E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ november 2009 D O H O D A

Veľkosť: px
Začať zobrazovať zo stránky:

Download "E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ november 2009 D O H O D A"

Prepis

1 E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ november 2009 Rev.2/Add.00/Rev.2/Amend.2 D O H O D A O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENIE A ČASTI, KTORÉ SA MÔŽU MONTOVAŤ A/ALEBO POUŽÍVAŤ NA KOLESOVÝCH VOZIDLÁCH A O PODMIENKACH VZÁJOMNÉHO UZNÁVANIA HOMOLOGIZÁCIÍ UDELENÝCH NA ZÁKLADE TÝCHTO PREDPISOV. */ (Revízia 2, vrátane zmien, ktoré nadobudli platnosť 6. októbra 995) Dodatok 00: Predpis č. 0 Revízia 2 Zmena 2 Doplnok 8 k pôvodnej verzii predpisu Dátum nadobudnutia platnosti: 22. júl 2009 JEDNOTNÉ USTANOVENIA PRE HOMOLOGIZÁCIU OSOBNÝCH AUTOMOBILOV POHÁŇANÝCH LEN SPAĽOVACÍM MOTOROM, ALEBO POHÁŇANÝCH HYBRIDNOU ELEKTRICKOU HNACOU SÚSTAVOU Z HĽADISKA MERANIA EMISIÍ OXIDU UHLIČITÉHO A SPOTREBY PALIVA A/ALEBO MERANIA SPOTREBY ELEKTRICKEJ ENERGIE A DOJAZDU A VOZIDIEL KATEGÓRIE M A N POHÁŇANÝCH LEN ELEKTRICKOU HNACOU SÚSTAVOU Z HĽADISKA MERANIA SPOTREBY ELEKTRICKEJ ENERGIE A DOJAZDU ORGANIZÁCIA SPOJENÝCH NÁRODOV */ Predchádzajúci názov Dohody: Dohoda o prijatí jednotných podmienok pre homologizáciu a o vzájomnom uznávaní homologizácie výstroja a súčasti motorových vozidiel, v Ženeve 20. marca 958.

2 Vloží sa tento nový bod 2.6.: "2.6. Dojazd : celková vzdialenosť najazdená počas úplných kombinovaných cyklov, až kým sa nespotrebuje energia dodaná externým nabíjaním batérie (alebo iného zásobníka elektrickej energie), meraná podľa postupu opísaného v prílohe 9." Bod 2.6. (pôvodný) sa prečísluje na bod 2.7. Bod sa mení takto: " Na skúšanie sa použijú vhodné referenčné palivá uvedené v prílohe 0 predpisu č. 83. V prípade skvapalneného ropného plynu (LPG) a zemného plynu (NG) sa ako referenčné palivo použije palivo, ktoré vyberie výrobca na meranie čistého výkonu v súlade s predpisom č. 85. Zvolené palivo musí byť uvedené v oznamovacom formulári podľa prílohy 3 k tomuto predpisu. Na účely výpočtu uvedeného v bode sa spotreba paliva vyjadrí vo vhodných jednotkách a do úvahy sa berú nasledujúce charakteristiky paliva: (a) hustota: meraná na skúšobnom palive podľa normy ISO 3675 alebo ekvivalentnej metódy. Pre benzín alebo naftu sa použije hustota nameraná pri 5 C; pre LPG a zemný plyn sa použije nasledovná referenčná hustota: 0,538 kg/liter pre LPG 0,654 kg/m 3 pre NG 3/ (b) pomer vodík - uhlík: Použijú sa pevne stanovené hodnoty, ktoré sú: C H,85 pre benzín (E0) C H.86 pre naftu (B0) C H 2,525 pre LPG C H 4,00 pre NG C H,89 O 0,06 pre benzín (E5) C H,86 O 0,005 pre naftu (B5)" Príloha 4, bod sa mení takto: Elektrický dojazd:... km" Príloha 4, bod sa mení takto: dojazd:... km" Príloha 6, bod.4.3. sa mení takto:.4.3. Spotreba paliva, vyjadrená v litroch na 00 km (v prípade benzínu, LPG alebo motorovej nafty) alebo v m 3 na 00 km (v prípade NG), sa vypočíta pomocou týchto vzorcov: (a) pre vozidlá so zážihovým motorom poháňaným benzínom (E0): FC 0,54/ D 0,866 HC 0,429 CO 0,273 (b) pre vozidlá so zážihovým motorom poháňaným LPG: CO 2

3 FC 0,22/ 0,538 0,825 HC 0,429 CO 0,273 norm CO 2 Ak sa zloženie paliva použitého v skúškach líši od zloženia paliva predpokladaného pre výpočet normalizovanej spotreby, na žiadosť výrobcu sa použije korekčný faktor takto: FC 0,22/ 0,538 cf 0,825 HC 0,429 CO 0,273 norm CO 2 Korekčný faktor cf, ktorý sa môže použiť, sa stanoví takto: cf 0,825 0,0693 kde: n actual n actual = skutočný pomer H/C v použitom palive (c) pre vozidlá so zážihovým motorom poháňaným NG: FC 0,336/ 0,654 0,749 HC 0,429 CO 0,273 norm CO 2 (d) pre vozidlá so vznetovým motorom poháňaným naftou (B0): FC 0,55/ D 0,866 HC 0,429 CO 0,273 CO 2 (e) pre vozidlá so zážihovým motorom poháňaným benzínom (E5): FC 0,8/ D 0,848 HC 0,429 CO 0,273 CO 2 (f) pre vozidlá so vznetovým motorom poháňaným naftou (B5): FC V týchto vzorcoch: FC 0,6/ D 0,86 HC 0,429 CO 0,273 CO 2 = spotreba paliva v litroch na 00 km (v prípade benzínu, LPG alebo motorovej nafty) alebo v m 3 na 00 km (v prípade NG) HC = namerané emisie uhľovodíkov v g/km CO = namerané emisie oxidu uhoľnatého g/km CO 2 = namerané emisie oxidu uhličitého g/km D = hustota skúšobného paliva. V prípade plynných palív je to hustota pri 5 C. Príloha 8, body 3. až sa menia takto: "3. EXTERNE NABÍJATEĽNÉ ( elektrické HEV) BEZ PREPÍNAČA REŽIMU PREVÁDZKY 3.. Vykonajú sa dve skúšky za týchto podmienok: 3.2. Podmienka A Podmienka A: skúška sa vykoná s úplne nabitým zásobníkom elektrickej energie/energie. Podmienka B: skúška sa vykoná so zásobníkom elektrickej energie/energie nabitým na minimálnu úroveň (maximálna voľná kapacita). Priebeh nabíjania (SOC) zásobníka elektrickej energie/energie počas rôznych etáp skúšky typu I je uvedený v doplnku. 2

4 3.2.. Postup začne vyprázdňovaním zásobníka elektrickej energie/energie vozidla podľa opisu v bode nižšie: Vyprázdňovanie zásobníka elektrickej energie/energie Zásobník elektrickej energie/energie vozidla sa vyprázdňuje, pričom vozidlo jazdí (na skúšobnej dráhe, na vozidlovom dynamometri, atď.): (a) ustálenou rýchlosťou 50 km/h kým sa motor HEV používajúci palivo nenaštartuje; (b) alebo ak vozidlo nemôže dosiahnuť ustálenú rýchlosť 50 km/h bez naštartovania motora používajúceho palivo, rýchlosť sa zníži až kým vozidlo nemôže jazdiť s nižšou ustálenou rýchlosťou bez toho, aby sa motor používajúci palivo naštartoval počas stanoveného času/stanovenej vzdialenosti (určí sa dohodou technickej služby s výrobcom); (c) alebo podľa odporúčania výrobcu. Motor používajúci palivo sa zastí do 0 sekúnd po jeho automatickom naštartovaní Kondicionovanie vozidla Na kondicionovanie vozidiel so vznetovými motormi sa použije cyklus časti dva príslušného jazdného cyklu v kombinácii s príslušnými predpismi týkajúcimi sa radenia prevodových stupňov, ako je stanovené v bode.4. tejto prílohy. Vykonajú sa tri po sebe idúce cykly Vozidlá vybené zážihovými motormi sa predkondicionujú s jedným jazdným cyklom časti jedna a dvoma jazdnými cyklami časti dva príslušného jazdného cyklu v kombinácii s príslušnými predpismi týkajúcimi sa radenia prevodových stupňov, ako je stanovené v bode.4. tejto prílohy Po tomto predkondicionovaní a pred skúšaním sa vozidlo ponechá v miestnosti, v ktorej ostáva teplota relatívne konštantná v rozmedzí od 293 do 303 K (20 C a 30 C). Toto kondicionovanie sa vykonáva aspoň šesť hodín a pokračuje dovtedy, kým teplota oleja motora a chladiča, ak je, nie je rovnaká ako teplota miestnosti s toleranciou ±2 K a zásobník elektrickej energie/energie nie je plne nabitý ako výsledok nabíjania predpísaného v bode nižšie Počas vyrovnávania teplôt sa zásobník elektrickej energie/energie nabíja s použitím postupu normálneho nočného nabíjania ako je stanovené v bode nižšie Vykonanie normálneho nočného nabíjania Zásobník elektrickej energie/energie sa nabíja podľa nasledujúceho postupu Normálny postup nočného nabíjania Nabíjanie sa vykoná: (a) vozidlovou nabíjačkou, ak je namontovaná alebo (b) výrobcom odporučenou nabíjačkou mimo vozidla, pričom sa nabíjanie vykoná spôsobom predpísaným pre normálne nabíjanie; (c) pri teplote okolia od 20 C do 30 C. Tento postup vylučuje všetky typy špeciálnych nabíjaní, ktoré by mohli byť iniciované automaticky alebo 3

5 ručne ako napr. vyrovnávacie nabíjania alebo nabíjanie v rámci údržby. Výrobca musí vyhlásiť, že počas skúšky sa nevyskytol žiadny špeciálny postup nabíjania Kritérium konca nabíjania Kritérium konca nabíjania zodpovedá 2-hodinovému času nabíjania okrem prípadu, keď vodič dostane jasné upozornenie prostredníctvom štandardného prístrojového vybenia, že batéria ešte nie je úplne nabitá. V tomto prípade, Postup skúšky 3 pozadovaná kapacita batérie (Wh) maximálny čas je = výkon napájania zosiete (W) Vozidlo sa naštartuje prostriedkami, ktoré má vodič bežne k dispozícii. Prvý cyklus začne spustením postupu štartovania vozidla Môže sa použiť skúšobný postup uvedený buď v bode alebo Odber vzoriek začne (BS) pred alebo pri spustení postupu štartovania vozidla a končí skončením záverečnej periódy voľnobehu v mimomestskom cykle (časť dva, koniec odberu vzoriek (ES)) Odber vzoriek začne (BS) pred alebo pri spustení postupu štartovania vozidla a pokračuje počas určitého počtu opakovaných skúšobných cyklov. Končí skončením záverečnej periódy voľnobehu v prvom mimomestskom cykle (časť dva), počas ktorého batéria dosiahne st minimálneho nabitia podľa kritéria definovaného nižšie (koniec odberu vzoriek (ES)). Energetická bilancia Q [Ah] sa meria počas každého kombinovaného cyklu postupom stanoveným v doplnku 5 k tejto prílohe a použije sa na určenie dosiahnutia stu minimálneho nabitia batérie. St minimálneho nabitia sa dosiahne v kombinovanom cykle N, ak energetická bilancia batérie meraná počas kombinovaného cyklu N+, nie je väčšia než 3 % vybitia, vyjadrené ako percento menovitej kapacity batérie (v Ah) v jej ste maximálneho nabitia deklarovaného výrobcom. Na žiadosť výrobcu sa môžu vykonať dodatočné skúšobné cykly zahrnuté do výpočtov uvedených v bodoch a za predpokladu, že energetická bilancia za každý dodatočný skúšobný cyklus vykazuje menšie vybitie batérie než počas predchádzajúceho cyklu. Medzi každým z jednotlivých cyklov je povolená 0 minútová doba úpry teploty. Hnacia súste musí byť počas tejto doby vypnutá Vozidlo jazdí podľa príslušného jazdného cyklu a predpisov týkajúcich sa radenia prevodových stupňov, ako je stanovené v bode.4. tejto prílohy Výfukové plyny sa analyzujú podľa prílohy 4 predpisu č. 83, v znení platnom v čase homologizácie vozidla Zaznamenajú sa výsledky skúšky v kombinovanom cykle (CO 2 a spotreba paliva) pre podmienku A (príslušné m [g] a c [l]). V prípade skúšania podľa bodu , m a c sú jednoducho výsledky jednotlivého vykonaného 4

