzy do príslušného bloku (blokov). Poznámka: Uistite sa, že sú reagencie úplne rozmrazené. Zadajte čiarový kód súpravy pre každú použitú súpravu testu QIAGEN. 20. Vložte jednorazové špičky s filtrom do zásuviek Eluát a reagencie a Testy. Vložte minimálne požadovaný počet každého typu špičiek. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

109 21. Zatvorte zásuvky Eluát a reagencie a Testy a spustite skenovanie inventáru. 22. Nastavenie testu sa spustí automaticky po úspešnom skenovaní inventáru a dokončení prípravy vzorky pre integrovanú šaržu. 23. Pri spracovaní viac než jednej integrovanej šarže odstráňte predtým dokončenú integrovanú šaržu z prehľadu Integrated Setup (Integrované nastavenia). Opäť naplňte zásuvky Eluát a reagencie a Testy systému QIAsymphony AS a pokračujte tak ďalšou šaržou AS Definícia integrovaného spracovania Pri definovaní integrovaného spracovaní sa na dotykovej obrazovke otvoria obrazovky, ktoré vás prevedú jednotlivými krokmi. Ak bol stojan eluátu a prenosový rám vložený do Blok elúcie 1 systému QIAsymphony SP, môžete definovať integrované spracovanie. Systém skontroluje prítomnosť prenosového rámu počas skenovania inventáru stojanu na skúmavky, aby ušetril čas. Na obrazovke prehľadu zvoľte kartu Integrated Run (Integrované spracovanie) a následne stlačte Define Run (Definovať spracovanie). Zobrazí sa obrazovka Integrated Setup (Integrované spracovanie). Ak sa objaví chybové hlásenie, informácie o riešení problému nájdete v časti 13. Obrazovka Integrated Setup (Integrované nastavenie) poskytuje prehľad definovaných šarží a/alebo umožňuje definíciu šarží. Šaržu môžete definovať podľa krokov nižšie. 1. Zvoľte tlačidlo šarže. Upravte vzorky (zahŕňa to riešenie chýb v ID vzoriek skúmaviek na vzorky). Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

110 2. Priraďte test ku všetkým vzorkám šarže. 3. Definujte testy pre šaržu. 4. Vytvorte alebo odstráňte šarže AS z príslušnej šarže SP. Integrované spracovanie obsahuje jednu alebo viac integrovaných šarží. Integrovaná šarža je kombináciou jednej alebo viacerých šarží SP a jednej šarže AS. Eluáty niekoľkých šarží SP je preto možné spracovať v jednej šarži AS. Priradenie šarží k pozíciám vzorky Šarže je možné priradiť vzorkám pomocou: Testy Favorite (Obľúbené) Obrazovka Assay Assignment (Priradenie testu) (manuálny priradenie) Pracovné zoznamy Testy Favorite (Obľúbené) Najskôr je nutné vytvoriť zoznam testov Favorite (Obľúbené) (pozri časť ), následne postupujte podľa krokov nižšie. 1. Zvoľte požadovanú šaržu (šarže) SP. 2. Zvoľte požadovaný test Favorite (Obľúbené). Priradenie šarží pomocou obrazovky Assay Assignment (Priradenie šarží) 1. Zvoľte šaržu SP. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

111 2. Stlačte tlačidlo Define Assays (Definovať šarže) na obrazovke Integrated Setup (Integrované nastavenie). 3. Zobrazí sa obrazovka Assay Assignment (Priradenie testu). Tu môžete priradiť testy špecifickým polohám vzoriek. 4. Zvoľte polohy vzoriek, ku ktorým chcete priradiť test. Polohy sa budú pred výberom zobrazovať svetlomodro a tmavomodro po výbere. 5. Tiež môžete zvoliť všetky vzorky stlačením tlačidla Select All (Zvoliť všetky). 6. Zvoľte požadované testy zo zoznamu Assays (Testy). Zvolené testy budú priradené k zvoleným polohám. V spodnom pravom rohu priradených polôh vzoriek sa objaví číslo. Toto číslo označuje počet testov priradených určitej vzorke. 7. Pokiaľ chcete priradiť viac než jeden test, zopakujte kroky 4 a 5 pre všetky testy. Pre každý priradený test je k dispozícii samostatná karta. Keď zvolíte kartu testu, všetky vzorky s priradeným testom budú mať zelenú farbu a rovnaké číslo špecifické pre test v spodnom ľavom rohu pozície vzorky. 8. Stlačte tlačidlo OK. V prípade akéhokoľvek konfliktu bude tlačidlo OK neaktívne. Úprava špecifikácií testu V závislosti od definície testu je možné upraviť určité špecifikácie testu pre definované spracovanie. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

112 Poznámka: V súboroch parametrov testu Read only (Len na čítanie) je možné pri definovaní spracovaní na dotykovej obrazovke zmeniť iba počet replikátov. Poznámka: Testy nie je možné upraviť v režime pracovného zoznamu. 1. Stlačte tlačidlo Specification (Špecifikácie). Zobrazí sa obrazovka Assay Specifications (Špecifikácie testu). 2. Zvoľte testy, v ktorých sa budú meniť parametre na kartách. 3. Tlačidlom Yes (Áno) alebo No (Nie) definujte, či použijete vopred pripravenú hlavnú zmes. Parametre sú uvedené pod hlavičkami Sample (Vzorka), Assay controls (Kontroly testu) a Assay standards (Štandardy testu). 4. Stlačením jednej z týchto hlavičiek zobrazíte zoznam parametrov. Zoznamom môžete rolovať šípkami nahor a nadol. V závislosti od analýzy nebudú niektoré hlavičky viditeľné. 5. Upravte požadovaný parameter (parametre). Po úprave parametra sa na karte aktívneho testu zobrazí symbol ruky. Po úprave parametrov testu sa zobrazí symbol ruky. 6. Ak potrebujete upraviť parametre viac než jedného testu, zopakujte kroky 2 až 5 pri ďalšom teste (testoch). Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

113 7. Ak chcete prepísať predvolený elučný objem, vyberte požadovaný elučný objem zo zoznamu Eluate Volume (Elučný objem) na ľavej strane obrazovky stlačením príslušného tlačidla. 8. Kliknutím na OK uložíte zmeny a vrátite sa na obrazovku Assay Assignment (Priradenie testu). Poznámka: Ak upravíte parametre, zmeny sa v testoch neuložia. Použijú sa len pre aktuálne spracovanie. Pokiaľ chcete tieto parametre použiť v ďalších spracovaniach, použite nástroj editora Process Definition (Definícia procesu) v konzole QIAsymphony Management Console. Priradenie testov pomocou pracovných zoznamov Ak použijete pracovný zoznam (zoznamy), testy sa automaticky priradia k vzorkám podľa čiarového kódu (kódov), ktorý je na nich vytlačený, tak ako je to definované v pracovnom zozname (zoznamoch). Tieto šarže priradené testom podľa pracovných zoznamov sú označené symbolom pracovného zoznamu v stĺpci Assays (Testy) (zakrúžkované na obrázku nižšie). V závislosti od konfigurácie je možné priradenie upraviť na obrazovke Assay Assignment (Priradenie testu) stlačením tlačidla Define Assays (Definovať testy). Poznámka: Pokiaľ nebude sekvencia rozoznaná v stojane na skúmavky rovnaká ako sekvencia vzoriek v pracovnom zozname, môže sa objaviť varovanie. (Ďalšie informácie nájdete pri parametri Warn, if sample sequence differs from work list entry sequence? (Varovať, ak sa sekvencia líši od sekvencie položky pracovného zoznamu) v časti QIAsymphony SP/AS User Manual General Description). Poznámka: Ak bol pracovný zoznam priradený, Assay Control Sets (Súbory kontroly testu) sa automaticky priradí ku vzorkám, ktorých ID vzorky zodpovedá ID vzorky definovanej v pracovnom zozname. V závislosti od konfiguračných nastavení nemusí byť možné toto automatické priradenie zmeniť. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

114 Vytvorenie šarží AS Šaržu AS je možné vytvoriť z jednej šarže SP alebo z viac než jednej šarže SP. Šaržu AS vytvoríte podľa krokov nižšie. Pri integrovanom nastavení na obrazovke Overview (Prehľad) stlačte jednu alebo viac šarží SP a vyberte ich tak. Po zvolení sa tlačidlo (tlačidlá) šarže zmení na šedé. Stlačte tlačidlo Create AS Batch (Vytvoriť šaržu AS). Zo zvolených šarží SP bude vytvorená šarža AS. V stĺpci AS Batch (Šarža AS) sa zobrazí číslo. Toto číslo označuje, ku ktorej šarže AS je daná šarža SP spojená. Stlačte tlačidlo OK. Vytvorené integrované šarže sa zaradia do fronty. Potom sa otvorí Main Screen (Hlavná obrazovka). Poznámka: Pokiaľ chcete odpojiť šaržu AS od šarže SP, stlačením šarže (šarží) SP ju vyberte a následne stlačte tlačidlo Remove AS Batch (Odstrániť šaržu AS). Definícia interných kontrol 1. Najskôr vložte interné kontroly do Blok A zásuvky Vzorka. 2. Stlačte tlačidlo IC na karte Integrated Run (Integrované spracovanie). Zobrazí sa obrazovka Sample Preparation/Internal Controls (Príprava vzorky/interné kontroly). Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

115 3. Stlačením vloženej internej kontroly (kontrol) ju vyberte. 4. Ak sa typ skúmavky líši od východiskového, stlačte tlačidlo IC Tubes (Skúmavky IC) a vyberte typ skúmavky. 5. V zozname Internal controls (Interné kontroly) zvoľte internú kontrolu. Zvolená interná kontrola bude priradená zvolenej vloženej vnútornej kontrole (kontrolám). 6. Stlačte tlačidlo OK. Zvolené interné kontroly budú priradené zvoleným skúmavkám na interné kontroly. Znovu sa otvorí obrazovka Integrated Run Overview (Prehľad integrovaného spracovania). Spustenie integrovaného spracovania 1. Vložte pracovný stôl QIAsymphony SP. 2. Spustite integrované spracovanie stlačením tlačidla Run (Spracovať). 3. Počas integrovaného spracovania vložte pracovný stôl QIAsymphony AS. Úprava integrovaného spracovania Ak je už integrované spracovanie definované, obrazovka Integrated Run (Integrované spracovanie) uvádza stav všetkých definovaných integrovaných šarží a vzťah medzi šaržami SP a AS. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

116 1. Stlačte tlačidlo Modify Run (Upraviť spracovanie). Zobrazí sa obrazovka Integrated Setup (Integrované nastavenie) a zobrazí sa prehľad definovaných šarží. 2. Tlačidlom Remove AS Batch (Odstrániť šaržu AS) odstráňte šaržu AS z integrovaného spracovania príslušnej šarže SP. Toto tlačidlo bude po spustení šarže AS už nedostupné. 3. Tlačidlo Edit Samples (Upraviť vzorky) umožňuje riešenie chýb čítania čiarového kódu skúmaviek na vzorky. Okrem toho je možné upraviť ID vzorky, typy vzorky a laboratórny materiál vzorky. 4. Priraďte test ku všetkým vzorkám šarže pomocou obľúbených tlačidiel. 5. Definujte testy pre šaržu. 6. Pomocou tlačidla Create AS Batch (Vytvoriť šaržu) priraďte šaržu AS k jednej alebo viacerých šaržiam SP. Poznámka: Manuálnym vyložením, opätovným vložením a preddefinovaním integrovanej šarže môžete zmeniť poradie, v ktorom sa spracovávajú šarže integrovaného spracovania. Poznámka: Nezabúdajte, že ak používate funkcie Modify Run (Upraviť spracovanie) a Create AS Batch (Vytvoriť šaržu AS) po zaradení integrovaného spracovania do radu, poradie, v ktorom systém spracováva šarže SP a AS, sa môže líšiť od poradia, v ktorom by boli šarže spracované, ak boli šarže AS vytvorené pred zaradením integrovaného spracovania do radu. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

117 Podrobnejšie informácie nájdete v prílohe A QIAsymphony SP/AS User Manual Operating the QIAsymphony AS. Poznámka: Minimálne jeden test je nutné priradiť k vzorkám šarže QIAsymphony SP. Poznámka: Tento krok je možné vykonať pri dokončených šaržiach QIAsymphony SP, čo umožňuje automatické nastavenie testu vzoriek s už dokončenou purifikáciou Vloženie integrovaného spracovania Najskôr naplňte QIAsymphony SP. Potom naplňte QIAsymphony AS. Voliteľné: Naplňte QIAsymphony AS, keď je QIAsymphony SP v prevádzke. Táto časť opisuje plnenie vzoriek, reagencií a spotrebného materiálu do systému QIAsymphony AS. Okrem toho poskytuje obrazovka Loading Information (Informácie o plnení) prehľad laboratórneho materiálu, spotrebného materiálu a adaptérov potrebných pre spracovanie. Zobrazí sa počet a typ špičiek s filtrom, ktoré sú potrebné. Podrobnejšie informácie si zobrazíte stlačením daného bloku. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

118 Vloženie stojanov na vzorky Bloky na vzorky Podrobnejšie informácie o plnení zobrazíte stlačením bloku na vzorky. Zobrazí sa schematický diagram stojanu na vzorky. Stlačením individuálnej polohy zobrazte informácie o danej vzorke. Polohu môžete tiež zvoliť pomocou šípok. Po stlačení tlačidla Sample (Vzorka) sa zobrazí ID vzorky, typ vzorky, stav a objem vzorky spolu s analýzou, ku ktorej bola táto vzorka priradená. Informácie o všetkých vzorkách v stojane na vzorky si môžete zobraziť v tabuľkovom formáte stlačením tlačidla List View (Náhľad zoznamu). Poznámka: Stojan na vzorky sa prenesie zo systému QIAsymphony SP do systému QIAsymphony AS. Z toho dôvodu nie je nutné stojan na vzorky vložiť do systému QIAsymphony AS na integrované spracovanie. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

119 Vloženie testovacieho stojana (stojanov) Bloky Assay (Test) Podrobnejšie informácie o plnení zobrazíte stlačením testovací blok. Zobrazí sa schematický diagram testovacieho stojana. Stlačením individuálnej polohy zobrazte informácie o vzorke v danej polohe. Polohu môžete tiež zvoliť pomocou šípok. Po stlačení tlačidla Sample (Vzorka) sa zobrazí ID vzorky, typ vzorky, stav a objem spolu s analýzou, ku ktorej bola táto vzorka priradená. Informácie o všetkých pozíciách v testovacom stojane môžete zobraziť v tabuľkovom formáte stlačením tlačidla List View (Náhľad zoznamu). Testovacie stojany Požadovaný počet testovacích stojanov vypočíta softvér. Maximálny počet testovacích stojanov je 3. Ak spracovanie testu zahŕňa normalizačný krok, je možné použiť až 2 testovacie stojany. Ak použijete dvojkrokové riedenie, môžu byť v závislosti od počtov vzoriek potrebné 2 normalizačné pozície (blok 4 a blok 6). Pri použití kotúča Rotor-Disc miesto testovacieho stojanu budú bloky 4 až 6 zakryté jednotkou Rotor-Disc Adapter Base Unit QS. Môžete použiť maximálne 2 kotúče Rotor-Disc. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

120 Obrazovka Loading information (Informácie o plnení) s testovacími stojanmi priradenými k bloku 5 a 6. Bloky Assay (Test) priraďuje softvér automaticky, používateľ nemôže priradenie zmeniť. Priradenie závisí na postupe spracovania. Blok 5 je spracovaný ako prvý, nasleduje blok 6 a potom blok 4. Priradenie testovacích stojanov 1. Otvorte zásuvku Assays (Testy). Spustí sa dočasné chladenie definovaných blokov. 2. Na obrazovke Assay Setup/Loading information (Nastavenie testu/informácie o plnení) stlačte prvý blok Assay (Test), ktorý chcete naplniť (zvýraznený žltou farbou). Podrobné plnenie, informácie o bloku 3. Priraďte typ stojanu a ID stojanu. Informácie nájdete v časti Priradenie testovacích stojanov alebo v nasledujúcej časti Priradenie typov testovacím stojanom. 4. Vložte prázdny testovací stojan do príslušného adaptéra v správnom bloku (blokoch) Assay (Test). Uistite sa, že v každom testovacom stojane používate správny adaptér. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

121 5. Stlačte tlačidlo Load (Vložiť). Znovu sa zobrazí obrazovka Assay Setup/Loading information (Nastavenie testu/informácie o plnení). Naplnený blok je teraz modrý. 6. Ak chcete vložiť viac testovacích stojanov, zopakujte kroky 2 až 5 pri druhom testovacom stojane. 7. Ponechajte zásuvku Testy otvorenú, aby ste mohli vložiť normalizačný stojan (voliteľné) a jednorazové špičky s filtrom. Poznámka: Pri použití segmentovaného laboratórneho materiálu sa zobrazí požadovaný plastový materiál a zodpovedajúce pozície. Skontrolujte, že používate správne pozície. Pozície sa pri skenovaní inventáru nebudú kontrolovať. Priradenie typov testovacím stojanom Predvolený typ testovacích stojanov je definovaný v každom súbore parametrov testu. Tento predvolený typ testovacieho stojanu sa automaticky zobrazí v blokoch Assay (Test) na obrazovke Assay Rack(s) (Testovacie stojany). Pri niektorých typoch testovacích stojanov je možné zmeniť testovací stojan len na iný testovací stojan s rovnakým typom adaptéra. Ak boli priradené súbory parametrov testu s odlišnými východiskovými typmi stojanu, nie je možné v príslušnom testovacom bloku stojanu špecifikovať žiadny typ stojanu. Všetky typy stojanov, ktoré sú špecifikované v jednom alebo viacerých testoch, sú uvedené v zozname Default (Predvolené) a všetky ostatné testovacie stojany, ktoré je možné použiť, sú uvedené v zozname Other (Iné). Ak chcete zmeniť alebo priradiť typ testovacieho stojanu, postupujte podľa nižšie uvedených krokov. 1. Zo zoznamu napravo vyberte typ stojanu. Zoznam je možné prezerať tlačidlami nahor a nadol. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

122 2. Priradený typ stojanu sa zobrazí v bloku Assay (Test). Poznámka: Zoznam uvádza len typy stojanov, ktoré majú rovnaký formát testovacieho stojanu. Priradenie ID testovaciemu stojanu (stojanom) Priradené ID testovacieho stojanu sa použije na vytvorenie súboru stojanu. Názov súboru stojanu je RackFile_rack ID (SúborStojanu_ID stojanu). Poznámka: Nezabúdajte, že niektoré symboly nie je možné v názve súboru stojanu používať a niektoré symboly budú konvertované. Poznámka: Ak zmeníte typ testovacieho stojanu po zadaní ID stojanu, ID stojanu sa nezmení. Podľa nasledujúcich krokov môžete priradiť ID stojanu. Stlačte tlačidlo Rack ID (ID stojanu). Zobrazí sa obrazovka Manual Input (Manuálne zadanie). Manuálne zadajte ID testovacieho stojanu. Na zadanie ID stojanu môžete tiež použiť skener čiarových kódov. Zadané ID testovacieho stojanu sa zobrazí v príslušnom bloku Assay (Test). Ak bol typ stojanu už priradený k bloku Assay (Test), blok sa teraz zobrazí modrou farbou. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

123 Voliteľné: Stlačte tlačidlo Automatic ID (Automatické ID). Softvér automaticky priradí ID s formátom SlotNr_RunID_Suffix (ČísloBloku_IDSpracovania_Prípona) (napr., S5_ _0000). ID stojanu sa automaticky priradí zvolenému bloku (blokom) Assay (Test). Ak bol typ stojanu už priradený k bloku Assay (Test), blok sa teraz zobrazí modrou farbou. Poznámka: Pri použití kotúča Rotor-Disc vložte kotúč Rotor Disc do adaptéra Rotor Disc, adaptér do jednotky Rotor Disc Adapter Base Unit QS a základnú jednotku do blokov na pozíciách 4, 5 a 6. Plnenie blokov na reagencie Poznámka: Skontrolujte, že používate správny laboratórny materiál. Použitie laboratórneho materiálu, ktorý sa odlišuje od materiálu definovaného na obrazovke Loading Information (Informácie o plnení) môže viesť k chybe počas prípravy alebo prenosu hlavnej zmesi. To môže mať za následok poškodenie systému QIAsymphony AS. Pri plnení adaptéra s reagenciami postupujte podľa nasledujúcich krokov. 1. Otvorte zásuvku Eluát a reagencie. 2. Na obrazovke Assay Setup/Loading information (Nastavenie testu/informácie o plnení) stlačte prvý blok Reagents (Reagencie) (zobrazený žlto). Zobrazia sa podrobné informácie o plnení pre blok. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

124 3. Vložte príslušný vopred vychladený adaptér reagencií do definovaného bloku Reagents (Reagencie). 4. Stlačením bloku (blokov) Reagent (Reagencia) zobrazíte podrobné informácie o vyžadovaných reagenciách, skúmavkách a príslušných objemoch. Zobrazí sa obrazovka Loading Reagents (Plnenie reagencií). Na obrazovke sa otvorí schematický prehľad použitého adaptéra reagencií. 5. Stlačením individuálnej pozície zobrazíte informácie o plnení do danej pozície. Pozícia zmení farbu z modrej na bielu a v tabuľke sa zobrazia podrobné informácie o reagencii, type skúmavky a objeme pre danú pozíciu v adaptéri. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

125 6. Informácie o plnení všetkých reagencií pre určitý test zobrazíte tlačidlom List View (Náhľad zoznamu). 7. Výberom rôznych kariet testu zobrazíte informácie o reagenciách pre rôzne testy. Ak chcete zobraziť reagencie pre všetky testy definované na spracovanie, zvoľte položku All Reagents (Všetky reagencie). Ak ste ako súbor parametrov testu zvolili vopred pripravenú hlavnú zmes, zoznam obsahuje informácie o zložení hlavnej zmesi (pozri snímku obrazovky nižšie). 8. Vložte požadované reagencie a prázdne skúmavky do definovaných pozícií. 9. Stlačte tlačidlo Load (Vložiť).Znovu sa zobrazí obrazovka Assay Setup/Loading information (Nastavenie testu/informácie o plnení). Naplnený blok je teraz modrý. Pozrite postupy Zadanie čiarových kódov súpravy reagencie a Definícia upravených čiarových kódov súprav.nižšie Zadanie čiarových kódov súpravy reagencie Ak chcete zadať čiarový kód súpravy reagencie pre každý test, postupujte podľa krokov nižšie. 1. Otvorte List View (Náhľad zoznamu) alebo stlačte tlačidlo Scan Kit Bar Code (Naskenovať čiarový kód súpravy). Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

