SK Návod na používanie
|
|
- Samuel Černý
- pred 4 rokmi
- Prehliadani:
Prepis
1 SK Návod na používanie
2 Blahoželáme vám k zakúpeniu zariadenia ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! Dúfame, že s ním budete mnoho rokov spokojní. Veríme, že vďaka kúpe nového robota bude vaša domácnosť čistá a že vďaka tomuto robotovi budete mať viac času robiť niečo iné. Žite inteligentne. Vychutnajte si život. Ak sa vyskytnú situácie, ktoré nie sú správne opísané v tomto návode na používanie, kontaktuje naše stredisko zákazníckeho servisu, v ktorom môže technik vyriešiť váš špecifický problém alebo otázku. Ďalšie informácie nájdete na oficiálnej webovej stránke ECOVACS ROBOTICS: Spoločnosť si vyhradzuje právo urobiť technologické a/alebo dizajnové zmeny tohto produktu týkajúce sa vylepšenia produktu. Ďakujeme vám, že ste si vybrali robota DEEBOT!
3 Obsah 1. Dôležité bezpečnostné pokyny Obsah balenia a technické údaje Obsah balenia Technické údaje Nákres produktu Prevádzka a programovanie Poznámky pred čistením Rýchly štart Výber čistiaceho režimu Programovanie robota Kontrolka stavu a zvuky Údržba Prachový zásobník a filtre Hlavná kefa a bočné kefy Ostatné komponenty Riešenie problémov...19 SK
4 1. Dôležité bezpečnostné pokyny 2 SK Pri používaní elektrických zariadení by ste vždy mali dodržiavať základné opatrenia, vrátane týchto: PRED POUŽITÍM TOHTO ZARIADENIA SI PREČÍTAJTE VŠET- KY POKYNY. ULOŽTE SI TIETO POKYNY 1. Toto zariadenie smú používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ na nich dohliada osoba zodpovedná za ich bezpečnosť alebo ak im táto osoba dala pokyny ohľadom bezpečného používania zariadenia a chápu riziká. Deti sa nesmú so zariadením hrať. Deti by nemali vykonávať čistenie a údržbu, pokiaľ na nich niekto nedohliada. 2. Horný kryt tohto zariadenia je temperované sklo. Aj keď je temperované sklo bezpečnejším a odolnejším materiálom ako štandardné sklo, manipulujte s ním opatrne, aby sa nepoškriabalo ani neprasklo. 3. Odpracte veci z oblasti, ktorú chcete vyčistiť. Odstráňte z podlahy napájacie káble a malé predmety, o ktoré by sa mohlo zariadenie zamotať. Zastrčte okraj koberca pod základ koberca a zdvihnite z podlahy veci, ako sú záclony a obrusy. 4. Ak je v oblasti čistenia prepad (schod alebo schody), mali by ste. 5. Zariadenie ovládať tak, aby ste zaistili, že rozpozná schod bez prepadnutia cez okraj. Možno bude potrebné na okraj umiestniť fyzickú bariéru, aby sa zabránilo prepadnutiu zariadenia. Uistite sa, že fyzická bariéra nespôsobí nebezpečenstvo zakopnutia. Používajte iba tak, ako je opísané v tomto návode. Používajte iba doplnky odporúčané alebo predávané výrobcom. 6. Uistite sa, že vaše napájacie napätie zodpovedá napájaciemu napätiu vyznačenému na nabíjacom doku. 7. IBA na použitie VO VNÚTRI v domácnosti. Nepoužívajte zariadenie vonku, v komerčných ani priemyselných prostrediach. 8. Používajte iba originálnu dobíjateľnú batériu a nabíjací dok dodané od výrobcu zariadenia. Použitie nedobíjateľných batérií je zakázané. Informácie o batérii nájdete v časti s technickými údajmi. 9. Nepoužívajte bez toho, aby boli prachový zásobník a/alebo filtre na svojich miestach. 10. Zariadenie nepoužívajte v oblasti, kde sú zapálené sviečky alebo krehké predmety. 11. Nepoužívajte v mimoriadne teplých alebo chladných prostrediach (pod -5 C/23 F alebo nad 40 C/104 F). 12. Zaistite, aby sa vlasy, voľné oblečenie, prsty a ľubovoľné časti tela nedostali k otvorom a pohyblivým častiam. 13. Nepoužívajte zariadenie v miestnosti, v ktorej spí dieťa.
5 1. Dôležité bezpečnostné pokyny 14. Nepoužívajte zariadenie na mokrých povrchoch ani povrchoch so stojatou vodou. 15. Nenechajte zariadenie zbierať veľké predmety, ako sú kamene, veľké kusy papiera alebo ľubovoľný predmet, ktorý môže upchať zariadenie. 16. Nepoužívajte zariadenie na zbieranie horľavých materiálov, ako je benzín, toner do tlačiarne alebo kopírky, ani ho nepoužívajte v oblastiach, kde sa môžu nachádzať. 17. Nepoužívajte zariadenie na zbieranie predmetov, ktoré horia alebo dymia, ako sú cigarety, zápalky, horúci popol alebo čokoľvek, čo môže spôsobiť požiar. 18. Nedávajte do sacieho prívodu predmety. Ak je sací prívod zablokovaný, nepoužívajte zariadenie. Zaistite, aby v prívode nebol prach, chlpy z textílií, vlasy alebo čokoľvek, čo môže znížiť prietok vzduchu. 19. Dávajte pozor, aby ste nepoškodili napájací kábel. Neťahajte ani nenoste zariadenie ani nabíjací dok za napájací kábel, nepoužívajte napájací kábel ako rúčku, nezatvárajte dvere, cez ktorých prah vedie napájací kábel, ani neťahajte napájací kábel okolo ostrých okrajov alebo rohov. Nenechajte zariadenie prechádzať cez napájací kábel. Udržujte napájací kábel mimo horúcich povrchov. 20. Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca alebo jeho servisný technik. Zabráni sa tak nebezpečenstvu. 21. Ak je nabíjací dok poškodený, nepoužívajte ho. 22. Nepoužívajte, ak je poškodený napájací kábel alebo elektrická zásuvka. Ak zariadenie alebo nabíjací dok nefungujú správne, ak spadli, poškodili sa, nechali ste ich vonku, alebo ak sa dostali do kontaktu s vodou, nepoužívajte ich. Musí ich opraviť výrobca alebo jeho servisný technik, aby sa zabránilo nebezpečenstvu. 23. Pred čistením alebo údržbou zariadenia VYPNITE vypínač. 24. Pred čistením alebo údržbou nabíjacieho doku vyberte zástrčku z elektrickej zásuvky. 25. Pred vybratím batérie kvôli likvidácii zariadenia odstráňte zariadenie z nabíjacieho doku a VYPNITE vypínač zaradenia. 26. Pred likvidáciou zariadenia musíte batériu odstrániť a zlikvidovať v súlade s miestnymi zákonmi a nariadeniami. 27. Použité batérie zlikvidujte v súlade s miestnymi zákonmi a nariadeniami. 28. Nepáľte zariadenie ani vtedy, ak je vážne poškodené. Batérie môžu v ohni vybuchnúť. 29. Keď nabíjací dok nebudete dlhšiu dobu používať, odpojte ho z elektrickej siete. 30. Zariadenie musíte používať v súlade s pokynmi v tomto ná- SK 3