6 kombinovaného cyklu. V prípade skúšania podľa bodu , m a c sú súčtom výsledkov N vykonaných kombinovaných cyklov. N N m m i c c i Do tridsiatich minút po skončení posledného cyklu sa zásobník elektrickej energie/energie nabije podľa bodu tejto prílohy. Zariadenie na meranie energie sa umiestni medzi sieťovú zásuvku a vozidlovú nabíjačku, meria sa energia e [Wh] odoberaná zo siete Spotreba elektrickej energie pre podmienku A je e [Wh] Podmienka B Kondicionovanie vozidla Zásobník elektrickej energie/energie vozidla sa vyprázdni podľa bodu tejto prílohy. Na žiadosť výrobcu sa kondicionovanie podľa bodu alebo tejto prílohy môže vykonať pred vybitím zásobníka elektrickej energie/energie Pred skúšaním sa vozidlo ponechá v miestnosti, v ktorej ostáva teplota relatívne konštantná v rozmedzí od 293 do 303 K (20 C a 30 C). Toto kondicionovanie sa vykonáva aspoň šesť hodín a pokračuje až kým teplota oleja motora a chladiaceho média, ak je, nie je rovnaká ako teplota miestnosti s toleranciou ±2 K Postup skúšky Vozidlo sa naštartuje prostriedkami, ktoré má vodič bežne k dispozícii. Prvý cyklus začne spustením postupu štartovania vozidla Odber vzoriek začne (BS) pred alebo pri spustení postupu štartovania vozidla a končí skončením záverečnej periódy voľnobehu v mimomestskom cykle (časť dva, koniec odberu vzoriek (ES)) Vozidlo jazdí podľa príslušného jazdného cyklu a predpisov týkajúcich sa radenia prevodových stupňov ako je stanovené v bode.4. tejto prílohy Výfukové plyny sa analyzujú podľa prílohy 4 predpisu č. 83, v znení platnom v čase homologizácie vozidla Zaznamenajú sa výsledky skúšky v kombinovanom cykle (CO 2 a spotreba paliva) pre podmienku B (príslušné m 2 [g] a c 2 [l]) Do tridsiatich minút po skončení cyklu sa zásobník elektrickej energie/energie nabije podľa bodu tejto prílohy. Zariadenie na meranie energie sa umiestni medzi sieťovú zásuvku a vozidlovú nabíjačku, meria sa energia e 2 [Wh] odoberaná zo siete Zásobník elektrickej energie/energie vozidla sa vyprázdni podľa bodu tejto prílohy Do tridsiatich minút po vybití sa zásobník elektrickej energie/energie nabije podľa bodu tejto prílohy. Zariadenie na meranie energie sa umiestni medzi sieťovú zásuvku a vozidlovú nabíjačku, meria sa energia e 3 [Wh] odoberaná zo siete. 5

7 Spotreba elektrickej energie e 4 [Wh] pre podmienku B je: e4 e2 e Výsledky skúšky Hodnotami CO 2 sú M = m /D skúška a M 2 = m 2 /D skúška2 [g/km] pričom D skúška a D skúška2 sú skutočne najazdené kilometre v skúškach za podmienky A (bod 3.2. tejto prílohy) a podmienky B (bod 3.3. tejto prílohy) a m a m 2 sa stanovia podľa bodu a tejto prílohy Vážené hodnoty CO 2 sa vypočítajú takto: V prípade skúšania podľa bodu : M M M / e 2 Kde: M = hmotnosť emisií CO 2 v gramoch na kilometer. M = hmotnosť emisií CO 2 v gramoch na kilometer s úplne nabitým zásobníkom elektrickej energie/energie M 2 = hmotnosť emisií CO 2 v gramoch na kilometer so zásobníkom elektrickej energie/energie v ste minimálneho nabitia (maximálna voľná kapacita) D e = elektrický dojazd vozidla podľa postupu opísaného v prílohe 9, pričom výrobca musí poskytnúť prostriedky na vykonanie merania s vozidlom jazdiacim vo výlučne elektrickom režime. D = 25 km (predpokladaná priemerná vzdialenosť medzi dvoma nabitiami V prípade skúšania podľa bodu : M M M / 2 Kde: M = hmotnosť emisií CO 2 v gramoch na kilometer. M = hmotnosť emisií CO 2 v gramoch na kilometer s úplne nabitým zásobníkom elektrickej energie/energie M 2 = hmotnosť emisií CO 2 v gramoch na kilometer so zásobníkom elektrickej energie/energie v ste minimálneho nabitia (maximálna voľná kapacita) D = dojazd podľa postupu opísaného v prílohe 9. D = 25 km (predpokladaná priemerná vzdialenosť medzi dvoma nabitiami Hodnotami spotreby paliva sú: e C = 00.c /D skúška a C 2 = 00.c 2 /D skúška2 [l/00 km] pričom D skúška a D skúška2 sú skutočne najazdené kilometre v skúškach za podmienky A (bod 3.2. tejto prílohy) a podmienky B (bod 3.3. tejto prílohy) a c a c 2 sa stanovia podľa bodu a tejto prílohy Vážené hodnoty spotreby paliva sa vypočítajú takto: V prípade skúšania podľa bodu : kde: C C C / e 2 e 6

8 C C C 2 D e D = spotreba paliva v l/00 km = spotreba paliva v l/00 km s úplne nabitým zásobníkom elektrickej energie/energie = spotreba paliva v l/00 km so zásobníkom elektrickej energie/energie v ste minimálneho nabitia (maximálna voľná kapacita) = elektrický dojazd vozidla podľa postupu opísaného v prílohe 9 pričom výrobca musí poskytnúť prostriedky na vykonanie merania s vozidlom jazdiacim vo výlučne elektrickom režime. = 25 km (predpokladaná priemerná vzdialenosť medzi dvoma nabitiami V prípade skúšania podľa bodu : C C C / 2 kde: C = spotreba paliva v l/00 km C = spotreba paliva v l/00 km s úplne nabitým zásobníkom elektrickej energie/energie C 2 = spotreba paliva v l/00 km so zásobníkom elektrickej energie/energie v ste minimálneho nabitia (maximálna voľná kapacita) D = dojazd podľa postupu opísaného v prílohe 9. D = 25 km (predpokladaná priemerná vzdialenosť medzi dvoma nabitiami Hodnotami spotreby elektrickej energie sú: E = e /D skúška a E 4 = e 4 /D skúška2 [Wh/km] pričom D skúška a D skúška2 sú skutočne najazdené kilometre v skúškach za podmienky A (bod 3.2. tejto prílohy) a podmienky B (bod 3.3. tejto prílohy) a e a e 4 sa stanovia podľa bodu a tejto prílohy Vážené hodnoty spotreby elektrickej energie sa vypočítajú takto: V prípade skúšania podľa bodu : kde: E E E 4 D e D E E E / e 4 e = spotreba elektrickej energie vo Wh/km = spotreba elektrickej energie vo Wh/km s úplne nabitým zásobníkom elektrickej energie/energie = spotreba elektrickej energie vo Wh/km so zásobníkom elektrickej energie/energie v ste minimálneho nabitia (maximálna voľná kapacita) = elektrický dojazd vozidla podľa postupu opísaného v prílohe 9 pričom výrobca musí poskytnúť prostriedky na vykonanie merania s vozidlom jazdiacim vo výlučne elektrickom režime. = 25 km (predpokladaná priemerná vzdialenosť medzi dvoma nabitiami V prípade skúšania podľa bodu : kde: E E E / 4 7

9 E = spotreba elektrickej energie vo Wh/km E = spotreba elektrickej energie vo Wh/km s úplne nabitým zásobníkom elektrickej energie/energie E 4 = spotreba elektrickej energie vo Wh/km so zásobníkom elektrickej energie/energie v ste minimálneho nabitia (maximálna voľná kapacita) D = dojazd podľa postupu opísaného v prílohe 9. D = 25 km (predpokladaná priemerná vzdialenosť medzi dvoma nabitiami 4. EXTERNE NABÍJATEĽNÉ ( HEV) S PREPÍNAČOM REŽIMU PREVÁDZKY 4.. Vykonajú sa dve skúšky za týchto podmienok: 4... Podmienka A: skúška sa vykoná s úplne nabitým zásobníkom elektrickej energie/energie Podmienka B: skúška sa vykoná so zásobníkom elektrickej energie/energie nabitým na minimálnu úroveň (maximálna voľná kapacita) Prepínač režimu prevádzky sa umiestni podľa nasledujúcej tabuľky: St nabitia batérie Hybridné režimy Podmienka A Úplne nabitý Podmienka B St minimálneho nabitia Výlučne elektrický Hybridný Používajúce len palivo Hybridný Výlučne elektrický Používajúce len palivo Hybridný Hybridný režim n*/ /... Hybridný režim m*/ Prepínač v polohe Prepínač v polohe Prepínač v polohe Prepínač v polohe Hybridný Hybridný Hybridný Väčšinou elektrický hybridný režim **/ Hybridný Používajúci palivo Používajúci palivo Väčšinou používajúci palivo ***/ */ Napríklad: režim športový, hospodárny, mestský, mimomestský... **/ Väčšinou elektrický hybridný režim: Hybridný režim, u ktorého sa môže preukázať, že má najvyššiu spotrebu elektrickej energie zo všetkých voliteľných hybridných režimov, keď sa skúša v súlade s podmienkou A, ktorá sa stanoví na základe informácií poskytnutých výrobcom a po dohode s technickou službou. ***/ Režim používajúci väčšinou palivo: Hybridný režim, u ktorého sa môže preukázať, že má najvyššiu spotrebu paliva zo všetkých voliteľných hybridných režimov, keď sa skúša v súlade s podmienkou B, ktorá sa stanoví na základe informácií poskytnutých výrobcom a po dohode s technickou službou Podmienka A Ak je výlučne elektrický dojazd vozidla, meraný v súlade s prílohou 9 tohto predpisu, väčší než jeden úplný cyklus, na žiadosť výrobcu sa skúška typu I na meranie elektrickej energie môže vykonať vo výlučne elektrickom režim po dohode s technickou službou. V tomto prípade hodnoty M a C v bode 4.4. sú rovné 0. 8