126 2. Stlačením príslušnej karty zvoľte test. 3. Stlačte pole Kit bar code (Čiarový kód súpravy). 4. Manuálne zadajte čiarový kód alebo zadajte čiarový kód pomocou skenera čiarových kódov. 5. Tlačidlom OK sa vrátite na obrazovku Loading Reagents (Plnenie reagencií). Ak ste použili skener čiarových kódov, automaticky sa znova zobrazí obrazovka Loading Reagents (Plnenie reagencií). 6. Softvér validuje čiarový kód súpravy známeho formátu a skontroluje číslo šarže a dátum spotreby. Poznámka: Čiarové kódy viacerých súprav pre jeden test je nutné oddeliť bodkočiarkou. V takomto prípade nebude vykonaná validácia čísla šarže a dátumu spotreby. Poznámka: Pri práci s testami QIAGEN nemiešajte rôzne čísla šarže v jednom spracovaní. Poznámka: Zadané čiarové kódy súpravy, vrátane ďalších informácií (tzn. dátum spotreby, číslo produktu a číslo šarže), sú sledované v súbore výsledkov. Poznámka: Ak zadaný čiarový kód súpravy nedodržiava kompatibilný formát, zobrazí sa hlásenie s otázkou, či chcete prijať čiarový kód. Pokračujte tlačidlom OK. Definícia používateľských čiarových kódov súprav Môžete si definovať používateľské čiarové kódy súprav. Prístroje QIAsymphony SP/AS zaisťujú validáciu čísla šarže a dátumu spotreby a parameter sledujú vo výsledkovom súbore. Čiarový kód musí mať nasledujúci formát (napr. *123456; ). Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

127 * Počiatočný oddeľovací znak n x číslic Číslo šarže ; Oddeľovací znak rrrrmmdd Doba použiteľnosti Môžete používať čiarové kódy iných súprav. Po zadaní čiarového kódu neprebehne validácie čísla šarže a dátumu spotreby. Čiarový kód je sledovaný vo výsledkovom súbore. Plnenie jednorazových špičiek s filtrom Do zásuvky Eluát a reagencie a zásuvky Testy je možné vložiť až 6 stojanov na špičky (tzn. celkovo 12 stojanov na špičky). Pozíciu stojanu, typ špičiek a počet špičiek deteguje systém počas skenovania inventáru. Potrebný počet špičiek sa líši podľa spracovávaného testu (testov). V systéme QIAsymphony AS je možné používať tri rôzne typy jednorazových špičiek s filtrom 50 μl, 200 μl a 1500 μl. Informácie o špičkách sú uvedené na pravej strane obrazovky Loading Information (Informácie o plnení). Ku každému typu špičky je uvedený počet požadovaných, dostupných a chýbajúcich špičiek. Odporúčame vložiť viac špičiek, než je vlastný počet požadovaných špičiek vypočítaný softvérom. Dôvodom je, že spotreba špičiek s filtrom môže byť ovplyvnená niektorými procesmi v prístroji QIAsymphony AS (napr. detekcia hladiny tekutín). Okrem toho odporúčame vkladať špičky ideálne do zadných blokov pre stojany na špičky. Ďalšie informácie o plnení špičiek zobrazíte stlačením tlačidla Tip Information (Informácie o špičkách). Poznámka: Zobrazí sa počet individuálnych špičiek, nie počet stojanov na špičky. Poznámka: Počet dostupných špičiek vypočíta softvér na základe predchádzajúceho spracovania a skenovania inventáru. Ak počet dostupných špičiek nezodpovedá počtu požadovaných špičiek, počas skenovania inventáru sa zobrazí hlásenie. Pri plnení stojanu jednorazových špičiek postupujte podľa krokov nižšie. 1. Ak už nie je zásuvka Eluát a reagencie a/alebo Testy otvorená, otvorte ju. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

128 2. Držte stojan na špičky medzi 2 prstami za rukoväte. 3. Jemne stlačte stojan na špičky a vložte ho do bloku pre stojany na špičky. Poznámka: Uistite sa, že sú stojany na špičky správne uložené v bloku stojanu na špičky, aby ich systém počas skenovania inventáru identifikoval Kontrola chladiacich teplôt (voliteľné) Chladiace teploty sa zobrazia na prehľadovej obrazovke. Stlačte tlačidlo Cooling (Chladenie) na obrazovke Loading information (Informácie o plnení). Zobrazí sa obrazovka Temperature Status (Stav teploty). QIAsymphony AS automaticky spustí chladenie po virtuálnom vložení adaptérov na dotykovej obrazovke. Aktuálna teplota chladiacich pozícií sa aktualizuje v reálnom čase. Ak je aktuálna teplota mimo cieľovej teploty, blok sa zobrazí žltou farbou. Ak je aktuálna teplota v cieľovom rozmedzí, blok bude zelený. Cieľová teplota je určená v definícii testu a na dotykovej obrazovke ju nie je možné zmeniť. Nastavenie chladenia blokov Sample (Vzorka), Reagents (Reagencie) a Assays (Testy) je možné zapnúť, ak nie sú stojany ešte vložené (predbežné chladenie). Poznámka: Teplota chladiacich pozícií počas celého spracovania testu je zaznamenaná v súbore s výsledkami. Chladenie zapnete podľa krokov nižšie. 1. Stlačte tlačidlo vločky naľavo od pozície chladenia, ktorú chcete zapnúť. Chladenie pre danú pozíciu sa zapne a blok sa zobrazí čiernou farbou. 2. Pokiaľ chcete chladenie znova vypnúť, stlačte tlačidlo vločky naľavo od pozície chladenia, ktorú chcete vypnúť. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

129 Tlačidlo vložky zmení farbu na šedú. Poznámka: Pri priradení kotúča Rotor-Disc miesto testovacieho stojanu budú bloky 4 až 6 zakryté jednotkou Rotor-Disc Adapter Base Unit QS. Z toho dôvodu je pre bloky 4 až 6 potrebné a zobrazené iba jedno tlačidlo snehovej vločky. Poznámka: Ak je stojan vložený, chladenie sa nedá vypnúť Spustenie integrovaného spracovania 1. Stlačte tlačidlo Run (Spracovanie) na obrazovke Integrated Run (Integrované spracovanie). 2. Stav integrovaného spracovania si môžete prezrieť na obrazovke Integrated Run View (Náhľad integrovaného spracovanie) Odstránenie testov po spracovaní AS Po dokončení alebo zrušení testu je nutné testy vytiahnuť zo zásuvky Testy. Testy sa zo systému QIAsymphony AS automaticky neodstránia. Ak je stav spracovania zobrazovaný ako QUEUED (Zaradené do fronty), STOPPED (Zastavené) alebo COMPLETED (Dokončené), testovací stojan (stojany) a adaptér (adaptéry) je možné vytiahnuť. 1. Stlačte tlačidlo dokončenej integrovanej šarže na prehľadovej obrazovke Integrated Run Overview (Prehľad integrovaného spracovania). Objaví sa nasledujúce hlásenie: Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

130 Tlačidlom Yes (Áno) odstráňte šaržu. Poznámka: Teraz vytiahnite stojany, pretože je vypnutá kontrola chladenia všetkých blokov. V skutočnosti zostáva chladenie aktívne, kým nebudú stojany fyzicky vyložené, systém však nie je schopný rozoznať chyby teploty. 2. Otvorte zásuvku Testy a zásuvku Eluát a reagencie. Zobrazí sa obrazovka Assay Setup/Loading information (Nastavenie testu/informácie o plnení). 3. Fyzicky vytiahnite všetky stojany, vrátane testovacieho stojanu (stojanov). 4. Zatvorte zásuvku Testy a zásuvku Eluát a reagencie. 5. Na obrazovke Assay Setup/Loading information (Nastavenie testu/informácie o plnení) stlačte tlačidlo Cancel (Zrušiť). Zobrazí sa obrazovka Overview (Prehľad). Ak chcete vykonať viac spracovaní QIAsymphony AS, pokračujte s plnením položiek pre ďalšie spracovanie QIAsymphony AS. Poznámka: Zobrazia sa pokyny pre vloženie položiek pre ďalšie spracovanie QIAsymphony AS. Teraz môžete pokračovať vložením ďalšej šarže, nie je to však nutné. Poznámka: V integrovanom režime nie je možné v rámci tohto kroku vytiahnuť stojan na vzorky, ktorý ostáva v systéme QIAsymphony SP Postup po dokončení spracovania Po dokončení skenovania inventáru sa opäť zobrazí obrazovka Assay Setup/Loading Information (Nastavenie testu/informácie o plnení). Pokračujte podľa nasledujúcich krokov. 1. Vytiahnite elučný stojan (stojany) vrátane adaptéra zo zásuvky Eluate (Eluát) systému QIAsymphony SP. 2. Vytiahnite skúmavku (skúmavky) na vzorky a fľaše, vrátane adaptéra (adaptérov). 3. Po každom spracovaní vymeňte vrecko na likvidáciu špičiek. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

131 Pozastavenie, obnova a zastavenie integrovaného spracovania Pozastavenie spracovanie QIAsymphony SP alebo QIAsymphony AS Spracovanie systémom QIAsymphony SP alebo QIAsymphony AS je možné pozastaviť stlačením tlačidla Pause SP (Pozastaviť SP) alebo Pause AS (Pozastaviť AS) na obrazovke Integrated Run (Integrované spracovanie). Ak pozastavíte spracovanie QIAsymphony SP alebo QIAsymphony AS, dokončí sa pipetovací krok a až potom sa spracovanie pozastaví. Po stlačení tlačidla Pause SP (Pozastaviť SP) alebo Pause AS (Pozastaviť AS) sa otvorí nasledujúca obrazovka. Ak pozastavíte spracovanie, budete mať k dispozícii dve možnosti: spracovanie môžete obnoviť alebo zastaviť. Poznámka: Pozastavenie spracovanie preruší prípravu vzorky alebo proces spracovania testu a môže ovplyvniť postup. Poznámka: Pozastavenie spracovania používajte len v núdzových prípadoch. Poznámka: Spracované vzorky budú označené ako unclear (nevyriešené), akonáhle sa pozastaví spracovanie v systéme QIAsymphony SP alebo QIAsymphony AS a následne sa spracovanie obnoví. Obnova spracovania Ak chcete obnoviť spracovanie, stlačte tlačidlo Continue SP (Pokračovať SP) alebo Continue AS (Pokračovať AS). Spracované vzorky budú označené ako unclear (nevyriešené), akonáhle sa pozastaví a obnoví spracovanie v systéme QIAsymphony SP/AS. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

132 Zastavenie spracovania Ak pozastavíte spracovanie QIAsymphony SP alebo QIAsymphony AS, tlačidlom Stop SP (Zastaviť SP) alebo Stop AS (Zastaviť AS) zastavíte integrované spracovanie. Po stlačení tlačidla Stop SP (Zastaviť SP) sa zastavia všetky aktuálne spracovávané šarže, ale všetky predtým spustené šarže AS budú dokončené. Po stlačení tlačidla Stop AS (Zastaviť AS) sa dokončia všetky aktuálne spracovávané šarže SP. Ak zastavíte spracovanie, všetky spracovávané vzorky budú označené ako invalid (neplatné). Tieto vzorky nebude možné ďalej spracovať. Po zastavení spracovania QIAsymphony SP alebo QIAsymphony AS alebo po zastavení spracovania kvôli chybe začnú tlačidlá postihnutých zásuviek blikať. Stlačením blikajúceho tlačidla (tlačidiel) zobrazíte varovné alebo chybové hlásenia. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

133 12.4 Nezávislé spracovanie Definícia nezávislého spracovania testu Proces definície testu spustíte stlačením svetlomodrého tlačidla New (Nový) v nastavení testu na obrazovke Overview (Prehľad). Definícia blokov Sample (Vzorka) a priradenie stojanov na vzorky Štandardne je blok 2 definovaný ako blok Sample (Vzorka). To nie je možné zmeniť. Blok 2 sa automaticky vopred zvolí na obrazovke Sample Rack(s) (Stojan (stojany) na vzorky) a je zvýraznený tmavo žltou farbou. Blok 1 je v predvolenom nastavení definovaný ako blok Reagents (Reagencie). V prípade potreby je možné blok 1 predefinovať a vytvoriť ďalší blok Sample (Vzorka). Každý blok Sample (Vzorka) musí mať priradený typ stojanu a ID stojanu. Ak je k dispozícii súbor stojanu, typ stojanu a ID stojanu sa automaticky priradí, keď bude súbor stojanu priradený k bloku Sample (Vzorka). Pokiaľ nie je k dispozícii žiadny súbor stojanu, typ stojanu a ID stojanu je nutné priradiť manuálne. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

134 Definícia ďalšieho bloku Vzorka 1. Stlačte tlačidlo S naľavo od bloku 1 na obrazovke Sample Rack(s) (Stojan (stojany) na vzorky). Blok Reagents (Reagencie) sa zmení na blok Sample (Vzorka). Tento blok bude automaticky zvolený a zvýraznený tmavo žltou farbou. 2. Tlačidlom R môžete prepnúť blok 1 z bloku Sample (Vzorka) späť na blok Reagents (Reagencie). Priradenie typu stojanu Pokiaľ nebude použitý súbor stojanu, každý definovaný blok Sample (Vzorka) musí mať priradený typ stojanu. Podľa nasledujúcich krokov môžete priradiť typ stojanu. Stlačením bloku Sample (Vzorka) ho označíte. Zvolený blok Sample (Vzorka) je zvýraznený tmavo žltou farbou. 2. Zvoľte typ stojanu zo zoznamu Select rack type (Zvoľte typ stojanu). Zvolený typ stojanu bude priradený k zvolenému bloku (blokom) Sample (Vzorka). Priradenie ID stojanom na vzorky Pokiaľ nebude použitý súbor stojanu, každý definovaný blok Sample (Vzorka) musí mať priradený ID stojanu. ID stojanu je možné priradiť manuálne alebo automaticky. Priradené ID stojanu sa použije na vytvorenie súboru stojanu. Názov súboru stojanu má formát RackFile_rack ID (SúborStojanu_ID stojanu). Poznámka: Nezabúdajte, že niektoré symboly nie je možné v názve súboru stojanu používať a niektoré symboly budú konvertované. Poznámka: Ak zmeníte typ stojanu po zadaní ID stojanu, ID stojanu sa nezmení. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

135 Poznámka: Pri použití elučného stojanu so skúmavkami s 2D čiarovými kódmi bude čiarový kód elučnej skúmavky pripojený k ID vzorky s prázdnou hodnotou medzi nimi v rámci súboru výsledkov. Ďalšie informácie o povolení elučných stojanov so skúmavkami s 2D čiarovými kódmi nájdete v časti QIAsymphony SP/AS User Manual General Description. Manuálne priradenie ID stojanu na vzorky Zvoľte blok Sample (Vzorka). 2. Stlačte tlačidlo Rack ID (ID stojanu). Zobrazí sa obrazovka Manual Input (Manuálne zadanie). 3. Manuálne priraďte ID stojanu pomocou Keyboard (Klávesnica). Na zadanie ID stojanu môžete tiež použiť skener čiarových kódov. 4. Tlačidlom OK sa vrátite na obrazovku Sample Rack(s) (Stojan (stojany) na vzorky). Zobrazí sa zadané ID stojanu. Ak bol typ stojanu už priradený bloku Sample (Vzorka), blok sa teraz zobrazí modrou farbou. Automatické priradenie ID stojanu na vzorky Zvoľte blok Sample (Vzorka). 2. Stlačte tlačidlo Automatic ID (Automatické ID). Softvér automaticky priradí ID s formátom SlotNo._RunID_Suffix (ČísloBloku_IDSpracovania_Prípona) (napr., S2_ _000). Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

136 3. ID stojanu sa automaticky priradí zvolenému bloku (blokom) Sample (Vzorka). Ak bol typ stojanu už priradený bloku (blokom) Sample (Vzorka), blok (bloky) sa teraz zobrazí modrou farbou. Priradenie súboru stojanu Stlačením bloku Sample (Vzorka) ho označíte. Uistite sa, že je zvolený iba jeden blok Sample (Vzorka). Zvolený blok Sample (Vzorka) je zvýraznený tmavo žltou farbou. 2. Stlačením bloku Sample (Vzorka) zrušíte jeho výber. Zobrazí sa potom bledo žlto. 3. Stlačte tlačidlo Rack Files (Súbory stojanu). Otvorí sa zoznam Select rack file (Zvoliť súbor stojanu). 4. Stlačením súboru stojanu ho vyberiete zo zoznamu. Existujú 3 typy súborov stojanov Sample Racks (Stojany na vzorky), Normalization Racks (Normalizačné stojany) a Assay Racks (Testovacie stojany). Sample Racks (Stojany na vzorky) sú štandardné súbory stojanov na vzorky na definíciu spracovania testu. V niektorých prípadoch je možné testovací stojan použiť ako stojan na vzorky (napr. na nastavenie dvojkrokového testu RT-PCR). V takom prípade môžete zvoliť položku Assay Rack (Testovací stojan). 5. Keď zvolíte súbor testovacieho stojanu, otvorí sa informačné hlásenie. Pokračujte tlačidlom Yes (Áno). Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

137 Zvolený súbor stojanu bude priradený k zvolenému bloku Sample (Vzorka). Typ a ID stojanu definované vo zvolenom súbore stojanu budú priradené zvolenému bloku Sample (Vzorka). Blok Sample (Vzorka) sa teraz zobrazí modrou farbou a aktivuje tlačidlo Next (Ďalší). Poznámka: Pri použití elučného stojanu so skúmavkami s 2D čiarovými kódmi bude čiarový kód elučnej skúmavky pripojený k ID vzorky s prázdnou hodnotou medzi nimi v rámci súboru výsledkov. Ďalšie informácie o povolení elučných stojanov so skúmavkami s 2D čiarovými kódmi nájdete v časti QIAsymphony SP/AS User Manual General Description Definícia/kontrola stojanu (stojanov) na vzorky Po priradení súboru (súborov) stojanu a typu (typov) stojanu bloku (blokom) Sample (Vzorka) je nutné definovať pozície vzoriek a kontrol a súvisiace objemy. Stlačte tlačidlo Next (Ďalej) na obrazovke Sample Rack(s) (Stojan (stojany) na vzorky). 2. Zobrazí sa obrazovka Sample Rack Layout (Schéma stojanu na vzorky). Táto obrazovka obsahuje schému stojanu na vzorky vo zvolenom bloku Sample (Vzorka). Ak ste definovali dva bloky Sample (Vzorka), tlačidlá Slot 1 (Blok 1) a Slot 2 (Blok 2) je možné použiť na prepínanie medzi náhľadom dvoch blokov Sample (Vzorka). Ak bol priradený súbor (súbory) stojanu, pozície vzorky, extrakčné kontroly a objemy sú už definované a zobrazia sa v schéme stojanu na vzorky. Môžete upraviť len objemy vzoriek. To môže byť potrebné, ak bol určitý eluát odstránený zo stojanu manuálne pred jeho vložením do systému QIAsymphony AS. Nie je možné tak urobiť pri definovaní ďalších pozícií vzorky. Ak nebol priradený súbor (súbory) stojanu, niektoré pozície a objemy je nutné definovať manuálne. Keď nebol priradený súbor stojanu, môžete tiež upraviť ID vzorky. Poznámka: Vzorky a/alebo extrakčné kontroly, ktoré boli spracované systémom QIAsymphony SP a boli označené ako invalid (neplatné), sú označené červenou farbou. Vzorky invalid (neplatné) a extrakčné kontroly nie je možné spracovať v systéme QIAsymphony AS a používateľ ich nemôže zvoliť na obrazovke Assay Assignment (Priradenie testu). Na obrazovke Assay Assignment (Priradenie vzorky) sa všetky vzorky označené ako invalid (neplatné) zobrazia ako prázdna jamka. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

138 Poznámka: Ak používate súbor testovacieho stojanu ako súbor stojanu na vzorky, nezobrazia sa skratky používané pre štandardy testu (Std),ani kontroly šablón (NTC, NTC+IC, NTC-IC; kde IC je interná kontrola), ani kontroly testu (AC), zobrazí sa len objem. Zvoľte ho stlačením pozície (bledo žltá) a následne zvoľte tlačidlo Sample (Vzorka), EC+ alebo EC-, ktorým definujete typ vzorky (kde EC je extrakčná kontrola). Po priradení pozícií a objemov vzoriek k stojanu na vzorky sa aktivuje tlačidlo Next (Ďalší). 3. Tlačidlom Zoom in (Zväčšiť) si prezrite názov ID vzorky. Poznámka: Malé fluktuácia očakávaného objemu eluátu závisia od protokolu QIAsymphony SP. To znamená, že maximálny počet reakcií, ktorý je možné nastaviť na vzorku, už nemusí zodpovedať dostupnému objemu eluátu. Výber pozície v stojane na vzorky Pred definovaním vzoriek, kontrol a objemov je nutné zvoliť pozície v stojane na vzorky. Stlačením individuálnej pozície (pozícií) v stojane zvoľte individuálnu pozíciu (pozícia). Pokiaľ chcete zvoliť celý stĺpec alebo riadok, stlačte číslo alebo písmeno priradené k danému stĺpcu alebo riadku. Pokiaľ chcete zvoliť všetky pozície, vyberte možnosť Select All (Zvoliť všetky). Ak chcete zvoliť blok pozícií, stlačte jednu pozíciu a potiahnutím prsta vyberte ostatné priľahlé pozície. Poznámka: Zvolené pozície sa zobrazia tmavo modré. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

139 Definícia pozícií vzorky a extrakčných kontrol Ak nebol súbor stojanu priradený, je nutné definovať pozície vzorky. Pozície vzorky môžete definovať nasledovne. 1. Zvoľte pozíciu (pozície) obsahujúcu vzorky. 2. Stlačením tlačidla Sample (Vzorka), EC+ alebo EC- priraďte vzorky alebo extrakčné kontroly zvoleným pozíciám. V každej zvolenej pozícii sa objaví S, EC+ alebo EC-. Tieto pozície sa zobrazia žlto a ich výber sa zruší automaticky. 3. Pokiaľ chcete vymazať pozíciu (pozície), ktorá bola priradená, zvoľte pozíciu (pozície) a stlačte tlačidlo Clear (Vymazať). Úprava/definícia objemov vzoriek Objem v jednotlivých pozíciách stojanu na vzorky sa počas skenovania inventáru nekontroluje, preto je potrebné, aby manuálne zadané objemy boli správne. Zvoľte pozíciu (pozície), ktoré je potrebné definovať alebo upraviť v zobrazenom stojane na vzorky. 2. Stlačte Volume (Objem). Zobrazí sa obrazovka Manual Input (Manuálne zadanie). 3. Zadajte objem pomocou obrazovky Keyboard (Klávesnica). Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