6 1. Dôležité bezpečnostné pokyny vode na použitie. Spoločnosť ECOVACS ROBOTICS nenesie zodpovednosť za žiadne škody alebo poranenia spôsobené nesprávnym používaním. 31. Pred vyhodením zariadenia musíte z neho vybrať batériu. 32. Keď chcete vybrať batériu, zariadenie musí byť odpojené z elektrickej siete. 33. VÝSTRAHA: Na nabíjanie batérie použite iba odpojiteľnú jednotku napájania GSCV0600S019V12E dodanú s týmto zariadením. 34. Robot obsahuje batérie, ktoré smú vymeniť iba skúsené osoby. 35. V diaľkovom ovládači sú predinštalované dve nedobíjateľné batérie typu AAA R03. Ak chcete vymeniť batériu v diaľkovom ovládači, otočte diaľkový ovládač, stlačte a odstráňte jeho kryt batérie. Odstráňte batérie a vložte nové batérie so správnou polaritou. Zmontujte opäť kryt batérie. 36. Nedobíjateľné batérie nie sú určené na opätovné nabitie. 37. Nesmiete miešať rôzne typy batérií ani nové a použité batérie. 38. Batérie diaľkového ovládača treba vložiť so správnou polaritou. 39. Vybité batérie treba zo zariadenia odstrániť a bezpečne zlikvidovať. 40. Ak diaľkový ovládač chcete uložiť a dlhšie ho nebudete používať, vyberte batérie. 41. Prívodné svorky nesmiete skratovať. Pre krajiny v EÚ Správna likvidácia tohto produktu Toto označenie znamená, že sa tento produkt nesmie v celej EÚ likvidovať s iným domovým odpadom. Aby sa zabránilo možnému poškodeniu životného prostredia alebo zdravia človeka vplyvom nekontrolovanej likvidácie odpadu, recyklujte tento produkt, aby ste podporili udržateľné opätovné použitie zdrojov materiálu. Ak chcete recyklovať svoje použité zariadenie, použite systémy na vrátenie a zber tovaru alebo kontaktujte predajcu, u ktorého ste produkt zakúpili. Predajca by mal tento produkt bezpečne recyklovať. 4 SK
7 2. Obsah balenia a technické údaje 2.1 Obsah balenia Robot Diaľkový ovládač s batériami Nabíjací dok so sieťovým adaptérom (4) Bočné kefy (2 predinštalované, 2 náhradné) Čistiaci nástroj Návod na používanie Vysokoúčinný filter 2.2 Technické údaje Model DM82 Prevádzkové napätie 14,8 V, jednosmer- Menovitý výkon 22 W ný prúd Model batérie Lítiová batéria UR18650ZT- 4S1P-AAF Technické údaje batérie Lítiová 14,8 V, 2600 mah Nabíjací dok Menovité vstupné napätie 19V, jednosmerný prúd Menovitý výstupný prúd 0,6A Sieťový adaptér: GSCV0600S019V12E Vstup: V, striedavý prúd 0,5 A 50/60 Hz Výstup: 19 V, jednosmerný prúd 0,6 A Diaľkový ovládač Model batérie diaľkového ovládača AAA R03 Vstupné napätie batérie diaľkového ovládača 1,5V, jednosmerný prúd * Technické údaje a dizajn sa môžu zmeniť vplyvom nepretržitého vylepšovania produktu. SK 5
8 2. Obsah balenia a technické údaje 2.3 Nákres produktu Robot Protikolízne senzory 2. Tlačidlo automatického režimu 3. Tlačidlo uvoľnenia prachového zásobníka 4. Kontakty nabíjania 5. Kryt batérie 6. Hnacie kolesá 7. Bočný vypínač 8. Senzory proti pádu 9. Univerzálne koliesko 10. Bočné kefy 11. Hlavná kefa 12. Prachový zásobník 13. Infračervený prijímač pre diaľkové ovládanie Nabíjací dok Kontrolka napájania 2. Sieťový adaptér 3. Port sieťového adaptéra 4. Piny nabíjacieho doku 6 SK
9 2. Obsah balenia a technické údaje Diaľkový ovládač Zobrazenie aktuálneho času 2. Zobrazenie naplánovaného času čistenia 3. Tlačidlá ovládania smeru 4. Tlačidlo ŠTART/PAUZA 5. Tlačidlo plánovania času 6. Tlačidlo Stlačte na: Nastavenie aktuálneho času a naplánovaného času čistenia. Otočenie robota o 180 stupňov. Zvýšenie sacieho výkonu na čistenie do hĺbky. 7. Tlačidlo režimu čistenia miesta 8. Tlačidlo nastavenia aktuálneho času 9. Tlačidlo režimu návratu k nabíjačke 10. Tlačidlo režimu čistenia pozdĺž okraja 11. Infračervený vysielač Prachový zásobník Sieť filtra 2. Špongiový filter 3. Vysokoúčinný filter 4. Prachový zásobník 5. Kryt prachového zásobníka 5 4 SK 7
10 3. Prevádzka a programovanie 3.1 Poznámky pred čistením Pred začatím obsluhy robota DEEBOT venujte chvíľu prieskumu oblasti, ktorá sa má čistiť, a odstráňte všetky prekážky. Odstráňte z podlahy napájacie káble a malé predmety, o ktoré by sa mohol produkt zamotať. Produkt nie je vhodný na použitie na koberci z dlhých vláken. Pred použitím produktu v blízkosti koberca alebo na koberci s krátkym vlasom s okrajmi zdobenými strapcami prehnite pod seba okraje koberca. Upozorňujeme, že robot potrebuje na bezproblémové čistenie pod nábytkom na výšku aspoň 8 cm (3 ) voľného priestoru. Upozorňujeme vás, že horný kryt tohto zariadenia je temperované sklo. Aj keď je temperované sklo bezpečnejším a odolnejším materiálom ako štandardné sklo, manipulujte s ním opatrne, aby sa nepoškriabalo ani neprasklo. Ak je v oblasti čistenia schod, použite robota DM82 tak, aby ste zaistili, že jeho senzory proti pádu rozpoznajú pokles. Možno bude potrebné na okraj umiestniť fyzickú bariéru, aby sa zabránilo prepadnutiu zariadenia cez okraj. 8 SK
11 3. Prevádzka a programovanie 3.2 Rýchly štart 1 Umiestnenie nabíjacieho doku Pripojte sieťový adaptér k nabíjaciemu doku. Dajte nabíjací dok na povrch s rovnou podlahou proti stene so základňou kolmou k zemi. Zaistite, aby v bezprostrednej oblasti 2 m (6,6') pred nabíjačkou a 1 m (3,3') po oboch stranách nabíjačky neboli žiadne predmety ani reflexné povrchy. Zapojte nabíjací dok. 2 Zapnutie Dajte bočný vypínač robota do polohy zapnuté. l označuje zapnutie a O označuje vypnutie. ** Robot DM82 je zapnutý, keď tlačidlo automatického režimu na robotovi bliká ZELENOU farbou. 3 Nabitie robota DM82 Dajte robota DM82 na nabíjací dok tak, aby ste zaistili, že kontakty nabíjania na robotovi DM82 a piny nabíjacieho doku sú v kontakte. Pred prvým použitím nabíjajte robota DM82 aspoň 4 hodiny. ** Keď sa robot DM82 nabíja, tlačidlo automatického režimu na robotovi bliká ORANŽOVO, a keď je úplne nabitý, nepretržite svieti ZELENE. SK 9