10 Postup začne s vyprázdňovaním zásobníka elektrickej energie/energie vozidla, ako je opísané v bode nižšie Zásobník elektrickej energie/energie vozidla sa vyprázdňuje pričom sa jazdí s prepínačom vo výlučne elektrickej polohe (na skúšobnej dráhe, na vozidlovom dynamometri, atď.) ustálenou rýchlosťou rovnajúcou sa 70 % ± 5 % maximálnej rýchlosti vozidla vo výlučne elektrickom režime, ktorá sa stanoví podľa postupu skúšky pre elektrické vozidlá definovaného v predpise č. 68. Zastenie vyprázdňovania nastane: (a) keď vozidlo nie je schopné rýchlosťou rovnajúcou sa 65 % maximálnej tridsaťminútovej rýchlosti; alebo (b) keď štandardné palubné prístroje dajú vodičovi znamenie k zasteniu vozidla, alebo (c) po prejdení vzdialenosti 00 km. Ak nie je vozidlo vybené výlučne elektrickým režimom, vyprázdnenie zásobníka elektrickej energie/energie sa dosiahne jazdou vozidla (na skúšobnej dráhe, na vozidlovom dynamometri, atď.): (a) ustálenou rýchlosťou 50 km/h kým sa motor HEV používajúci palivo nenaštartuje, alebo (b) ak vozidlo nemôže dosiahnuť ustálenú rýchlosť 50 km/h bez naštartovania motora používajúceho palivo, rýchlosť sa zníži až kým vozidlo nemôže jazdiť s nižšou ustálenou rýchlosťou bez toho, aby sa motor používajúci palivo naštartoval počas stanoveného času/stanovenej vzdialenosti (určí sa dohodou technickej služby s výrobcom), alebo (c) podľa odporúčania výrobcu. Motor používajúci palivo sa zastí do 0 sekúnd po jeho automatickom naštartovaní Kondicionovanie vozidla Na kondicionovanie vozidiel so vznetovými motormi sa použije cyklus časti dva príslušného jazdného cyklu v kombinácii s príslušnými predpismi o radení prevodových stupňov, ako je stanovené v bode.4. tejto prílohy. Vykonajú sa tri po sebe idúce cykly Vozidlá vybené zážihovými motormi sa predkondicionujú s jedným jazdným cyklom časti jedna a dvoma jazdnými cyklami časti dva príslušného jazdného cyklu v kombinácii s príslušnými predpismi o radení prevodových stupňov, ako je stanovené v bode.4. tejto prílohy Po tomto predkondicionovaní a pred skúšaním sa vozidlo ponechá v miestnosti, v ktorej ostáva teplota relatívne konštantná v rozmedzí od 293 do 303 K (20 C a 30 C). Toto kondicionovanie sa vykonáva aspoň šesť hodín a pokračuje až kým teplota oleja motora a chladiaceho média, ak je, nie je rovnaká ako teplota miestnosti s toleranciou ±2 K a zásobník elektrickej energie/energie nie je plne nabitý ako výsledok nabíjania predpísaného v bode

11 Počas vyrovnávania teplôt sa zásobník elektrickej energie/energie nabíja s použitím postupu normálneho nočného nabíjania ako je stanovené v bode tejto prílohy Postup skúšky Vozidlo sa naštartuje prostriedkami, ktoré má vodič bežne k dispozícii. Prvý cyklus začne spustením postupu štartovania vozidla Môže sa použiť skúšobný postup uvedený buď v bode alebo Odber vzoriek začne (BS) pred alebo pri spustení postupu štartovania vozidla a končí skončením záverečnej periódy voľnobehu v mimomestskom cykle (časť dva, koniec odberu vzoriek (ES)) Odber vzoriek začne (BS) pred alebo pri spustení postupu štartovania vozidla a pokračuje počas určitého počtu opakovaných skúšobných cyklov. Končí skončením záverečnej periódy voľnobehu v prvom mimomestskom cykle (časť dva), počas ktorého batéria dosiahne st minimálneho nabitia podľa kritéria definovaného nižšie (koniec odberu vzoriek (ES)). Energetická bilancia Q [Ah] sa meria počas každého kombinovaného cyklu postupom stanoveným v doplnku 2 k tejto prílohe a použije sa na určenie dosiahnutia stu minimálneho nabitia batérie. St minimálneho nabitia sa dosiahne v kombinovanom cykle N, ak energetická bilancia batérie meraná počas kombinovaného cyklu N+, nie je väčšia než 3 % vybitia, vyjadrené ako percento menovitej kapacity batérie (v Ah) v jej ste maximálneho nabitia deklarovaného výrobcom. Na žiadosť výrobcu sa môžu vykonať dodatočné skúšobné cykly zahrnuté do výpočtov uvedených v bodoch a za predpokladu, že energetická bilancia za každý dodatočný skúšobný cyklus vykazuje menšie vybitie batérie než počas predchádzajúceho cyklu. Medzi každým z jednotlivých cyklov je povolená 0 minútová doba úpry teploty. Hnacia súste musí byť počas tejto doby vypnutá Vozidlo jazdí podľa príslušného jazdného cyklu a predpisov týkajúcich sa radenia ako je stanovené v bode.4. tejto prílohy Výfukové plyny sa analyzujú podľa prílohy 4 predpisu č. 83, v znení platnom v čase homologizácie vozidla Zaznamenajú sa výsledky skúšky v kombinovanom cykle (CO 2 a spotreba paliva) pre podmienku A (príslušné m [g] a c [l]). V prípade skúšania podľa bodu , m a c sú jednoducho výsledky jednotlivého vykonaného kombinovaného cyklu. V prípade skúšania podľa bodu , m a c sú súčtom výsledkov N vykonaných kombinovaných cyklov. N N m m i c c i Do tridsiatich minút po skončení posledného cyklu sa zásobník elektrickej energie/energie nabije podľa bodu tejto prílohy. Zariadenie na meranie energie sa umiestni medzi sieťovú zásuvku a vozidlovú nabíjačku, meria sa energia e [Wh] odoberaná zo siete. 0

12 Spotreba elektrickej energie pre podmienku A je e [Wh] Podmienka B Kondicionovanie vozidla Zásobník elektrickej energie/energie vozidla sa vyprázdni podľa bodu tejto prílohy. Na žiadosť výrobcu sa kondicionovanie podľa bodu alebo tejto prílohy môže vykonať pred vybitím zásobníka elektrickej energie/energie Pred skúšaním sa vozidlo ponechá v miestnosti, v ktorej ostáva teplota relatívne konštantná v rozmedzí od 293 do 303 K (20 C a 30 C). Toto kondicionovanie sa vykonáva aspoň šesť hodín a pokračuje až kým teplota oleja motora a chladiča, ak je, nie je rovnaká ako teplota miestnosti s toleranciou ±2 K Postup skúšky Vozidlo sa naštartuje prostriedkami, ktoré má vodič bežne k dispozícii. Prvý cyklus začne spustením postupu štartovania vozidla Odber vzoriek začne (BS) pred alebo pri spustení postupu štartovania vozidla a končí skončením záverečnej periódy voľnobehu v mimomestskom cykle (časť dva, koniec odberu vzoriek (ES)) Vozidlo jazdí podľa príslušného jazdného cyklu a predpisov týkajúcich sa radenia prevodových stupňov ako je stanovené v bode.4. tejto prílohy Výfukové plyny sa analyzujú podľa prílohy 4 predpisu č. 83, v znení platnom v čase homologizácie vozidla Zaznamenajú sa výsledky skúšky v kombinovanom cykle (CO 2 a spotreba paliva) pre podmienku B (príslušné m 2 [g] a c 2 [l]) Do tridsiatich minút po skončení cyklu sa zásobník elektrickej energie/energie nabije podľa bodu tejto prílohy Zariadenie na meranie energie sa umiestni medzi sieťovú zásuvku a vozidlovú nabíjačku, meria sa energia e 2 [Wh] odoberaná zo siete Zásobník elektrickej energie/energie vozidla sa vyprázdni podľa bodu tejto prílohy Do tridsiatich minút po vybití sa zásobník elektrickej energie/energie nabije podľa bodu tejto prílohy. Zariadenie na meranie energie sa umiestni medzi sieťovú zásuvku a vozidlovú nabíjačku, meria sa energia e 3 [Wh] odoberaná zo siete Spotreba elektrickej energie e 4 [Wh] pre podmienku B je: e4 e2 e Výsledky skúšky Hodnotami CO 2 sú M = m /D skúška a M 2 = m 2 /D skúška2 [g/km] pričom D skúška a D skúška2 sú skutočne najazdené kilometre v skúškach za podmienky A (bod 4.2. tejto prílohy) a podmienky B (bod 4.3. tejto prílohy) a m a m 2 sa stanovia podľa bodu a tejto prílohy Vážené hodnoty CO 2 sa vypočítajú takto:

13 V prípade skúšania podľa bodu : M M M / e 2 Kde: M = hmotnosť emisií CO 2 v gramoch na kilometer. M = hmotnosť emisií CO 2 v gramoch na kilometer s úplne nabitým zásobníkom elektrickej energie/energie M 2 = hmotnosť emisií CO 2 v gramoch na kilometer so zásobníkom elektrickej energie/energie v ste minimálneho nabitia (maximálna voľná kapacita) D e = elektrický dojazd vozidla podľa postupu opísaného v prílohe 9, pričom výrobca musí poskytnúť prostriedky na vykonanie merania s vozidlom jazdiacim vo výlučne elektrickom režime. D = 25 km (predpokladaná priemerná vzdialenosť medzi dvoma nabitiami V prípade skúšania podľa bodu : M M M / 2 Kde: M = hmotnosť emisií CO 2 v gramoch na kilometer. M = hmotnosť emisií CO 2 v gramoch na kilometer s úplne nabitým zásobníkom elektrickej energie/energie M 2 = hmotnosť emisií CO 2 v gramoch na kilometer so zásobníkom elektrickej energie/energie v ste minimálneho nabitia (maximálna voľná kapacita) D = dojazd podľa postupu opísaného v prílohe 9. D = 25 km (predpokladaná priemerná vzdialenosť medzi dvoma nabitiami Hodnotami spotreby paliva sú: e C = 00.c /D skúška a C 2 = 00.c 2 /D skúška2 [l/00 km] pričom D skúška a D skúška2 sú skutočne najazdené kilometre v skúškach za podmienky A (bod 4.2. tejto prílohy) a podmienky B (bod 4.3. tejto prílohy) a c a c 2 sa stanovia podľa bodu a tejto prílohy Vážené hodnoty spotreby paliva sa vypočítajú takto: V prípade skúšania podľa bodu : kde: C C C 2 D e C C C / e 2 e = spotreba paliva v l/00 km = spotreba paliva v l/00 km s úplne nabitým zásobníkom elektrickej energie/energie = spotreba paliva v l/00 km so zásobníkom elektrickej energie/energie v ste minimálneho nabitia (maximálna voľná kapacita) = elektrický dojazd vozidla podľa postupu opísaného v prílohe 9 pričom výrobca musí poskytnúť prostriedky na vykonanie merania s vozidlom jazdiacim vo výlučne elektrickom režime. 2

14 D = 25 km (predpokladaná priemerná vzdialenosť medzi dvoma nabitiami V prípade skúšania podľa bodu : C C C / 2 kde: C = spotreba paliva v l/00 km C = spotreba paliva v l/00 km s úplne nabitým zásobníkom elektrickej energie/energie C 2 = spotreba paliva v l/00 km so zásobníkom elektrickej energie/energie v ste minimálneho nabitia (maximálna voľná kapacita) D = dojazd podľa postupu opísaného v prílohe 9. D = 25 km (predpokladaná priemerná vzdialenosť medzi dvoma nabitiami Hodnotami spotreby elektrickej energie sú: E = e /D skúška a E 4 = e 4 /D skúška2 [Wh/km] pričom D skúška a D skúška2 sú skutočne najazdené kilometre v skúškach za podmienky A (bod 4.2. tejto prílohy) a podmienky B (bod 4.3. tejto prílohy) a e a e 4 sa stanovia podľa bodu a tejto prílohy Vážené hodnoty spotreby elektrickej energie sa vypočítajú takto: V prípade skúšania podľa bodu : E E E 4 D e D E E / E e 4 e = spotreba elektrickej energie vo Wh/km = spotreba elektrickej energie vo Wh/km s úplne nabitým zásobníkom elektrickej energie/energie = spotreba elektrickej energie vo Wh/km so zásobníkom elektrickej energie/energie v ste minimálneho nabitia (maximálna voľná kapacita) = elektrický dojazd vozidla podľa postupu opísaného v prílohe 9 pričom výrobca musí poskytnúť prostriedky na vykonanie merania s vozidlom jazdiacim vo výlučne elektrickom režime. = 25 km (predpokladaná priemerná vzdialenosť medzi dvoma nabitiami V prípade skúšania podľa bodu : E E E / 4 kde: E = spotreba elektrickej energie vo Wh/km E = spotreba elektrickej energie vo Wh/km s úplne nabitým zásobníkom elektrickej energie/energie E 4 = spotreba elektrickej energie vo Wh/km so zásobníkom elektrickej energie/energie v ste minimálneho nabitia (maximálna voľná kapacita) D = dojazd podľa postupu opísaného v prílohe 9. D = 25 km (predpokladaná priemerná vzdialenosť medzi dvoma nabitiami " 3