140 Poznámka: 0 μl nie je platný objem. Ak pozícia vzorky neobsahuje žiadny objem vzorky, vymažte z danej pozície priradenie vzorky (pozri nižšie). 4. Stlačte tlačidlo OK. Zobrazí sa obrazovka Sample Rack Layout (Schéma stojanu vzorky) a zobrazí sa aktualizovaný objem (objemy). 5. Ak chcete vymazať položky v určitej pozícii (pozíciách) vzorky, zvoľte pozíciu (pozície) vzorky a stlačte tlačidlo Clear (Vymazať). Poznámka: Ak pozícia vzorky neobsahuje žiadny objem vzorky, vymažte z danej pozície priradenie vzorky. To dosiahnete výberom pozície vzorky na obrazovke Sample Rack Layout (Schéma stojanu na vzorky) a stlačením tlačidla Clear (Vymazať). Pri použití súboru stojanu nie je možné vymazať priradenie vzorky. Prezeranie a úprava ID vzoriek Vzorky majú automaticky priradené predvolené ID podľa pozície, čísla bloku a ID spracovania (napr. B1_S2_ ). Extrakčné kontroly sú tiež označené ako EC+ alebo EC-. ID vzorky si zobrazíte tlačidlom Zoom In (Priblížiť). Pomocou šípok sa môžete posúvať v rámci stojanu na vzorky. V prípade potreby môžete upraviť automaticky priradené ID vzorky. Poznámka: Pri použití súboru stojanu nie je možné upraviť ID vzorky. Úprava ID vzorky 1. Stlačte tlačidlo Zoom In (Zväčšiť). Otvorí sa zväčšený náhľad pozícií vzoriek. 2. Stlačte kartu Tools (Nástroje). Zobrazí sa ponuka Tools (Nástroje). Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

141 3. Pomocou šípok môžete rolovať pozíciami vzoriek. 4. Stlačením zvoľte pozíciu vzorky. Zvolená pozícia sa zobrazí tmavo modrá. 5. Stlačte tlačidlo Sample ID (ID vzorky). Zobrazí sa obrazovka Manual Input (Manuálne zadanie). 6. Zadajte ID vzorky pomocou klávesnice alebo pomocou skenera čiarových kódov. 7. Stlačte tlačidlo OK. 8. Zopakujte kroky 1 až 6 pre všetky ID vzoriek, ktoré chcete upraviť. 9. Do pôvodného náhľadu sa vrátite tlačidlom Zoom Out (Oddialiť). Pozície vzoriek s upraveným ID vzorky budú označené malým trojuholníkom v hornom pravom rohu Definícia testu (testov) určených na spracovanie Ak chcete definovať, ktorý test (testy) chcete spracovať, stlačte na obrazovke Sample Rack Layout (Schéma stojanu na vzorky) tlačidlo Next (Ďalší). Zobrazí sa obrazovka Assay Selection (Výber testu). Pomocou tejto obrazovky je možné zvoliť Assay panels (Panely testu) a súbor parametrov testu. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

142 Súbor parametrov testu obsahuje všetky informácie spojené s testom (napr. počet replikátov, kontroly testu a štandardy testu). Každý súbor parametrov testu odkazuje na súbor definície testu. Definícia testu definuje pracovný postup testu, reagencie a špecifikácie pipetovania. Okrem toho odkazuje súbor parametrov testu na súbor definície normalizácie, ak test používa normalizáciu. Definícia normalizácie definuje reagencie a špecifikácie pipetovania pre normalizačný krok. V jednom spracovaní je možné vykonať niekoľko rôznych testov, ale iba ak súbory parametrov testu používajú rovnaký formát výstupu. Počet replikátov v súbore parametrov testu, vrátane počtu štandardov testu a kontrol špecifických testov, je možné definovať/upraviť pomocou dotykovej obrazovky. Parametre je možné tiež upraviť pomocou nástroja editora Process Definition (Definícia procesu) v konzole QIAsymphony Management Console. Ďalšie informácie o oboch nástrojoch nájdete v časti 14.7 QIAsymphony Management Console User Manual. Súbory parametrov testu je možné zoskupiť do panelov testu. Jeden súbor parametrov testu môže byť súčasťou viac než jedného panelu testu. Keď zvolíte panel testu, všetky príslušné súbory parametrov testu sa zvolia a zobrazia v zozname Selected assays (Zvolené testy). Ak nechcete spracovať jeden z príslušných testov, je ho nutné zrušiť manuálne. Okrem toho je možné súbory parametrov testu triediť do rôznych kategórií. Všetky dostupné panely a kategórie sú uvedené v zozname Available assays (Dostupné testy). Všetky súbory parametrov testu, ktoré nie sú súčasťou kategórie, sú uvedené v zozname Other (Iné). Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

143 Výber súborov parametrov testu Súbory parametrov testu je možné priradiť manuálne alebo pomocou pracovného zoznamu (zoznamov). Pracovný zoznam definuje, ktoré vzorky treba spracovať pomocou ktorých súborov parametrov testu. Ak je pre definované ID vzorky k dispozícii aspoň jeden pracovný zoznam, použije sa automaticky režim Work List (Pracovné zoznam). Aktivuje sa tlačidlo Work Lists (Pracovné zoznamy), ktoré sa zobrazí tmavo modro. V zozname Available assays (Dostupné testy) sa zobrazia iba súbory parametrov testu definované pracovným zoznamom. Ak pracovný zoznam nie je k dispozícii alebo ak potrebujete spracovať testy, ktoré nie sú špecifikované v pracovnom zozname, panely testu a individuálne testy je možné zvoliť manuálne. 1. Ak je definovaný viac než jeden blok Sample (Vzorka), zvoľte blok, ktorý chcete priradiť k testom pomocou kariet v vrchnej časti zoznamu Selected assays (Zvolené testy). Ak chcete priradiť testy k obom blokom, stlačte kartu Slots 1/2 (Bloky 1/2). 2. Stlačením vyberte panely testu alebo individuálne testy z kategórie Available assays (Dostupné testy). Testy je možné rozdeliť do častí (napr. Assay panels (Panely testu) a other (iné)), ale môžu byť upravené pomocou nástroja editora Process Definition (Definícia procesu) v konzole QIAsymphony Management Console. 3. Stlačte požadovaný panel testu. Zobrazia sa všetky relevantné súbory parametrov testu. 4. Stlačením šípky doprava uprostred obrazovky presuňte vybraný súbor panela. Všetky súbory parametrov testu spojené so zvoleným panelom testu sa automaticky zobrazia v zozname Selected assays (Zvolené testy). Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

144 Poznámka: Ak nechcete spracovať žiadny z uvedených testov, stlačením testu ho vyberte a následne stlačte šípku doľava. Výber testu sa zruší a test bude vyradený zo zoznamu Selected assays (Zvolené testy) Priradenie zvolených testov k pozíciám vzorky Ak ste na obrazovke Assay Selection (Výber testu) zvolili viac než jeden súbor parametrov testu, objaví sa možnosť Assign each assay individually? (Priradiť každý test individuálne?). V predvolenom nastavení je zvolené Yes (Áno). To znamená, že vybrané súbory parametrov testu je nutné manuálne priradiť pozíciám vzoriek v stojane na vzorky (tzn. každú súbor parametrov testu nie je nutné priradiť ku každej vzorke). Ak chcete vzorky spracovať všetkými zvolenými súbormi parametrov testu, vyberte možnosť No (Nie). 1. Pokračujte tlačidlom Next (Ďalší). Zobrazí sa obrazovka Assay Assignment (Priradenie testu). Táto obrazovka obsahuje schému stojanu na vzorky vo zvolenom bloku Sample (Vzorka). 2. Ak je definovaný viac než jeden blok Sample (Vzorka), tlačidlá Slot 1 (Blok 1) a Slot 2 (Blok 2) je možné použiť na prepínanie medzi náhľadmi dvoch blokov Sample (Vzorka). 3. Stlačte tlačidlo Zoom In (Zväčšiť). Zobrazia sa podrobnosti pre pozície vzoriek vrátane ID vzorky a koncentrácie u testu s normalizáciou. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

145 4. Stlačte tlačidlo Zoom Out (Oddialiť). Vráťte sa na predchádzajúci náhľad obrazovky Assay assignment (Priradenie testu). 5. Pri použití pracovného zoznamu (zoznamov) sa súbory parametrov testu automaticky priradia k vzorkám podľa definície v pracovnom zozname (zoznamoch). Vzorky s priradenými testami sa zobrazia zelenou farbou a budú označené symbolom pracovného zoznamu. 6. Podrobný prehľad každej pozície vzorky zobrazíte stlačením tlačidla List view (Náhľad zoznamu). 7. Po priradení testov k pozíciám vzoriek stlačte Queue (Zaradenie do fronty) na obrazovke Assay Assignment (Priradenie testu) a pokračujte v plnení systému QIAsymphony AS. Zobrazí sa obrazovka Loading Information (Informácie o plnení). Tlačidlo Queue (Zaradenie do fronty) je aktívne, len keď je každý súbor parametrov testu priradený k minimálne jednej pozícii v každom definovanom bloku Sample (Vzorka). Ak nie je pracovný zoznam k dispozícii, je nutné súbory parametrov testu priradiť vzorkám manuálne. Iba vzorky s priradenými testami budú spracované v spracovaní nastavenia testu. Poznámka: Po stlačení tlačidla Queue (Zaradenie do fronty) sa uloží priradenie a úprava súborov parametrov testu a nebude ich možné zmeniť. Takisto sa nebudete môcť vrátiť na obrazovku Assay Assignment (Priradenie testu). Ak stlačíte tlačidlo Cancel (Zrušiť), všetky definované nastavenia sa vymažú. Potvrďte tlačidlom Yes (Áno). Manuálne priradenie súborov parametrov testu 1. Zvoľte súbor parametrov testu, ktorý chcete priradiť zo záložiek. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

146 Ak zvolíte možnosť No (Nie) pri otázke Assign each assay individually? (Priradiť každý test individuálne?) na obrazovke Assay Selection (Výber testu), nebude možné zvoliť individuálne testy. Automaticky sa zvolí samostatná karta All Assays (Všetky testy). 2. Zvoľte polohy vzoriek, ku ktorým je potrebné priradiť súbor (súbory) parametrov testu, a stlačte tlačidlo Assign (Priradiť). Zvolený súbor (súbory) parametrov testu bude priradený k zvoleným polohám. V spodnom pravom rohu priradených polôh vzoriek sa objaví číslo. Toto číslo označuje počet súborov parametrov testu priradených určitej vzorke. Poznámka: Tlačidlo Queue (Zaradenie do fronty) sa aktivuje, keď je aspoň jedna vzorka priradená ku každému testu a aspoň jedna vzorka ku každému bloku Úprava parametrov testu Priradený súbor parametrov testu definuje východiskové parametre pre spracovanie. Parameter (parametre) testu zmeníte nasledovne: 1. Stlačte tlačidlo Specifications (Špecifikácie). Zobrazí sa obrazovka Assay Specifications (Špecifikácie testu). 2. Zvoľte kartu súborov parametrov testu. Zobrazí sa zoznam Assay Parameter Sets (Súbor parametrov testu). Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

147 3. V zozname karty vyberte súbor parametrov testu, v ktorom sa zmení parameter. 4. Tlačidlom Yes (Áno) alebo No (Nie) definujte, či použijete vopred pripravenú hlavnú zmes. 5. Výberom jednej z troch hlavičiek zobrazíte zoznam parametrov. 6. Upravte požadované parametre. Po úprave parametra sa zvolená hodnota zobrazí zelenou farbou. Na karte aktívneho testu a vedľa upraveného parametra sa zobrazí symbol ruky. 7. Stlačte tlačidlo OK. Všetky zmeny sa uložia a systém sa vráti na obrazovku Assay Assignment (Priradenie testu). Poznámka: Pri súboroch parametrov testu označených ako Read only (Len na čítanie) je možné upraviť iba počet replík. Poznámka: Nie je možné upraviť počet replikátov pre kontroly testu a štandardy testu pri použití používateľom definovaných vzorcov výstupu. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

148 Poznámka: Prázdne pozície zadané pomocou vzorca výstupu definovaného používateľom nie je možné analyzovať pomocou systému Rotor-Gene AssayManager. Poznámka: Parametre testu nie je možné upraviť v režime pracovného zoznamu. Poznámka: Ak upravíte parametre, zmeny sa v súboroch parametrov testu neuložia. Použijú sa len pre aktuálne spracovanie. Ak chcete tieto parametre použiť v súbore parametrov testu, použite nástroj editora Process Definition (Definícia procesu) v konzole QIAsymphony Management Console. Ďalšie informácie nájdete v QIAsymphony Management Console User Manual Zaradenie nezávislého spracovania testu do fronty Po definovaní testu je možné spracovanie testu zaradiť do fronty. Postupujte nasledovne: 1. Stlačte tlačidlo Queue (Zaradenie do fronty) na obrazovke Assay Assignment (Priradenie testu). Prístroje QIAsymphony SP/AS teraz overujú spracovanie testu a vytvoria súbor informácií o plnení. Po zaradení spracovania testu do fronty už nie je možný návrat k procesu definície testu. 2. Zobrazí sa obrazovka Loading Information (Informácie o plnení). Teraz môžete vložiť pracovnú tabuľku prístroja. Ďalšie informácie nájdete v časti Overovanie spracovania testu Prístroje QIAsymphony SP/AS overujú všetky definované hodnoty pre spracovanie testu a určia, či je možné spracovanie testu načítať. Validačný proces zahŕňa nasledujúce kontroly: Skontroluje, či počet požadovaných pozícií testu neprekračuje počet pozícií dostupných na testovacom stojane (stojanoch) podľa definovaného súboru (súborov) parametrov testu (interná softvérová kontrola) Skontroluje, či celý vyžadovaný objem hlavnej zmesi neprekračuje dostupný objem v najväčšej fľaše na miešanie hlavnej zmesi (interná softvérová kontrola) U pozícií vzoriek vyžadujúcich normalizáciu systém skontroluje, že sú parametre riedenia v špecifikovanom rozmedzí Ak je čokoľvek nesprávne, zobrazí sa chybové hlásenie informujúce používateľa, čo presne je nesprávne. Spracovanie sa nedá načítať, kým hlásenie nepotvrdíte a problém nenapravíte. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

149 Vytvorenie súboru s informáciami o plnení Keď stlačíte tlačidlo Queue (Zaradenie do fronty) pri aktívnom Auto Transfer (Automatický prenos), systém vytvorí súbor s informáciami o plnení a vytlačí ho. Súbor s informáciami o plnení obsahuje všetky informácie, ktoré používateľ potrebuje na plnenie reagencií, stojanu (stojanov) na vzorky, testovacieho stojanu (stojanov) a jednorazových špičiek s filtrom do zásuviek QIAsymphony AS. Podrobné informácie o nástroji Auto Transfer (Automatický prenos) nájdete v časti 8 QIAsymphony Management Console User Manual Vloženie nezávislého spracovania Podrobnosti o plnení systému QIAsymphony AS nájdete v časti Ak vaše nezávislé spracovanie obsahuje normalizačný krok, pozrite si nasledujúce časti. Prezeranie informácií o plnení (iba spracovanie testu s normalizáciou) Stlačte blok Normalization (Normalizácia) na obrazovke Loading information (Informácie o plnení) a zobrazia sa podrobné informácie o požadovanom normalizačnom stojane. Obrazovka Assay Setup/Loading information (Nastavenie testu/informácie o plnení). Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

150 Vloženie normalizačného stojanu (len pre spracovanie testu s normalizáciou) Normalizačný stojan vložíte nasledovne: 1. Ak nie je otvorená, otvorte zásuvku Testy. Spustí sa dočasné chladenie definovaných blokov. 2. Na obrazovke Assay Setup/Loading information (Nastavenie testu/informácie o plnení) stlačte blok Normalization (Normalizácia) (zobrazená žltou farbou). Zobrazia sa podrobné informácie o plnení pre blok. 3. Vložte prázdny normalizačný stojan do príslušného adaptéra v zásuvke 6, alebo ak to softvér vyžaduje, do bloku 4 pre dvojkrokovú normalizáciu alebo pri prekročení pozícií reakcie na jeden normalizačný stojan. 4. Stlačte tlačidlo Load (Vložiť). Znovu sa otvorí obrazovka Assay Setup/Loading information (Nastavenie testu/informácie o plnení). Naplnený blok je teraz zvýraznený modrou farbou. 5. Ponechajte zásuvku Testy otvorenú, aby ste mohli vložiť jednorazové špičky s filtrom (viď Plnenie jednorazových špičiek s filtrom na strane 127). Poznámka: Uistite sa, že s normalizačným stojanom používate správny adaptér. Poznámka: Nevkladajte čiastočne naplnené normalizačné stojany Kontrola chladiacich teplôt Pokyny ku kontrole chladiacich teplôt nájdete v časti Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

151 Spustenie nezávislého spracovania Počkajte, kým chladené pozície dosiahnu cieľové teploty (tzn. nastavenie testu na obrazovke Overview (Prehľad) ich bude uvádzať zelenou farbou). Stlačte tlačidlo Run (Spracovanie) na obrazovke Overview (Prehľad). Ak bolo po stlačení tlačidla Queue (Zaradenie do fronty) vykonané skenovanie inventáru, skenovanie inventáru bude preskočené a spracovanie testu sa spustí ihneď za predpokladu, že validácia nevykázala žiadnu chybu alebo nič nebolo po danom bode zmenené. Ak nebolo vykonané skenovanie inventáru po stlačení tlačidla Queue (Zaradenie do fronty), zobrazí sa hlásenie s otázkou, či chcete vykonať skenovanie inventáru každej zásuvky. Podrobné informácie o overení spracovania testu nájdete v časti Odstránenie testov po nezávislom spracovaní Po dokončení alebo zrušení testu je nutné testy vytiahnuť zo zásuvky Testy. Testy sa zo systému QIAsymphony AS automaticky neodstránia. Ak je stav spracovania zobrazovaný ako QUEUED (Zaradené do fronty), STOPPED (Zastavené) alebo COMPLETED (Dokončené), testovací stojan (stojany) a adaptér (adaptéry) je možné vytiahnuť. Testy môžete odstrániť po nezávislom spracovaní rovnakým spôsobom ako po spracovaní AS, pozri časť Tiež môžete postupovať podľa nasledujúcich pokynov. 1. Otvorte zásuvku Testy. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

152 Zobrazí sa obrazovka Assay Setup/Loading information (Nastavenie testu/informácie o plnení). 2. Stlačte prvý testovací stojan, ktorý chcete odstrániť. Otvorí sa podrobná obrazovka pre zásuvku. 3. Stlačte tlačidlo Remove (Odstrániť) a vyložte stojan. Znovu sa zobrazí obrazovka Assay Setup/Loading information (Nastavenie testu/informácie o plnení). Blok Assay (Test) sa teraz zobrazí bielou farbou a chladenie bloku sa vypne. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

153 4. Zatvorte zásuvku Testy. 5. Stlačte Scan (Skenovanie). Zobrazí sa dialógové okno. 6. Zvoľte položku Yes (Áno) iba pre Adapters right (Adaptéry napravo). Stlačte Scan (Skenovanie). Vyloženie pracovného stola Po dokončení skenovania inventáru sa opäť zobrazí obrazovka Assay Setup/Loading Information (Nastavenie testu/informácie o plnení). Postupujte nasledovne: 1. Otvorte zásuvky Eluát a reagencie a Testy. Zobrazí sa obrazovka Loading Information (Informácie o plnení). 2. Stlačte stojan na vzorky, ktorý chcete odstrániť. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

154 Otvorí sa podrobná obrazovka daného bloku. 3. Vyložte zvolený stojan na vzorky zo zásuvky a stlačte tlačidlo Remove (Odstrániť) na dotykovej obrazovke. Ak je vložený druhý stojan na vzorky, zopakujte tento proces pre daný stojan. 4. Stlačte stojan na reagencie, ktorý chcete odstrániť. Otvorí sa podrobná obrazovka daného bloku. 5. Vyložte stojan na reagencie zo zásuvky a stlačte tlačidlo Remove (Odstrániť) na dotykovej obrazovke. Ak máte druhý stojan na reagencie, zopakujte tento proces pre daný stojan. 6. Ak používate normalizačný stojan, stlačte tento blok. Otvorí sa podrobná obrazovka daného bloku. 7. Vyložte normalizačný stojan zo zásuvky. 8. Stlačte tlačidlo Remove (Odstrániť) na dotykovej obrazovke. 9. Vytiahnite prázdne stojany na špičky. 10. Vyprázdnite vrecko na likvidáciu špičiek. 11. Zatvorte zásuvky a stlačením Scan (Skenovanie) a vykonajte skenovanie inventáru. Po dokončení skenovania inventáru sa opäť zobrazí obrazovka Assay Setup Overview (Prehľad nastavení testu). Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

155 12. Stlačte tlačidlo Remove (Odstrániť) na obrazovke Overview (Prehľad). Poznámka: Normalizačný stojan, ktorý obsahuje prázdne pozície nie je možné použiť pri následnom spracovaní ako normalizačný stojan, môžete ho však vložiť ako elučný stojan Pozastavenie, obnova a zastavenie nezávislého spracovania 1. Ak chcete pozastaviť alebo zastaviť spracovanie počas jeho priebehu, stlačte tlačidlo Pause AS (Pozastaviť AS) na obrazovke Assay Setup Overview (Prehľad nastavení testu). 2. Po stlačení tlačidla Pause AS (Pozastaviť AS) sa zobrazia tlačidlá Continue AS (Pokračovať AS) a Stop AS (Zastaviť AS). Spracovanie môžete teraz obnoviť alebo zastaviť. Vzorky budú vždy označené ako unclear (nevyriešené), ak bolo spracovanie pozastavené. Pred zastavením dokončí QIAsymphony AS aktuálny pipetovací krok. 3. Ak chcete obnoviť spracovanie, stlačte tlačidlo Continue AS (Pokračovať AS). Ak chcete zastaviť spracovanie, stlačte tlačidlo Stop AS (Zastaviť AS). Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

156 Poznámka: Pozastavenie spracovania preruší nastavenie testu a môže ovplyvniť vykonanie testu. Pozastavenie spracovania používajte len v núdzových prípadoch. Ak je spracovanie zrušené, všetky vzorky budú označené v súbore výsledkov ako invalid (neplatné). Tieto vzorky nebude možné v systéme QIAsymphony AS ďalej spracovať. Ak spracovanie zrušíte, podľa postupu uvedeného v časti pre vybranie testov. Môžete pokračovať v manuálnom spracovaní vzoriek, podrobnosti nájdete v časti 2.19 Protocol recovery (Obnova protokolu) QIAsymphony SP/AS User Manual Operating the QIAsymphony AS Skenovanie inventáru (AS) Skenovanie inventáru každej zásuvky systému QIAsymphony AS je nutné vykonať pred spustením spracovania testu. To sa vykonáva rovnakým spôsobom ako pre zásuvky QIAsymphony SP Skenovanie inventáru zásuvky Eluát a reagencie Skenovanie inventáru zásuvky Eluát a reagencie zahŕňa nasledovné kroky v tomto poradí: 1. Načítajú sa čiarové kódy blokov 1 až 3 alebo čiarové kódy adaptérov na blokoch 1 až 3. Poznámka: Pre určitý blok sa oskenuje čiarový kód bloku alebo, ak sa v bloku nachádza adaptér, načíta sa čiarový kód adaptéra. Sú oskenované čiarové kódy blokov 1 až 3 s cieľom určiť, či sú bloky prázdne alebo obsadené. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