12 3. Prevádzka a programovanie 4 Štart Stlačte na robotovi DM82 tlačidlo automatického režimu alebo na diaľkovom ovládači tlačidlo ŠTART/PAUZA. Robot DM82 začne okamžite pracovať v režime automatického čistenia. ** Ak chcete vybrať iný režim čistenia, pozrite si časť 3.3 Výber čistiaceho režimu, kde nájdete ďalšie podrobnosti. 5 Pauza Ak chcete robota DM82 pozastaviť, stlačte na robotovi DM82 tlačidlo automatického režimu alebo na diaľkovom ovládači tlačidlo ŠTART/ PAUZA. ** Keď je robot DM82 pozastavený, môžete ho nasmerovať pomocou tlačidiel ovládania smeru a tlačidla na diaľkovom ovládači tak, aby sa pohyboval smerom dopredu, doľava, doprava a aby sa otočil. ** Ak je robot DM82 pozastavený dlhšie ako 45 sekúnd, prejde do režimu spánku, aby ušetril energiu batérie. Tlačidlo automatického režimu na robotovi nebliká a tlačidlá na diaľkovom ovládači sú deaktivované. Ak chcete robota DM82 prebudiť, stlačte na robotovi tlačidlo automatického režimu alebo na diaľkovom ovládači tlačidlo ŠTART/PAUZA. 10 SK
13 3. Prevádzka a programovanie 6 Vypnutie Pozastavte robota DM82. Dajte spodný vypínač do polohy vypnuté. ** Keď robot DM82 nečistí, odporúčame ho ponechať zapnutého a nechať ho nabíjať sa namiesto toho, aby bol vypnutý. 3.3 Výber čistiaceho režimu Robot DM82 má na výber niekoľko režimov čistenia na účinné vyčistenie rôznych podláh. Režimy čistenia sa vyberajú pomocou diaľkového ovládača alebo pomocou tlačidla automatického režimu na robotovi. ** Pred vybratím režimu čistenia sa uistite, že tlačidlo automatického režimu na robotovi DM82 bliká ZELENE. Ak tomu tak nie je, stlačte na robotovi tlačidlo automatického režimu alebo na diaľkovom ovládači tlačidlo ŠTART/PAUZA, aby ste robota prebudili. 1 Režim automatického čistenia Toto je najčastejšie používaný režim. V režime automatického čistenia robot DM82 čistí na priamej čiare a keď narazí na prekážku, zmení smer. 2 Režim čistenia miesta Tento režim je vhodný pre oblasť s vysokou koncentráciou špiny alebo prachu. V režime čistenia miesta sa robot DM82 zameria na čistenie špecifickej oblasti. Keď robot DM82 dokončí čistenie miesta, zastaví sa alebo obnoví automatické čistenie. SK 11
14 3. Prevádzka a programovanie 3 Režim čistenia pozdĺž okraja 4 Režim čistenia Tento režim je dobrý na čistenie pozdĺž okrajov a rohov miestnosti. V režime čistenia pozdĺž okraja robot DM82 čistí pozdĺž hranice (napr. steny). Tento režim sa používa na zvýšenie sacieho výkonu v ľubovoľnom inom režime čistenia, ktorý už prebieha. Začnite čistenie v požadovanom režime čistenia, potom stlačte tlačidlo na zvýšenie sacieho výkonu na čistenie do hĺbky. 5 Režim jednej miestnosti Tento režim sa používa vtedy, ak má robot DM82 vyčistiť iba jednu miestnosť. Stlačte na robotovi dvakrát tlačidlo automatického režimu alebo na diaľkovom ovládači dvakrát stlačte tlačidlo ŠTART/PAUZA. Robot DM82 začne čistiť v režime jednej miestnosti. Keď robot dokončí čistenie, zastaví sa a zapípa. ** Na to, aby režim jednej miestnosti fungoval správne, musí byť miestnosť uzavretá. Zatvorte dvere k vstupu do miestnosti a výstupu z miestnosti, aby ste uzatvorili miestnosť. 6 Režim návratu k nabíjačke Keď je slabá batéria, robot DM82 sa automaticky prepne do režimu návratu k nabíjačke a vráti sa k nabíjaciemu doku, aby sa dobil. ** Robota DM82 môžete tiež stlačením tlačidla návratu k nabíjačke na diaľkovom ovládači kedykoľvek poslať späť na nabíjací dok. x2 x2 12 SK
15 3.4 Programovanie robota 3. Prevádzka a programovanie Robot DM82 má funkciu plánovania času. Robota DM82 môžete naprogramovať tak, aby automaticky čistil raz denne v konkrétnom čase, dokonca aj keď nikto nie je doma. Aktuálny čas dňa a čas čistenia sa plánujú pomocou diaľkového ovládača. ** Všetky naplánované čistenia sa vykonávajú v režime automatického čistenia. ** Pred naprogramovaním robota sa uistite, že tlačidlo automatického režimu na robotovi DM82 bliká ZELENE. Ak tomu tak nie je, stlačte na robotovi tlačidlo automatického režimu alebo na diaľkovom ovládači tlačidlo ŠTART/PAUZA, aby ste robota prebudili. ** Pri programovaní robota pomocou diaľkového ovládača nasmerujte diaľkový ovládač na robota. Každý krok plánovania pomocou diaľkového ovládača spustí ako odozvu pípnutie z robota. Ak robot nezapípa, krok je neplatný. 1 Nastavenie aktuálneho času dňa Stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo nastavenia aktuálneho času. Na druhom riadku displeja zabliká hodina. Stlačením tlačidla ovládania smeru hore a tlačidlom nastavte počet hodín a minút. Stlačením tlačidiel ovládania smeru doľava a doprava môžete prepínať medzi hodinou a minútou. Stlačením tlačidla nastavenia aktuálneho času na diaľkovom ovládači potvrdíte a uložíte aktuálny čas dňa. SK 13
16 3. Prevádzka a programovanie 2 Naplánovanie času čistenia Stlačením tlačidla plánovania času na diaľkovom ovládači naplánujete automatické čistenie. Na prvom riadku displeja zabliká hodina. Stlačením tlačidla ovládania smeru hore a tlačidlom nastavte počet hodín a minút. Stlačením tlačidiel ovládania smeru doľava a doprava môžete prepínať medzi hodinou a minútou. Stlačením tlačidla plánovania času na diaľkovom ovládači potvrdíte a uložíte naplánovaný čas čistenia. Robot DM82 bude automaticky čistiť každý deň v naplánovanom čase čistenia. 3 Zrušenie naplánovaného času čistenia Nastavte čas v prvom riadku na displeji diaľkového ovládača na 12:00 a uložte. Naplánovaný čas čistenia sa zrušil. ** Po výmene batérií v diaľkovom ovládači resetujte aktuálny čas a naplánovaný čas čistenia. 14 SK
17 3. Prevádzka a programovanie 3.5 Kontrolka stavu a zvuky Kontrolka Tlačidlo automatického režimu na robotovi DM82 Stav Bliká ORANŽOVO Robot sa nabíja. Nepretržite svieti ZELENE Robot je úplne nabitý. Bliká ZELENE Robot je zapnutý a prebudený. Nepretržite svieti ČERVENE Robot má problém. Nepretržite svieti ORANŽOVO Robot má slabú batériu. Nepretržite svieti ZELENE Robot čistí. Zvuky alarmu Ak robot DM82 zistí problém, začne pípať alarm a tlačidlo automatického režimu začne blikať ČER- VENOU farbou. Zvuk alarmu Problémy Riešenie Jedno pípnutie Porucha hnacieho kolesa alebo bočnej kefy. Skontrolujte hnacie kolesá a bočné kefy, či sa do nich nezamotali nečistoty, a vyčistite ich podľa opisu v časti 4 Údržba. Dve pípnutia Porucha senzora proti pádu Otrite senzory proti pádu podľa opisu v časti 4 Údržba. Tri pípnutia Robot uviazol. Presuňte robota rukami do inej oblasti. Štyri pípnutia Porucha hlavnej kefy. Skontrolujte hlavnú kefu podľa opisu v časti 4 Údržba. Poznámka: Ak problém pretrváva, vypnite a zapnite bočný vypínač, aby ste reštartovali robota. Ak sa tým problém nevyrieši, kontaktujte zákaznícky servis. SK 15
