Všeobecné podmienky CK SUNFLOWER TOURS, s.r.o. Čl. 1) ZMLUVNÝ VZŤAH 1.1 Vzájomný vzťah a právny pomer medzi cestovnou kanceláriou SUNFLOWER TOURS, s.r

Veľkosť: px
Začať zobrazovať zo stránky:

Download "Všeobecné podmienky CK SUNFLOWER TOURS, s.r.o. Čl. 1) ZMLUVNÝ VZŤAH 1.1 Vzájomný vzťah a právny pomer medzi cestovnou kanceláriou SUNFLOWER TOURS, s.r"

Prepis

1 Všeobecné podmienky CK SUNFLOWER TOURS, s.r.o. Čl. 1) ZMLUVNÝ VZŤAH 1.1 Vzájomný vzťah a právny pomer medzi cestovnou kanceláriou SUNFLOWER TOURS, s.r.o. so sídlom Dunajská 18, Bratislava, IČO (ďalej len CK SUNFLOWER TOURS ) a fyzickými osobami, ktoré uzatvárajú zmluvu o zájazde alebo fyzickými osobami, ktorým majú byť poskytnuté služby cestovného ruchu (ďalej len cestujúci ), vzniká uzavretím zmluvy o zájazde v písomnej forme, úhradou zálohy alebo celej ceny zájazdu cestujúcim na účet CK SUNFLOWER TOURS a jej potvrdením zo strany CK SUNFLOWER TOURS. Tento vzťah sa riadi zákonom č. 170/2018 Z.z. o zájazdoch, spojených službách cestovného ruchu, niektorých podmienkach podnikania v cestovnom ruchu a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len zákon ). 1.2 Podrobnosti zmluvného vzťahu medzi CK SUNFLOWER TOURS a cestujúcim sú upravené v zmluve o zájazde, vo formulári štandardných informácií pre zmluvy o zájazde, ktorým boli cestujúcemu poskytnuté informácie pred uzatvorením cestovnej zmluvy a v týchto Všeobecných podmienkach CK SUNFLOWER TOURS, s.r.o. (ďalej len Všeobecné podmienky ). Formulár štandardných informácií pre zmluvy o zájazde, ktorým boli cestujúcemu poskytnuté informácie pred uzatvorením cestovnej zmluvy a Všeobecné podmienky sa stávajú pre cestujúceho záväznými uzavretím zmluvy o zájazde (ďalej len cestovná zmluva ) a tvoria neoddeliteľnú súčasť cestovnej zmluvy medzi CK SUNFLOWER TOURS a cestujúcim. V niektorých prípadoch je možné individuálne dojednať zmeny, resp. doplnenia týchto Všeobecných podmienok a to písomnou formou a so súhlasom oboch zmluvných strán. 1.3 Tieto Všeobecné podmienky sa nevzťahujú na prípady kúpy samostatnej letenky (vrátane cestovného poistenia) bez ďalších služieb cestovného ruchu. Čl. 2) CESTOVNÁ ZMLUVA A POTVRDENIE ÚČASTI 2.1 Zájazd si môže cestujúci rezervovať na všetkých predajných miestach CK SUNFLOWER TOURS vrátane webstránky a tiež u všetkých autorizovaných predajcov. Autorizovaný predajca je osoba, ktorá je CK SUNFLOWER TOURS splnomocnená konať v jej mene pri uzatváraní cestovnej zmluvy. Autorizovaný predajca je povinný poskytnúť cestujúcemu pravdivé údaje o zájazde a zmluvných podmienkach. 2.2 Cestovnou zmluvou sa CK SUNFLOWER TOURS zaväzuje, že obstará cestujúcemu zájazd a cestujúci sa zaväzuje, že zaplatí dohodnutú cenu zájazdu. 2.3 K uzatvoreniu cestovnej zmluvy medzi cestujúcim a CK SUNFLOWER TOURS dochádza v okamihu prijatia podpísanej cestovnej zmluvy a zároveň jej potvrdenia zo strany CK SUNFLOWER TOURS. 2.4 Obsah cestovnej zmluvy je určený podľa katalógu, ďalších dodatočných ponúk, formulára o informáciách poskytnutých pred uzavretím zmluvy a týchto Všeobecných podmienok. 