157 Čiarové kódy adaptérov v blokoch 1 až 3 sú skenované, aby bolo možné stanoviť, či sa v danom bloku nachádza určitý typ adaptéru. Ak očakávané a aktuálne stavy blokov/adaptérov nezodpovedajú, zobrazí sa hlásenie s výzvou pre používateľa, aby problém napravil. Poznámka: QIAsymphony AS nie je schopný identifikovať typ spotrebného materiálu v adaptéri. Z toho dôvodu je nutné do adaptérov vložiť správne misky/skúmavky podľa definície v softvéri. 2. Sú oskenované bloky stojanu na špičky. Sú oskenované jednorazové špičky s filtrom s cieľom zabezpečiť vloženie správneho typu špičky a že je na spracovanie testu k dispozícii dostatočný počet špičiek s filtrom. Pokiaľ bude špička detegovaná v prvej a poslednej pozícii stojanu na špičky, stojan na špičky bude kategorizovaný ako plný. Ak chýba prvá alebo posledná špička, prebehne úplné skenovanie s cieľom stanoviť počet špičiek v stojane na špičky. Ak nemáte dostatok špičiek s filtrom správneho typu, zobrazí sa na dotykovej obrazovke hlásenie so žiadosťou, aby používateľ vložil viac špičiek. Poznámka: Ak pre definované spracovanie testu nie je k dispozícii dostatok špičiek a pred začatím spracovania nie je možné vložiť viac špičiek, špičky je možné doplniť počas spracovania testu. To bude zdokumentované v súbore s informáciami o plnení a výslednom súbore, ak bol potrebný zásah používateľa. Pozastavenie spracovania za účelom doplnenia špičiek bude mať za následok označenie vzoriek ako unclear (nevyriešené). Čiastočné skenovanie inventáru Ak potrebujete zopakovať skenovanie inventáru zásuvky Eluát a reagencie (napr. ak došlo k zmene na pracovnom stole), môžete vykonať čiastočný skenovanie inventáru. Môžete sa rozhodnúť, či chcete oskenovať nasledujúce položky pracovného stola samostatne: Ľavostranné stojany na špičky Pravostranné stojany na špičky Ľavostranné adaptéry Pravostranné adaptéry Reagencie LLD Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

158 Skenovanie inventáru zásuvky Testy Skenovanie inventáru zásuvky Testy prebieha v blokoch 4 až 6 rovnakým spôsobom ako v blokoch 1 až 3 zásuvky Eluát a reagencie. Ak je nutné zopakovať skenovanie inventáru zásuvky Testy, je možné vykonať tiež čiastočné skenovanie inventáru, pričom je možné špičky stojanov a adaptéry oskenovať samostatne. Po dokončení skenovania inventáru sa aktualizujú prístroje QIAsymphony SP/AS. Systém vypne dočasné chladenie bloku a zapne chladenie naplneného bloku. Poznámka: Skenovanie inventáru je nutné vykonať pred začatím spracovania Prenos do cykleru PCR Po nastavení testu sa testy odstránia zo systému QIAsymphony AS a môžete ich manuálne preniesť do cykleru PCR, kde prebehne detekcia. Výber formátov výstupu umožňuje na detekciu použiť rôzne cyklery PCR (napr. Rotor-Gene Q, 96-jamkové cyklery, 32-kapilárové cyklery). Súbory cykleru je možné exportovať z prístrojov QIAsymphony SP/AS do zvolených cyklerov PCR. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

159 13 Riešenie problémov 13.1 Chybové hlásenia a varovania Ak dôjde počas prevádzky systému QIAsymphony SP a/alebo AS k problému, objaví sa na dotykovej obrazovke chybové hlásenie alebo varovanie. Ďalšie informácie o rôznych symboloch, ktoré sa môžu objaviť v chybových hláseniach, nájdete v časti QIAsymphony SP/AS User Manual Operating the QIAsymphony SP. Ak má chyba chybový kód, zobrazí sa na ľavej strane hlásenia pod symbolom chyby (pozri nižšie). Chybové hlásenie sa zobrazí uprostred dialógového okna Chyby hlásené v stavovom riadku V niektorých prípadoch upozorňujú na chyby blikajúce tlačidlá zásuviek v stavovom riadku. Stlačením blikajúceho tlačidla otvorte chybové hlásenie. Postupujte podľa pokynov Chyby uvádzané v hlavičkách záložiek Rôzne hlavičky záložiek podporujú indikátor chyby v rámci karty. V niektorých prípadoch sú chyby označené ikonou varovného znaku vedľa názvu hlavičky karty. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

160 Chyby hlásené v príkazovom riadku V prípade chyby sa na danom tlačidle ponuky objaví vedľa názvu ikona varovného znaku. Prepnite na relevantnú kartu alebo stlačte relevantné tlačidlo príkazového riadku, zobrazí sa dialógové okno s prehľadom chybových situácií. Hlásenie chyby v hlavičkách zásuviek a tlačidlách príkazového riadku Hlásenie s tlačidlom Help (Pomocník) Ak sa objaví hlásenie s tlačidlom Help (Pomocník), používateľ má prístup k pokynom, ako problém vyriešiť. Postupujte nasledovne: 1. Stlačte tlačidlo Help (Pomocník). Zobrazí sa nové hlásenie. 2. Starostlivo si preštudujte pokyny a stlačte tlačidlo OK. 3. Zatvorte hlásenia a postupujte podľa pokynov. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

161 Poznámka: Ak si chcete hlásenie preštudovať znova, stlačte tlačidlo Instrument Report (Správa prístroja) na obrazovke Tools (Nástroje). Potom zvoľte kartu Errors (Chyby). Tu budú uvedené posledné chybové hlásenia Hlásenie bez tlačidla Help (Pomocník) Ak sa zobrazí hlásenie bez tlačidla Help (Pomocník), postupujte nasledovne: Potvrďte hlásenie a pokračujte podľa pokynov v hlásení. Ak hlásenie nemá chybový kód, postupujte podľa pokynov pre chyby v danom kontexte uvedené v častiach 13.4, 13.5, 13.6 a Ak to bude odporučené alebo vyžiadané, kontaktujte technické služby QIAGEN Políčka softvérového pomocníka QIAsymphony SP/AS poskytuje softvérového pomocníka pre všetky obrazovky, ktorý má používateľovi pomôcť a viesť ho. Text softvérového pomocníka otvoríte tlačidlom Help (Pomocník) v príkazovom riadku, ktorý sa objavuje na všetkých obrazovkách. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

162 Stlačením tohto tlačidla Help (Pomocník) otvorte dialógové okno pred vlastnou obrazovkou. Zobrazený text v hlásení pomocníka poskytuje pokyny, ako riešiť aktuálnu obrazovku. Na pôvodnú obrazovku sa vrátite stlačením tlačidla OK v dialógovom okne pomocníka Štruktúra políčok softvérového pomocníka Políčko softvérového pomocníka pozostáva maximálne z 5 rôznych záložiek (v nasledujúcej sekvencii): Errors (Chyby), Information (Informácie), Instruction (Pokyn) Check list (Kontrolný zoznam) a Message History (História hlásení). Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

163 (Chyby) (Informácie ) (Pokyny) (Kontrolný zoznam) Message History (História hlásení) Karta Errors (Chyby) zobrazuje ďalšie informácie o obsahu dialógového okna, ktoré sú označené ako chybné. Karta filtruje informácie pre zvolené pozície (ak existujú). Karta Information (Informácie) obsahuje poznámky o správaní obrazovky a/alebo informácie o náhľade obrazovky. Text pomocníka popisuje možnosti, ktoré majú používatelia v danom kontexte. Karta Instructions (Pokyny) uvádza podrobný opis krokov, ktoré bude musieť používateľ vykonať. Karta Check list (Kontrolný zoznam) zahŕňa výber rôznych tém, v ktorých môže používateľ skontrolovať aktuálny kontext. Osobitné kontroly uvedené v kontrolnom zozname nie je nutné prísne dodržiavať. Kliknutím na relevantný riadok na karte Message History (História hlásení) sa zobrazí príslušné hlásenie spolu so zodpovedajúcim textom pomocníka, ak je k dispozícii. Poznámka: Dialógové okno softvérového Help (Pomocník) nemusí obsahovať všetky tieto typy textu Kontakt na technické služby spoločnosti QIAGEN Ak chyba pretrváva a potrebujete kontaktovať technické služby spoločnosť QIAGEN, zaznamenajte záležitosť a vytvorte súbor správy prístroja Záznam záležitosti 1. Zapíšte všetky kroky, ktoré ste vykonali pred vznikom chyby a potom. 2. Zdokumentujte všetky hlásenia uvedené na dotykovej obrazovke. Poznámka: Nahláste nám chybový kód a spojený text. Tieto informácie pomôžu servisnému špecialistovi pre terén a technickým službám spoločnosti QIAGEN chybu vyriešiť. Poznámka: V niektorých prípadoch softvér neuvedie chybové hlásenie na dotykovej obrazovke. Chyba je zdokumentovaná v súbore systémového denníka pre QIAsymphony AS alebo QIAsymphony SP. 3. Zapíšte dátum a čas, kedy došlo k chybe. 4. Uveďte podrobný opis záležitosti. Napr. poskytnite fotografiu pracovného stola a záznam nasledujúcich informácií: Kde v prístrojoch SP/AS došlo k chybe? V ktorom kroku protokolu došlo k chybe? Čo ste pozorovali (napr. niečo sa poškodilo, sú špičky alebo kazety k príprave vzoriek na neobvyklých miestach v pracovnom stole?) A čo sa očakávalo? Ozval sa nejaký neočakávaný zvuk? Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

164 Okrem toho uveďte nasledujúce informácie. Ak došlo počas pipetovania k strate špičiek, uveďte číslo šarže a typ špičky. Boli stojany doplňované manuálne? Ktorý adaptér reagencie ste použili, vrátane výrobcu a čísla objednávky? Ktoré stojany na vzorky a elučné stojany ste použili, vrátane výrobcu a čísla objednávky? Ktorý testovací stojan ste použili, vrátane výrobcu a čísla objednávky? Vytvorenie súboru správy prístroja Ak vás technické služby QIAGEN požiadali o vytvorenie súboru správy prístroja, postupujte nasledovne: 1. Prihláste sa do prístroja (prístrojov). 2. Zvoľte položku Instrument Report (Správa prístroja) v ponuke Tools (Nástroje). Zobrazí sa karta Overview (Prehľad) v ponuke Instrument Report (Správa prístroja) a načítajú sa údaje prístroja. 3. Ak chcete vytvoriť správu prístroja pre QIAsymphony SP, vyberte položku SP. Ak chcete vytvoriť správu prístroja pre QIAsymphony AS, vyberte položku AS. 4. Zadajte počet dní, ktoré má súbor správy prístroja pokrývať. 5. Stlačte tlačidlo Create (Vytvoriť) alebo uložte súbor priamo na USB kľúč; vložte USB kľúč a stlačte tlačidlo Create + Save to USB (Vytvoriť + Uložiť na USB). Ak chcete stiahnuť všetky súbory správy prístroja na USB kľúč, postupujte podľa časti QIAsymphony SP/AS User Manual General Description. Súbory správ prístroja je možné tiež Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

165 stiahnuť pomocou konzoly QIAsymphony Management Console. Ďalšie informácie nájdete v časti 4 QIAsymphony Management Console User Manual. Poznámka: Ak sa vyskytnú problémy s prístrojom (napr. problém, zlyhanie atď.), vytvorte súbor správy prístroja a uistite sa, že majú technické služby spoločnosti QIAGEN prístup ku všetkým súborom a informáciám Všeobecné chyby, ktoré nemajú chybové kódy Chyba The startup screen does not appear and the status LEDs are not illuminated. (Neobjaví sa úvodná obrazovka a stavové kontrolky LED nesvietia.) Error occurs during an assay run. (Počas spracovania testu došlo k chybe.) Error occurs during a protocol. (Počas protokolu dôjde k chybe.) Komentáre a návrhy Kontaktujte technické služby spoločnosti QIAGEN. Spracovanie testu prebiehalo na prístroji QIAsymphony AS a došlo k chybe. The QIAsymphony SP/AS instruments must be switched off. (Prístroje QIAsymphony SP/AS je nutné vypnúť.) Po opätovnom spustení prístrojov nie je možné pokračovať v spracovaní testu alebo protokolu, ktorý prebiehal súčasne na systéme QIAsymphony SP. Ak v systéme QIAsymphony SP prebiehal protokol a dôjde k chybe, prístroj QIAsymphony SP/AS je nutné vypnúť. Po opätovnom spustení prístrojov nie je možné pokračovať v spracovaní testu alebo protokolu, ktorý prebiehal súčasne na systéme QIAsymphony AS. Informácie o pokračovaní s manuálnym nastavením súboru nájdete v časti 2.13 QIAsymphony SP/AS User Manual Operating the QIAsymphony AS Chyby pri práci so súbormi Chyba USB stick or other USB device was not recognized. (USB kľúč alebo iné zariadenie USB nebolo rozpoznané.) Komentáre a návrhy Používajte len USB kľúč dodávaný so systémom QIAsymphony SP. Vyskúšajte pripojiť USB kľúč k inému USB portu. Reštartujte prístroje QIAsymphony SP/AS. Poznámka: Na prenos súborov používajte konzolu QIAsymphony Management Console. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

166 Chyba Signature invalid/invalid checksum. (Neplatný podpis/neplatný kontrolný súčet.) Komentáre a návrhy Počas prenosu súborov pomocou USB kľúča sa znovu načítajú nové súbory. Ak je súbor (napr. Assay Control Sets, súbory parametrov testu) nepodpísaný, zobrazí sa chybové hlásenie ( signature invalid (neplatný podpis) alebo invalid checksum (neplatný kontrolný súčet)). Názov neplatného súboru však nie je uvedený. Novo prenesený súbor môže byť neplatný, no nemusí to byť nevyhnutné. Skontrolujte validitu v konzole QIAsymphony Management Console. Vymažte všetky nepodpísané súbory. Nemažte iné typy súborov Chyby súborov Všeobecné chyby súborov Chyba File not transferred. (Súbor neprenesený.) Invalid checksum. (Neplatný kontrolný súčet.) Chyby súboru stojanu Komentáre a návrhy Skontrolujte, že je súbor v správnom adresári na USB kľúči. Uistite sa, že bol súbor vytvorený v prístroji QIAsymphony SP/AS alebo pomocou konzoly QIAsymphony Management Console. Chyba Rack file could not be loaded. (Súbor stojanu nebolo možné načítať.) Rack file contains wrong labware. (Súbor stojanu obsahuje nesprávny laboratórny materiál.) Komentáre a návrhy Uistite sa, že bol súbor stojanu odoslaný do prístrojov QIAsymphony SP/AS. Skontrolujte parameter Ready for AS (Pripravené pre AS). Tento parameter musí byť nastavený na hodnotu Yes (Áno). Ak nie je nastavený na hodnotu Yes (Áno), súbor stojanu bude potrebné upraviť. To dosiahnete konverziou súboru *.xml do formátu *.csv pomocou nástroja CSV Conversion (Konverzia súborov CSV) konzoly QIAsymphony Management Console. Potom upravte parameter pomocou programu Microsoft Excel alebo programu Poznámkový blok. Ďalšie informácie nájdete v časti 8.12 QIAsymphony SP/AS User Manual General Description. Uistite sa, že sú stojany/skúmavky a adaptéry zapísané v súbore stojanu kompatibilné s prístrojmi QIAsymphony SP/AS. Kompletný zoznam kompatibilných stojanov a adaptérov nájdete na stránkach Uistite sa, že sú názvy stojanov a adaptérov napísané správne a že na začiatku alebo konci názvov nie sú žiadne nesprávne prázdne pozície. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

167 Chyba Sample positions are incorrect. (Pozície vzorky sú nesprávne.) Rack file could not be found. (Súbor stojanu nebol nájdený.) Content of system generated file is wrong. (Obsah systémom vygenerovaného súboru je nesprávny.) Komentáre a návrhy Používateľom vytvorený súbor stojanu konvertujte zo súboru *.xml späť do formátu *.csv pomocou nástroja CSV Conversion (Konverzia súborov CSV) konzoly QIAsymphony Management Console. Upravte pozície vzoriek pomocou programu Microsoft Excel alebo Poznámkový blok. Uistite sa, že je zvolený správny súbor stojanu. Uistite sa, že bol do prístrojov QIAsymphony SP/AS odoslaný správny súbor stojanu. Pred spustením definície testu sa uistite, že bol do prístrojov QIAsymphony SP/AS odoslaný správny súbor stojanu. Súbor stojanu musí byť vo formáte, ktorý rozoznávajú prístroje QIAsymphony SP/AS (tzn. *.xml). Uistite sa, že bol súbor stojanu konvertovaný z formátu *.csv do formátu *.xml pomocou nástroja CSV Conversion (Konverzia súborov CSV) konzoly QIAsymphony Management Console. Skontrolujte, či je aktualizácia správna. Uistite sa, že počas procesu nedošlo k žiadnym chybám. Chyby pracovného zoznamu Chyba Work list could not be found. (Pracovný zoznam nebol nájdený.) Assay list does not display expected parametrov testu. (Zoznam testov neuvádza očakávanú súpravu parametrov testu.) Komentáre a návrhy Pred spustením definície testu sa uistite, že bol do prístrojov QIAsymphony SP/AS odoslaný správny pracovný zoznam. Uistite sa, že bol súbor pracovného zoznamu konvertovaný do formátu *.xml pomocou nástroja CSV Conversion (Konverzia súborov CSV) konzoly QIAsymphony Management Console. Pri použití prístroja QIAsymphony AS sa uistite, že pracovný zoznam neexspiroval. Stlačte tlačidlo Assay Lists (Zoznamy testu) a skontrolujte, či je uvedená požadovaná súbor (súbory) parametrov testu. Ak je požadovaný súbor (súbory) parametrov testu uvedený, pracovný zoznam pravdepodobne exspiroval. Uistite sa, že pracovný zoznam neexspiroval. Stlačte tlačidlo Assay Lists (Zoznamy testu) a skontrolujte, či je uvedená požadovaná súbor (súbory) parametrov testu. Ak je požadovaný súbor (súbory) parametrov testu uvedená, pracovný zoznam pravdepodobne exspiroval. Uistite sa, že súbor (súbory) parametrov testu a súbory definície testu definované v pracovnom zozname boli prenesené do prístrojov QIAsymphony SP/AS ešte pred spustením definície testu. Uistite sa, že názov a unikátne ID súbory parametrov testu definované v pracovnom zozname zodpovedá názvu a unikátnemu ID definovanému v súbore parametrov testu. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

168 Chyby laboratórneho materiálu Chyba The labware is not visible in the Assay Setup Sample Rack(s) and Assay Setup Assay Rack(s) screen. (Obrazovky Nastavenie testu/stojan (stojany) vzorky a Nastavenie testu/stojan (stojany) testu neuvádzajú laboratórny materiál. Chyby súboru cykleru Chyba Cycler file is not created or is not correct for the cycler. (Súbor cykleru nie je vytvorený alebo nie je správny pre cykler.) Chyby výsledného súboru AS Chyba The final result file is not created./only a preliminary result file is visible. (Konečný výsledný súbor nie je vytvorený. Zobrazuje sa len predbežný výsledný súbor.) Komentáre a návrhy Skontrolujte ponuku Labware Browser (Prehliadač laboratórneho materiálu) (pozri časť 3.16 QIAsymphony SP/AS User Manual Operating the QIAsymphony SP a časť 3.8 QIAsymphony SP/AS User Manual Operating the QIAsymphony AS). Uistite sa, že bol súbor laboratórneho materiálu odoslaný do adresára Labware AS (Laboratórny materiál AS). Uistite sa, že bol súbor laboratórneho materiálu uložený v správnom súbore na USB kľúči (data/labware/as/). Pred spustením definície testu sa uistite, že bola do prístrojov QIAsymphony SP/AS odoslaná definícia testu. Skontrolujte všetky kategórie uvedeného laboratórneho materiálu. Komentáre a návrhy Prístroje QIAsymphony SP/AS automaticky vytvoria súbor cykleru po dokončení spracovania. Formát súboru cykleru závisí od typu testovacieho stojanu. Uistite sa, že je v súbore parametrov testu definovaný správny formát súboru cykleru pre stojan (stojany) testu. V prípade potreby upravte formát súboru cykleru v súprave parametrov testu pomocou nástroja editora Process Definition (Definícia procesu) konzoly QIAsymphony Management Console. Ak požadovaný formát testovacieho stojanu nie je dostupný pre daný formát súboru cykleru a nie je možné ho zvoliť v konzole QIAsymphony Management Console, uistite sa, že sú v konzole QIAsymphony Management Console dostupné testovacie stojany aktualizované. Ďalšie podrobnosti o postupe nájdete v Príručke konzoly QIAsymphony Management Console. Komentáre a návrhy Prístroje QIAsymphony SP/AS vytvoria predbežný výsledný súbor pri spustení spracovania testu. Konečný výsledný súbor sa vytvorí po stlačení tlačidla Remove (Odstrániť) na konci spracovania súboru. Pri použití automatického prenosu skontrolujte príslušný adresár a uistite sa, že je uvedená správna tlačiareň. Uistite sa, že hľadáte v správnom adresáre pre výsledné súbory QIAsymphony SP alebo QIAsymphony AS. Správny adresár je log/results/sp alebo log/results/as. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