18 4. Údržba Pred čistením a údržbou robota DM82 vypnite robota a odpojte nabíjací dok. 4.1 Prachový zásobník a filtre Stlačte tlačidlo uvoľnenia prachového zásobníka a zo zadnej časti robota DM82 vyberte prachový zásobník. Pridržte páčku prachového zásobníka a otvorte kryt prachového zásobníka. Vyprázdnite prachový zásobník. Potiahnite za dve rúčky na sieti filtra, aby ste ho vybrali. Odstráňte špongiový filter a vysokoúčinný filter. Očistite vysokoúčinný filter. Neoplachujte vysokoúčinný filter vodou. Opláchnite prachový zásobník, sieť filtra a špongiový filter pod tečúcou vodou. Pred opätovnou inštaláciou úplne osušte prachový zásobník, sieť filtra a špongiový filter. 16 SK
19 4. Údržba 4.2 Hlavná kefa a bočné kefy Čistenie hlavnej kefy Pretočte robota hore nohami. Zatlačte na dve ušká na kryte hlavnej kefy, aby ste ju vybrali. Odstráňte hlavnú kefu. Pomocou dodaného čistiaceho nástroja odstráňte všetky vlasy, ktoré sa zamotali okolo hlavnej kefy. Čistenie bočných kief Vyberte pomocou skrutkovača bočné kefy. Otrite bočné kefy pomocou suchej handričky. 4.3 Ostatné komponenty Pomocou dodaného čistiaceho nástroja odstráňte všetky vlasy, ktoré sa zamotali okolo univerzálneho kolieska. Otrite senzory proti pádu tou stranou dodaného čistiaceho nástroja, kde je kefa, aby boli stále účinné. SK 17
20 4. Údržba Otrite kontakty nabíjania a piny nabíjacieho doku tou stranou dodaného čistiaceho nástroja, kde je kefa, aby boli stále účinné. Otrite horný kryt robota mäkkou suchou alebo trochu namočenou handričkou. Na horný kryt nepoužívajte žiadne čistiace roztoky, keďže by mohli poškodiť povrch. Horný kryt je temperované sklo. Aj keď je temperované sklo bezpečnejším a odolnejším materiálom ako štandardné sklo, manipulujte s ním opatrne, aby sa nepoškriabalo ani neprasklo. 18 SK
21 5. Riešenie problémov Použite túto tabuľku na riešenie bežných problémov pri používaní robota DM82. Č. Porucha Možná príčina Riešenia Robot DM82 nie je zapnutý. Dajte bočný vypínač robota DM82 do polohy zapnuté. Robot DM82 nemá spojenie s nabíjacím dokom. Uistite sa, že kontakty nabíjania robota DM82 sú v kontakte s pinmi nabíjacieho doku. V prípade potreby môžete ručne presunúť robota, aby ste zaručili spojenie. 1 Robot DM82 sa nenabíja. Počas toho, ako je robot DM82 zapnutý, je nabíjací dok odpojený, čo spôsobuje spotrebovávanie batérie. Zapojte nabíjací dok a uistite sa, že je robot DM82 zapnutý. Nechajte robota DM82 na nabíjacom doku, aby ste zaistili, že batéria bude stále úplne nabitá. Batéria je úplne vybitá. Reaktivujte batériu. Dajte rukami robota DM82 na nabíjací dok, odoberte po nabíjaní po dobu 3 minút, opakujte 3-krát; potom normálne nabite. 2 Robot DM82 sa počas práce dostal do problémov a zastavil sa. Robot DM82 sa zamotal o niečo na podlahe (elektrické káble, poklesnuté záclony, okraj koberca a pod.). Robot DM82 vyskúša rôzne spôsoby, pomocou ktorých sa môže dostať z problémov. Ak je neúspešný, ručne odstráňte prekážky a reštartujte ho. 3 Robot DM82 sa vrátil do nabíjacieho doku pred dokončením čistenia. Keď je slabá batéria, robot DM82 sa automaticky prepne do režimu návratu k nabíjačke a vráti sa k nabíjaciemu doku, aby sa dobil. Pracovná doba sa líši v závislosti od povrchu podlahy, komplexnosti miestnosti a vybratého režimu čistenia. To je normálne. Nie je potrebné riešiť to. To je normálne. Nie je potrebné riešiť to. SK 19
22 5. Riešenie problémov Č. Porucha Možná príčina Riešenia Funkcia plánovania času je zrušená. Nastavte funkciu plánovania času podľa opisu v časti Robot DM82 nezačne automaticky čistiť v naplánovanom čase. Robot DM82 je vypnutý. Batéria robota je slabá. Zapnite robota DM82. Nechajte robota DM82 zapnutého na nabíjacom doku, aby ste zaistili, že batéria bude stále úplne nabitá. Do komponentov robota DM82 sa zachytili nečistoty. Vypnite robota DM82, vyčistite prachový zásobník a obráťte robota. Vyčistite bočné kefy a hlavnú kefu podľa opisu v časti 4. Treba vymeniť batérie v diaľkovom ovládači. Vymeňte ich za nové batérie, uistite sa, že sú správne vložené. 5 Porucha diaľkového ovládača (rozsah efektívneho ovládania diaľkovým ovládačom je 5 m/16'). Robot DM82 je vypnutý alebo je batéria robota DM82 slabá. Infračervený signál nemožno preniesť, pretože je špinavý infračervený vysielač na diaľkovom ovládači alebo infračervený prijímač na robotovi DM82. Uistite sa, že je robot DM82 zapnutý a úplne nabitý. Pomocou suchej handričky alebo strany s kefkami dodaného čistiaceho nástroja otrite infračervený vysielač na diaľkovom ovládači a infračervený prijímač na robotovi DM82. Infračervený signál do robota DM82 prerušuje iné zariadenie. Nepoužívajte diaľkový ovládač v blízkosti iného zariadenia používajúceho infračervené signály. 20 SK
23 Declaration of Conformity Manufacturer: ECOVACS ROBOTICS Co.,Ltd. Address: No.18, Youxiang Road, Wuzhong District, Suzhou City, Jiangsu Province, China. We hereby declare that the following products listed below are in accordance with the provisions in the latest version of EC in this document. Product designation: Brand: Model: Specification: Vacuum Cleaner DM82 Electrical appliances for household and similar purposes EC Regulations or Directives: Low Voltage Directive - LVD Electromagnetic compatibility RoHS WEEE REACH Eco-design 2014/35/EU(including amendments) 2014/30/EU(including amendments) Directive 2011/65/EU Directive 2002/96/EC Directive 1907/2006/EC Directive 2009/125/EC Standards the product is in conformity with: EN : A11: A1:2013 EN :2012+A11:2014 EN 62233:2008 IEC :2005+A1 IEC :2009 EN :2006+A1:2009+A2:2011 EN :1997+A1:2001+A2:2008 EN :2014 EN :2013 IEC62321:2008 EN50563:2011 Signature: General Manager: Zhuang Jianhua Date: SK 21
24 DM82-EU01-IM2014R04
SK Návod na používanie
SK Návod na používanie Blahoželáme vám k zakúpeniu zariadenia ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! Dúfame, že s ním budete mnoho rokov spokojní. Veríme, že vďaka kúpe nového robota bude vaša domácnosť čistá a že vďaka