2.5 V prípade predchádzajúcej rezervácie je cestujúci povinný objednávku, resp. cestovnú zmluvu zaslať v dohodnutom termíne do CK SUNFLOWER TOURS. V opačnom prípade ju CK SUNFLOWER TOURS pri oneskorenom predložení (t.j. v omeškaní) nie je povinná akceptovať. 2.6 Ak cestujúci objednáva zájazd aj pre ďalšie osoby (spolucestujúcich) v ich zastúpení, je povinný zabezpečiť si na tento účel plnomocenstvo, v opačnom prípade je z takéhoto konania zaviazaný sám. Za neplnoleté osoby uzatvára cestovnú zmluvu ich zákonný zástupca; v prípade, že na zájazd budú cestovať neplnoleté osoby bez sprievodu zákonného zástupcu, je cestujúci povinný zabezpečiť si súhlas zákonného zástupcu s účasťou neplnoletej osoby na zájazde. Cestujúci zodpovedá za správnosť a aktuálnosť osobných údajov všetkých spolucestujúcich. Čl. 3) CENY A CENOVÁ GARANCIA 3.1 Celková cena zájazdu je zjednaná dohodou medzi CK SUNFLOWER TOURS a cestujúcim a je uvedená v potvrdenej cestovnej zmluve. 3.2 Celková cena zájazdu zahŕňa dopravu, bezpečnostnú taxu, transfer z a na letisko v krajine destinácie, víza, ubytovanie a príslušné stravovanie, ako aj služby delegáta, pokiaľ nie je v cenníku alebo v dodatočnej ponuke uvedené inak. 3.3 Celková cena zájazdu je stanovená ako pevná a nemenná, a to aj v prípade zmeny ceny prepravy. CK SUNFLOWER TOURS nemá právo na jednostranné zvýšenie ceny zájazdu, pričom cestujúci nemá nárok na zníženie ceny zájazdu, a to ani v prípade zmeny ceny prepravy.

2 3.4 Detské ceny sú aplikovateľné na osoby podľa veku uvedeného v cenníku, pričom platia pre deti iba do dosiahnutia uvedeného veku, t. j. v posledný deň zájazdu musí mať dieťa nižší vek, ako je horná hranica konkrétnej detskej ceny a zároveň musí byť toto dieťa ubytované na prístelke. Nárok na aplikovanie detskej ceny, resp. zľavy nevznikne, ak cestujúci objedná zájazd pre dieťa, ktoré bude ubytované na základnom lôžku. Čl. 4) PLATOBNÉ PODMIENKY 4.1 Cena zájazdu je dojednaná dohodou v súlade s Čl. 3 Všeobecných podmienok. 4.2 Pri spísaní cestovnej zmluvy má CK SUNFLOWER TOURS právo požadovať od cestujúceho zaplatenie zálohy vo výške 50% z ceny zájazdu, ktorá je splatná ihneď. 4.3 Doplatok ceny zájazdu po odpočítaní zálohy je cestujúci povinný uhradiť najneskôr 30 dní pred začiatkom zájazdu. Ak cestujúci doplatok v stanovenej lehote neuhradí, je CK SUNFLOWER TOURS oprávnená od cestovnej zmluvy odstúpiť a cestujúci stráca právo účasti na zájazde. V prípade, že si cestujúci rezervuje zájazd v dobe kratšej ako 30 dní pred jeho začiatkom, je povinný zaplatiť celú cenu zájazdu ihneď pri spísaní cestovnej zmluvy. 4.4 Poplatky za zmeny v knihovaní (viď Čl.10 Všeobecných podmienok) a storno poplatky (odstupné za odstúpenie od zmluvy, viď Čl. 9 Všeobecných podmienok), sú splatné ihneď. 4.5 CK SUNFLOWER TOURS je oprávnená vykonať započítanie vzájomných pohľadávok na vrátenie zálohy a/alebo kúpnej ceny na zaplatenie storno poplatkov (odstupného) podľa Čl. 9 Všeobecných podmienok. 4.6 Cestujúci je povinný zaplatiť cenu zájazdu CK SUNFLOWER TOURS v lehote a spôsobom určenými cestovnou zmluvou. Cestujúci má nárok na poskytnutie objednaných služieb cestovného ruchu iba v prípade, ak bola z jeho strany zaplatená celá cena zájazdu; v prípade nezaplatenia ceny zájazdu alebo jej časti sa cestujúci dostáva do omeškania, ktoré znamená právo CK SUNFLOWER TOURS odoprieť plnenie služieb cestovného ruchu v zmysle cestovnej zmluvy alebo od cestovnej zmluvy odstúpiť. 