15 Príloha 8, doplnok 2 sa mení takto: "Príloha 8 - Doplnok 2 METÓDA MERANIA ENERGETICKEJ BILANCIE BATÉRIE A N HEV. Úvod.. Účelom tohto doplnku je určiť metódu a požadované prístroje na meranie energetickej bilancie externe nabíjateľných hybridných elektrických vozidiel ( HEV) a externe nenabíjateľných hybridných elektrických vozidiel (N HEV). Meranie energetickej bilancie je potrebné na: (a) určenie dosiahnutia stu minimálneho nabitia batérie počas skúšobného postupu uvedeného v bodoch 3. a 4. tejto prílohy; a (b) korigovanie nameranej spotreby paliva a emisií CO 2 kvôli zmene kapacity batérie, ktorá nastáva počas skúšky, s použití metódy uvedenej v bodoch 5. a 6. tejto prílohy..2. Metódu opísanú v tejto prílohe použije výrobca na merania vykonávané na účely stanovenia korekčných faktorov K fuel a K CO2, ako je stanovené v bodoch , , a tejto prílohy. Technická služba kontroluje, či boli tieto meranie vykonané v súlade s postupom opísaným v tejto prílohe..3. Metódu opísanú v tejto prílohe použije technická služba na meranie energetickej bilancie Q, ako je stanovené v bodoch , , , , , a tejto prílohy. 2. Meracie zariadenie a prístroje 2.. Počas skúšok opísaných v bodoch 3., 4., 5. a 6. tejto prílohy, sa prúd batérie meria pomocou prevodníka prúdu typu svorkového alebo typu uzretej slučky. Prevodník prúdu (t. j. snímač prúdu bez zariadenia na zber dát) musí mať presnosť minimálne 0,5 % nameranej hodnoty alebo 0. % maximálnej hodnoty rozsahu stupnice. Na účely tejto skúšky sa nepoužívajú diagnostické skúšobné prístroje OEM Prevodník prúdu sa namontuje na jeden vodič priamo pripojený k batérii. Aby sa ľahšie meral prúd batérie pomocou vonkajšieho meracieho zariadenia, výrobca by mal do vozidla zabudovať bezpečné a ľahko prístupné prípojné body. Ak sa to nedá uskutočniť, výrobca je povinný pomôcť technickej službe tým, že poskytne prostriedky na pripojenie prevodníka prúdu k vodičom pripojeným k batérii vyššie opísaným spôsobom Výstup z prevodníka prúdu sa odoberá s minimálnou frekvenciou odberu 5 Hz. Nameraný prúd sa v priebehu času integruje a výsledkom je nameraná hodnota Q vyjadrená v ampérhodinách (Ah) Teplota v mieste snímača sa meria a odčíta s rovnakou vzorkovacou frekvenciou ako u prúdu tak, aby sa táto hodnota mohla použiť na možnú kompenzáciu odchýlky prevodníkov prúdu a ak je to uskutočniteľné, prevodníka napätia použitého na premenu výstupu z prevodníka prúdu. 4

16 2.2. Zoznam prístrojov (výrobca, model č., sériové číslo) použitých výrobcom na stanovenie: (a) dosiahnutia stu minimálneho nabitia batérie počas skúšobného postupu uvedeného v bodoch 3. a 4. tejto prílohy; a (b) korekčných faktorov K fuel a K CO2 (ako je uvedené v bodoch , , a tejto prílohy) a prípadne posledných údajov o kalibrácii prístrojov, ktoré by sa mali poskytnúť technickej službe. 3. Postup merania 3.. Meranie prúdu batérie začne v rovnakom čase ako začiatok skúšky a končí ihneď potom, čo vozidlo absolvovalo úplný jazdný cyklus 3.2. Hodnoty Q sa zaznamenajú oddelene počas časti jedna a časti dva cyklu." Príloha 9 sa mení takto: "Príloha 9 METÓDA MERANIA ELEKTRICKÉHO DOJAZDU VOZIDIEL POHÁŇANÝCH LEN ELEKTRICKOU HNACOU SÚSTAVOU ALEBO HYBRIDNOU ELEKTRICKOU HNACOU SÚSTAVOU A DOJAZDU VOZIDIEL POHÁŇANÝCH HYBRIDNOU ELEKTRICKOU HNACOU SÚSTAVOU. MERANIE ELECTRICKÉHO DOJAZDU Skúšobná metóda opísaná ďalej umožňuje meranie elektrického dojazdu vyjadreného v km vozidiel poháňaných len elektrickou hnacou sústou alebo elektrického dojazdu alebo dojazdu vozidiel poháňaných hybridnou elektrickou hnacou sústou s nabíjaním mimo vozidla (-HEV, ako je stanovené v bode 2. prílohy 8). 2. PARAMETRE, JEDNOTKY A PRESNOSŤ MERANÍ Parametre, jednotky a presnosť meraní sú tieto: Parametre, jednotky a presnosť meraní Parameter Jednotka Presnosť Rozlíšenie Čas s 0, s 0, s Vzdialenosť m 0, % m Teplota C C C Rýchlosť km/h % 0,2 km/h Hmotnosť kg 0,5 % kg Energetická bilancia Ah 0,5 % 0,3 % 3. PODMIENKY SKÚŠKY 3.. St vozidla 3... Pneumatiky vozidla musia byť nahustené na tlak udaný výrobcom vozidla pre pneumatiky pri teplote okolia. 5

17 3..2. Viskozita olejov pre mechanické pohybujúce sa časti musí zodpovedať špecifikáciám výrobcu vozidla Zariadenia na osvetlenie, svetelnú signalizáciu a prídné zariadenia musia byť vypnuté s výnimkou tých, ktoré sú nevyhnutné pre skúšku a bežnú dennú prevádzku vozidla Všetky zásobníky energie, ktoré sú k dispozícii na iné ako trakčné účely (elektrické, hydraulické, pneumatické, atď.), musia byť nabité na svoju maximálnu hodnotu stanovenú výrobcom Ak sú batérie v prevádzke pri teplote vyššej než teplota okolia, tak musí technik dodržať postup odporučený výrobcom vozidla, aby udržal teplotu batérie v normálnom prevádzkovom rozsahu. Zástupca výrobcu musí mať možnosť overiť, že systém tepelnej regulácie batérie nie je ani nefunkčný ani obmedzený Vozidlo musí najazdiť pred skúškou v priebehu siedmich dní najmenej 300 km s tými batériami, ktoré sú namontované v skúšobnom vozidle Klimatické podmienky Pri skúškach, ktoré sa vykonávajú vonku, musí byť teplota okolia od 5 C do 32 C. Skúšky v uzretom priestore sa vykonávajú pri teplote od 20 C do 30 C. 4. PREVÁDZKOVÉ REŽIMY Skúšobná metóda zahŕňa nasledujúce kroky: (a) počiatočné nabíjanie batérie; (b) vykonanie cyklu a meranie elektrického dojazdu. Ak sa vozidlo medzi jednotlivými krokmi premiestňuje, má sa na ďalšie skúšobné miesto dotlačiť (bez regeneratívneho dobíjania). 4.. Počiatočné nabíjanie batérie Nabíjanie batérie sa skladá z nasledujúcich postupov: Poznámka: "Počiatočné nabíjanie batérie" platí pre prvé nabíjanie batérie pri preberaní vozidla. V prípade niekoľkých kombinovaných skúšok alebo meraní, vykonávaných za sebou, prvé nabíjanie je "počiatočným nabíjaním batérie" a ďalšie sa môže urobiť v súlade s postupom pre "normálneho nočného nabíjania" Vybíjanie batérie 4... Pre výlučne elektrické vozidlá: 4... Postup začína vybíjaním batérie vozidla počas jazdy (na skúšobnej dráhe, na vozidlovom dynamometri, atď.) pri ustálenej rýchlosti rovnajúcej sa 70 % 5 % maximálnej tridsaťminútovej rýchlosti vozidla, Vybíjanie je ukončené: (a) keď vozidlo nie je schopné jazdiť rýchlosťou rovnajúcou sa 65 % maximálnej tridsaťminútovej rýchlosti; 6

18 (b) alebo keď štandardné prístrojové vybenie prístrojového panela signalizuje vodičovi, že vozidlo sa má zastiť; alebo (c) po prejdení vzdialenosti 00 km Pre externe nabíjateľné hybridné elektrické vozidlá ( HEV) bez prepínača režimu prevádzky, ako je stanovené v prílohe 8: Výrobca poskytne prostriedky na vykonanie merania s vozidlom jazdiacim vo výlučne elektrickom režime Postup začne s vyprázdňovaním zásobníka elektrickej energie/energie vozidla, pričom sa vozidlo jazdí (na skúšobnej dráhe, na vozidlovom dynamometri, atď.): (a) ustálenou rýchlosťou 50 km/h kým sa motor HEV používajúci palivo nenaštartuje, (b) alebo ak vozidlo nemôže dosiahnuť ustálenú rýchlosť 50 km/h bez naštartovania motora používajúceho palivo, rýchlosť sa zníži až kým vozidlo nemôže jazdiť s nižšou ustálenou rýchlosťou bez toho aby sa motor používajúci palivo naštartoval počas stanoveného času/stanovenej vzdialenosti (určí sa dohodou technickej služby s výrobcom), (c) alebo podľa odporúčania výrobcu. Motor používajúci palivo sa zastí do 0 sekúnd po jeho automatickom naštartovaní Pre externe nabíjateľné hybridné elektrické vozidlá ( HEV) s prepínačom režimu prevádzky, ako je stanovené v prílohe 8: Ak nie je k dispozícii výlučne elektrická poloha, výrobca poskytne prostriedky na vykonanie merania s vozidlom jazdiacim vo výlučne elektrickom režime Postup začne vyprázdňovaním zásobníka elektrickej energie/energie vozidla, pričom sa jazdí s prepínačom vo výlučne elektrickom režime (na skúšobnej dráhe, na vozidlovom dynamometri, atď.) ustálenou rýchlosťou rovnajúcou sa 70 % 5 % maximálnej tridsaťminútovej rýchlosti vozidla Vybíjanie je ukončené: (a) keď vozidlo nie je schopné jazdiť rýchlosťou rovnajúcou sa 65 % maximálnej tridsaťminútovej rýchlosti; alebo (b) keď štandardné prístrojové vybenie prístrojového panela signalizuje vodičovi, že vozidlo sa má zastiť; alebo (c) po prejdení vzdialenosti 00 km Ak nie je vozidlo vybené výlučne elektrickým režimom prevádzky, vyprázdnenie zásobníka elektrickej energie/energie sa dosiahne jazdou vozidla (na skúšobnej dráhe, na vozidlovom dynamometri, atď.): (a) ustálenou rýchlosťou 50 km/h kým sa motor HEV používajúci palivo nenaštartuje, alebo (b) ak vozidlo nemôže dosiahnuť ustálenú rýchlosť 50 km/h bez naštartovania motora používajúceho palivo, rýchlosť sa zníži až kým vozidlo nemôže jazdiť s nižšou ustálenou rýchlosťou bez toho, aby sa motor používajúci 7