169 Chyba Result file AS is not accessible because QIAsymphony is started up without AS. (Výsledný súbor AS nie je prístupný, pretože QIAsymphony je spustený bez AS.) Sample status. (Stav vzorky.) Komentáre a návrhy Chyby súboru s informáciami o plnení Chyba The loading information file is not created or printed. (Súbor s informáciami o plnení sa nevytvorí alebo nevytlačí.) Chyby súboru denníka Spracovanie AS zastaví kvôli technickej chybe a systém vytvorí výsledný súbor AS. Ak potom spustíte QIAsymphony bez pripojeného modulu AS, nebude možné načítať výsledný súbor AS pomocou QMC alebo USB kľúča. Reštartujte systém s pripojeným modulom AS, aby ste mohli stiahnuť súbory AS. Ak to nie je možné, obráťte sa na technické služby QIAGEN. Ak počas spracovania testu dôjde k chybám/problémom, môžu sa prejaviť na stave vzorky. Ak boli vzorky úspešne spracované, stav vzorky je valid (platný). Ak bola šarža pozastavená, vzorky budú označené ako unclear (nevyriešené) a ak dôjde napr. k problémom s chladením počas spracovania, stav vzorky môže byť unclear (nevyriešené). Ak počas prenosu hlavnej zmesi alebo vzorky dôjde k problémom, stav vzorky bude označený ako invalid (neplatné). Ak použijete v systéme QIAsymphony AS súbor stojanu QIAsymphony SP, stav vzorky sa zmení, iba ak počas spracovania testu dôjde k chybám/problémom. Ak sa zmení stav vzorky, dôvod tejto zmeny bude zapísaný vo výslednom súbore QIAsymphony AS. Hlásenie, ID hlásenia a stav vzorky sú uvedené v časti Detailed Run Information (Podrobné informácie o spracovaní) výsledného súboru QIAsymphony AS. Komentáre a návrhy Súbor s informáciami o plnení by sa mal vytvoriť po stlačení tlačidla Queue (Zaradenie do fronty). Uistite sa, že súbor s informáciami o plnení hľadáte v správnom adresári. Správny adresár je \log\loadinginformation. Pri použití nástroja na automatický prenos súborov konzoly QIAsymphony Management Console skontrolujte príslušný konfiguračný súbor a uistite sa, že je uvedená správna tlačiareň. Chyba General transfer problems. (Všeobecné chyby prenosu.) Komentáre a návrhy Pri použití konzoly QIAsymphony Management Console na prenos súborov sa uistite, že sú prístroje QIAsymphony SP/AS pripojené k sieti. Uistite sa, že je USB kľúč správne pripojený. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

170 Chyby odpadových špičiek Chyba Tips are stacking in the tip chute. (Špičky sa hromadia v žľabe na špičky.) Tips are spilled in the lab. (Špičky sa rozsypali po laboratóriu.) Komentáre a návrhy Uistite sa, že je vrecko na likvidáciu špičiek prázdne a že nie je zaseknuté medzi zásuvkou a pracovným stolom. Uistite sa, že je vrecko na likvidáciu špičiek správne pripevnené na držiaku vrecka Chyby ponuky Configuration (Konfigurácia) Chyba The adapter for AS is not displayed in the configuration dialog. (Adaptér pre AS sa nezobrazuje v konfiguračnom dialógovom okne.) Komentáre a návrhy Uistite sa, že ste preniesli súbor (súbory) adaptéra do adresára Labware AS (Laboratórny materiál AS) Chyby skenovania inventáru Chyba Run cannot be started because an inventory scan has to be performed. (Spracovanie nie je možné spustiť, pretože je nutné vykonať skenovanie inventáru.) Inventory scan does not start. (Skenovanie inventáru sa nespustí.) Komentáre a návrhy Než bude môcť používateľ začať spracovanie, je nutné vykonať skenovanie inventáru jednotlivých zásuviek s výnimkou zásuvky Vzorka. Skenovanie inventáru spustíte otvorením a zatvorením zásuviek. Ak ste už vykonali skenovanie inventáru, pred spustením spracovania neotvárajte kryt. Ak otvoríte kryt po skenovaní inventáru, skenovanie je nutné zopakovať. Uistite sa, že sú kryt a všetky zásuvky správne uzavreté. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

171 Chyba The inventory scan of the drawers detects an adapter on slot X although no adapter has been placed there./adapter bar code not readable. (Skenovanie inventáru zásuviek deteguje adaptér v bloku X, aj keď tam nebol vložený./čiarový kód adaptéra nie je čitateľný.) Consumables are not recognized correctly by inventory scan. (Skenovanie inventáru nesprávne rozoznalo spotrebný materiál.) Volume check of buffer bottle failed. (Kontrola objemu fľaše s pufrom zlyhala.) Volume check of the Accessory Trough failed. (Kontrola objemu doplnkovej vaničky zlyhala.) Reagent cartridge was not opened automatically by the system. (Systém automaticky neotvoril kazetu reagencií.) One or more buffers were not recognized. (Jeden alebo viac pufrov neboli rozpoznané.) Komentáre a návrhy Uistite sa, že sú čiarové kódy na zásuvke čisté a jednoducho čitateľné. Nevystavujte prístroje QIAsymphony SP/AS priamemu slnečnému svetlu (pozri časť3.1). Ak sa v bloku na elúcie nachádza nepotrebný adaptér, nezabudnite ho vytiahnuť. Skontrolujte, či spotrebný materiál (jednotková nádoba, fľaša s pufrom, stojany na špičky, doplnková vanička, žľab na špičky atď.) je uložený v príslušnej zásuvke. Skontrolujte, či uzávery jednotkových nádob a fľaše s pufrom boli odstránené. Doplnkové vaničky vkladajte len do bloku pre stojan na špičky 5 a 12 (SP). Otvorte a zatvorte zásuvku a spustite skenovanie inventáru znova. Uistite sa, že je žľab na špičky správne nainštalovaný v systéme QIAsymphony (SP a AS). Poznámka: Odporúčame vkladať iba plné stojany na špičky. Poznámka: Nedoplňujte čiastočne použité jednotkové nádoby. Uistite sa, že fľaša obsahuje dostatočný objem pufra. Uistite sa, že doplnková vanička obsahuje dostatočný objem etanolu. Ďalšie informácie nájdete v príručke súpravy QIAsymphony, ktorú používate. Vykonajte ďalšie skenovanie inventáru zásuvky Reagents and Consumables (Reagencie a spotrebný materiál). Uistite sa, že bolo na kazetu reagencií pripevnené dierovacie viečko. Poznámka: Ak skenovanie inventáru deteguje neotvorenú kazetu reagencie, kazeta reagencie sa automaticky otvorí pred prvým použitím v protokole. Uistite sa, že tesniace pásky na opakované použitie boli odstránené z vaničiek kazety reagencií. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

172 Chyba The elution drawer was opened while an inventory scan was running and the Elution Rack screen cannot be exited. (Elučná zásuvka bola otvorená v priebehu skenovania inventáru a obrazovku Elution Rack (Elučný stojan) nie je možné ukončiť.) After starting and closing the Eluate Drawer dialog without changes, the inventory scan of the Eluate drawer starts. (Po otvorení a zatvorení dialógového okna Zásuvka Eluát bez zmien sa spustí skenovanie inventáru zásuvky Eluát.) The bar code of an elution or assay rack cannot be read using the handheld bar code scanner. (Čiarový kód na elučnom stojane alebo testovacom stojane nie je možné načítať pomocou ručného skenera čiarových kódov.) Sample bar codes are not read properly/not detected. (Čiarové kódy vzorky sa nenačítali/nedetegovali správne.) Tube/plate carrier was not recognized during loading. (Stojan na skúmavky/misky nebol počas plnenia rozoznaný.) Komentáre a návrhy Skenovanie zásuvky Euát je zaradené do fronty a bude vykonané po dokončení aktuálneho skenovania inventáru. Tento postup je správny, ak otvoríte a zatvorte kryt a stlačíte možnosť No, nothing changed (Nie, nič sa nezmenilo) v otvorenom dialógovom okne s hlásením. Po zatvorení dialógového okna Eluate Drawer (Zásuvka Eluát) bez zmien prebehne úplné skenovanie. Uistite sa, že je ručný skener čiarových kódov správne pripojený k prístrojom QIAsymphony SP/AS. Vyskúšajte načítať skenerom iné čiarové kódy. Uistite sa, že všetky čiarové kódy je možné jednoducho načítať. Skontrolujte, či je formát čiarového kódu možné načítať pomocou ručného skenera čiarových kódov. Zoznam kompatibilných typov čiarových kódov nájdete v prílohe A QIAsymphony SP/AS User Manual General Description. Definujte blok na elúcie/elučný stojan pomocou dotykovej obrazovky. Používajte iba kompatibilné čiarové kódy. Podrobné informácie o kompatibilných čiarových kódoch nájdete v prílohe A QIAsymphony SP/AS User Manual General Description. Uistite sa, že môžete čiarové kódy jednoducho načítať a že sú otočené doľava. Nalepte čiarový kód do vhodnej výšky v stojane. Uistite sa, že čiarový kód sadne do výrezu stojanu na skúmavky a umiestnite čiarový kód do výšky čiarových kódov stojanu na misky. Ak používate duplicitné čiarové kódy vzoriek, neukladajte ich do stojanu na skúmavky vedľa seba. V takom prípade uložte medzi identické čiarové kódy odlišné vzorky. Vytiahnite stojan a vložte ho znova pomalšie. Nezabudnite zastaviť na stop línii. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

173 13.5 Chyby QIAsymphony SP bez chybových kódov Zásuvka Eluát Chyba Filter-tips are bent or deformed after eluate transfer. (Špičky s filtrom sú po prenose eluátu ohnuté alebo deformované.) Tips/channels are incorrectly positioned on the elution slot during the elution step. (Špičky/kanály sú nesprávne uložené v bloku na elúcie počas elučného kroku.) The Eluate drawer cannot be opened. (Zásuvku Eluát nie je možné otvoriť.) It is not possible to define an elution rack. (Nie je možné definovať elučný stojan.) Eluates are not in the corresponding elution rack as described in the result file. (Eluáty nie sú v príslušnom elučnom stojane podľa popisu vo výsledkovom súbore.) Komentáre a návrhy Nezabudnite určiť správny typ elučného stojanu v príslušnom bloku na elúcie. Uistite sa, že je elučný stojan správne uložený v bloku na elúcie. Používajte iba elučné stojany kompatibilné so špecifikovaným adaptérom. Elučný stojan je nutné vložiť do bloku na elúcie v správnej polohe. Vložte a definujte rovnakú skúmavku na vzorku. Používajte iba kompatibilné skúmavky na vzorky/stojany. Ďalšie informácie o skúmavkách a stojanoch nájdete na stránkach Zásuvka Eluát je zaistená počas prenosu eluátu. Po prenose eluátu do elučného stojanu systém zásuvku Eluát odistí. Ak zásuvku Eluát nie je možné otvoriť po prenose eluátu, otvorte ponuku Maintenance (Údržba) a stlačte tlačidlo Drawers (Zásuvky) pod možnosťou Unlock (Odistiť). Otvorte zásuvku Eluát a ponechajte zásuvku otvorenú počas definície elučného stojanu. Nezabudnite nastaviť elučný stojan s jamkou A1 v ľavom hornom rohu. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

174 Chyba After closing the Eluate drawer, the information about the elution rack entered by the user was not stored by the system and an error message is displayed after performing the inventory scan. (Po zatvorení zásuvky Eluát sa informácie o elučnom stojane zadané používateľom neuložia v systéme a po vykonaní skenovania inventáru sa zobrazí chybové hlásenie.) Komentáre a návrhy Po zadaní informácií o elučnom stojane stlačte tlačidlo Add (Pridať), než zatvoríte zásuvku, aby sa uložili zmeny informácií Zásuvka Vzorka Chyba Sample carrier locks do not release and/or bar code reader does not move forward. (Zámky stojanu na skúmavky sa neuvoľnia a/alebo čítačka čiarových kódov sa nepohne vpred.) Samples have been physically removed from the system but a result file cannot be downloaded. (Vzorky boli fyzicky odstránené zo systému, ale výsledný súbor sa nedá stiahnuť.) Komentáre a návrhy Uistite sa, že je QIAsymphony SP zapnutý a kontrolky LED v zásuvke Vzorka svietia zelenou farbou. Nezabudnite vložiť všetky stojany na skúmavky/misky s čiarovými kódmi otočenými doľava. Presuňte stojan nahor k línii zastavenia a počkajte. Uistite sa, že je možné načítať všetky čiarové kódy. Ak to problém nevyrieši, reštartujte prístroje QIAsymphony SP/AS. Otvorte ponuku Maintenance SP (Údržba SP) a stlačte tlačidlo Sample carrier (Stojan na vzorky) v rámci Unlock (Odistiť). Ak chcete stiahnuť výsledný súbor s podrobnými informáciami o vzorkách, odstráňte príslušný elučný stojan z inventára Zásuvka Odpad Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

175 Chyba Liquid in the Waste drawer. (Tekutina v zásuvke Odpad.) Waste drawer cannot be opened. (Zásuvku Odpad nie je možné otvoriť.) Waste drawer cannot be closed. (Zásuvka Odpad sa nedá zatvoriť.) Komentáre a návrhy Skontrolujte, že je veko nádoby na kvapalný odpad odstránené. Vložte nádobu na kvapalný odpad v správnej orientácii. Pri pretečení nádoby na kvapalný odpad kontaktujte technické služby spoločnosti QIAGEN, ktoré skontrolujú, že kvapalina nespôsobila poruchy. Zásuvka Odpad je počas spracovania a skenovania inventáru zaistená. Ak zásuvku nie je možné otvoriť po dokončení protokolu, otvorte ponuku Maintenance SP (Údržba SP) a zvoľte položku Drawers (Zásuvky) pod možnosťou Unlock (Odistiť). Nádobu na kvapalný odpad vložte do pravej strany zásuvky Waste (Odpad). Pred vložením nádoby na kvapalný odpad do zásuvky Odpad zložte veko Zásuvka Reagencie a spotrebný materiál Chyba The Reagents and Consumables drawer cannot be opened. (Zásuvku Reagencie a spotrebný materiál nie je možné otvoriť.) Komentáre a návrhy Zásuvka Reagencie a spotrebný materiál je počas spracovania a skenovania inventáru zaistená. Ak zásuvku stále nie je možné otvoriť po dokončení protokolu, otvorte ponuku Maintenance SP (Údržba SP) a zvoľte položku Drawers (Zásuvky) pod možnosťou Unlock (Odistiť). Skontrolujte, že sa bodce i kazety reagencií posunuli do spodnej pozície. Ak nie, otvorte ponuku Maintenance SP (Údržba SP) a zvoľte možnosť Piercing Device 1/2 down (Dierovač 1/2 dole) pod možnosťou Move (Presunúť). Poznámka: Neotvárajte zásuvku silou Pri spustení šarže/spracovania môžu nastať chyby Chyba Run button is inactive. (Tlačidlo Run (Spracovať) je neaktívne.) One or more batches cannot be queued. (Jednu alebo viacero zásielok nie je možné zaradiť do fronty.) Komentáre a návrhy Uistite sa, že stojan na skúmavky/misky je vložený a že je stav šarže QUEUED (Zaradené do fronty). Systém detegoval 2 alebo viac vzoriek s rovnakým ID vzorky. Uistite sa, že je ID vzorky unikátne. ID vzorky nebolo možné načítať počas plnenia stojanu na skúmavky/misky. Vytiahnite stojan na skúmavky/misky a znova ho vložte pomalšie. Uistite sa, že sú všetky čiarové kódy otočené doľava a čitateľné. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

176 Chyba Wrong sample IDs are shown in sample view. (V náhľade vzorky sú uvedené nesprávne ID vzoriek.) Komentáre a návrhy Ak sú vložené dva stojany na skúmavky alebo viac stojanov: Vytiahnite všetky stojany. Vložte stojan a počkajte, kým sa kamera čiarových kódov nevráti do východiskovej pozície a príslušná šarža nezmení svoj stav. Vložte zostávajúce stojany rovnakým spôsobom. Pred vložením nového stojanu počkajte, kým príslušná šarža nezmení stav Chyby protokolu Chyba Assay Control Set is not displayed. (Súbor kontroly testu sa nezobrazil.) Komentáre a návrhy Uistite sa, že sa súbor kontroly denníka presunul do systému QIAsymphony SP. Skontrolujte všetky kategórie v zozname Assay Control Sets (Súbory kontroly testu) Možné chyby počas prevádzky QIAsymphony SP Chyba One or more channels had a Z-drive movement error. (Na jednom alebo viacerých kanáloch došlo k chybe pohybu jednotky Z.) Sample is not detected by the system and is flagged as invalid. (Vzorka nebola systémom detegovaná a je označená ako neplatná.) Komentáre a návrhy Vložte a definujte rovnakú skúmavku/misku. Používajte iba kompatibilné skúmavky/stojany. Ďalšie informácie nájdete na stránkach Uistite sa, že sú skúmavky/misky správne vložené do stojanu na skúmavky/adaptéru. Používajte skúmavku alebo stojan zodpovedajúcej veľkosti pre objem. Ak sú špičky s filtrom stále pripojené k adaptérom špičiek, otvorte ponuku Maintenance SP (Údržba SP) a zvoľte položku Cleanup (Čistenie) v ponuke Cleanup (Čistenie). Zvoľte rameno Crash occurred (Došlo k chybe) postupu čistenia. Dôležité: Po úspešnom čistení je nutné vyčistiť všetky pozície blokov v zásuvkách Vzorka a Eluát a reštartovať zariadenie. Môžete spustiť nové spracovania. Uistite sa, že vzorky nie sú spenené. Uistite sa, že používate minimálny objem vzorky vyžadovaný pre protokol. Ďalšie informácie nájdete v príručke súpravy QIAsymphony, ktorú používate. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

177 Chyba Nothing happens when the Cleanup button in the Maintenance SP menu is pressed. (Po stlačení tlačidla Cleanup (Čistenie) v ponuke Maintenance SP (Údržba SP) sa nič nestane.) Lysis timer exceeded the time limit. (Časovač lýzy prekročil časový limit.) Komentáre a návrhy Skontrolujte, že sú kryt a všetky zásuvky uzavreté. Bol prekročený čas lýzy šarže vzorky. Nezastavujte spracovanie počas lýzy. Poznámka: Ak po spustení spracovania vykonáte ďalšie skenovanie inventáru zásuvky Eluát, vzorky môžu byť označené ako unclear (nevyriešené) Prerušenie spracovania protokolu Chyba System paused due to too few consumables in the Reagents and Consumables drawer. (Pozastavenie systému kvôli nedostatočnému množstvu spotrebného materiálu v zásuvke Reagencie a spotrebný materiál.) Inventory scan of the Eluate drawer starts even though a batch is running. (Skenovanie inventáru zásuvky Eluát začne, aj keď sa spracováva šarža.) Komentáre a návrhy Otvorte zásuvku Reagencie a spotrebný materiál a doplňte chýbajúce položky. Zatvorte zásuvku a vykonajte skenovanie inventáru. Poznámka: Vzorky budú označené ako unclear (nevyriešené). Poznámka: Ak jeden alebo viac adaptérov špičiek nie je schopný zdvihnúť špičky s filtrom, kontaktujte technické služby spoločnosti QIAGEN. Pri každom otvorení a zatvorení zásuvky Eluát musí prebehnúť skenovanie inventáru. Počas skenovania sa pozastaví šarža/spracovanie, a preto budú vzorky označené ako unclear (nevyriešené). Šarža pokračuje po dokončení skenovania inventáru. Po úspešnom skenovaní zásuvky Eluát musí používateľ stlačiť tlačidlo Close (Zavrieť), aby mohol pokračovať. Poznámka: Všetky zásuvky s výnimkou zásuvku Eluát sú počas skenovania inventáru zásuvky Eluát odistené. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

178 Chyba The protocol was interrupted or stopped by the system due an error. (Systém prerušil alebo zastavil protokol v dôsledku chyby.) The system stopped because an 8-Rod Cover or sample prep cartridge could not be released from the robotic gripper. (Systém zastavil, pretože kryt 8-Rod Cover alebo kazetu na prípravu vzorky nebolo možné uvoľniť z robotického unášača.) Komentáre a návrhy Pracovný stôl je nutné vyčistiť. Otvorte ponuku Maintenance SP (Údržba SP) a zvoľte položku Cleanup (Čistenie) v ponuke Cleanup (Čistenie). Zvoľte rameno Crash occurred (Došlo k chybe) postupu čistenia. Pozrite časť QIAsymphony SP/AS User Manual Operating the QIAsymphony SP. Dôležité: Po úspešnom čistení je nutné vyčistiť všetky pozície blokov v zásuvkách Vzorka a Eluát a reštartovať zariadenie. Môžete spustiť nové spracovania. Vypnite prístroje QIAsymphony SP/AS a snažte sa vytiahnuť 8-Rod Cover alebo kazetu na prípravu vzoriek zo systému QIAsymphony SP manuálne. Ak ho nie je možné vytiahnuť manuálne, kontaktujte technické služby spoločnosti QIAGEN. Poznámka: Neinicializujte prístroje QIAsymphony SP/AS Chyby QIAsymphony AS bez chybových kódov Chyby definície testu Chyba Wrong rack file content. (Nesprávny obsah súboru stojanu.) Wrong rack type. (Nesprávny typ stojanu) Wrong volume information for the eluate rack. (Nesprávne informácie o objeme pre stojan eluátu.) Komentáre a návrhy Uistite sa, že je obsah zvoleného súboru stojanu správny. Ak je obsah nesprávny, môžete ho upraviť pomocou dotykovej obrazovky alebo konzoly QIAsymphony Management Console. Ak je to možné, vráťte sa na obrazovku Sample Rack(s) (Stojan (stojany) na vzorky) a zmeňte typ stojanu. Ak to možné nie je, stlačte tlačidlo Cancel (Zrušiť) a reštartujte proces definície testu. Ak používate súbor stojanu, uistite sa, že ste zvolili správny súbor stojanu. Ak je reálny dostupný objem vzorky väčší než objem definovaný na obrazovke Sample Rack Layout (Schéma stojanu na vzorky), môže počas aspirácie dôjsť k pretečeniu. Ak je reálny dostupný objem vzorky nižší než objem definovaný na obrazovke Sample Rack Layout (Schéma stojanu na vzorky), môžu chýbať signály. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

179 Chyba Sample cannot be assigned to an APS. (Vzorku nie je možné priradiť k APS.) Assay list does not display expected parametrov testu. (Zoznam testov neuvádza očakávanú súpravu parametrov testu.) Komentáre a návrhy Vzorky sa stavom invalid (neplatné) nie je možné v systéme QIAsymphony AS spracovať a teda ich nie je možné zvoliť počas definície testu. Uistite sa, že vzorka, ktorú chcete zvoliť, nie je invalid (neplatné). Uistite sa, že požadovaný súbor (súbory) parametrov testu a súbory definície testu boli prenesené do prístrojov QIAsymphony SP/AS pred spustením definície testu. Skontrolujte všetky kategórie v zozname Available Assays (Dostupné testy), či obsahujú očakávané súbory parametrov testu. Skontrolujte, či bol očakávaný súbor parametrov testu nakonfigurovaná na použitie v nezávislom alebo integrovanom režime. Ak používate pracovný zoznam, prepnite na obrazovke Assay Setup/Assay Selection (Nastavenie testu/výber testu) medzi režimami Assay list (Zoznam testu) a Work list (Pracovný zoznam) a skontrolujte všetky kategórie v zozname Available assays (Dostupné testy), či obsahujú očakávané súbory parametrov testu. Poznámka: Vyššie uvedené sa vzťahuje iba k režimu Independent (Nezávislý) Chyby počas spracovania testu Problémy s laboratórnym materiálom alebo s únikom tekutiny Chyba Liquids in adapter. (Tekutiny v adaptéri.) Condensation on the worktable. (Kondenzácia na pracovnom stole.) Filter-tips are bent or deformed after liquid transfer. (Špičky s filtrom sú po prenose tekutiny ohnuté alebo deformované.) Komentáre a návrhy Uistite sa, že je všetok materiál uložený na pracovnom stole v správnej polohe. Skenovanie inventáru nekontroluje, či sú správne skúmavky/misky vložené v príslušných adaptéroch. V závislosti od prostredia v laboratóriu môže na pracovnom stole vznikať kondenzát. Utrite kondenzát podľa pokynov v postupoch dennej údržby pozri časť 9.2 QIAsymphony SP/AS User Manual General Description. Uistite sa, že je v správnom bloku definovaný správny typ stojanu. Uistite sa, že je v adaptéri vložený správny stojan. Používajte iba typy stojanov kompatibilné s definovaným adaptérom. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