4.7 V prípade omeškania cestujúceho so zaplatením zálohy alebo doplatku ceny zájazdu je CK SUNFLOWER TOURS oprávnená požadovať zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške 0,05% denne za každý deň omeškania; tým nie je dotknuté právo CK SUNFLOWER TOURS na úroky z omeškania v zmysle všeobecne záväzných právnych predpisov. DARČEKOVÁ POUKÁŽKA 4.8 Darčeková poukážka je splatná v plnej výške ceny uvedenej na darčekovej poukážke. Termín platnosti darčekovej poukážky je uvedený priamo na darčekovej poukážke. Cestujúci, pre ktorého je poukážka určená, má nárok na výber zo zájazdov z aktuálnej ponuky CK SUNFLOWER TOURS, pričom z celkovej ceny zájazdu mu bude odpočítaná hodnota darčekovej poukážky; cestujúci je povinný doplatiť rozdiel medzi cenou vybraného zájazdu a hodnotou darčekovej poukážky. Darčeková poukážka je neprenosná. Darčekovú poukážku je možné čerpať iba formou kúpy zájazdu. Nie je možné požadovať od CK SUNFLOWER TOURS spätné preplatenie darčekovej poukážky. Zmenu obdobia platnosti je možné dojednať vzájomnou dohodou medzi SUNFLOWER TOURS a cestujúcim podľa bodu 10.6 Všeobecných podmienok. Čl. 5) PRÁVA A POVINNOSTI CESTUJÚCEHO 5.1 Cestujúci má právo požadovať poskytnutie všetkých zaplatených a zmluvne dojednaných služieb cestovného ruchu riadne a včas. 5.2 Cestujúci má právo na poskytnutie dodatočných informácií, pokiaľ nie sú uvedené v katalógu alebo vo formulári. Cestujúci má právo byť oboznámený so všetkými prípadnými zmenami, týkajúcimi sa termínu, programu, rozsahu služieb a ceny zájazdu. 5.3 Cestujúci má právo kedykoľvek pred začiatkom zájazdu odstúpiť od zmluvy a to v súlade so Všeobecnými podmienkami a zákonom. 5.4 Cestujúci je povinný poskytnúť CK SUNFLOWER TOURS potrebnú súčinnosť na riadne zabezpečenie a poskytnutie služieb cestovného ruchu, úplne a pravdivo uvádzať údaje v cestovnej zmluve a predložiť CK SUNFLOWER TOURS požadované doklady potrebné pre obstaranie zájazdu. Cestujúci má právo na ochranu osobných údajov a informácií o cieľoch cesty, ktoré sú obsahom zmluvy, príp. ďalších dokumentov, pred nepovolanými osobami. 5.5 Cestujúci je povinný zaplatiť cenu zájazdu podľa platobných podmienok CK SUNFLOWER TOURS (viď Čl. 4 Všeobecných podmienok). 5.6 Cestujúci je povinný bezodkladne oznámiť CK SUNFLOWER TOURS svoje stanovisko k prípadným zmenám, o ktorých bol zo strany CK SUNFLOWER TOURS oboznámený. 5.7 Cestujúci je povinný pred začatím čerpania objednaných služieb dostaviť sa podľa pokynov CK SUNFLOWER TOURS v určenom čase na stanovené miesto. Všetky potrebné