19 palivo naštartoval počas stanoveného času/stanovenej vzdialenosti (určí sa dohodou technickej služby s výrobcom), alebo (c) podľa odporúčania výrobcu. Motor používajúci palivo sa zastí do 0 sekúnd po jeho automatickom naštartovaní Vykonanie normálneho nočného nabíjania V prípade výlučne elektrického vozidla sa batéria nabíja podľa postupu normálneho nočného nabíjania stanoveného v bode prílohy 7 počas maximálne 2 hodín. V prípade HEV sa batéria nabíja podľa postupu normálneho nočného nabíjania opísaného v bode prílohy Vykonanie cyklu a meranie dojazdu Pre výlučne elektrické vozidlo: Postup skúšky podľa bodu.. prílohy 7 sa vykoná na vozidlovom dynamometri nastenom podľa doplnku prílohy 7, až kým nie sú splnené kritériá pre skončenie skúšky Kritériá pre skončenie skúšky sú splnené, keď vozidlo nemôže dosiahnuť cieľovú krivku do 50 km/h, alebo keď štandardné prístrojové vybenie prístrojového panela signalizuje vodičovi, že vozidlo sa má zastiť. Potom vozidlo spomalí až na 5 km/h uvoľnením akceleračného pedála bez použitia brzdového pedála a napokon sa brzdením zastí Pri rýchlosti nad 50 km/h, keď vozidlo nedosiahne požadované zrýchlenie alebo rýchlosť skúšobného cyklu, zostáva akceleračný pedál naplno stlačený až kým sa znova nedosiahne referenčná krivka Aby sa rešpektovali ľudské potreby, sú medzi jednotlivými časťami skúšok povolené tri prerušenia v celkovej dĺžke najviac 5 minút Nakoniec, nameraná hodnota D e prejdenej vzdialenosti v km je elektrickým dojazdom vozidla na elektrický pohon. Zaokrúhli sa na najbližšie celé číslo Pre hybridné elektrické vozidlá Na určenie elektrického dojazdu hybridného elektrického vozidla Na vozidlovom dynamometri nastenom podľa doplnkov 2, 3 a 4 prílohy 4 predpisu č. 83 sa vykoná príslušný postup skúšky s radením prevodových stupňov podľa bodu.4. prílohy 8, až kým nie sú splnené kritériá pre skončenie skúšky Na meranie elektrického dojazdu je kritérium pre skončenie skúšky splnené vtedy, keď vozidlo nemôže dosiahnuť cieľovú krivku do 50 km/h, alebo keď štandardné prístrojové vybenie prístrojového panela signalizuje vodičovi, že vozidlo sa má zastiť alebo keď batéria dosiahla st minimálneho nabitia. Potom vozidlo spomalí až na 5 km/h uvoľnením akceleračného pedála bez použitia brzdového pedála a napokon sa brzdením zastí. 8

20 Pri rýchlosti 50 km/h, keď vozidlo nedosiahne požadované zrýchlenie alebo rýchlosť skúšobného cyklu, zostáva akceleračný pedál naplno stlačený až kým sa znova nedosiahne referenčná krivka Aby sa rešpektovali ľudské potreby, sú medzi jednotlivými časťami skúšok povolené tri prerušenia v celkovej dĺžke najviac 5 minút Nakoniec, nameraná hodnota D e prejdenej vzdialenosti v km je elektrickým dojazdom hybridného elektrického vozidla. Zaokrúhli sa na najbližšie celé číslo. Ak sa vozidlo počas skúšky prevádzkuje v elektrickom aj v hybridnom režime, doby prevádzky len v elektrickom režime sa určia meraním prúdu do vstrekovačov alebo zapaľovania Na určenie dojazdu hybridného elektrického vozidla Na vozidlovom dynamometri nastenom podľa doplnkov 2, 3 a 4 prílohy 4 predpisu č. 83 sa vykoná príslušný postup skúšky s radením prevodových stupňov podľa bodu.4. prílohy 8, až kým nie sú splnené kritériá pre skončenie skúšky Na meranie dojazdu je kritérium pre skončenie skúšky splnené vtedy, keď batéria dosiahla st minimálneho nabitia podľa kritéria stanoveného v bode alebo príloha 8. Jazda pokračuje až do záverečnej periódy voľnobehu v mimomestskom cykle Aby sa rešpektovali ľudské potreby, sú medzi jednotlivými časťami skúšok povolené tri prerušenia v celkovej dĺžke najviac 5 minút Nakoniec, celková vzdialenosť v km, zaokrúhlená sa na najbližšie celé číslo, je dojazdom hybridného elektrického vozidla." 9

E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ február 2010 Rev.1/Add.52/Rev.2/Amend.2 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENI

E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ február 2010 Rev.1/Add.52/Rev.2/Amend.2 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENI E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 19. február 2010 Rev.1/Add.52/Rev.2/Amend.2 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENIE A ČASTI, KTORÉ SA MÔŽU MONTOVAŤ A/ALEBO POUŽÍVAŤ

Podrobnejšie

E/ECE/324

E/ECE/324 E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 11. júl 2016 Rev.1/Add.98/Rev.3/Amend.2 D O HO D A O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENIE A ČASTI, KTORÉ SA MÔŽU MONTOVAŤ A/ALEBO POUŽÍVAŤ

Podrobnejšie

E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ október 2014 Rev.1/Add.12/Rev.8/Amend.1 D O H O D A O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYB

E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ október 2014 Rev.1/Add.12/Rev.8/Amend.1 D O H O D A O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYB E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 17. október 2014 Rev.1/Add.12/Rev.8/Amend.1 D O H O D A O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENIE A ČASTI, KTORÉ SA MÔŽU MONTOVAŤ A/ALEBO POUŽÍVAŤ

Podrobnejšie

Microsoft Word - D58-092_z1.doc

Microsoft Word - D58-092_z1.doc E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 16 júl 1999 Rev1/Add91/Amend1 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENIE A ČASTI, KTORÉ SA MÔŽU MONTOVAŤ A/ALEBO POUŽÍVAŤ NA KOLESOVÝCH

Podrobnejšie

COM(2009)713/F1 - SK

COM(2009)713/F1 - SK SK SK SK EURÓPSKA KOMISIA Brusel, 12.1.2010 KOM(2009)713 v konečnom znení SPRÁVA KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU A RADE Monitorovanie emisií CO 2 z nových osobných automobilov v EÚ: údaje za rok 2008 SK

Podrobnejšie

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 2327 final ANNEXES 1 to 2 PRÍLOHY k nariadeniu Komisie, ktorým sa mení príloha IV k nariadeniu Európskeh

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 2327 final ANNEXES 1 to 2 PRÍLOHY k nariadeniu Komisie, ktorým sa mení príloha IV k nariadeniu Európskeh EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 3. 4. 2019 C(2019) 2327 final ANNEXES 1 to 2 PRÍLOHY k nariadeniu Komisie, ktorým sa mení príloha IV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009 a prílohy I, III

Podrobnejšie

E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ február 2016 Rev.1/Add.82/Rev.4/Amend.5 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENIE

E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ február 2016 Rev.1/Add.82/Rev.4/Amend.5 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENIE E/ECE/34 E/ECE/TRANS/505 5. február 016 Rev.1/Add.8/Rev.4/Amend.5 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENIE A ČASTI, KTORÉ SA MÔŽU MONTOVAŤ A/ALEBO POUŽÍVAŤ NA KOLESOVÝCH

Podrobnejšie

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2006 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: do: Obsah tohto dokumen

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2006 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: do: Obsah tohto dokumen ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2006 Vyhlásené: 04.11.2006 Časová verzia predpisu účinná od: 03.01.2009 do: 30.12.2013 Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 583 N A R I A D E N I

Podrobnejšie

E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ marec 2011 Rev.1/Add.82/Rev.4 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENIE A ČASTI,

E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ marec 2011 Rev.1/Add.82/Rev.4 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENIE A ČASTI, E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 14. marec 2011 Rev.1/Add.82/Rev.4 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENIE A ČASTI, KTORÉ SA MÔŽU MONTOVAŤ A/ALEBO POUŽÍVAŤ NA KOLESOVÝCH

Podrobnejšie

Skupina 300 – Geometria a riadenie

Skupina 300 – Geometria a riadenie Vzdelávanie kontrolných technikov Technická kontrola vozidla s elektrickým pohonom (apríl 2019) Ing. Miroslav Šešera, Ing. Pavol Vincek Úvod Tento dokument je rozpracovaným návodom pre technika technickej

Podrobnejšie

SK Úradný vestník Európskej únie L 192/51 SMERNICE SMERNICA KOMISIE 2008/74/ES z 18. júla 2008, ktorou sa vzhľadom na typové schvaľovanie mo

SK Úradný vestník Európskej únie L 192/51 SMERNICE SMERNICA KOMISIE 2008/74/ES z 18. júla 2008, ktorou sa vzhľadom na typové schvaľovanie mo 19.7.2008 Úradný vestník Európskej únie L 192/51 SMERNICE SMERNICA KOMISIE 2008/74/ES z 18. júla 2008, ktorou sa vzhľadom na typové schvaľovanie motorových vozidiel so zreteľom na emisie ľahkých osobných

Podrobnejšie

Technické údaje Modelový rok 2019 Úžitkové vozidlá Crafter

Technické údaje Modelový rok 2019 Úžitkové vozidlá Crafter Technické údaje Modelový rok 2019 Úžitkové vozidlá Crafter Crafter s emisnou normou Euro 6/EURO VI Motory. 2.0 TDI s om 75 kw (102 k) s SCR/AdBlue 1) 2.0 TDI s om 90 kw (122 k) s SCR/AdBlue 1) Konštrukcia/ventilov

Podrobnejšie

List SVS ·

List SVS · O B E C B E R N O L Á K O V O O b e c n ý ú r a d, H l a v n á 1 1 1, 9 0 0 2 7 B e r n o l á k o v o ` NÁVRH Všeobecné záväzné nariadenie č..../2017 z 11.12.2017 o poplatku za znečisťovanie ovzdušia malými

Podrobnejšie

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2006 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2006 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2006 Vyhlásené: 25. 5. 2006 Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 309 NARIADENIE VLÁDY Slovenskej

Podrobnejšie

ORGANIZÁCIA SPOJENÝCH NÁRODOV

ORGANIZÁCIA SPOJENÝCH NÁRODOV ORGANIZÁCIA SPOJENÝCH NÁRODOV Hospodársky a sociálny výbor Distr. VŠEOBECNE ECE/TRANS/WP.29/2017/12 21. december 2016 Originál: ANGLICKÝ EURÓPSKA HOSPODÁRSKA KOMISIA VÝBOR PRE VNÚTROZEMSKÚ DOPRAVU Svetové

Podrobnejšie

E/ECE/324

E/ECE/324 E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 7. február 2003 Rev.1/Add.38/Rev.1 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENIE A ČASTI, KTORÉ SA MÔŽU MONTOVAŤ A/ALEBO POUŽÍVAŤ NA KOLESOVÝCH

Podrobnejšie

Dočasný metodický pokyn na kontrolu zdokonaleného emisného systému vozidiel kategórií M1 a N1 so zážihovým motorom v staniciach

Dočasný metodický pokyn na kontrolu zdokonaleného emisného systému vozidiel kategórií M1 a N1 so zážihovým motorom v staniciach Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky Nám slobody č. 6, 810 05 Bratislava, P. O. Box č. 100 Sekcia regulácie odvetví dopravy Č.j.: 11528 2100 / 06 Bratislava, dňa 21. 11. 2006

Podrobnejšie

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 5960 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z , ktorým sa mení a dopĺňa smernica Európsk

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 5960 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z , ktorým sa mení a dopĺňa smernica Európsk EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 13. 8. 2019 C(2019) 5960 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z 13. 8. 2019, ktorým sa mení a dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/94/EÚ, pokiaľ ide o nabíjacie

Podrobnejšie

Snímka 1

Snímka 1 ContiPressureCheck Systém monitorovania tlaku tlaku v pneumatikách Udržiavanie správneho tlaku v pneumatikách Jednoduché riešenie Podhustené pneumatiky sú častou príčinou vysokých prevádzkových nákladov.