180 Prerušenie spracovania testu Chyba The protocol was interrupted or stopped by the system due to an error. (Systém prerušil alebo zastavil protokol v dôsledku chyby.) Not enough liquid found. (Nebol nájdený dostatok tekutiny.) Komentáre a návrhy Vytiahnite spotrebný materiál z pracovného stola. Podrobnosti o obnove protokolu a manuálnom dokončení nastavenia testu nájdete v prípade potreby v časti 2.13 QIAsymphony SP/AS User Manual Operating the QIAsymphony AS. Akékoľvek zastavenie, pozastavenie alebo prerušenie protokolu povedú k označeniu vzoriek ako unclear (nevyriešené). Uistite sa, že je zadaný správny objem a že misky/skúmavky a adaptéry zodpovedajú definícii testu. Uistite sa, že sa na povrchu tekutiny nenachádzajú vzduchové bubliny. Pridajte viac tekutiny. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

181 Chyby analýzy údajov Chyba Missing sample signal. (Chýbajúci signál vzorky.) Komentáre a návrhy Možné odparovanie: Ak ponecháte eluáty/testy v prístrojoch QIAsymphony SP/AS nečinné po dlhšiu dobu po dokončení spracovania, dôjde k odparovaniu. Elučné stojany a testovacie stojany je nutné vytiahnuť ihneď po dokončení spracovania. Skontrolujte, či je objem eluátu podľa definície v súbore stojanu alebo na dotykovej obrazovke vyšší než skutočný objem eluátu. Prístroje QIAsymphony SP/AS nemusia byť schopné preniesť správne objemy vzorky. To môže mať za následok zníženie výkonu. Fluktuácia objemov eluátu: Odporúčame vizuálne skontrolovať testovací stojan, či sa objemy vzoriek nelíšia. Veľké rozdiely v objemoch svedčia o tom, že skutočný objem eluátu sa líši od očakávaného objemu a že bol do testovacieho stojanu prenesený nedostatočný objem eluátu. Ak problém pretrvá, znížte objem eluátu. Uistite sa, že sú na pracovný stôl vložené správne adaptéry a spotrebný materiál podľa definície pre aktuálne spracovanie. Použitie odlišného spotrebného materiálu môže viesť k poškodeniu prístrojov QIAsymphony SP/AS a k problémom s pipetovaním. Uistite sa, že sú testovací stojan a elučný stojan uložené v správnej polohe, pričom je jamka A1 v ľavom hornom rohu. Ak sa používajú dva elučné stojany, uistite sa, že sú bloky 1 a 2 správne uložené. Uistite sa, že sú vložené správne skúmavky na vzorky podľa definície v spracovaní. Používajte výhradne skúmavky na vzorky/stojany kompatibilné s prístrojmi QIAsymphony SP/AS. Kompletný zoznam kompatibilných skúmaviek na vzorky/stojanov nájdete na stránkach Chyby integrovaného spracovania Zásuvka Eluát Chyba The Eluate drawer cannot be opened. (Zásuvku Eluát nie je možné otvoriť.) Komentáre a návrhy Zásuvka Eluát sa zaistí ihneď po stlačení tlačidla Define Run (Definovať spracovanie) v ponuke Integrated Run/Overview (Integrované spracovanie/prehľad) (pozri časť 2.4, Defining an integrated run (Definícia integrovaného spracovania) QIAsymphony SP/AS User Manual Operating the QIAsymphony AS). Zásuvku Eluát je možné otvoriť, ak nie je na obrazovke Integrated Run/Overview (Integrované spracovanie/prehľad) vložená alebo zaradená žiadna integrovaná šarža. Zásuvku Eluát otvorte nasledovne po odstránení Integrated Batch(es) (Integrovaná šarža (šarže)) v časti Integrated Run/Overview (Integrované spracovanie/prehľad) (pozri časť , Unloading the worktable (Vyloženie pracovného stola) QIAsymphony SP/AS User Manual Operating the QIAsymphony AS). Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

182 Odstránenie integrovaného spracovania Chyba Integrated batch cannot be removed in the Integrated Run/Overview. (Integrovanú šaržu nie je možné odstrániť v ponuke Integrated Run/Overview (Integrované spracovanie/prehľad).) Komentáre a návrhy Ak chcete odstrániť integrovanú šaržu, ktorú nie je možné odstrániť v ponuke Integrated run/overview (Integrované spracovanie/prehľad), kartu Assay Setup (Nastavenie testu) je nutné manuálne vyradiť zo systému (napr. keď po dokončení prípravy vzorky nie je možné spustiť šaržu AS kvôli predtým zastavenej šarži AS). Ak chcete manuálne odstrániť šaržu AS z integrovaného spracovania, odstráňte šaržu AS výberom karty Assay Setup (Nastavenie testu) a stlačením tlačidla Remove (Odstrániť) na obrazovke Overview (Prehľad) (v časti 2.9, Removing assays after an AS run (Odstránenie testov po spracovaní AS) QIAsymphony SP/AS User Manual Operating the QIAsymphony AS). Po odstránení šarže AS sa vráťte do ponuky Integrated Run/Overview (Integrované spracovanie/prehľad) a odstráňte integrované spracovanie stlačením tlačidla Integrated Batch X (Integrovaná šarža X) (pozri časť , Unloading the worktable (Vyloženie pracovného stola) QIAsymphony SP/AS User Manual Operating the QIAsymphony AS) Údržba, servis a konfigurácia Chyba Maintenance is not accessible. (Údržba nie je dostupná.) Service is not accessible. (Servis nie je dostupný.) Configuration is not accessible. (Konfigurácia nie je dostupná.) Komentáre a návrhy Odstráňte vložené integrované šarže, aby ste sa dostali do ponuky Maintenance (Údržba). Odstráňte vložené integrované šarže, aby ste sa dostali do servisnej ponuky. Odstráňte elučnú misku a oskenujte prázdnu elučnú zásuvku. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

183 14 Údržba Tabuľka nižšie popisuje personál potrebný na prevedenie údržby, aby bola zaistená optimálna prevádzka vašich prístrojov QIAsymphony SP/AS. Druh úlohy) Frekvencia Personál Pravidelná údržba Denná údržba Týždenná údržba Na konci každého spracovania Na konci každého dňa po pravidelnej údržbe Raz za týždeň, po pravidelnej a dennej údržbe Laboratórni technici alebo obdobný personál Laboratórni technici alebo obdobný personál Laboratórni technici alebo obdobný personál Ročná údržba a servis Raz za rok Iba terénni servisní špecialisti spoločnosti QIAGEN 14.1 Plánovač údržby Plánovač údržby pomáha používateľovi spravovať všetky úlohy údržby. Pripomína používateľovi blížiace sa úlohy, poskytuje prehľad plánu údržby a vedie záznam údajov o údržbe. Údaje o údržbe je možné rozdeliť do dvoch kategórií: Pravidelná údržba Načasovaná údržba Pravidelné postupy údržby sú založené na udalostiach a je nutné ich vykonať po dokončení danej udalosti. (napr. pravidelná údržba SP a/alebo AS, pravidelné integrované spustenie údržby). Načasované postupy údržby sledujú pevný časový harmonogram (napr. denné, týždenné a mesačné úlohy QIAsymphony SP/AS a ročná údržba). Ročnú údržbu môže potvrdiť iba technický servis QIAGEN. Všetky úlohy údržby QIAGEN sú klasifikované ako povinné. Poznámka: Povinnú úlohu údržby nie je možné oddialiť alebo upraviť. Keď nastane čas vykonať povinnú úlohu, úlohu je nutné vykonať. V závislosti od súborov procesu aplikácie budete môcť používať systém QIAsymphony bez príznakov, s príznakmi alebo môže QIAsymphony odmietnuť spustiť spracovanie. Plánovač údržby otvoríte pomocou ikony Tools (Nástroje) v stavovom riadku (viď obrázok nižšie). Farba ikony Tools (Nástroje) informuje o stave: Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

184 Modrá: Žiadne úlohy údržby nečakajú na spracovanie. Žltá: Je nutné vykonať jednu alebo viac úloh údržby. Všetky úlohy údržby sú uvedené na obrazovke Confirm Maintenance Task (Potvrdiť úlohu údržby) s názvom, klasifikáciou, dátumom/časom požadovaného dokončenia a vzorcom opakovania. Plánovanú údržbu je nutné potvrdiť po dokončení úlohy stlačením tlačidla Done (Dokončené). Potvrdenie je možné zrušiť stlačením tlačidla Undo (Vrátiť). Tlačidlo Details (Podrobnosti) otvorí okno s hlásením so zoznamom všetkých krokov údržby, ktoré sa vzťahujú na danú úlohu údržby. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

185 Úlohy údržby sa zoraďujú spolu s úlohami podľa udalostí najprv na začiatok, nasledujú úlohy zoradené podľa dátumov ich dokončenia Potvrdenie úlohy údržby Potvrdenie úlohy údržby: 1. Stlačte žltú blikajúcu ikonu Tools (Nástroje) v stavovom riadku. 2. Po dokončení príslušnej údržby stlačte tlačidlo Done (Dokončené). Zvolená úloha sa potvrdí, farba pozadia sa zmení na šedú, ikona sa zmení na symbol OK a zobrazí sa dátum potvrdenia. Ak je úloha načasovaná, naplánuje sa ďalší dátum dokončenia. Poznámka: Ak nechtiac potvrdíte úlohu údržby, tlačidlom Undo (Vrátiť) vrátite stav úlohy na nepotvrdený. Zobrazenie podrobných krokov úlohy údržby Ak chcete zobraziť všetky požadované kroky špecifickej úlohy údržby, stlačte ikonu Tools (Nástroje) a následne Details (Podrobnosti) špecifickej úlohy. Zobrazí sa okno hlásenia s popisom všetkých potrebných krokov údržby Odloženie úlohy údržby Načasované úlohy údržby je možné odložiť raz, ak (napr.) pracujete na časovo náročnej šarži a nemôžete údržbu začať ihneď. Odložená úloha má dobu dokončenia nastavenú na 23:59 daného dňa. Používateľ musí potvrdiť úlohu ďalší deň, nemôže ju však odložiť druhýkrát. Úlohu odložíte tlačidlom Postpone (Odložiť) Konfigurácia nastavení údržby Supervisor (Správca) môže nakonfigurovať nastavenia údržby v ponuke Tools/Configuration (Nástroje/konfigurácia). Môžete upraviť len čas dokončenia a čas varovania. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

186 V zozname Maintenance Tasks (Úlohy údržby) môžete zvoliť rôzne úlohy údržby: V nastavení Daily maintenance (Denná údržba) môžete zvoliť parameter Due time (Čas dokončenia) a Warning time (Čas varovanie). Pre Weekly maintenance (Týždenná údržba) môžete okrem Due time (Čas dokončenia) a Warning time (Čas varovanie) zvoliť deň týždňa, kedy má údržba prebehnúť. Pre Monthly maintenance QS (Mesačná údržba QS) môžete zvoliť Due time (Čas dokončenia), Warning time (Čas varovanie) a Day of month (Deň mesiace). Položku Annual maintenance and servicing (Ročná údržba a servis) môžete nastaviť iba na začiatku po aktualizácii softvéru vykonanej Supervisor (Správca). Je nutné nastaviť parametre Due time (Čas dokončenia), Warning time (Čas varovanie) a Day (Deň), Month (Mesiac) a Year (Rok) poslednej Annual service visit (Ročná servisná návšteva). Všetky nasledujúce úlohy Annual maintenance and servicing (Ročná údržba a servis) môžu potvrdiť len technické služby spoločnosti QIAGEN. Poznámka: Iba terénny servis QIAGEN môže potvrdiť úlohu Annual service visit (Ročná servisná návšteva). Poznámka: Pred spustením údržby a servisu je nutné si starostlivo preštudovať bezpečnostné informácie. Venujte zvláštnu pozornosť časti Čistenie Poznámka: Ak vylejete tekutinu na pracovné stoly QIAsymphony SP/AS, utrite ju ihneď po dokončení spracovania v súlade s požadovanými bezpečnostnými predpismi. Tekutinu nenechávajte vyschnúť. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

187 Čistiace prostriedky Dezinfekčné prostriedky a detergenty na čistenie Mikrozid Liquid (Schülke & Mayr GmbH; dezinfekčný prostriedok na báze etanolu na rozstrekovanie na položky, ktoré boli vytiahnuté z pracovných stolov QIAsymphony SP/AS. Utierky Mikrozid Wipes (Schülke & Mayr GmbH; vlhčené dezinfekčným prostriedkom na báze etanolu na utieranie povrchov systému QIAsymphony SP/AS. Mikrozid Sensitive Liquid (Schülke & Mayr GmbH; dezinfekčný prostriedok na báze kvartérnych amónnych solí. Pozostáva z 0,26 g kvartérnych amónnych zlúčenín, benzyl-c12-c16-alkyl chloridov; 0,26 g chloridu didecyldimetyl-amónneho a 0,26 g kvartérnych amónnych zlúčenín, benzyl-c12-c14-alkyl [(etylfenyl)metyl]dimetylchloridov na 100 g tekutiny Mikrozid Sensitive). Pre povrchy citlivé na alkohol. Odstránenie kontaminácie Rnázou 5 PRIME RNaseKiller (5 PRIME, kat. č ) na čistenie povrchov a namočenie položiek pracovného stola. 0,1 M NaOH ako alternatíva prípravku 5 PRIME RNaseKiller na čistenie povrchov a namočenie položiek pracovného stola. Odstránenie kontaminácie nukleovými kyselinami (DNA a RNA) DNA-ExitusPlus IF (AppliChem, kat. č. A7409,0100; variant DNA-ExitusPlus bez indikátora) na čistenie povrchov a namočenie položiek pracovného stola. Poznámka: Na čistenie krytov alebo bočných panelov QIAsymphony SP/AS nepoužívajte alkohol ani dezinfekčné prostriedky na báze alkoholu. Expozícia krytov a bočných panelov QIAsymphony SP/AS alkoholu alebo dezinfekčným prípravkom na báze alkoholu povedie k praskaniu povrchu. Čistite kryty a bočné panely QIAsymphony SP/AS len destilovanou vodou alebo tekutinou Mikrozid Sensitive. Európa Gigasept Instru AF (Schülke & Mayr GmbH; Obsahuje 14 g kokospropylén-diamín-guanidín diacetátu, 35 g fenoxypropanolu a 2,5 g benzalkóniumchloridu na 100 g prípravku Gigasept Instru AF, s antikoróznymi zložkami, vôňou a % neiónových povrchovo aktívnych látok. Dezinfekčný prostriedok na namočenie položiek pracovného stola. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

188 USA DECON-QUAT 100 (Veltek Associates, Inc.; koncentrát dezinfekčného prostriedku na báze kvartérnej amónnej soli. Obsahuje 5 % chloridu alkyl-dimetyl-benzylamónneho a 5 % chloridu alkyl-dimetyl-etyl-benzyl-amónneho). Na namočení položiek pracovného stola. Poznámka: Ak chcete použiť iné než odporúčané dezinfekčné prostriedky, uistite sa, že je ich zloženie podobné prostriedkom uvedeným vyššie. Vhodná alternatíva k prostriedku Mikrozid Liquid je Incidin Liquid (Ecolab; Poznámka: Ak vylejete na prístroje QIAsymphony SP/AS rozpúšťadlo alebo fyziologický, kyslý alebo alkalický roztok, ihneď ich utrite. Poznámka: Na čistenie krytov alebo bočných panelov QIAsymphony nepoužívajte alkohol ani reagencie na báze alkoholu. Dôležité: Ak máte otázky týkajúce sa použitia čistiacich prostriedkov, obráťte sa na dodávateľa prístroja. UPOZORNENIE Poškodenie prístroja (prístrojov) Po utretí zásuviek, perforovanej kovovej dosky a lytickej stanice papierovými utierkami sa uistite, že na nich nezostali žiadne kúsky papierovej utierky. Kúsky papierovej utierky, ktoré by zostali na pracovnom stole, by mohli spôsobiť kolíziu na pracovnom stole Servis Kontaktujte zástupcu servisu pre terén spoločnosti QIAGEN alebo miestneho distribútora, ktorý vám poskytne ďalšie informácie o flexibilných zmluvách o servisnej podpore. Poznámka: Pred servisom odpojte napájací kábel zo zásuvky Pravidelná údržba Pravidelná údržba je nutná po každom spracovaní na systéme QIAsymphony SP/AS. QIAsymphony SP a QIAsymphony AS vyžadujú samostatný postup údržby. Poznámka: Pred spracovaním servisného protokolu z ponuky Maintenance SP (Údržba SP) alebo Maintenance AS (Údržba AS) sa uistite, že sú kryty QIAsymphony SP/AS uzavreté. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

189 Pravidelná likvidácia špičiek Poznámka: Vrecko na likvidáciu špičiek je nutné vyprázdniť pred spustením ďalšieho spracovania, aby nedošlo ku kontaminácii. Poznámka: Zo žľabu na špičky môže kvapkať zvyšková tekutina. Poznámka: Venujte pozornosť bezpečnostným informáciám. Poznámka: Pri práci so skrinkou QIAsymphony Cabinet SP/AS je nutné vyprázdniť nádobu na odpad, aby nedošlo ku kontaminácii vnútra skrinky. Poznámka: Pravidelne kontrolujte nádobu na odpad. Poznámka: Zo žľabu na špičky môže dovnútra skrinky kvapkať zvyšková tekutina. Podrobné informácie nájdete v QIAsymphony Cabinet SP/AS User Guide Postup pravidelnej údržby pre QIAsymphony SP Podčiarknuté pojmy sú kľúčové slová, ktoré sa objavia na dotykovej obrazovke v plánovači údržby (pozri Zobrazenie podrobných krokov pre úlohu údržby, strana 185). 1. Remove eluates (Odstrániť eluáty): Odstráňte eluáty zo zásuvky Eluát. 2. Download the result file(s) (Stiahnuť výsledný súbor (súbory)) (voliteľné): Ako voliteľný krok stiahnite výsledný súbor (súbory) a uistite sa, že sú zálohované. 3. Remove used sample tubes/plates (Odstrániť použité skúmavky/misky na vzorky): Odstráňte použité skúmavky/misky na vzorky zo zásuvky Vzorka a zlikvidujte ich v súlade s miestnymi bezpečnostnými predpismi. 4. Remove reagent cartridges (Odstrániť kazety reagencií): Odstráňte kazety reagencií zo zásuvky Reagencie a spotrebný materiál. Uzavrite čiastočne použité kazety reagencií a uskladniť ich podľa pokynov v príručke súpravy QIAsymphony, ktorú používate. Použité kazety reagencií zlikvidujte v súlade s miestnymi bezpečnostnými predpismi a predpismi zaisťujúcimi ochranu prostredia. 5. Replace the tip disposal bag (Vymeňte vrecko na likvidáciu špičiek): Pred spustením ďalšieho spracovania je nutné vyprázdniť vrecko na likvidáciu špičiek. 6. Discard unit boxes (Zlikvidujte jednotkové nádoby): Zatvorte jednotkové nádoby naplnené odpadovým plastovým materiálom a zlikvidujte ich podľa miestnych bezpečnostných predpisov. 7. Check the magnetic-head guards (Skontrolujte kryty magnetických hlavíc): Skontrolujte kryty magnetických hlavíc a v prípade potreby ich vyčistite. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

190 8. UV decontamination (UV dekontaminácia) (voliteľné): Vykonajte UV dekontamináciu pracovného stola (voliteľné). Poznámka: Pri práci so skrinkou QIAsymphony Cabinet SP/AS je nutné vyprázdniť nádobu na odpad, aby nedošlo ku kontaminácii vnútra skrinky. Podrobné informácie nájdete v QIAsymphony Cabinet SP/AS User Manual. V prípade potreby vyčistite kryty magnetických hlavíc pred spustením ďalšieho spracovania protokolu. Postupujte nasledovne: 9. Otvorte ponuku Maintenance SP (Údržba SP) a spustite servisný protokol Magnetic head guards (Kryty magnetických hlavíc). Jemne zdvihnite západky a uvoľnite kryty magnetických hlavíc. 10. Utrite kryty magnetických hlavíc dezinfekčným prostriedkom na báze alkoholu (napr. Mikrozid) a podľa potreby inkubujte. 11. Otrite handričkou navlhčenou do vody a utrite do sucha papierovými handričkami. Vráťte kryty magnetických hlavíc na pôvodné miesto. 12. Otvorte ponuku Maintenance SP (Údržba SP) a spustite servisný protokol Open magnetic head guards (Otvoriť kryty magnetických hlavíc). UPOZORNENI E Poškodenie prístroja (prístrojov) Pred spustením prístroja QIAsymphony SP/AS do prevádzky je nutné nainštalovať kryty magnetických hlavíc Pravidelná údržba pre systém QIAsymphony AS (integrovaná a nezávislá) Podčiarknuté pojmy sú kľúčové slová, ktoré sa objavia na dotykovej obrazovke v plánovači údržby (pozri Zobrazenie podrobných krokov pre úlohu údržby, strana 185). 1. Remove assay run (Odstrániť spracovanie testu): Odstráňte spracovanie testu stlačením tlačidla Remove (Odstrániť). 2. Remove assays (Odstrániť testy): Odstráňte testy zo zásuvky Testy. V prípade potreby preneste testy priamo do cykleru PCR. 3. Download the result file(s) (Stiahnuť výsledný súbor (súbory)) (voliteľné): Stiahnite výsledný súbor a súbor cykleru, ak je dostupný. Uistite sa, že boli tieto súbory zálohované. 4. Remove used sample tubes/plates (Odstrániť použité skúmavky/misky na vzorky): Odstráňte použité skúmavky/misky na vzorky zo zásuvky Eluát a reagencie. Bezpečne ich uskladnite alebo ich zlikvidujte podľa miestnych bezpečnostných predpisov. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