PodrobnejšieSK Návod na používanie
SK Návod na používanie Blahoželáme vám k zakúpeniu zariadenia ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! Dúfame, že s ním budete mnoho rokov spokojní. Veríme, že vďaka kúpe nového robota bude vaša domácnosť čistá a že vďaka
PodrobnejšieTurboBuddy Plus Vysávač
TurboBuddy Plus Vysávač 10032991 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
PodrobnejšieGB
POWLI300-301 3 4 2 5 1 6 7 8 Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com POWLI300: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 1.000.000CD POWLI301: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné
PodrobnejšieSi Touch User Manual
MK705 Mini klávesnica a lietajúca myš Manuál MK705 je kombinácia malej QWERTY klávesnice, lietajúcej myši a diaľkového ovládača. Obsah balenia Klávesnica USB prijímač USB nabíjací kábel Podporované operačné
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie BEZDRÔTOVÝ TYČOVÝ VYSÁVAČ 2 v 1 R-101 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.
PodrobnejšiePS3010HB
AX-3010H Viacúčelový spínaný napájací zdroj Užívateľská príručka Uchovajte túto príručku na bezpečnom mieste pre rýchle použitie v prípade potreby. Táto príručka obsahuje dôležité bezpečnostné a prevádzkové
PodrobnejšieGB
POWLI310 4 5 3 6 2 12 1 11 10 9 13 8 7 Fig A POWLI310: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET Z HLINÍKOVEJ ZLIATINY 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné pokyny si starostlivo preńtudujte pred pouņitím
PodrobnejšieDM85 SK Návod
DM85 Návod Gratulujeme Vám ku kúpe prístroja DEEBOT spoločnosti ECOVACS Robotics! Dúfame, že s ním budete spokojní mnoho rokov. Veríme, že vďaka zakúpeniu robotického vysávača bude Váš domov čistý a Vy
Podrobnejšie_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd
IceWind Ochladzovač vzduchu 10033496 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie SUŠIČ VLASOV HM-5016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
PodrobnejšieTchibo Web
Sviečky na vianočný stromček s LED Informácia o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Bezpečnostné upozornenia Prečítajte si pozorne bezpečnostné upozornenia a výrobok použí vajte len
PodrobnejšieT-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn
T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívne používať, dôkladne si, prosím, prečitajte tento návod
PodrobnejšieRegulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový
Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Návod na obsluhu Kapitola 1. Inštalácia a odporúčania týkajúce sa používania Počas inštalácie napájacieho zdroja bezpodmienečne
PodrobnejšieLayout 1
Náramok s alarmom Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Vážení zákazníci! S vaším novým náramkom s alarmom môžete v prípade núdze alebo pri nebezpečenstve rýchlo
PodrobnejšiePYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu
PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu OBSAH 1. Bezpečnostné informácie...3 2. Poznámky...3 3. Popis súčastí merača...3 4. Popis displeja LCD...4 5. Spôsob merania...4 6. Obsluha pyrometra...4 7. Pomer D:S...5
Podrobnejšie_manual_sk
Návod na použitie SK INTELIGENTNÁ NABÍJAČKA IPC-7 4738890 - IPC-7 Ďakujeme Vám za prejavenú dôveru zakúpením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás zoznámi s uvedeným výrobkom, jeho funkciami a správnou
Podrobnejšie_BDA_Malone_PABox.indd
PV-EV-12A Aktívny 12 reproduktor 10007199 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu.prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
PodrobnejšieKH4061_IB_E
D Automassagematte Bedienungsanleitung Mata z masażem Instrukcja obsługi Masážní podložka do auta Návod k obsluze Masážna podložka do auta Návod na obsluhu H típusú autós masszázs-szivacs Használati utasítás
PodrobnejšieTchibo Web
Lampa s LED nad zrkadlo sk Informácia o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostné upozornenia Tento výrobok je vybavený bezpečnostnými prvkami. Napriek tomu si pozorne prečítajte bezpečnostné upozornenia
Podrobnejšie_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd
Digestor 10031680 10032292 10032293 10032294 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na
PodrobnejšieMC-60_SK.p65
Návod na obsluhu Návod k obsluze Instrukcja obsługi MC 60 SK CZ PL MC 60 Digitálna meteostanica Digitální meteostanice Cyfrowa stacja meteorologiczna 1 SK Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Než
PodrobnejšieRýchly štart pre Powerline extra zásuvka
Rýchly štart Powerline 1200 Model PL1200 Obsah balenia V niektorých oblastiach je s produktom dodávaný disk Resource CD. 2 Začíname Adaptéry Powerline sú alternatívnym spôsobom rozšírenia vašej siete pri
PodrobnejšieDIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA OBSAH RÝCHLE SPUSTENIE RÝCHLE SPUSTENIE OBSAH 1. RÝCHLE SPUSTENIE 1 Rýchle spustenie 02 2 Displej 03 3 Tlačidlá 04 4 Obsluha
PodrobnejšieNU_ _001_
Obj. kód: 0911330000 Ďakujeme Vám za kúpu a prejavenie dôvery našej novej rade produktov. je nezávislý klimatizačný systém, vhodný pre použitie pri vypnutom, ako aj zapnutom motore (nočné aj denné použitie)
PodrobnejšieMPO-01A
MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými kovovými neživými
PodrobnejšieUžívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)
FULL (AUX/HDMI/USB/FM-TX) Používanie Používanie diaľkového ovládača Nasmerujte diaľkový ovládač na snímač do vzdialenosti približne 2m. Vystavenie snímača priamemu slnečnému žiareniu môže spôsobiť dočasnú
PodrobnejšieTchibo Web
Sviečky na vianočný stromček s LED sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92511HB551XVII 2017-06 Obsah 2 Technické údaje 3 Bezpečnostné upozornenia 4 Likvidácia 5 Používanie 5 Vloženie
PodrobnejšieSPARK Stručný návod na obsluhu V1.6
SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6 Obsah Stručný návod na obsluhu 1 SPARK SPARK spoločnosti DJI je najmenšia lietajúca kamera vybavená stabilizovanou kamerou, inteligentnými letovými režimami a funkciou
PodrobnejšieMegalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.