Podrobnejšie

MESTO SENEC Mierové námestie č. 8, Senec Názov normy: Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Senec č. 4/2017 o poplatku za znečisťovanie ovzdušia ma

MESTO SENEC Mierové námestie č. 8, Senec Názov normy: Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Senec č. 4/2017 o poplatku za znečisťovanie ovzdušia ma MESTO SENEC Mierové námestie č. 8,903 01 Senec Názov normy: Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Senec č. 4/2017 o poplatku za znečisťovanie ovzdušia malým zdrojom znečisťovania ovzdušia Mesta Senec Druh

Podrobnejšie

HARMONIZOVANÉ MINIMÁLNE POŽIADAVKY NA OBSAH A ODPORÚČANÉ METÓDY EMISNEJ KONTROLY PRAVIDELNEJ 1. Všeobecné ustanovenia V tejto prílohe sa vymedzujú voz

HARMONIZOVANÉ MINIMÁLNE POŽIADAVKY NA OBSAH A ODPORÚČANÉ METÓDY EMISNEJ KONTROLY PRAVIDELNEJ 1. Všeobecné ustanovenia V tejto prílohe sa vymedzujú voz HARMONIZOVANÉ MINIMÁLNE POŽIADAVKY NA OBSAH A ODPORÚČANÉ METÓDY EMISNEJ KONTROLY PRAVIDELNEJ 1. Všeobecné ustanovenia V tejto prílohe sa vymedzujú vozidlové systémy a komponenty, ktoré sa majú podrobiť

Podrobnejšie

_manual_sk

_manual_sk Návod na použitie SK INTELIGENTNÁ NABÍJAČKA IPC-7 4738890 - IPC-7 Ďakujeme Vám za prejavenú dôveru zakúpením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás zoznámi s uvedeným výrobkom, jeho funkciami a správnou

Podrobnejšie

PLYNOVÉ CHROMATOGRAFY NA ZEMNÝ PLYN 1. Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly 1.1 Táto príloha upravuje procesný plynový chromatograf

PLYNOVÉ CHROMATOGRAFY NA ZEMNÝ PLYN 1. Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly 1.1 Táto príloha upravuje procesný plynový chromatograf PLYNOVÉ CHROMATOGRAFY NA ZEMNÝ PLYN 1. Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly 1.1 Táto príloha upravuje procesný plynový chromatograf a laboratórny plynový chromatograf, ktorý sa používa

Podrobnejšie

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6 SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6 Obsah Stručný návod na obsluhu 1 SPARK SPARK spoločnosti DJI je najmenšia lietajúca kamera vybavená stabilizovanou kamerou, inteligentnými letovými režimami a funkciou

Podrobnejšie

ORGANIZÁCIA SPOJENÝCH NÁRODOV Hospodársky a sociálny výbor Distr. VŠEOBECNE ECE/TRANS/WP.29/2017/71 7. apríl 2017 Originál: ANGLICKÝ EURÓPSKA HOSPODÁR

ORGANIZÁCIA SPOJENÝCH NÁRODOV Hospodársky a sociálny výbor Distr. VŠEOBECNE ECE/TRANS/WP.29/2017/71 7. apríl 2017 Originál: ANGLICKÝ EURÓPSKA HOSPODÁR ORGANIZÁCIA SPOJENÝCH NÁRODOV Hospodársky a sociálny výbor Distr. VŠEOBECNE ECE/TRANS/WP.29/2017/71 7. apríl 2017 Originál: ANGLICKÝ EURÓPSKA HOSPODÁRSKA KOMISIA VÝBOR PRE VNÚTROZEMSKÚ DOPRAVU Svetové

Podrobnejšie

MPO-01A

MPO-01A MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými kovovými neživými

Podrobnejšie

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2019 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah dokumentu je právne záväzný.

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2019 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah dokumentu je právne záväzný. ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2019 Vyhlásené: 7. 5. 2019 Časová verzia predpisu účinná od: 15. 5.2019 Obsah dokumentu je právne záväzný. 122 VYHLÁŠKA Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej

Podrobnejšie

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2016) 8383 final ANNEX 1 PRÍLOHA k delegovanému nariadeniu Komisie (EÚ).../..., ktorým sa dopĺňa nariadenie

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2016) 8383 final ANNEX 1 PRÍLOHA k delegovanému nariadeniu Komisie (EÚ).../..., ktorým sa dopĺňa nariadenie EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 19. 12. 2016 C(2016) 8383 final ANNEX 1 PRÍLOHA k delegovanému nariadeniu Komisie (EÚ).../..., ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1628, pokiaľ

Podrobnejšie

Dovoz jednotlivých vozidiel – Úvod do problematiky a základné predpisy

Dovoz jednotlivých vozidiel –  Úvod do problematiky a základné predpisy Ing. Miroslav Šešera Statická vs. dynamická skúška bŕzd Dynamická skúška s použitím meradla spomalenia - decelerografu + + + meria a vyhodnocuje sa priamo reálne dosiahnuté spomalenie (m.s -2 ) prejaví

Podrobnejšie

Technické Dáta Platné na modelový rok 2019 Caddy Úžitkové vozidlá

Technické Dáta Platné na modelový rok 2019 Caddy Úžitkové vozidlá Technické Dáta Platné na modelový rok 19 Úžitkové vozidlá s emisnou normou Euro 6b a Euro 6d TEMP-EVAP Motory. 1,2 TSI s výkonom 62 kw (84 k) 1,0 TSI s výkonom 62 kw (84 k) Konštrukcia/ventilov na valec

Podrobnejšie

ORGANIZÁCIA SPOJENÝCH NÁRODOV Hospodársky a sociálny výbor Distr. VŠEOBECNE ECE/TRANS/WP.29/2013/ apríl 2013 Originál: ANGLICKÝ EURÓPSKA HOSPODÁ

ORGANIZÁCIA SPOJENÝCH NÁRODOV Hospodársky a sociálny výbor Distr. VŠEOBECNE ECE/TRANS/WP.29/2013/ apríl 2013 Originál: ANGLICKÝ EURÓPSKA HOSPODÁ ORGANIZÁCIA SPOJENÝCH NÁRODOV Hospodársky a sociálny výbor Distr. VŠEOBECNE ECE/TRANS/WP.29/2013/56 11. apríl 2013 Originál: ANGLICKÝ EURÓPSKA HOSPODÁRSKA KOMISIA VÝBOR PRE VNÚTROZEMSKÚ DOPRAVU Svetové

Podrobnejšie

FUSO značka koncernu Daimler CANTER 7C18 ĽAVOSTRANNÉ RIADENIE Maximálna Maximale Aufbaulänge dĺžka karosérie Rozmery Mod

FUSO značka koncernu Daimler CANTER 7C18 ĽAVOSTRANNÉ RIADENIE Maximálna Maximale Aufbaulänge dĺžka karosérie Rozmery Mod CANTER 18 1995 3995 4985 5725 6470 7210 Maximálna Maximale Aufbaulänge dĺžka karosérie Rozmery Model Typ vozidla 18 Typ kabíny/osadenie sedadiel 2195 2210 1140 Komfortná, jednoduchá kabína/3 Konštrukčný

Podrobnejšie

E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ mája 2011 Rev.1/Add.48/Rev.5 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENIE A ČASTI, K

E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ mája 2011 Rev.1/Add.48/Rev.5 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENIE A ČASTI, K E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 4. mája 2011 Rev.1/Add.48/Rev.5 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENIE A ČASTI, KTORÉ SA MÔŽU MONTOVAŤ A/ALEBO POUŽÍVAŤ NA KOLESOVÝCH

Podrobnejšie

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 1994 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu m

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 1994 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu m ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 1994 Vyhlásené: 27.07.1994 Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 183 Z Á K O N NÁRODNEJ RADY

Podrobnejšie

60. ročník Fyzikálnej olympiády v školskom roku 2018/2019 kategória E okresné kolo Riešenie úloh 1. Zohrievanie vody, výhrevnosť paliva a) Fosílne pal

60. ročník Fyzikálnej olympiády v školskom roku 2018/2019 kategória E okresné kolo Riešenie úloh 1. Zohrievanie vody, výhrevnosť paliva a) Fosílne pal 60. ročník Fyzikálnej olympiády v školskom roku 018/019 kategória E okresné kolo Riešenie úloh 1. Zohrievanie vody, výhrevnosť paliva a) Fosílne palivá: uhlie, nafta, olej, zemný plyn. Propán-bután, lieh,

Podrobnejšie

Vzdelávanie kontrolných technikov Technická kontrola vozidla s alternatívnym pohonom na plyn (júl 2019) Ing. Pavol Vincek, Ing. Miroslav Šešera

Vzdelávanie kontrolných technikov Technická kontrola vozidla s alternatívnym pohonom na plyn (júl 2019) Ing. Pavol Vincek, Ing. Miroslav Šešera Vzdelávanie kontrolných technikov Technická kontrola vozidla s alternatívnym pohonom na plyn (júl 2019) Ing. Pavol Vincek, Ing. Miroslav Šešera Úvod Tento dokument nadväzuje na platné metodické pokyny

Podrobnejšie

Cennik 2016 kat C-1

Cennik 2016 kat C-1 Martinská teplárenská, a.s. CENNÍK elektrickej energie pre oprávnených odberateľov kategória C Platný od 1.1.2016 Ing. Jaroslav Mihál generálny riaditeľ spoločnosti predseda predstavenstva Vážený zákazník,

Podrobnejšie

Príloha č. 2 Vyzvania pre finančné nástroje OP KŽP OPKZP-PO4-SC411/421/ FN Zoznam povinných merateľných ukazovateľov Operačný program Prioritn

Príloha č. 2 Vyzvania pre finančné nástroje OP KŽP OPKZP-PO4-SC411/421/ FN Zoznam povinných merateľných ukazovateľov Operačný program Prioritn Príloha č. 2 Vyzvania pre finančné nástroje OP KŽP OPKZP-PO4-SC411/421/431-2016-FN Zoznam povinných merateľných ukazovateľov Operačný program Prioritná os Operačný program Kvalita životného prostredia

Podrobnejšie

GB

GB POWLI300-301 3 4 2 5 1 6 7 8 Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com POWLI300: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 1.000.000CD POWLI301: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné

Podrobnejšie

MERANIE U a I.doc

MERANIE U a I.doc MERANIE ELEKTRICKÉHO NAPÄTIA A ELEKTRICKÉHO PRÚDU Teoretický úvod: Základnými prístrojmi na meranie elektrických veličín sú ampérmeter na meranie prúdu a voltmeter na meranie napätia. Univerzálne meracie

Podrobnejšie

E/ECE/324

E/ECE/324 E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 22. jún 2015 Rev.2/Add.106/Rev.6/Amend.1 D O H O D A O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENIE A ČASTI, KTORÉ SA MÔŽU MONTOVAŤ A/ALEBO POUŽÍVAŤ

Podrobnejšie

Zverejňovanie informácií o znečisťovaní životného prostredia podľa 33a zákona č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení neskorších predpisov a vyhlá

Zverejňovanie informácií o znečisťovaní životného prostredia podľa 33a zákona č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení neskorších predpisov a vyhlá Zverejňovanie informácií o znečisťovaní životného prostredia podľa 33a zákona č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení neskorších predpisov a vyhlášky č. 411/2012 Z.z. o monitorovaní emisií zo stacionárnych

Podrobnejšie

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2018) 1507 final ANNEXES 1 to 8 PRÍLOHY k VYKONÁVACIEMU NARIADENIU KOMISIE (EÚ).../..., ktorým sa mení vykonáv

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2018) 1507 final ANNEXES 1 to 8 PRÍLOHY k VYKONÁVACIEMU NARIADENIU KOMISIE (EÚ).../..., ktorým sa mení vykonáv EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 3. 4. 2018 C(2018) 1507 final ANNEXES 1 to 8 PRÍLOHY k VYKONÁVACIEMU NARIADENIU KOMISIE (EÚ).../..., ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2015/504, pokiaľ ide o prispôsobenie

Podrobnejšie

(Microsoft Word - MP \ _2014 na vykon\341vanie emisnej kontroly pravidelnej motorov\375ch vozidiel so z\341\236ihov\375m motorom s nezdokona)

(Microsoft Word - MP \ _2014 na vykon\341vanie emisnej kontroly pravidelnej motorov\375ch vozidiel so z\341\236ihov\375m motorom s nezdokona) Ministerstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky Sekcia cestnej dopravy a pozemných komunikácií Metodický pokyn č. 28/2014 na vykonávanie emisnej kontroly pravidelnej motorových

Podrobnejšie

Technické informácie Platné pre modelový rok 2016 Nový Multivan

Technické informácie Platné pre modelový rok 2016 Nový Multivan Technické informácie Platné pre modelový rok 2016 Nový Multivan Motory s emisným štandardom Euro 6. 2,0 l TSI motor s výkonom 1 kw (204 k) Typ motora/počet ventilov na valec 4-valcový benzínový motor/4

Podrobnejšie

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2006 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: do: Obsah tohto dokumen