191 5. Remove reagent tubes and bottles (Odstráňte skúmavky a fľaštičky s reagenciami): Odstráňte skúmavky a fľaštičky s reagenciami zo zásuvky Eluát a reagencie. Zlikvidujte v súlade s miestnymi bezpečnostnými predpismi. 6. Discard empty tip racks (Zlikvidujte prázdne stojany na špičky). 7. Replace the tip disposal bag (Vymeňte vrecko na likvidáciu špičiek): Pred spustením ďalšieho spracovania testu je nutné vyprázdniť vrecko na likvidáciu špičiek. 8. UV decontamination (UV dekontaminácia) (voliteľné): Vykonajte UV dekontamináciu pracovného stola. Poznámka: Nedoplňujte použité stojany na špičky. Poznámka: Pri používaní skrinky QIAsymphony Cabinet AS skontrolujte, či je vrecko na likvidáciu špičiek plné. Nádobu na odpad je nutné vyprázdniť, aby nedošlo ku kontaminácii vnútra skrinky. Podrobné informácie nájdete v QIAsymphony Cabinet SP/AS User Guide Denná údržba (SP/AS) Po poslednom spracovaní dňa vykonajte pravidelnú údržbu a okrem toho dennú údržbu. Poznámka: Pred spracovaním servisného protokolu v ponuke Maintenance (Údržba) sa uistite sa, že sú kryty QIAsymphony SP/AS uzavreté. Poznámka: Venujte pozornosť bezpečnostným informáciám. Podčiarknuté pojmy sú kľúčové slová, ktoré sa objavia na dotykovej obrazovke v plánovači údržby (pozri Zobrazenie podrobných krokov pre úlohu údržby, strana 185) Kryty špičiek pipetovacieho systému (SP/AS) Clean pipetting system tip guards (Vyčistite kryty špičiek pipetovacieho systému) Otvorte obrazovku Tools (Nástroje) a stlačte tlačidlo Maintenance SP (Údržba SP) alebo Maintenance AS (Údržba AS). 2. Presuňte robotické rameno do čistiacej polohy stlačením tlačidla Tip guards (Chrániče špičiek). 3. Odstráňte všetky 4 chrániče špičiek zatlačením každého chrániča špičiek nahor, vyskočí z danej polohy a budete ho môcť vytiahnuť. 4. Namočte v dezinfekčnom prostriedku na báze glyoxalu a kvartérnej amónnej soli (napr. Gigasept Instru AF) minimálne na 15 minút. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

192 5. Opláchnite vodou a utrite do sucha papierovými handričkami. UPOZORNENIE Poškodenie prístroja (prístrojov) Pred spustením prevádzky prístrojov QIAsymphony SP/AS je nutné správne nainštalovať kryty špičiek Žľab na likvidáciu špičiek Poznámka: Pri použití skrinky QIAsymphony Cabinet SP/AS si preštudujte pokyny v časti Maintenance (Údržba) QIAsymphony Cabinet SP/AS User Guide. QIAsymphony SP Clean tip disposal chute (Vyčistite žľab na špičky) 1. Vytiahnite žľab na špičky zo zásuvky Odpad. 2. Namočte v dezinfekčnom prostriedku na báze glyoxalu a kvartérnej amónnej soli (napr. Gigasept Instru AF) minimálne na 15 minút. 3. Opláchnite vodou a utrite do sucha papierovými handričkami. QIAsymphony AS Clean tip disposal chute (Vyčistite žľab na špičky) 1. Otvorte obrazovku Tools (Nástroje) a stlačte tlačidlo Maintenance AS (Údržba AS). 2. Tlačidlom Robotic arm left (Robotické rameno doľava) presuňte robotické rameno doľava. 3. Otvorte kryt QIAsymphony AS. 4. Vytiahnite žľab na špičky z pracovného stola. 5. Namočte v dezinfekčnom prostriedku na báze glyoxalu a kvartérnej amónnej soli (napr. Gigasept Instru AF) minimálne na 15 minút. 6. Opláchnite vodou a utrite do sucha papierovými handričkami. Poznámka: Zo žľabu na špičky môže kvapkať zvyšková tekutina Zásuvky a lytická stanica (SP) Clean drawer and lysis station (Vyčistite zásuvky a lytickú stanicu) 1. Vytiahnite všetky snímateľné časti (stojany na skúmavky, adaptéry, vložky, stanicu na odkladanie špičiek/stanicu na likvidáciu špičiek, fľašu na tekutý odpad, držiak vrecka na odpad, držiak jednotkovej nádoby reagencií) zo zásuviek. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

193 2. Utrite zásuvky, vytiahnuté objekty a lytickú stanicu dezinfekčným prípravkom na báze etanolu (napr. Mikrozid) a inkubujte podľa potreby. Potom utrite handričkou navlhčenou vodou a vysušte papierovými utierkami. Vráťte predmety do zásuviek. 3. Vyčistite vrchnú dosku bodca. 4. Voliteľné: Vyčistite vytiahnuté predmety namočením do dezinfekčného prostriedku na báze glyoxalu a kvartérnej amónnej soli (napr. Gigasept Instru AF) podľa pokynov výrobcu. Po inkubácii podľa pokynov výrobcu vytiahnuté objekty starostlivo opláchnite vo vode. Poznámka: Pod bodcom sa v zásuvke Reagencie a spotrebný materiál nachádzajú hroty zaisťujúce správnu pozíciu kazety s reagenciami. Pri čistení zásuvky Reagencie a spotrebný materiál postupujte opatrne Zásuvky (AS) Clean the drawers (Vyčistite zásuvky) 1. Vytiahnite všetky snímateľné predmety (skúmavky/misky, adaptéry) zo zásuviek. 2. Utrite zásuvky a vytiahnuté adaptéry dezinfekčným prostriedkom na báze kvartérnej amónnej soli (napr. Gigasept Instru AF) a inkubujte podľa potrieb. Potom utrite handričkou navlhčenou vodou a vysušte papierovými utierkami. Vráťte predmety do zásuviek. Clean adapters (Vyčistite adaptéry) (voliteľné) Vyčistite vytiahnuté adaptéry namočením do dezinfekčného prostriedku na báze glyoxalu a kvartérnej amónnej soli (napr. Gigasept Instru AF) podľa pokynov výrobcu. Po inkubácii podľa pokynov výrobcu vytiahnuté objekty starostlivo opláchnite vo vode. 2. Odporúčame adaptéry uchovávať pri teplote 4 C, aby boli predchladené a pripravené na použitie pri ďalšom spracovaní testu Nosič základne prepravníka (SP) voliteľné Clean the conveyor base tray (Vyčistite nosič základne prepravníka) (voliteľné) 1. Opatrne vytiahnite nosič základne prepravníka zospodu magnetickej hlavice. 2. Namočte v dezinfekčnom prostriedku na báze glyoxalu a kvartérnej amónnej soli (napr. Gigasept Instru AF) minimálne na 15 minút. 3. Opláchnite vodou a utrite do sucha papierovými handričkami. Poznámka: Stojan je možné tiež sterilizovať v autokláve pri teplote 121 C počas 20 minút. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

194 Robotický unášač (SP) Clean the robotic gripper (Vyčistite robotický unášač) 1. Utrite robotický unášač handričkou nepúšťajúcou vlas navlhčenou v dezinfekčnom prostriedku na báze etanolu (napr. Mikrozid). Inkubujte podľa relevantnosti. 2. Otrite handričkou nepúšťajúcou vlas navlhčenou do vody a vysušte papierovými handričkami. Poznámka: Utrite iba závažie. Neutierajte tyče, mohol by sa zaseknúť guľôčkový mechanizmus Nádoba na kvapalný odpad (SP) Clean the liquid waste container (Vyčistite nádobu na kvapalný odpad) 1. Vytiahnite nádobu na kvapalný odpad zo zásuvky Odpad. 2. Vyprázdnite nádobu na kvapalný odpad. Kvapalný odpad likvidujte podľa miestnych bezpečnostných predpisov. 3. Vyčistite nádobu na kvapalný odpad pomocou dezinfekčného prostriedku na báze glyoxalu a kvartérnej amónnej soli (napr. Gigasept Instru AF) podľa pokynov výrobcu. 4. Opláchnite nádobu na kvapalný odpad deionizovanou vodou. 5. Vráťte nádobu na kvapalný odpad do zásuvky Odpad Týždenná údržba (SP/AS) Podčiarknuté pojmy sú kľúčové slová, ktoré sa objavia na dotykovej obrazovke v plánovači údržby (pozri Zobrazenie podrobných krokov pre úlohu údržby, strana 185) Správa súborov Download files (SP/AS) (Stiahnuť súbory) 1. Stiahnite výsledný súbor (súbory) (pre QIAsymphony SP a QIAsymphony AS) a stiahnite informačné súbory (iba QIAsymphony AS) podľa popisu v časti 6.3. Uistite sa, že sú súbory zálohované. 2. Vymažte výsledné súbory staršie než 10 dní (predvolené) podľa popisu v časti 6.6. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

195 Dotyková obrazovka Clean the touchscreen (Vyčistite dotykovú obrazovku) Utrite dotykovú obrazovku dezinfekčným prostriedkom na báze etanolu (napr. Mikrozid). Potom utrite handričkou navlhčenou vodou a vysušte papierovými utierkami Kryty QIAsymphony SP/AS Clean the hoods (Vyčistite kryty) Pri čistení krytov prístrojov QIAsymphony SP/AS utrite povrch handričkou nepúšťajúcou vlas navlhčenou deionizovanou vodou alebo použite utierky namočené v prípravku Mikrozid Sensitive Liquid. Potom utrite suchou handričkou nepúšťajúcou vlas alebo papierovou utierkou. Poznámka: Nepoužívajte dezinfekčný prostriedok na báze etanolu, ale iba destilovanú vodu alebo Mikrozid Sensitive Liquid Stojany na skúmavky (SP) Clean the tube carrier and inserts (Vyčistite stojan na skúmavky a vložky) 1. Vytiahnite stojany na skúmavky, adaptéry a vložky a namočte ich do dezinfekčného prostriedku (napr. Gigasept Instru AF). Inkubujte minimálne 15 minút, potom ich opláchnite vodou a vysušte papierovými utierkami. 2. Skontrolujte stav štítkov s čiarovými kódmi a uistite sa, že nie sú poškriabané Optický senzor (SP) Clean the optical sensor (Vyčistite optický senzor) Utrite okienko optického senzora handričkou nepúšťajúcou vlas. V prípade potreby navlhčite handričku 70% etanolom Magnetická hlavica (SP) Clean the magnetic head (Vyčistite magnetickú hlavicu) 1. Odstráňte kryt z magnetickej hlavice. 2. Presuňte magnetickú hlavicu nahor a opatrne zatlačte držiak krytu tyče nadol. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

196 3. Utrite vonkajšok magnetickej hlavice handričkou nepúšťajúcou vlas navlhčenou v dezinfekčnom prostriedku na báze etanolu (napr. Mikrozid) a inkubujte podľa relevantnosti. 4. Otrite handričkou nepúšťajúcou vlas navlhčenou do vody a vysušte papierovými handričkami. Poznámka: Handričku priložte na boky magnetickej hlavice, aby ste nepoškodili kábel a elektronickú dosku vpredu Nádoba na kvapalný odpad (SP) Clean the liquid waste container (Vyčistite nádobu na kvapalný odpad) 1. Vytiahnite nádobu na kvapalný odpad zo zásuvky Odpad. 2. Vyprázdnite nádobu na kvapalný odpad. Kvapalný odpad likvidujte podľa miestnych bezpečnostných predpisov. 3. Vydezinfikujte nádobu na tekutý odpad pomocou dezinfekčného prostriedku na báze etanolu (napr. Mikrozid). 4. Vráťte nádobu na kvapalný odpad do zásuvky Odpad Adaptéry (AS) Clean adapters (Vyčistite adaptéry) 1. Vytiahnite adaptéry zo zásuviek Eluát a reagencie a Testy a navlhčite ich v dezinfekčnom prostriedku (napr. Gigasept Instru AF). Inkubujte minimálne 15 minút. Konsolidovaná prevádzková príručka systému QIAsymphony SP/AS 02/

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Návod na obsluhu Kapitola 1. Inštalácia a odporúčania týkajúce sa používania Počas inštalácie napájacieho zdroja bezpodmienečne

Podrobnejšie

Pomôcka Setup Používateľská príručka

Pomôcka Setup Používateľská príručka Pomôcka Setup Používateľská príručka Copyright 2007, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informácie obsiahnuté

Podrobnejšie

Pracovný postup pre vypĺňanie údajov elektronického formulára IŠIS pre spravodajskú jednotku 1

Pracovný postup pre vypĺňanie údajov elektronického formulára IŠIS pre spravodajskú jednotku 1 Pracovný postup pre vypĺňanie údajov elektronického formulára IŠIS pre spravodajskú jednotku 1 Prihláste sa do aplikácie pomocou prihlasovacích údajov pre spravodajskú jednotku. Link na aplikáciu: http://isis.statistics.sk/

Podrobnejšie

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka Rýchly štart Powerline 1200 Model PL1200 Obsah balenia V niektorých oblastiach je s produktom dodávaný disk Resource CD. 2 Začíname Adaptéry Powerline sú alternatívnym spôsobom rozšírenia vašej siete pri

Podrobnejšie

Manuál pre nastavenie tlače z VRP elio m500 Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1-

Manuál pre nastavenie tlače z VRP elio m500 Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1- Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1- Návod pre užívateľa 1. Vytvorenie účtu Google a stiahnutie potrebného softwaru 1. Aplikácie potrebné pre fungovanie VRP pokladnice sú predinštalované v zariadení.

Podrobnejšie

Externé mediálne karty Používateľská príručka

Externé mediálne karty Používateľská príručka Externé mediálne karty Používateľská príručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodná známka svojho vlastníka. Java je obchodná známka spoločnosti Sun Microsystems,

Podrobnejšie

Manuál pre nastavenie tlače z VRP Bluetooth, USB tlačiarne Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1-

Manuál pre nastavenie tlače z VRP Bluetooth, USB tlačiarne Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1- Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1- Návod pre užívateľa Platnosť licencie: VRP licencia je viazaná na DKP firmy (daňový kód pokladnice pridelený finančnou správou). Jednu licenciu

Podrobnejšie

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1-

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1- Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1- Návod pre užívateľa 1. Pripojenie tlačiarne cez bluetooth Prenosná tlačiareň môže byť pripojená k notebooku, mobilnému telefonu, tabletu a daľším

Podrobnejšie

Microsoft PowerPoint - CONNECT_R&A_76_sk

Microsoft PowerPoint - CONNECT_R&A_76_sk ŠKODA CONNECT REGISTRÁCIA A AKTIVÁCIA Portál Connect Využívanie online služieb ŠKODA Connect vyžaduje predchádzajúcu registráciu používateľa a vozidla na internetovej stránke portálu Connect, ako aj aktiváciu

Podrobnejšie

Príručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8

Príručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8 Príručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8 Obsah 1 Určenie 3 2 Popis OTP tokenu 3 3 Nesprávne zadaný PIN kód PIN FAIL 4 4 Použitie Autentifikácia 5 5 Odomknutie OTP tokenu 6 Strana 2 z 8 1 Určenie

Podrobnejšie

Resolution

Resolution Nastavenie rozlíšenia obrazovky Kvôli podstate technológie displeja z tekutých kryštálov (LCD) je rozlíšenie obrazu vždy pevne stanovené. Najlepší výkon zobrazenia dosiahnete nastavením rozlíšenia obrazovky

Podrobnejšie

Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS-

Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS- Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD42F-(I), DS-2CD424F-(I), DS-2CD432F-(I), DS-2CD42FWD-(I), DS-2CD432FWD-(I), ids-2cd624fwd-i/b

Podrobnejšie

Informačný systém pre externú časť a písomnú formu internej časti maturitnej skúšky Informačný systém pre EČ a PFIČ maturitnej skúšky Užívateľská prír

Informačný systém pre externú časť a písomnú formu internej časti maturitnej skúšky Informačný systém pre EČ a PFIČ maturitnej skúšky Užívateľská prír Informačný systém pre EČ a PFIČ maturitnej skúšky Užívateľská príručka pre opravný termín EČ a PFIČ Máj 2019 Obsah 1. ZÁKLADNÉ POKYNY... 3 2. ÚDAJE O ŠKOLE... 4 2.1 KONTROLA A ZMENA ÚDAJOV... 4 2.2 ZMENA

Podrobnejšie

Microsoft Word - prirucka_katedry_nova

Microsoft Word - prirucka_katedry_nova Práca v systéme BUXUS Príručka pre katedrových redaktorov Michal Minarik michal.minarik@stuba.sk 2 Obsah Prihlásenie do systému BUXUS... 3 Prihlasovacie údaje... 3 Prihlasovacia obrazovka... 3 Úvodné menu...

Podrobnejšie

Microsoft Surface Studio úvodná príručka

Microsoft Surface Studio úvodná príručka Microsoft Surface Studio úvodná príručka Rôzne režimy používania zariadenia Surface Studio Začíname používať zariadenie Surface Studio 1. Zapojte napájací kábel do zariadenia Surface Studio a do zásuvky.

Podrobnejšie

STRUČNÝ NÁVOD KU IP-COACHU

STRUČNÝ NÁVOD KU IP-COACHU STRUČNÝ NÁVOD KU COACHU 6 Otvorenie programu a voľba úlohy na meranie Otvorenie programu Program COACH na meranie otvoríme kliknutím na ikonu Autor na obrazovke, potom zvolíme Užívateľskú úroveň Pokročilý

Podrobnejšie

Ponuka Štart

Ponuka Štart Mária Kostková Obsah Na čo slúži Umiestnenie ponuky Štart Základné časti ponuky Štart Prístup k priečinkom nastaveniam k programom Pri spustení Príslušenstvo Ovládací panel Na čo slúži vstup k programom,

Podrobnejšie

Užívateľský manuál

Užívateľský manuál Užívateľský manuál Obsah balenia Rollei DF-S 100 SE skener Držiaky negatívov / filmov Rýchly podavač Napájací adapter káble Čistiace štetec Užívateľská príručka Osadenie diapozitívov do držiaka 1. Otvorte

Podrobnejšie

Slovenská technická univerzita v Bratislave Fakulta informatiky a informačných technológií Ilkovičova 2, , Bratislava 4 Internet vecí v našich ž

Slovenská technická univerzita v Bratislave Fakulta informatiky a informačných technológií Ilkovičova 2, , Bratislava 4 Internet vecí v našich ž Slovenská technická univerzita v Bratislave Fakulta informatiky a informačných technológií Ilkovičova 2, 842 16, Bratislava 4 Internet vecí v našich životoch [IoT] Používateľská príručka - Android Tím:

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.

Podrobnejšie

Obsah:

Obsah: Užívateľská príručka pre antidialer program OPTIMACCESS DIAL 3 1 OBSAH 1. PROGRAM OPTIMACCESS DIAL 3... 3 2. INŠTALÁCIA PROGRAMU OPTIMACCESS DIAL 3... 3 2.1. Postup inštalácie... 3 2.2. Možné problémy

Podrobnejšie

Manuál aplikácie eoev

Manuál aplikácie eoev Manuál aplikácie eoev Obsah Zmeny v dokumente... 3 Informácie o aplikácii... 4 Určenie... 4 Funkcie... 4 Požiadavky... 4 Inštalácia aplikácie... 5 Používanie aplikácie... 6 Spustenie... 6 Popis hlavného

Podrobnejšie

NU_ _001_

NU_ _001_ Obj. kód: 0911330000 Ďakujeme Vám za kúpu a prejavenie dôvery našej novej rade produktov. je nezávislý klimatizačný systém, vhodný pre použitie pri vypnutom, ako aj zapnutom motore (nočné aj denné použitie)

Podrobnejšie

CitiManager - Migration Quick Reference Guide for Cardholders_Slovak_fin

CitiManager - Migration Quick Reference Guide for Cardholders_Slovak_fin Táto Rýchla referenčná príručka vám pomôže v týchto oblastiach: 1. Ako sa zaregistrovať na portáli CitiManager? a) Pre existujúcich držiteľov kariet s online výpismi b) Pre držiteľov kariet s papierovými

Podrobnejšie

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné

Podrobnejšie

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd ČÍTAJ TENTO MANUÁL AKO PRVÝ! INŠTALAČNÝ MANUÁL OPTIK ONT (HUAWEI HG8240H) Samoinštalačný manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd 1 6.3.2014 10:51 Pri inštalácii postupujte podľa očíslovaných krokov.

Podrobnejšie

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX) FULL (AUX/HDMI/USB/FM-TX) Používanie Používanie diaľkového ovládača Nasmerujte diaľkový ovládač na snímač do vzdialenosti približne 2m. Vystavenie snímača priamemu slnečnému žiareniu môže spôsobiť dočasnú

Podrobnejšie

Si Touch User Manual

Si Touch User Manual MK705 Mini klávesnica a lietajúca myš Manuál MK705 je kombinácia malej QWERTY klávesnice, lietajúcej myši a diaľkového ovládača. Obsah balenia Klávesnica USB prijímač USB nabíjací kábel Podporované operačné

Podrobnejšie

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint-Präsentation Global Payment Plus - phototan Návod na prechod z USB tokenu na phototan Vážení užívatelia, tento návod Vás prevedie niekoľkými jednoduchými krokmi nutnými pre úspešný prechod z USB tokenu na phototan.

Podrobnejšie

Ako si mám nainštalovať nový upgrade z Internetu?

Ako si mám nainštalovať nový upgrade z Internetu? Pri sťahovaní verzií z Internetu je možné postupovať nasledovnými spôsobmi: Inštalácia upgrade (aktualizácie) z internetu priamo cez program Olymp Ak máte počítač, na ktorom je nainštalovaný program Olymp,

Podrobnejšie

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat Návod na inštaláciu Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické špecifikácie...... 4 1.2 Bezpečnostné pokyny...... 5 2 Pokyny na montáž........... 6 3 Záruka..................

Podrobnejšie

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu OBSAH 1. Bezpečnostné informácie...3 2. Poznámky...3 3. Popis súčastí merača...3 4. Popis displeja LCD...4 5. Spôsob merania...4 6. Obsluha pyrometra...4 7. Pomer D:S...5

Podrobnejšie

Prevodník USB/20mA

Prevodník USB/20mA PREVODNÍK USB / 20mA DX5220 obj. č. K4133 Návod na obsluhu Námestovo, september 2006 A0881.doc 06/2007 Obsah 1. ÚVOD...2 2. OBSLUHA ZARIADENIA...2 2.1. POPIS PREVODNÍKA... 2 2.2. INŠTALÁCIA OVLÁDAČA...

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie SMOOTHIE MIXÉR R-5721/R-5722/R-5723 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.