3 doklady (letenky, ubytovacie preukazy, pokyny) pre čerpanie služieb, budú zaslané spolu s pokynmi na cestu elektronickou poštou na adresu uvedenú cestujúcim. Cestujúci je povinný zaslané doklady okamžite prekontrolovať a riadiť sa nimi. 5.8 Cestujúci je povinný dodržiavať pasové, colné, zdravotné a ďalšie predpisy krajiny, do ktorej cestuje. Pri návšteve cudzej krajiny je potrebné rešpektovať zvyky, kultúru, mentalitu a obyvateľov hosťovskej krajiny. Cestujúci je povinný dodržiavať právne predpisy platné v hosťovskej krajine. Cestujúci je povinný informovať sa na zastupiteľskom úrade hosťovskej krajiny o vízových povinnostiach týkajúcich sa jeho osoby. Všetky náklady a dôsledky vzniknuté nedodržaním týchto predpisov a informačných pokynov CK SUNFLOWER TOURS znáša cestujúci. 5.9 Cestujúci je povinný riadiť sa pokynmi pre účastníkov zájazdu a ústnymi pokynmi zástupcu CK SUNFLOWER TOURS, delegáta, resp. sprievodcu a prevádzkovateľa ubytovacieho zariadenia, prípadne dopravcu Cestujúci má právo reklamovať prípadné nedostatky poskytnutých služieb vrátane odstránenia týchto nedostatkov a doplnenia služieb Cestujúci je povinný bezodkladne oznámiť všetky zistené nedostatky a chyby priamo na mieste ich vzniku písomne zástupcovi, resp. delegátovi CK SUNFLOWER TOURS a poskytnúť súčinnosť potrebnú na ich odstránenie, aby mohla byť v rámci možností vykonaná eventuálna náprava. O splnení tejto povinnosti cestujúceho je potrebné vykonať písomný záznam v spolupráci so zástupcom CK SUNFLOWER TOURS. Prípadné nedostatky môžu byť oznámené tiež na recepcii hotela, príp. recepciou v písomnej forme potvrdené Cestujúci má právo uplatniť si nárok na reklamáciu u CK SUNFLOWER TOURS v lehote najviac 2 rokov od skončenia zájazdu, alebo, v prípade neuskutočnenia zájazdu odo dňa, kedy sa mal zájazd skončiť. Reklamáciu je cestujúci povinný uplatniť u CK SUNFLOWER TOURS spôsobom umožňujúcim jeho zachytenie na trvanlivom nosiči (najmä písomne alebo e- mailom). Ku každej reklamácii je potrebné priložiť písomný záznam vyhotovený zástupcom CK SUNFLOWER TOURS alebo delegátom. Reklamácie sú posudzované individuálne; z tohto dôvodu je potrebné, aby si prípadné reklamácie cestujúci uplatňovali maximálne v zastúpení osôb uvedených vo vlastnej cestovnej zmluve. Reklamácie v prípadoch, kedy nie je možné dosiahnuť nápravu v primeranej lehote, sú zo strany CK SUNFLOWER TOURS vybavované písomnou formou. CK SUNFLOWER TOURS nenesie žiadnu zodpovednosť za úroveň, cenu, príp. vzniknuté škody pri službách a akciách, ktoré nie sú uvedené v cestovnej zmluve a teda neboli súčasťou poskytovaných služieb cestovného ruchu. Za dôvod na reklamáciu nemôžu byť považované udalosti a skutočnosti, ktoré zavinil alebo spôsobil cestujúci, ani také udalosti a skutočnosti, pri ktorých je zodpovednosť cestovnej kancelárie vylúčená v zmysle všeobecne záväzných právnych predpisov Cestujúci je povinný nahradiť vzniknutú škodu, ktorú spôsobil v dopravnom prostriedku, ubytovacom alebo inom zariadení, kde čerpal služby obstarané CK SUNFLOWER TOURS Cestujúci, ktorý z dôvodu vlastného pričinenia nevyčerpá všetky zmluvné služby, nemá nárok na ich náhradu Služby All inclusive platia výhradne pre cestujúcich, ktorí si danú službu objednali a zaplatili. Ponuka služby All inclusive je v jednotlivých krajinách a hoteloch rozdielna, pestrosť a kvalita služieb je takisto individuálna. CK SUNFLOWER TOURS nenesie zodpovednosť za prípadné sankcie zo strany hotela, ak cestujúci neadekvátnym spôsobom zneužíval ponuku týchto služieb, napr. ak plytval službami alebo