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2006 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: do: Obsah tohto dokumen ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2006 Vyhlásené: 25. 5. 2006 Časová verzia predpisu účinná od: 1. 1.2015 do: 30. 4.2018 Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 305 NARIADENIE VLÁDY

Podrobnejšie

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2006 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu m

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2006 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu m ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2006 Vyhlásené: 13.10.2006 Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 563 N A R I A D E N I E V

Podrobnejšie

FAQ k 45. výzve 1. Aký je účel 45. výzvy? Účelom 45. výzvy je zníženie znečisťovania ovzdušia a zlepšenie jeho kvality najmä pokiaľ ide o znečisťujúce

FAQ k 45. výzve 1. Aký je účel 45. výzvy? Účelom 45. výzvy je zníženie znečisťovania ovzdušia a zlepšenie jeho kvality najmä pokiaľ ide o znečisťujúce FAQ k 45. výzve 1. Aký je účel 45. výzvy? Účelom 45. výzvy je zníženie znečisťovania ovzdušia a zlepšenie jeho kvality najmä pokiaľ ide o znečisťujúce látky PM10, NOx, NH3, VOC, SO2. Napriek skutočnosti,

Podrobnejšie

Technické Dáta Platné pre modelový rok 2019 Caddy

Technické Dáta Platné pre modelový rok 2019 Caddy Technické Dáta Platné pre modelový rok 19 s emisnou normou Euro 6b a Euro 6d TEMP-EVAP Motory. 1,0 TSI s výkonom 62 kw (84 k) 1,0 TSI s výkonom 75 kw (2 k) Konštrukcia/ventilov na valec 3-valcový benzínový

Podrobnejšie

Návod na obsluhu Batéria Li-ion typu Shark 36V a 48V Použitie batérie Lítiové články a batérie sú určené k používaniu ako nabíjateľné a opakovane použ

Návod na obsluhu Batéria Li-ion typu Shark 36V a 48V Použitie batérie Lítiové články a batérie sú určené k používaniu ako nabíjateľné a opakovane použ Návod na obsluhu Batéria Li-ion typu Shark 36V a 48V Použitie batérie Lítiové články a batérie sú určené k používaniu ako nabíjateľné a opakovane použiteľné zdroje elektrickej energie. Li-ion batérie sú

Podrobnejšie

Technický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie

Technický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie Kompletné zariadenie Rozmery [mm] 6 8 1 = výfukový otvor 2 = nasávací otvor A Výška 56 56 1356 3 = základ A1 Výška 90 90 90 4 = prestup B Dĺžka 1173 1173 1373 5 = Min. odstupy C Šírka 843 843 843 E1 Min.

Podrobnejšie

Prezentácia programu PowerPoint

Prezentácia programu PowerPoint VIP CENNÍK NA DODÁVKU ELEKTRINY PLATNÝ OD 1. FEBRUÁRA 2018 DOMÁCNOSTI 1. DD1-D1 Jednopásmová sadzba pre odberné miesta s nižšou spotrebou elektriny Mesačná platba za jedno odberné miesto ( /kwh) 0,03800

Podrobnejšie

Ministerstvo dopravy a výstavby Slovenskej republiky Sekcia cestnej dopravy a pozemných komunikácií Štátny dopravný úrad Metodický pokyn č.19/2019, kt

Ministerstvo dopravy a výstavby Slovenskej republiky Sekcia cestnej dopravy a pozemných komunikácií Štátny dopravný úrad Metodický pokyn č.19/2019, kt Ministerstvo dopravy a výstavby Slovenskej republiky Sekcia cestnej dopravy a pozemných komunikácií Štátny dopravný úrad Metodický pokyn č.19/2019, ktorým sa mení a dopĺňa Metodický pokyn č. 59/2018 na

Podrobnejšie

Technický list commotherm hybrid tower SW/WW 5-15 Verzia: Rozmery v [mm] H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akum

Technický list commotherm hybrid tower SW/WW 5-15 Verzia: Rozmery v [mm] H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akum Rozmery v [mm] 5 7 10 H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akumulačného zásobníka) 205 205 205 205 H2 H3 H4 H5 H6 Výška (el. výhrevné teleso) 345 345 345 345 Výška (prívod prídavné vykurovanie

Podrobnejšie

GB

GB POWLI310 4 5 3 6 2 12 1 11 10 9 13 8 7 Fig A POWLI310: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET Z HLINÍKOVEJ ZLIATINY 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné pokyny si starostlivo preńtudujte pred pouņitím

Podrobnejšie

E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ november 2000 Rev.1/Add.41/Rev.1/Amend.1 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENI

E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ november 2000 Rev.1/Add.41/Rev.1/Amend.1 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENI E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 7. november 2000 Rev.1/Add.41/Rev.1/Amend.1 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENIE A ČASTI, KTORÉ SA MÔŽU MONTOVAŤ A/ALEBO POUŽÍVAŤ

Podrobnejšie

Si Touch User Manual

Si Touch User Manual MK705 Mini klávesnica a lietajúca myš Manuál MK705 je kombinácia malej QWERTY klávesnice, lietajúcej myši a diaľkového ovládača. Obsah balenia Klávesnica USB prijímač USB nabíjací kábel Podporované operačné

Podrobnejšie

Cenník pravidelnej predpísanej údržby Yaris 130-1,0 VVT-i (benzín) Autorizovaný servis: MOTOR CAR TRNAVA Model: Yaris KSP130 Platnosť od: Mo

Cenník pravidelnej predpísanej údržby Yaris 130-1,0 VVT-i (benzín) Autorizovaný servis: MOTOR CAR TRNAVA Model: Yaris KSP130 Platnosť od: Mo Yaris 130-1,0 VVT-i (benzín) Autorizovaný servis: MOTOR CAR TRNAVA Model: Yaris KSP130 Platnosť od: 25.4.2017 Motor: 1,0L (51kW) 1KR-FE Výroba: 07/2011-15 000 km / 1 rok * Práca Práca - údržba Yaris 0,9

Podrobnejšie

Slide 1

Slide 1 TIER IV, dopad na spalovací motory a Fakty hydraulický systém stroje Blue Graphics Concept Sauer-Danfoss Blue Graphics Concept Sauer-Danfoss Praha, 6.6. 2012 Seminár o emisných limitoch STAGE IV Obsah

Podrobnejšie

VŠEOBECNÉ USTANOVENIA A SADZBY K CENNÍKU DODÁVATEĽA SE Predaj s.r.o. NA DODÁVKU ELEKTRINY PRE DOMÁCNOSTI NA ROK 2014 PLATNÉ OD 15. AUGUSTA 2014 DO 31.

VŠEOBECNÉ USTANOVENIA A SADZBY K CENNÍKU DODÁVATEĽA SE Predaj s.r.o. NA DODÁVKU ELEKTRINY PRE DOMÁCNOSTI NA ROK 2014 PLATNÉ OD 15. AUGUSTA 2014 DO 31. VŠEOBECNÉ USTANOVENIA A SADZBY K CENNÍKU DODÁVATEĽA SE Predaj s.r.o. NA DODÁVKU ELEKTRINY PRE DOMÁCNOSTI NA ROK 2014 PLATNÉ OD 15. AUGUSTA 2014 DO 31. DECEMBRA 2014 Tento Cenník na dodávku elektriny pre

Podrobnejšie

ELEKTRICKÉ KOLO LOVELEC

ELEKTRICKÉ KOLO LOVELEC ELEKTRICKÝ BICYKEL LOVELEC ORION Manuál Záručný list 2 Úvod Vážený zákazník, Blahoželáme k zakúpeniu elektrického bicykla Lovelec! Tento výrobok Vám určite prinesie veľa skvelých okamihov a radosti. Tento

Podrobnejšie

Technické údaje Platné pre modelový rok 2019 Multivan

Technické údaje Platné pre modelový rok 2019 Multivan Technické údaje Platné pre modelový rok 2019 Multivan Multivan s emisnou normou Euro 6d-TEMP-EVAP Motory. 2.0 TDI s výkonom 75 kw (102 k) s SCR/AdBlue 2) 2.0 TDI s výkonom 84 kw (114 k) s SCR/AdBlue 2)

Podrobnejšie

NÁVRH Všeobecne záväzné nariadenie o poplatkoch za prevádzkovanie malého zdroja znečisťovania ovzdušia v obci Závod Obecné zastupiteľstvo v Závode vyd

NÁVRH Všeobecne záväzné nariadenie o poplatkoch za prevádzkovanie malého zdroja znečisťovania ovzdušia v obci Závod Obecné zastupiteľstvo v Závode vyd NÁVRH Všeobecne záväzné nariadenie o poplatkoch za prevádzkovanie malého zdroja znečisťovania ovzdušia v obci Závod Obecné zastupiteľstvo v Závode vydáva podľa 6 ods. 2 zákona SNR č. 369/1990 Zb. o obecnom

Podrobnejšie

CL2011R0582SK _cp 1..1

CL2011R0582SK _cp 1..1 02011R0582 SK 22.07.2018 009.001 1 Tento text slúži výlučne ako dokumentačný nástroj a nemá žiadny právny účinok. Inštitúcie Únie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah. Autentické verzie príslušných

Podrobnejšie

GENERÁLNY ŠTÁB

GENERÁLNY  ŠTÁB GENERÁLNY ŠTÁB OZBROJENÝCH SÍL SLOVENSKEJ REPUBLIKY VOJENSKÁ ŠPECIFIKÁCIA Motorové palivá, oleje, mazivá, prevádzkové kvapaliny a špeciálne kvapaliny MOTOROVÝ OLEJ SAE 30, 40, 50 (20W50), 10W30, 15W40

Podrobnejšie

Predpis Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov (EHK OSN) č. 136 – Jednotné ustanovenia na účely typového schvaľo

Predpis  Európskej  hospodárskej  komisie  Organizácie  Spojených  národov  (EHK  OSN)  č. 136  –  Jednotné  ustanovenia  na  účely  typového  schvaľo L 176/80 1.7.2019 AKTY PRIJATÉ ORGÁNMI ZRIADENÝMI MEDZINÁRODNÝMI DOHODAMI Právny účinok podľa medzinárodného práva verejného majú iba originálne texty EHK OSN. Status tohto predpisu a dátum nadobudnutia

Podrobnejšie

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/ z 12. decembra 2017, - ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 595/

NARIADENIE  KOMISIE  (EÚ)  2017/ z 12.  decembra  2017,  -  ktorým  sa  vykonáva  nariadenie  Európskeho  parlamentu  a Rady  (ES)  č. 595/ 29.12.2017 L 349/1 II (Nelegislatívne akty) NARIADENIA NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/2400 z 12. decembra 2017, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 595/2009, pokiaľ ide o určovanie

Podrobnejšie

Učebná osnova Zrýchlená základná kvalifikácia Osobná doprava Zápočet výučby VO Učebná osnova na vykonávanie kurzov zrýchlenej základnej kvalifikácie p

Učebná osnova Zrýchlená základná kvalifikácia Osobná doprava Zápočet výučby VO Učebná osnova na vykonávanie kurzov zrýchlenej základnej kvalifikácie p Učebná osnova na vykonávanie kurzov zrýchlenej základnej kvalifikácie pre osobnú dopravu (D1,D1E, D, DE) (140 hodín Započítané 10 hod. teórie + 10 hod. PV) so započítaním výučby v rámci nasledovných možností

Podrobnejšie

─────────────────────────────────────────────────────────────────

───────────────────────────────────────────────────────────────── E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 5. február 2016 Rev.1/Add.50/Rev.3 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, ZARIADENIA A ČASTI, KTORÉ SA MÔŽU MONTOVAŤ A/ALEBO POUŽÍVAŤ NA KOLESOVÝCH

Podrobnejšie

SPP-domácnosť-elektrina

SPP-domácnosť-elektrina CENNÍK Cenník dodávky elektriny produktu Elektrina Výhodne Extra jeseň 2013 pre Zmluvy o združenej dodávke elektriny odberateľov kategórie Domácnosti uzatvorené po 1. 9. 2013 ev. č. ED/2/2013 Platnosť

Podrobnejšie

SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,

SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 0,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, 81 04 Bratislava, tel. +41 480 080, info@wolfsr.sk, www.wolfsr.sk