Podrobnejšie

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite   Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 3 2 Upozornenie 4 3 Váš multimediálny

Podrobnejšie

Microsoft Word - Priloha_1.docx

Microsoft Word - Priloha_1.docx Obsah 1 Úvod... 1 2 Hlavné menu verejnej časti ITMS2014+... 1 3 Zoznam ŽoNFP na verejnej časti ITMS2014+... 2 3.1 Vyhľadávanie ŽoNFP... 2 3.2 Horná lišta zoznamu ŽoNFP... 2 3.3 Stĺpce zoznamu ŽoNFP...

Podrobnejšie

Microsoft Word - pouzivatelska_prirucka.doc

Microsoft Word - pouzivatelska_prirucka.doc ProFIIT 2007 - Používateľská príručka Tento dokument obsahuje používateľskú príručku systému na organizovanie súťaže ProFIIT 2007. Je rozdelená do 3 kapitol. Kapitola 1 obsahuje návod na vytvorenie používateľského

Podrobnejšie

Sirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie Sirius II - sprievodca inštaláciou a návod na použitie (verzia 3) 1

Sirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie Sirius II - sprievodca inštaláciou a návod na použitie (verzia 3) 1 Sirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie 1 Obsah 1. Úvod 2. Inštalácia softvéru Sirius II 3. Pripojenie DATA LINKER rozhrania 4. Funkcie softvéru Sirius II 5. Návod na použitie Konfigurácia

Podrobnejšie

Quick Guide for Installing Nokia Connectivity Cable Drivers

Quick Guide for Installing Nokia Connectivity Cable Drivers KRÁTKA REFERENČNÁ PRÍRUČKA Inštalácia ovládačov Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Základné požiadavky...1 3. Inštalácia Ovládačov Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Pred inštaláciou...2

Podrobnejšie

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H Autonómne audio slúchadlo Návod k použitiu Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok firmy COMMAX. Pred vlastnou inštaláciou overte, či máte požadovaný model s odpovedajúcim napájaním. Dôležité poznámky k bezpečnosti

Podrobnejšie

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na   SPA2100 Príručka užívateľa Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/welcome SPA2100 Príručka užívateľa Obsah 1 Bezpečnosť 2 Dôležité bezpečnostné pokyny 2 2 Upozornenie 2 Recyklácia

Podrobnejšie

STRUČNÝ NÁVOD KU IP-COACHU

STRUČNÝ NÁVOD KU IP-COACHU STRUČNÝ NÁVOD KU COACHU 5 Otvorenie programu a voľba úlohy na meranie Otvorenie programu Program IP- COACH na meranie otvoríme kliknutím na ikonu na obrazovke: Obr.1 Voľba úlohy na meranie Po kliknutí

Podrobnejšie

Navigácia po úvodnej stránke elektronickej schránky Dátum zverejnenia: Verzia: 10 Dátum aktualizácie: Navigácia po úvodnej st

Navigácia po úvodnej stránke elektronickej schránky Dátum zverejnenia: Verzia: 10 Dátum aktualizácie: Navigácia po úvodnej st Navigácia po úvodnej stránke elektronickej schránky UPOZORNENIE: Od 1. 1. 2019 sa mení názov odosielateľa správ z Úrad vlády Slovenskej republiky ÚPVS na Ústredný portál verejnej správy. Zoznam zmien:

Podrobnejšie

UZN-A-OVL-RCW SK

UZN-A-OVL-RCW SK KLIMATIZÁCIA - KOMFORT Káblové ovládanie UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD RCW6 Dátum vydania: 3..20 UZN-A-OVL-RCW6-0-01-SK RCW6 / strana 2 POPIS VLASTNOSTÍ Tento ovládač umožňuje riadenie teploty a funkcií klimatizačných

Podrobnejšie

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd Digestor 10031680 10032292 10032293 10032294 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na

Podrobnejšie

Príloha č. 1 k USM_UGKK SR_6/2019

Príloha č. 1 k USM_UGKK SR_6/2019 Rozšírenie služby ELODO o úradné overenie súboru GP a súboru ZPMZ. Služba ELODO je rozšírená o modul úradného overenia súboru GP a súboru ZPMZ vizuálnym elektronickým podpisom. Služba neumožňuje elektronicky

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod

Podrobnejšie

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu 1. Ako zistiť či je mobil vhodný na používanie DigiDown GO Vzhľadom na rôznorodosť výrobcov mobilných telefónov, rôznorodosť systémov

Podrobnejšie

M03L Wired Laser Mouse

M03L Wired Laser Mouse Obsah balenia 1 Čítačka elektronických kníh 2 Ochranné puzdro 3 Slúchadlá do uší 4 USB kábel 5 Stručný návod 6 Záručný list Popis hlavnej jednotky 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6

Podrobnejšie

Obsah tejto príručky Microsoft Prechod na program Access 2010 z programu Access 2003 Vzhľad programu Microsoft Access 2010 sa výrazne odlišuje od prog

Obsah tejto príručky Microsoft Prechod na program Access 2010 z programu Access 2003 Vzhľad programu Microsoft Access 2010 sa výrazne odlišuje od prog Obsah tejto príručky Vzhľad programu Microsoft Access 2010 sa výrazne odlišuje od programu Access 2003, preto sme vytvorili túto príručku, aby ste s novým rozhraním programu mohli začať pracovať čo najrýchlejšie.

Podrobnejšie

_manual_sk

_manual_sk Návod na použitie SK INTELIGENTNÁ NABÍJAČKA IPC-7 4738890 - IPC-7 Ďakujeme Vám za prejavenú dôveru zakúpením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás zoznámi s uvedeným výrobkom, jeho funkciami a správnou

Podrobnejšie

Príručka pre používateľa bezpečnostného tokenu EZIO Pico Obsah: 1 Určenie 1 2 Popis produktu 1 3 Nesprávne zadaný PIN kód (PIN FAIL) 3 4 Použitie Aute

Príručka pre používateľa bezpečnostného tokenu EZIO Pico Obsah: 1 Určenie 1 2 Popis produktu 1 3 Nesprávne zadaný PIN kód (PIN FAIL) 3 4 Použitie Aute Príručka pre používateľa bezpečnostného tokenu EZIO Pico Obsah: 1 Určenie 1 2 Popis produktu 1 3 Nesprávne zadaný PIN kód (PIN FAIL) 3 4 Použitie Autentifikácia 4 5 Odomknutie bezpečnostného tokenu 5 6

Podrobnejšie

GEODETICKÝ A KARTOGRAFICKÝ ÚSTAV BRATISLAVA Chlumeckého 4, Bratislava II Obsah 1. Export údajov ZBGIS do CAD formá

GEODETICKÝ A KARTOGRAFICKÝ ÚSTAV BRATISLAVA Chlumeckého 4, Bratislava II     Obsah 1. Export údajov ZBGIS do CAD formá GEODETICKÝ A KARTOGRAFICKÝ ÚSTAV BRATISLAVA Chlumeckého 4, 827 45 Bratislava II www.gku.sk, www.geoportal.sk Obsah 1. Export údajov ZBGIS do CAD formátu (DGN, DXF) pomocou Konverznej služby... 2 Konverzia

Podrobnejšie

Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách

Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách O výstrahách VÝSTRAHA: VAROVANIE označuje možné poškodenie majetku, poranenie osôb alebo smrť. Mini-Tower pohľad spredu a zozadu Obrázok 1. Pohľad

Podrobnejšie

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál Užívateľský manuál Obsah balenia skener Držiaky negatívov / filmov Držiak formátu Super8 Držiak formátu 110 Podavač diapozitívov Napájací adapter káble Čistiace štetec Užívateľská príručka Osadenie negatívu

Podrobnejšie

(Microsoft Word - Registr\341cia \372\350tu Hik-Connect.docx)

(Microsoft Word - Registr\341cia \372\350tu Hik-Connect.docx) Ako registrovať účet Hik-Connect Tento dokument popisuje postup registrácie účtu Hik-Connect cez mobilnú aplikáciu Hik-Connect a webový portál www.hik-connect.com. Poznámka: Ak chcete použiť pre registráciu

Podrobnejšie

Návod na obsluhu CompactIO 1

Návod na obsluhu CompactIO 1 Návod na obsluhu CompactIO 1 Rozmery Popis panelov Zapojenie digitálnych vstupov a releolých kontaktov 2 Popis výrobku CompactIO je modul pre vzdialené ovládanie. Poskytuje vstavanú podporu pre priemyselné

Podrobnejšie

Ako hrat Burlesque Queen V 1.4

Ako hrat Burlesque Queen V 1.4 Burlesque Queen je 5-valcový, multi-líniový výherný video prístroj. Hrať možno na dvadsaťjeden fixných herných líniách. Hráč sa tu stretne s rôznymi hernými prvkami ako bonusová hra, voľné spiny. Hra je

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie SUŠIČ VLASOV HM-5016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte

Podrobnejšie

Pripojenie sa na počítač a ovládanie vzdialenej obrazovky cez CM Remote

Pripojenie sa na počítač a ovládanie vzdialenej obrazovky cez CM Remote Pripojenie sa na vzdialenú plochu - podrobný popis, ako sa pripojiť k vzdialenej ploche. Ovládanie vzdialenej plochy - vysvetlenie všetkých funkcií, ktoré možno využiť pri ovládaní vzdialenej plochy. Pripojenie

Podrobnejšie

INTERNET BANKING Práca s tokenom VŠETKO, ČO JE MOŽNÉ with.vub.sk, Bank of

INTERNET BANKING Práca s tokenom VŠETKO, ČO JE MOŽNÉ   with.vub.sk, Bank of INTERNET BANKING Práca s tokenom VŠETKO, ČO JE MOŽNÉ www.vub.sk, with.vub.sk, 0850 123 000 Bank of VYNOVENÝ INTERNET BANKING Nový, moderný dizajn Dostupnosť zo všetkých zariadení Prehľad o svojich financiách

Podrobnejšie

_BDA_Malone_PABox.indd

_BDA_Malone_PABox.indd PV-EV-12A Aktívny 12 reproduktor 10007199 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu.prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Podrobnejšie

RIMI-NABDA, s.r.o. Zabezpečovací systém SecoLink RIMI NABDA, spol. s r.o. ul. Z. Kodálya 1421/ Sládkovičovo IČO: , DIČ:SK O

RIMI-NABDA, s.r.o. Zabezpečovací systém SecoLink RIMI NABDA, spol. s r.o. ul. Z. Kodálya 1421/ Sládkovičovo IČO: , DIČ:SK O RIMI-NABDA, s.r.o. Zabezpečovací systém SecoLink RIMI NABDA, spol. s r.o. ul. Z. Kodálya 1421/21 925 21 Sládkovičovo IČO: 36242039, DIČ:SK2020191822 OR Okresný súd TRNAVA, Odd. Sro, vložka číslo:12596/t

Podrobnejšie

Používateľská príručka pre webovú aplikáciu ON!Track Príručka pre webovú aplikáciu, verzia 1.1

Používateľská príručka pre webovú aplikáciu ON!Track Príručka pre webovú aplikáciu, verzia 1.1 Používateľská príručka pre webovú aplikáciu ON!Track Príručka pre webovú aplikáciu, verzia 1.1 Obsah Čo je ON!Track?... 3 Ako vyzerá celý proces ON!Track?... 3 Ako pridávať, upravovať a odstraňovať umiestnenie?...

Podrobnejšie

ŤAHÁK PRAKTICKÁ ČASŤ Prerekvizity: LINUX: WINDOWS: Inštalácia Oracle VirtualBoxu a vytvorenie virtuálneho stroja /návod nižšie/ Operačný system Window

ŤAHÁK PRAKTICKÁ ČASŤ Prerekvizity: LINUX: WINDOWS: Inštalácia Oracle VirtualBoxu a vytvorenie virtuálneho stroja /návod nižšie/ Operačný system Window ŤAHÁK PRAKTICKÁ ČASŤ Prerekvizity: LINUX: WINDOWS: Inštalácia Oracle VirtualBoxu a vytvorenie virtuálneho stroja /návod nižšie/ Operačný system Windows, na verzii nezáleží 1. Linux Návod na inštaláciu

Podrobnejšie

Autonómna prístupová čítačka Užívateľský manuál Užívateľský manuál Autonómna prístupová čítačka ASI 1201A

Autonómna prístupová čítačka Užívateľský manuál Užívateľský manuál Autonómna prístupová čítačka ASI 1201A Užívateľský manuál Autonómna prístupová čítačka ASI 1201A Popis zariadenia Autonómna prístupová čítačka v sebe zahŕňa zabezpečenie prístupu, odomykanie kartou a heslom zvlášť, ich kombináciou a spolupracuje

Podrobnejšie

Microsoft Word - o06_Príručka k inštalácii a registrácii OverKupon_v4.doc

Microsoft Word - o06_Príručka k inštalácii a registrácii OverKupon_v4.doc PRÍRUČKA K INŠTALÁCII A REGISTRÁCII APLIKÁCIE OverKupon.exe Aplikácie na načítanie a kontrolu kupónov vydávaných spoločnosťou LE CHEQUE DEJEUNER s.r.o. OBSAH I. INŠTALÁCIA... 3 1) Požiadavky na softvér...

Podrobnejšie

Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com

Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com Obsiahnuté príslušenstvo Napájací kábel 120 V Napájací kábel 230 V Ethernetový kábel (2 m) Mini jack do adaptéra Toslink Bezdrôtový sieťový hudobný prehrávač

Podrobnejšie

KH4061_IB_E

KH4061_IB_E D Automassagematte Bedienungsanleitung Mata z masażem Instrukcja obsługi Masážní podložka do auta Návod k obsluze Masážna podložka do auta Návod na obsluhu H típusú autós masszázs-szivacs Használati utasítás

Podrobnejšie

Používateľská príručka POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Generátor XML dávok pre Informačný systém kontrolných známok z MS Excel šablóny Dátum: Verzia

Používateľská príručka POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Generátor XML dávok pre Informačný systém kontrolných známok z MS Excel šablóny Dátum: Verzia Používateľská príručka POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Generátor XML dávok pre Informačný systém kontrolných známok z MS Excel šablóny Dátum: 23.05.2017 Verzia aplikácie: 1.12 Strana 2 / 11 Zmenená funkcionalita

Podrobnejšie

PS3010HB

PS3010HB AX-3010H Viacúčelový spínaný napájací zdroj Užívateľská príručka Uchovajte túto príručku na bezpečnom mieste pre rýchle použitie v prípade potreby. Táto príručka obsahuje dôležité bezpečnostné a prevádzkové

Podrobnejšie

Manuál uchádzača ezakazky Manuál uchádzača Dátum vytvorenia dokumentu: Verzia: Autori slovenský Matej Marcin, Stanislava Marošiová Te

Manuál uchádzača ezakazky Manuál uchádzača Dátum vytvorenia dokumentu: Verzia: Autori slovenský Matej Marcin, Stanislava Marošiová Te ezakazky Dátum vytvorenia dokumentu: 01.03.2019 Verzia: Autori 9.6.0 slovenský Matej Marcin, Stanislava Marošiová Tel.: +421 901 739 853 E-mail: podpora@ebiz.sk - 1 - Obsah 1 Minimálne požiadavky na technické

Podrobnejšie

MacBook Pro Sprievodca rýchlym štartom

MacBook Pro Sprievodca rýchlym štartom Sprievodca rýchlym štartom Víta vás váš MaBook Pro Začnime. Spustite Mac stlačením tlačidla napájania. Otvorí sa Sprievodca nastavením, vďaka ktorému môžete jednoducho nastaviť svoj Mac a ihneď ho začať

Podrobnejšie

eKasa

eKasa Používateľská príručka Systém ekasa ekasa zóna (Portál podnikateľa - Prevádzkar) OBSAH Základné informácie o spoločnosti... 3 História zmien... 4 Obsah... 2 1 E-kasa zóna portál podnikateľa... 3 1.1 O

Podrobnejšie

Microsoft Word - TP-LINK TL-W8960NB.doc

Microsoft Word - TP-LINK TL-W8960NB.doc Inštalácia 1. Pripojenie zariadenia TP-LINK TL-W8960NB Poznámka: Na konfiguráciu routra používajte prosím iba káblové sieťové pripojenia. 1. Vypnite vaše všetky sieťové zariadenia, vrátane vášho počítača

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Lampa s LED nad zrkadlo sk Informácia o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostné upozornenia Tento výrobok je vybavený bezpečnostnými prvkami. Napriek tomu si pozorne prečítajte bezpečnostné upozornenia

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie BEZDRÔTOVÝ TYČOVÝ VYSÁVAČ 2 v 1 R-101 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.

Podrobnejšie

AR-5726/5731 Operation-Manual Software SK

AR-5726/5731 Operation-Manual Software SK INŠTALÁCIA SOFTWARE DIGITÁLNY MULTIFUNKČNÝ SYSTÉM OBSAH O SOFTWARE PRED INŠTALÁCIOU INŠTALÁCIA SOFTVÉRU PRIPÁJANIE K POČÍTAČU KONFIGURÁCIA OVLÁDAČA TLAČIARNE RIEŠENIE PROBLÉMOV Strana.....................

Podrobnejšie

Prístup a Nastavenie pre KOMPAKT HOSTING

Prístup a Nastavenie pre KOMPAKT HOSTING KOMPAKT HOSTING 1. PRÍSTUP A NASTAVENIE PRE KOMPAKT HOSTING Prístup a nastavenie pre Kompakt Hosting (str 2) Nastavenie, zmena jazyka a prístupového hesla do Kompakt Hostingu (str 3) 2. PRIDANIE A NASTAVENIE

Podrobnejšie

Objektovo orientované programovanie

Objektovo orientované programovanie Objektovo orientované programovanie (Inštalácia prostredia a vytvorenie jednoduchého programu) Vladislav Novák FEI STU v Bratislave 23.9.2014 Obsah Úvod... 1 Java (Java Development Kit)... 1 Inštalácia

Podrobnejšie

Slovenská technická univerzita v Bratislave Fakulta informatiky a informačných technológií Ilkovičova 2, Bratislava 4 Používateľská príručka Vi

Slovenská technická univerzita v Bratislave Fakulta informatiky a informačných technológií Ilkovičova 2, Bratislava 4 Používateľská príručka Vi Slovenská technická univerzita v Bratislave Fakulta informatiky a informačných technológií Ilkovičova 2, 842 16 Bratislava 4 Používateľská príručka Visual Studio Extension Akademický rok: 2016/2017 Vedúci

Podrobnejšie

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1 Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1 Mechanické časti a ich funkcie 1 Montáž 1.1 Pripojenie káblov JP / LK: Prepínač typu ovládania zámku, interným napájaním / ovládacím relé (kapitola 1.5.1,

Podrobnejšie

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod na obsluhu

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod na obsluhu Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod na obsluhu Úvod Záznamník teploty a vlhkosti je vybavený veľmi presným teplotným a vlhkostným snímačom. Hlavnými prednosťami záznamníka sú vysoká presnosť, krátky

Podrobnejšie

Prezentácia programu PowerPoint

Prezentácia programu PowerPoint Praktické skúsenosti s použitím rôznych metód sledovania teploty PharmDr Daniela Jenisová 6.12.2016 Conforum Workshop Monitorovanie teploty Podľa smerníc pre prepravu farmaceutických produktov je nutné

Podrobnejšie

Control no:

Control no: Smart Access Postup ovládania A. Predbežné podmienky... 2 1. Kompatibilita smartfónu... 2 2. Pripojenie kábla... 2 a. Zariadenia Apple (iphone 4/4s)... 2 b. Zariadenia Apple (iphone 5/5c/5s)... 2 c. Zariadenia

Podrobnejšie

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK ASB-12150U, ASB-15180U BI-AMP AKTÍVNA REPROSÚSTAVA S USB/SD/MP3 PREHRÁVAČOM NÁVOD NA POUŽITIE POPIS - Bi-amp aktívna reprosústava s mimoriadne odolnou polypropylénovou ozvučnicou. - USB/SD/MP3 prehrávač

Podrobnejšie

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku. Megalith Vonkajší ohrievač 10033290 Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku. Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné

Podrobnejšie

0022-vub-mobilne-tokeny-200x200-v03.indd

0022-vub-mobilne-tokeny-200x200-v03.indd MOBILNÝ TOKEN Sprievodca aktiváciou a používaním VŠETKO, ČO JE MOŽNÉ www.vub.sk, 0850 123 000 Bank of 1. ČO JE MOBILNÝ TOKEN Mobilný Token je aplikácia v mobilnom telefóne, ktorá umožňuje jednoducho potvrdzovať

Podrobnejšie

TurboBuddy Plus Vysávač

TurboBuddy Plus Vysávač TurboBuddy Plus Vysávač 10032991 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Podrobnejšie

MPO-01A

MPO-01A MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými kovovými neživými

Podrobnejšie

Import absencí z ASC

Import absencí z ASC Import absencií z Triednej knihy ASC Agendy do programu Stravné Ako to funguje... 1. Učitelia musia v systéme ASC Agenda zapisovať neprítomných žiakov na vyučovacej hodine, tzn. je nutná elektronická evidencia

Podrobnejšie

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd SK Kuchynská váha s odmerkou EK6331-20 Návod na používanie Max. váha 3000g (3kg) minimálna váha 1g Batérie 1x 2032 Objem nádržky 1 l Návod na používanie Funkcie 1. Funkcia odmerky 2. Zobrazenie objemu

Podrobnejšie

eKasa

eKasa Používateľská príručka Systém ekasa ekasa zóna (Portál podnikateľa - Účtovník) OBSAH Základné informácie o spoločnosti... 3 História zmien... 4 Obsah... 2 1 E-kasa zóna portál podnikateľa... 3 1.1 O aplikácii...

Podrobnejšie

Prihlásenie sa do systému AIS2 Pomôcka pre študentov Odoslanie záverečnej práce cez AiS2 Spustite si internetový prehliadač a do riadku s adresou napí

Prihlásenie sa do systému AIS2 Pomôcka pre študentov Odoslanie záverečnej práce cez AiS2 Spustite si internetový prehliadač a do riadku s adresou napí Prihlásenie sa do systému AIS2 Pomôcka pre študentov Odoslanie záverečnej práce cez AiS2 Spustite si internetový prehliadač a do riadku s adresou napíšte https://ais2.umb.sk. Do systému AIS2 sa prihlasujete

Podrobnejšie

eKasa

eKasa Používateľská príručka Systém ekasa ekasa zóna (Portál podnikateľa - Technik) OBSAH Základné informácie o spoločnosti... 3 História zmien... 4 Obsah... 2 1 E-kasa zóna portál podnikateľa... 3 1.1 O aplikácii...

Podrobnejšie

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Zákaznícky portál DPD Používateľský manuál V Bratislave 26.03.2015 Obsah 1. Úvod 2. Registrácia 3. Prihlásenie 4. Objednávka prepravy 5. Objednávka City Service 6. Objednávka vyžiadanej prepravy 7. Adresár

Podrobnejšie