Megalith Vonkajší ohrievač 10033290 Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku. Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné
PodrobnejšieMicrosoft Word - _project_preboxs_manuser_svk
NÁVOD NA POUŽITIE Pro-Ject Pre Box S Vážený milovník hudby, ďakujeme, že ste si zakúpili predzosilňovač PRO-JECT AUDIO. Pozorne si preštudujte túto príručku, aby ste mohli čo najlepšie využiť tento výrobok
Podrobnejšievaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd
SK Kuchynská váha s odmerkou EK6331-20 Návod na používanie Max. váha 3000g (3kg) minimálna váha 1g Batérie 1x 2032 Objem nádržky 1 l Návod na používanie Funkcie 1. Funkcia odmerky 2. Zobrazenie objemu
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie SMOOTHIE MIXÉR R-5721/R-5722/R-5723 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.
PodrobnejšieVždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa
Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/welcome SPA2100 Príručka užívateľa Obsah 1 Bezpečnosť 2 Dôležité bezpečnostné pokyny 2 2 Upozornenie 2 Recyklácia
Podrobnejšie_ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd
Klimatizácia 10029317 10029318 Vážený zákazník, Blahoželáme vám k zakúpeniu tohto prístroja. Pozorne si prosím prečítajte nasledujúci manuál a postupujte podľa návodu na obsluhu, aby sa predišlo možnému
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie 2 V 1 ZVLHČOVAČ A ČISTIČKA VZDUCHU R-9509 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na
Podrobnejšie_ _ _BDA_Inspektionskamera_Duramaxx.indd
10022715 Inšpekčná kamera Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené
PodrobnejšieNávod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat
Návod na inštaláciu Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické špecifikácie...... 4 1.2 Bezpečnostné pokyny...... 5 2 Pokyny na montáž........... 6 3 Záruka..................
PodrobnejšiePHILIPS-SLV3220-sk.indd
Bezdrôtový TV link Návod na obsluhu Výrobok je určený pre použitie na Slovensku. 1 W I R E L E S S W I R E L E S S W I R E L E S S W I R E L E S S A 1 2 3 4 5 1 2 SOURCE WIRELESS TVLINK TRANSMITTER IR
PodrobnejšieMicrosoft Word - Navod Carneo Cyberbot SK.docx
Návod na obsluhu CARNEO Cyberbot WIFI SK Aplikáciu "CloudRover4" možete nájsť na Apple APP Store alebo Android Market. Môžete tiež oskenovať nasledujúci QR kód pre inštaláciu aplikácie. Používateľ Android
Podrobnejšiekitsound.co.uk SK Ak si chcete prezrieť a prevziať túto príručku v ďalších jazykoch, otvorte nasledujúce prepojenie:
kitsound.co.uk SK Ak si chcete prezrieť a prevziať túto príručku v ďalších jazykoch, otvorte nasledujúce prepojenie: www.kitsound.co.uk/product/ksphivebk Pocket Hive Bluetooth reproduktor Návod na používanie
PodrobnejšieMicrosoft Word - CommaxCDV35N_H
Autonómne audio slúchadlo Návod k použitiu Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok firmy COMMAX. Pred vlastnou inštaláciou overte, či máte požadovaný model s odpovedajúcim napájaním. Dôležité poznámky k bezpečnosti
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie MIXÉR NA FRAPPÉ R-4410 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
PodrobnejšieUZN-A-OVL-RCW SK
KLIMATIZÁCIA - KOMFORT Káblové ovládanie UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD RCW6 Dátum vydania: 3..20 UZN-A-OVL-RCW6-0-01-SK RCW6 / strana 2 POPIS VLASTNOSTÍ Tento ovládač umožňuje riadenie teploty a funkcií klimatizačných
Podrobnejšie_ _ _ _ _ _ _ _BDA_Infrarot_Heizung_Klarstein.indd
Infrapanel 10032809 10032810 10032811 10032812 10032813 10032814 10032815 10032816 Poznámka: Toto zariadenie nie je vhodné používať ako primárny zdroj tepla. Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu
PodrobnejšieVážený zákazník, Blahoželáme k nákupu tohto zariadenia. Pozorne si prečítajte príručku a dodržujte nasledujúce rady, aby ste predišli poškodeniu príst
Vážený zákazník, Blahoželáme k nákupu tohto zariadenia. Pozorne si prečítajte príručku a dodržujte nasledujúce rady, aby ste predišli poškodeniu prístroja. Akékoľvek zlyhanie spôsobené ignorovaním uvedených
PodrobnejšieSamoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd
ČÍTAJ TENTO MANUÁL AKO PRVÝ! INŠTALAČNÝ MANUÁL OPTIK ONT (HUAWEI HG8240H) Samoinštalačný manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd 1 6.3.2014 10:51 Pri inštalácii postupujte podľa očíslovaných krokov.
PodrobnejšieMicrosoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK
ASB-12150U, ASB-15180U BI-AMP AKTÍVNA REPROSÚSTAVA S USB/SD/MP3 PREHRÁVAČOM NÁVOD NA POUŽITIE POPIS - Bi-amp aktívna reprosústava s mimoriadne odolnou polypropylénovou ozvučnicou. - USB/SD/MP3 prehrávač
PodrobnejšieVždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už
Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 3 2 Upozornenie 4 3 Váš multimediálny
PodrobnejšieMicrosoft Word - DIGI KONTROL PC doc
NÁVOD NA POUŽITIE OVLÁDACEJ JEDNOTKY ČERPADIEL S TLAKOVÝM A PRIETOKOVÝM SENZOROM DIGI KONTROL PC-58 nová verzia NÁVOD NA POUŽITIE Pred inštaláciou a použitím prístroja si dôkladne prečítajte tento návod.