Podrobnejšie

OBSAH

OBSAH GENERÁLNY ŠTÁB OZBROJENÝCH SÍL SLOVENSKEJ REPUBLIKY VOJENSKÁ ŠPECIFIKÁCIA Motorové palivá, oleje, mazivá, prevádzkové kvapaliny a špeciálne kvapaliny MOTOROVÝ OLEJ LETECKÝ LO-50M Súvisiaci kód NATO Číslo

Podrobnejšie

(Microsoft Word - Dodatok \ k MP EK.doc)

(Microsoft Word - Dodatok \ k MP EK.doc) MDPT SR Sekcia cestnej dopravy a pozemných komunikácií Dodatok č. 4, ktorým sa mení a dopĺňa Metodický pokyn číslo 11549 2100 / 06 zo dňa 22. 11. 2006 na vykonávanie emisnej kontroly pravidelnej, emisnej

Podrobnejšie

Data sheet

Data sheet Ilustračné foto Všeobecne Modulárny systém Možnosť zabudovania systému: - 1U rošt s 19 /21 montážnou sadou do racku - montážna sada pre DIN lištu - sada pre montáž na stenu DC/DC-TPU 120/48 - Centrálna

Podrobnejšie

ANALYZÁTORY VÝFUKOVÝCH PLYNOV MOTOROVÝCH VOZIDIEL SO ZÁŽIHOVÝM MOTOROM 1. Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly 1.1 Táto príloha upr

ANALYZÁTORY VÝFUKOVÝCH PLYNOV MOTOROVÝCH VOZIDIEL SO ZÁŽIHOVÝM MOTOROM 1. Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly 1.1 Táto príloha upr ANALYZÁTORY VÝFUKOVÝCH PLYNOV MOTOROVÝCH VOZIDIEL SO ZÁŽIHOVÝM MOTOROM 1. Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly 1.1 Táto príloha upravuje analyzátor výfukových plynov motorového vozidla

Podrobnejšie

OBJAVTE KOMPLETNÝ RAD ORIGINÁLNYCH MOTOROVÝCH OLEJOV MITSUBISHI MOTORS MITSUBISHI SERVIS

OBJAVTE KOMPLETNÝ RAD ORIGINÁLNYCH MOTOROVÝCH OLEJOV MITSUBISHI MOTORS MITSUBISHI SERVIS OBJAVTE KOMPLETNÝ RAD ORIGINÁLNYCH MOTOROVÝCH OLEJOV MITSUBISHI SERVIS Spoločnosť vyvinula kompletný rad motorových olejov, ktorý prináša najlepší výkon motora a výrazne zvyšuje jeho životnosť, bez ohľadu

Podrobnejšie

Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 023/321/12 Revízia 1 Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k), 20 ods. 2 a 56,

Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 023/321/12 Revízia 1 Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k), 20 ods. 2 a 56, Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 023/321/12 Revízia 1 Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k), 20 ods. 2 a 56, ods. 2 zákona č.157/2018 Z. z. o metrológii a o zmene

Podrobnejšie

Prezentácia programu PowerPoint

Prezentácia programu PowerPoint Praktické skúsenosti s použitím rôznych metód sledovania teploty PharmDr Daniela Jenisová 6.12.2016 Conforum Workshop Monitorovanie teploty Podľa smerníc pre prepravu farmaceutických produktov je nutné

Podrobnejšie

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat Návod na inštaláciu Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické špecifikácie...... 4 1.2 Bezpečnostné pokyny...... 5 2 Pokyny na montáž........... 6 3 Záruka..................

Podrobnejšie

ASTI Prúdový chránič EFI EFI A Technické údaje Menovité napätie U n Menovitý prúd I n Men. reziduálny prúd

ASTI Prúdový chránič EFI EFI A Technické údaje Menovité napätie U n Menovitý prúd I n Men. reziduálny prúd Prúdový chránič EFI-2 30.5 5 EFI-2 16-80 A 18 36 71.5 87.5 Men. zapínací a vypínací I m Stupeň ochrany Trieda izolácie 230 V a.c. 16, 25, 40, 63, 80, 100 A 0.03, 0.1, 0.3, 0,5 A 10 ka 800 A IP 20 (IP40)

Podrobnejšie

E/ECE/324

E/ECE/324 E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 Rev.2/Add.116/Rev.3 24. február 2014 D O H O D A O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENIE A ČASTI, KTORÉ SA MÔŽU MONTOVAŤ A/ALEBO POUŽÍVAŤ NA

Podrobnejšie

Microsoft Word _2014_P.doc

Microsoft Word _2014_P.doc ÚRAD PRE REGULÁCIU SIEŤOVÝCH ODVETVÍ Bajkalská 27, P. O. BOX 12, 820 07 Bratislava 27 R O Z H O D N U T I E Číslo: 0046/2014/P Bratislava 06. 11. 2013 Číslo spisu: 9327-2013-BA Úrad pre reguláciu sieťových

Podrobnejšie

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie Mechanické a elektronické vlastnosti Napájanie Životnosť batérie Display Lithium battery CR2450 3.0 V 5 rokov 5-číslicové LCD s 8mm vysokým špeciálnym

Podrobnejšie

Microsoft Word - V_MDPTSR_2-07 mail.doc

Microsoft Word - V_MDPTSR_2-07 mail.doc V E S T N Í K MINISTERSTVA DOPRAVY, PÔŠT A TELEKOMUNIKÁCIÍ SLOVENSKEJ REPUBLIKY Čiastka 2 Bratislava 2. februára 2007 ISSN 1335-9789 O B S A H Normatívna časť - Metodický pokyn na vykonávanie emisnej kontroly

Podrobnejšie

PS3010HB

PS3010HB AX-3010H Viacúčelový spínaný napájací zdroj Užívateľská príručka Uchovajte túto príručku na bezpečnom mieste pre rýchle použitie v prípade potreby. Táto príručka obsahuje dôležité bezpečnostné a prevádzkové

Podrobnejšie

EU GPP Criteria for cleaning services

EU GPP Criteria for cleaning services EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 8. 1. 2019 SWD(2019) 2 draft PRACOVNÝ DOKUMENT ÚTVAROV KOMISIE Kritériá zeleného verejného obstarávania EÚ v oblasti cestnej dopravy SK SK Kritériá zeleného verejného obstarávania

Podrobnejšie

Innogy_CO alarm.indd

Innogy_CO alarm.indd ODHAĽTE TICHÉHO ZABIJÁKA ALARM NA OXID UHOĽNATÝ Odhaľte tichého zabijáka a ochránte svoju rodinu Oxid uhoľnatý (CO) je neviditeľný plyn bez zápachu a chuti, ktorý je vysoko toxický. Označuje sa aj ako

Podrobnejšie

Multiple

Multiple Úradný vestník Európskej únie L 275/1 I (Akty, ktorých uverejnenie je povinné) SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2005/55/ES z 28. septembra 2005 o aproximácii právnych predpisov členských štátov vzťahujúcich

Podrobnejšie

GENERÁLNY ŠTÁB

GENERÁLNY  ŠTÁB GENERÁLNY ŠTÁB OZBROJENÝCH SÍL SLOVENSKEJ REPUBLIKY VOJENSKÁ ŠPECIFIKÁCIA Motorové palivá, oleje, mazivá, prevádzkové kvapaliny a špeciálne kvapaliny OLEJ LETECKÝ LO-12 Súvisiaci kód NATO O-147 Číslo MSU-26.4/L

Podrobnejšie

Rada Európskej únie V Bruseli 24. septembra 2015 (OR. en) 12353/15 ADD 1 ENV 586 ENT 199 MI 583 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Európska komisia Dátum doručen

Rada Európskej únie V Bruseli 24. septembra 2015 (OR. en) 12353/15 ADD 1 ENV 586 ENT 199 MI 583 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Európska komisia Dátum doručen Rada Európskej únie V Bruseli 24. septembra 2015 (OR. en) 12353/15 ADD 1 ENV 586 ENT 199 MI 583 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Európska komisia Dátum doručenia: 23. septembra 2015 Komu: Generálny sekretariát

Podrobnejšie

EN

EN SK SK SK EURÓPSKA KOMISIA Brusel, 7.7.2010 KOM(2010)362 v konečnom znení 2010/0195 (COD) Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 97/68/ES, pokiaľ ide o ustanovenia

Podrobnejšie

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2016 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah dokumentu je pr

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2016 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah dokumentu je pr ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2016 Vyhlásené: 28. 10. 2016 Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah dokumentu je právne záväzný. 288 NARIADENIE VLÁDY Slovenskej republiky

Podrobnejšie

Leon_MY19.xlsx

Leon_MY19.xlsx Leon 5D MY19 1.0 EcoTSI 86 k (63 kw) man. 5st. 1.0 EcoTSI 115 k (85 kw) man. 6st. man. 6st. Ecomotive 1.5 TSI 130 k (96 kw) man. 6st. 1.5 TSI 150 k (110 kw) man. 6st. 2.0 TSI 190 k (140 kw) Počet valcov/ventilov

Podrobnejšie

Microsoft Word - Katalog svetla 2019

Microsoft Word - Katalog svetla 2019 Solárne pouličné osvetlenie 1 Ponúkame nové modely solárnych pouličných lámp na verejné osvetlenie, vhodné do lokalít s dostatočným priamym denným svetlom, prioritne využiteľné tam kde je problém s elektrickou

Podrobnejšie

Cenník pravidelnej predpísanej údržby Land Cruiser V8 4,6 DualVVT-i (benzín) Autorizovaný servis: MOTOR CAR TRNAVA Model: Land Cruiser URJ202 Platnosť

Cenník pravidelnej predpísanej údržby Land Cruiser V8 4,6 DualVVT-i (benzín) Autorizovaný servis: MOTOR CAR TRNAVA Model: Land Cruiser URJ202 Platnosť Land Cruiser V8 4,6 DualVVT-i (benzín) Autorizovaný servis: MOTOR CAR TRNAVA Model: Land Cruiser URJ202 Platnosť od: 25.4.2017 Motor: 4,6L (234kW) 2UR-FE Výroba: 01/2012-15 000 km / 1 rok * Práca Práca

Podrobnejšie

Microsoft Word - El. bicykel GIRO ECO návod

Microsoft Word - El. bicykel GIRO ECO návod Príručka pre majiteľa elektrického bicykla GIRO ECO Obsah I Všeobecné montážne pokyny Ⅱ Kontrola pred jazdou Ⅲ Nabíjanie Ⅳ Údržba Ⅴ Odstraňovanie jednoduchých problémov Ⅵ Záruka I Všeobecné montážne pokyny

Podrobnejšie

SLOVENSKÁ INOVAČNÁ A ENERGETICKÁ AGENTÚRA Svetelno-technická štúdia (Odporúčaná štruktúra častí príloh, ktoré sú súčasťou projektov modernizácie verej

SLOVENSKÁ INOVAČNÁ A ENERGETICKÁ AGENTÚRA Svetelno-technická štúdia (Odporúčaná štruktúra častí príloh, ktoré sú súčasťou projektov modernizácie verej Svetelno-technická štúdia (Odporúčaná štruktúra častí príloh, ktoré sú súčasťou projektov modernizácie verejného osvetlenia vo Výzve KaHR-22VS-0801) Základné rozdelenie štúdie 1. Technické zhodnotenie

Podrobnejšie

E/ECE/324

E/ECE/324 E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 16. november 2017 Rev.2/Add.137/Rev.1 D O H O D A O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENIE A ČASTI, KTORÉ SA MÔŽU MONTOVAŤ A/ALEBO POUŽÍVAŤ NA

Podrobnejšie

Zákon č. 361/2014 Z. z. o dani z motorových vozidiel Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone: Čl. I 1 Predmet úpravy Tento zákon

Zákon č. 361/2014 Z. z. o dani z motorových vozidiel Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone: Čl. I 1 Predmet úpravy Tento zákon Zákon č. 361/2014 Z. z. o dani z motorových vozidiel Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone: Čl. I 1 Predmet úpravy Tento zákon upravuje zdaňovanie motorových vozidiel a prípojných

Podrobnejšie