ak sprostredkoval niektorú službu pre inú osobu, ktorá nespĺňa zodpovedajúce podmienky alebo na čerpanie takej služby nebola oprávnená Delegát (česky alebo slovensky hovoriaci) CK SUNFLOWER TOURS je vyberaný na základe striktných kritérií a musí spĺňať širokú škálu stanovených požiadaviek. Z tohto dôvodu nie sú subjektívne názory zo strany cestujúceho na osobu delegáta považované za relevantný dôvod na reklamáciu, môžu však poslúžiť ako ďalšia inšpirácia pri skvalitňovaní služieb CK SUNFLOWER TOURS. K najpodstatnejším službám delegáta patrí: asistencia pri transferoch z/do hotela a pri ubytovaní, informovanie o možnostiach a zabezpečení fakultatívnych výletov, sprostredkovanie informácií medzi CK SUNFLOWER TOURS a cestujúcim, pomoc pri vážnych zdravotných problémoch vo forme tlmočenia; služby delegáta nemusia byť poskytované výlučne osobne, ale aj telefonicky alebo iným vhodným spôsobom V prípade poškodenia alebo straty batožiny počas leteckej prepravy je cestujúci povinný túto skutočnosť bezodkladne po ukončení prepravy nahlásiť na letisku na vyhradenom mieste a spísať protokol o poškodení alebo strate batožiny (P.I.R.). Čl. 6) PRÁVA A POVINNOSTI CK SUNFLOWER TOURS 6.1 Právam a povinnostiam cestujúceho zodpovedajú povinnosti a práva CK SUNFLOWER TOURS.

4 6.2 CK SUNFLOWER TOURS je povinná zabezpečiť cestujúcemu objednané služby riadne a včas. CK SUNFLOWER TOURS má voči cestujúcemu právo na zaplatenie ceny zájazdu. 6.3 CK SUNFLOWER TOURS si vyhradzuje právo na jednostrannú zmenu iných podmienok zájazdu ako ceny zájazdu; cestovná kancelária o takejto zmene cestujúceho vždy vopred informuje jednoznačným, zrozumiteľným a určitým spôsobom na trvanlivom nosiči. V prípade takýchto zmien cestujúcemu nevzniká právo na odstúpenie od zmluvy bez zaplatenia odstupného. 6.4 CK SUNFLOWER TOURS je oprávnená vo výnimočných prípadoch (najmä v prípadoch vyššej moci, rozhodnutí štátnych orgánov, mimoriadnych nepredvídateľných okolností, resp. v iných prípadoch uvedených v týchto Všeobecných podmienkach) zmeniť trasu letu, leteckú spoločnosť alebo typ lietadla, zmeniť miesto odletu / príletu, posunúť termín zájazdu, upraviť dĺžku zájazdu alebo zrušiť zájazd. Zmeny súvisiace s leteckou dopravou môžu nastať v neobmedzenej časovej lehote pred odletom, keďže môžu byť ovplyvnené napr. počasím, technickými problémami, preplnením vzdušných koridorov atď. CK SUNFLOWER TOURS je oprávnená zmeniť trasu letu alebo termín odletu alebo príletu na základe takto vykonanej zmeny zo strany leteckej spoločnosti. Zmeny uvedené v tomto článku Všeobecných podmienok sa považujú za zanedbateľné zmeny. 6.5 CK SUNFLOWER TOURS nie je povinná poskytnúť cestujúcemu plnenie nad rámec vopred potvrdených a zaplatených služieb. Osobitné požiadavky cestujúceho, s ktorými CK SUNFLOWER TOURS súhlasila, sa považujú za súčasť dohodnutých služieb. Osobitné požiadavky cestujúceho, s ktorými CK SUNFLOWER TOURS nevyslovila súhlas (poznámky uvedené v cestovnej zmluve, napr. izby vedľa seba, izba na poschodí, výhľad na more, ak nie sú službami podľa predchádzajúcej vety), nie sú považované za záväzné pre CK SUNFLOWER TOURS, ale za požiadavky cestujúceho, ktorým sa bude CK SUNFLOWER TOURS v rámci reálnych možností vyhovieť a ktoré nezakladajú práva cestujúceho. Nedodržanie osobitných požiadaviek (poznámok) podľa predchádzajúcej vety nie je dôvodom na reklamáciu. 