PodrobnejšieAutomatická vyprázdňovacia stanica Clean Base Pre robotické vysávače Roomba série s Návod na použitie
Automatická vyprázdňovacia stanica Clean Base Pre robotické vysávače Roomba série s Návod na použitie Bezpečnostné pokyny a upozornenia Dôležité bezpečnostné pokyny a upozornenia Tento návod na použitie
PodrobnejšieELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE BN-230
ELEKTRICKÁ BRÚA NA NOŽE 51.01-BN-230 2 1 1. Vypínač 2. Otvory pre brúsenie 3 3. Otvory pre odstránenie prachu 2 Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili výrobok značky PROTECO. Pôvodný návod k elektrickej brúske
PodrobnejšieNávod na obsluhu AX-7020
Návod na obsluhu AX-7020 1. Všeobecný opis Jedná sa o analógový multimeter s vysokou presnosťou. Bezpečnosť práce sa výrazne zvýšila. Merací prístroj spĺňa požiadavky štandardu KAT III 600 V. Ponúka 21
PodrobnejšieMicrosoft Surface Studio úvodná príručka
Microsoft Surface Studio úvodná príručka Rôzne režimy používania zariadenia Surface Studio Začíname používať zariadenie Surface Studio 1. Zapojte napájací kábel do zariadenia Surface Studio a do zásuvky.
PodrobnejšiePrenosný reproduktor BT6000 Návod na používanie Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na stránkach
Prenosný reproduktor BT6000 Návod na používanie Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na stránkach www.philips.com/support Obsah 1 Dôležité informácie 2 2 Reproduktor s pripojením Bluetooth 3
PodrobnejšieIst.Mon.Uso Meta HPA Evo-IT-EN-FR.indd
Užívateľský návod www.metasystem.it www.setech.sk 22.03.2019 Vážený zákazník, ďakujeme vám za výber produktu od MetaSystem. Prečítajte si prosím tento užívateľský návod pozorne, aby ste mohli správne využívať
PodrobnejšieE30W user manual-revised-1202
Roborex H9 www.evolveo.com ďakujeme, že ste sa rozhodli pre zariadenie EVOLVEO Roborex H9. Veríme, že vám tento produkt prinesie veľa zábavy a spokojnosti. Pred spustením robotického vysávača si pozorne
PodrobnejšiePH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sa
PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sada E) dnový filter (PVC) F) vstrekovací ventil (3/8
PodrobnejšieNávod pre užívateľa elio P-101. Mobilná tlačiareň účteniek ELIO P-101 Užívateľský manuál -1-
Návod pre užívateľa elio P-101. Mobilná tlačiareň účteniek ELIO P-101 Užívateľský manuál -1- Návod pre užívateľa!!!!!!*****pred použitím tlačiarne si, pozorne prečítajte návod!*****!!!!!! 1. Bezpečnostné
Podrobnejšie_BDA_Luftreiniger_Klarstein.indd
Čistička vzduchu Air Cleaner Puri icador de aire Puri icateur d air Puri icatore d aria 10031909 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na
PodrobnejšieNabíjanie Zapnúť a vypnúť Použitie Bliká: Akumulátor sa nabíja Režim Čistenie Svieti: Akumulátor nabitý Tipy Skladovanie
Nabíjanie Zapnúť a vypnúť Použitie Bliká: Akumulátor sa nabíja Režim Čistenie Svieti: Akumulátor nabitý Tipy Skladovanie 4 h 11x 1x 2 sec. 10x 1x 2 sec. + lubrikant + čistiaci prostriedok +60 C -5 C SK
PodrobnejšieResolution
Nastavenie rozlíšenia obrazovky Kvôli podstate technológie displeja z tekutých kryštálov (LCD) je rozlíšenie obrazu vždy pevne stanovené. Najlepší výkon zobrazenia dosiahnete nastavením rozlíšenia obrazovky
PodrobnejšieMobilná klimatizácia
Mobilná klimatizácia 10032506 10032507 10032508 10032509 Vážený zákazník, Blahoželáme k nákupu tohto zariadenia. Pozorne si prečítajte príručku a dodržujte nasledujúce rady, aby ste predišli poškodeniu
PodrobnejšieUntitled
Varia predné a zadné bicyklové svetlá Príručka používateľa Úvod k použitiu bicyklových svetiel 1 UPOZORNENIE Pozrite si príručku Dôležité informácie o bezpečnosti a produkte v balení s produktom, kde nájdete
Podrobnejšiemanual_water_heater_digiterm_SK.indd
SK BATÉRIA S OHREVOM DIGITERM model SDR-10D-3 NÁVOD NA POUŽÍVANIE BATÉRIA S OHREVOM model SDR-10D-3 NÁVOD NA POUŽÍVANIE Vážený zákazník, ďakujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám prejavili kúpou tohto výrobku.
PodrobnejšieMC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK
MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Než začnete so zariadením pracovať, starostlivo si prečítajte tento návod, aby ste sa zoznámili
PodrobnejšieMicrosoft Word - ecoflex_mr.doc
MRAMOROVÉ PANELY MR NÁVOD NA MONTÁŽ NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE Montážny návod Inštalácia, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môžu vykonávať iba pracovníci so zodpovedajúcou kvalifikáciou.
PodrobnejšieAko vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3
Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Suzuki Swift 3. 2 Zatiahnite páku ručnej brzdy. 3 Pod zadné kolesá umiestnite kliny. Uvoľnite upevňovacie
PodrobnejšieMicrosoft Word _ MDJ120 Party Station V1.1
Ref. č.: 178.309; 178.312 UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL V1.1 Blahoželáme k nákupu tohto produktu Fenton. Pred používaním produktu si dôkladne prečítajte túto príručku, aby ste mohli plne využívať všetky funkcie.