6.6 CK SUNFLOWER TOURS je povinná zabezpečiť ochranu pre prípad úpadku; na základe toho má cestujúci právo na bezodkladné plnenie plynúce z ochrany pre prípad úpadku podľa zákona. Aktuálny spôsob ochrany CK SUNFLOWER TOURS pre prípad úpadku je špecifikovaný v Čl. 11 Všeobecných podmienok. 6.7 Cestujúci poskytuje CK SUNFLOWER TOURS priamo alebo prostredníctvom sprostredkovateľa v súlade so zákonom č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len Zákon o ochrane osobných údajov ) osobné údaje cestujúceho a spolucestujúcich osôb v rozsahu: titul, meno, priezvisko, adresa trvalého pobytu, korešpondenčná adresa, ak je odlišná od adresy trvalého pobytu, dátum narodenia, rodné číslo, ak je to potrebné na účely obstarania komplexného cestovného poistenia a/alebo splnenia vízovej povinnosti, telefónne číslo, adresa elektronickej pošty, číslo dokladu totožnosti a/alebo cestovného pasu, štátne občianstvo. Cestujúci svojím podpisom na cestovnej zmluve alebo zaslaním objednávky potvrdzuje správnosť poskytnutých osobných údajov vo vzťahu k osobným údajom cestujúceho a spolucestujúcich osôb. Cestujúci nesie plnú zodpovednosť za škody spôsobené nesprávnosťou alebo neaktuálnosťou poskytnutých osobných údajov. Spracúvanie osobných údajov vo vyššie uvedenom rozsahu je nevyhnutné na plnenie zmluvy, ktorej zmluvnou stranou je cestujúci a/alebo spolucestujúca osoba, alebo aby sa na základe žiadosti cestujúceho vykonali opatrenia pred uzatvorením zmluvy; na vyššie uvedený účel môžu byť poskytnuté osobné údaje ďalej prenášané do tretej krajiny. Poskytnutím osobných údajov spolucestujúcej osoby zo strany spolucestujúcej osoby cestujúcemu za účelom ich sprístupnenia CK SUNFLOWER TOURS zo strany cestujúceho na vyššie uvedený účel sa má za to, že spolucestujúca osoba v postavení dotknutej osoby súhlasí a má vedomosť o poskytnutí osobných údajov na vyššie uvedený účel zo strany cestujúceho. CK SUNFLOWER TOURS spracúva osobné údaje, ktoré jej cestujúci poskytne buď priamo alebo prostredníctvom sprostredkovateľa podľa Zákona o ochrane osobných údajov o cestujúcom resp. spolucestujúcich osobách výlučne z dôvodu komplexného zabezpečenia všetkých potrebných služieb pre cestujúceho a spolucestujúce osoby na základe objednávky a/alebo cestovnej zmluvy a v súlade so Zákonom o ochrane osobných údajov a Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane osobných údajov). Tieto údaje nebudú zo strany CK SUNFLOWER TOURS využívané v rozpore s platnými predpismi alebo v rozsahu prekračujúcom vyššie uvedený účel, ani komerčne využívané, pokiaľ na to cestujúci nedá osobitný súhlas v súlade so Zákonom o ochrane osobných údajov. V prípade použitia osobných údajov na iný účel ako na plnenie zmluvy, ktorej zmluvnou