PodrobnejšieSpráva napájania Používateľská príručka
Správa napájania Používateľská príručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informácie obsiahnuté v
PodrobnejšieHCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1
HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1 Spotrebič musí inštalovať kvalifikovaný technik v súlade s týmito pokynmi. VAROVANIE: nedodržanie inštalácie skrutiek alebo upevňovacieho zariadenia
PodrobnejšieUžívateľský manuál
Užívateľský manuál Obsah balenia Rollei DF-S 100 SE skener Držiaky negatívov / filmov Rýchly podavač Napájací adapter káble Čistiace štetec Užívateľská príručka Osadenie diapozitívov do držiaka 1. Otvorte
PodrobnejšieTchibo Web
Kefa na vyrovnávanie vlasov sk Návod na použitie 97340AS6X5VIII 2018-05 Vážení zákazníci! S vašou novou kefou na vyrovnávanie vlasov si vaše vlasy jemne a rýchlo súčasne rozuzlíte a vyrovnáte. Vďaka keramickej
PodrobnejšieTDM-NW10_SK
3-297-321-12(1) Adaptér DIGITAL MEDIA PORT Návod na použitie TDM-NW10 2008 Sony Corporation Slovensky Typový štítok je umiestnený na spodnej strane zariadenia. Zariadenie neumiestňujte do uzatvorených
Podrobnejšie_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer-4.indd
10028193 10029390 CS Timer 4 Obsah Uživateľská príručka Varovanie / Bezpečnostné pokyny 3 Úvod 4 Diaľkové ovládanie 4 Funkcie 5 Všeobecné funkcie 7 Pokyny k likvidácii/ Vyhlásenie o zhode 7 2 Vážený zákazník,
PodrobnejšieRobotický vysávač série s Návod na použitie
Robotický vysávač série s Návod na použitie Bezpečnostné pokyny a upozornenia Dôležité bezpečnostné pokyny a upozornenia Tento návod na použitie zahŕňa informácie pre regulačný(é) model(y): RVA-Y, ADC
PodrobnejšieUživateľský manuál Xiaowa Robotic Vacuum Cleaner Prosím čítajte pozorne tento manuál pred použitím a uschovajte ho pre budúce použitie
Uživateľský manuál Xiaowa Robotic Vacuum Cleaner Prosím čítajte pozorne tento manuál pred použitím a uschovajte ho pre budúce použitie Bezpečnostné informácie Obmedzenie Nepoužívajte vysávač na ťažko čistiteľné
PodrobnejšieAko vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H
Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Opel Astra H. 2 Pod zadné kolesá umiestnite kliny. 4 Zodvihnite prednú časť vozidla a zaistite vozidlo na
Podrobnejšiesiswoo-traveler-sk.indd
Vasco Traveler Premium 5 UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SLOVENČINA Copyright 2018 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com OBSAH 1. Ovládanie zariadenia 4 1.1 Funkčné tlačidlá 5 1.2 Nabíjanie batérie 5 1.3
PodrobnejšieExterné mediálne karty Používateľská príručka
Externé mediálne karty Používateľská príručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodná známka svojho vlastníka. Java je obchodná známka spoločnosti Sun Microsystems,
PodrobnejšieElektrický krb Poznámka: Toto zariadenie nie je vhodné používať ako primárny zdroj tepla
Elektrický krb Poznámka: Toto zariadenie nie je vhodné používať ako primárny zdroj tepla. 10030743 10032536 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte
PodrobnejšieTchibo Web
Bezkáblový akumulátor powerbank a nabíjačka sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97638HB66XVIII 2018-07 Vážení zákazníci! Váš nový akumulátor powerbank je perfektný sprie - vod ca
Podrobnejšie1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája
1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napájania: 230 V / 50-60 HZ Maximálny výkon: 2025 W Maximálna
PodrobnejšieČERPADLO AKU DO SUDU NA DAŽĎOVÚ VODU 50 W CS-050-AKU
ČERPADLO AKU DO SUDU NA DAŽĎOVÚ VODU 50 W 10.86-CS-050-AKU Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky PROTECO. 2 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 1. Zásuvka na nabíjanie batérie musí byť uzemnená a mať
PodrobnejšieMicrosoft Word - FS-DMXT_02_sk
FS-DMXT DMX DIAĽKOVO OVLÁDANÝ ČASOVAČ Pokyny pre užívateľa A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade Holandsko www.americandj.eu Obsah VŠEOBECNÝ ÚVOD... 3 VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE... 3 DMX VLASTNOSTI...
PodrobnejšieNABÍJAČKA AUTOBATÉRIÍ ELEKTRONICKÁ 12/6 V AN-0612-EL
NABÍJAČKA AUTOBATÉRIÍ ELEKTRONICKÁ 12/6 V 51.08-AN-0612-EL 1) prepínač 2) kontrolka chybového stavu - ERROR 3) kontrolka pohotovostného režimu 4) displej 4 3 1 2 PIKTOGRAMY V tomto návode, na prístroji
Podrobnejšie6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO
6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Rada pre zostavenie: Počet osôb potrebných k uvedeniu do prevádzky: 2 Prečítajte všetky bezpečnostné upozornenia a inštrukcie.
Podrobnejšieaplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu
aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu 1. Ako zistiť či je mobil vhodný na používanie DigiDown GO Vzhľadom na rôznorodosť výrobcov mobilných telefónov, rôznorodosť systémov
PodrobnejšieSTEAM CAPSULE Návod na obsluhu 1
STEAM CAPSULE Návod na obsluhu 1 2 *Len niektoré modely **Dizajn hubíc sa môže líšiť v závislosti od modelu 1 2* 3* 4* 5 6 7 8 9** 10* 11* 12* 3 13* 14* 15 16 17 18 19 20 21 22 4 *Len niektoré modely DÔLEŽITÉ
PodrobnejšieUV lampy SK
UV Lampy Ponúkame vysoko výkonné UV lampy pre NDT kontrolu. Všetky lampy pracujú s UV žiarením s vlnovou dĺžkou 365 nm. UF 365 handy UV lampa UF 365 handy je pre potreby NDT ideálna. Je precízne spracovaná,
PodrobnejšieRobotický mop Návod na použitie
Robotický mop Návod na použitie Informácie o robotickom mope Braava jet m6 Pohľad zhora Zadný senzor na pripojenie k stanici Kamera Rukoväť na jednoduché prenášanie Západka vrchnáka Tlačidlo DOMOV Tlačidlo
Podrobnejšie_BDA_auna_AV2-H338_SurroundReceiver.indd
AV2-H338 5.1 Surround Receiver 10004932 www.auna-multimedia.com Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo
PodrobnejšieAMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD
Údajový list Pohony pre -polohovú reguláciu bez havarijnej funkcie SU, SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis Pohony je možné použiť bez adaptéra v spojení s: - typmi ventilov VFM, VFS (DN
PodrobnejšieDetektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multi
Detektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. Návod na obsluhu Tento prístroj využíva
PodrobnejšieINŠTALÁCIA UPC TELEVÍZIE 2. časť návod na rýchle sprevádzkovanie HD Mediaboxu
INŠTALÁCIA UPC TELEVÍZIE 2. časť návod na rýchle sprevádzkovanie HD Mediaboxu Začíname inštaláciu UPC Televízie Vitajte v jednoduchom návode na samoinštaláciu. Na úspešnú inštaláciu postupujte podľa priložených
PodrobnejšieInfračervený ohrievač
Infračervený ohrievač 10032804 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Akékoľvek
PodrobnejšieDJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1
Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1 Mechanické časti a ich funkcie 1 Montáž 1.1 Pripojenie káblov JP / LK: Prepínač typu ovládania zámku, interným napájaním / ovládacím relé (kapitola 1.5.1,
PodrobnejšieUntitled
Úvod VARIA UT800 Príručka používateľa UPOZORNENIE Pozrite si príručku Dôležité informácie o bezpečnosti a produkte v balení s produktom, kde nájdete upozornenia spojené s produktom a iné dôležité informácie.
Podrobnejšie