5 stranou je cestujúci a/alebo spolucestujúca osoba, alebo aby sa na základe žiadosti cestujúceho vykonali opatrenia pred uzatvorením zmluvy, najmä na marketingové účely CK SUNFLOWER TOURS, sa vyžaduje osobitný súhlas cestujúceho; cestujúci má právo taký súhlas so spracúvaním osobných údajov, ktoré sa ho týkajú, kedykoľvek odvolať rovnakým spôsobom, akým ho udelil. Odvolanie súhlasu je účinné dňom jeho doručenia CK SUNFLOWER TOURS. Čl. 7) OBJEDNANÉ SLUŽBY 7.1 Objednané služby cestovného ruchu sú uvedené v cestovnej zmluve. 7.2 Rozšírenie alebo zmeny služieb na želanie cestujúceho, ktoré presahujú rámec cestovnej zmluvy, musia byť zo strany CK SUNFLOWER TOURS písomne potvrdené a cestujúcim zaplatené najneskôr do termínu začiatku zájazdu. V opačnom prípade nebudú zmeny požadované cestujúcim zo strany CK SUNFLOWER TOURS akceptované a považované za súčasť zmluvných podmienok podľa cestovnej zmluvy. 7.3 Cestujúcemu, ktorý požaduje samostatné ubytovanie, môže CK SUNFLOWER TOURS vyhovieť iba vtedy, ak sú jednolôžkové izby k dispozícii a ak cestujúci vopred doplatí povinný príplatok za jednolôžkovú izbu. Táto požiadavka cestujúceho musí byť zároveň výslovne uvedená v cestovnej zmluve ako osobitná požiadavka, s ktorou CK SUNFLOWER TOURS súhlasila, inak sa nejedná o záväzok CK SUNFLOWER TOURS a zodpovedajúce právo cestujúceho, ale iba o poznámku informatívneho charakteru, z ktorej cestujúcemu nevzniká právo požadovať jej splnenie od CK SUNFLOWER TOURS, ani právo na reklamáciu. 7.4 Ako trojlôžková izba sa klasifikuje dvojlôžková izba s prístelkou. Výnimočne možno do dvojlôžkovej izby doplniť dve prístelky, čím sa obytný priestor zmenší. Prístelkou môže byť pohovka, rozkladací gauč, váľanda alebo ležadlo. 7.5 Ako rodinná izba sa klasifikuje dvojlôžková izba s dvoma prístelkami. V niektorých hoteloch je potrebné za takýto typ izby platiť povinný poplatok za rodinnú izbu podľa cenníkových podmienok. DĹŽKA ZÁJAZDU 7.6 Dĺžka zájazdu je určená termínmi uvedenými v cestovnej zmluve. Podľa medzinárodne platných pravidiel je dĺžka pobytu určená počtom nocí (riadi sa podľa hotelových dní t. j. od 12:00 hod. jedného dňa do 12:00 hod. nasledujúceho dňa = 1 hotelový deň). Pred uzavretím cestovnej zmluvy cestujúci obdrží formulár s predzmluvnými informáciami, v ktorom sú uvedené orientačné, resp. približné časy odletov a príletov; rovnaké časy odletov a príletov sú zväčša uvedené aj v cestovnej zmluve z dôvodu, že presný čas odletu a príletu stanovuje letecká spoločnosť. Presné a záväzné časy odletov sú uvedené v pokynoch na cestu, ktoré cestujúci obdrží najneskôr 7 dní pred odletom. V prípade, že si cestujúci kúpi zájazd v dobe kratšej ako 7 dní pred odletom, pokyny na cestu mu budú odovzdané ihneď po zaplatení ceny zájazdu a potvrdení objednávky zo strany CK SUNFLOWER TOURS, nie však neskôr ako 3 dni pred plánovaným časom odletu. 7.7 Letecká preprava cestujúcich CK SUNFLOWER TOURS je realizovaná formou nepravidelných charterových letov, prípadne pravidelných liniek. Prvý a posledný hotelový deň leteckých zájazdov je určený k preprave cestujúcich a nie na plnohodnotné čerpanie dovolenkového pobytu, keďže odletové časy závisia od príslušných leteckých spoločností a CK SUNFLOWER TOURS ich nevie ovplyvniť. Letecká spoločnosť má vyhradené právo na zmenu odletových časov v neobmedzenej dobe pred plánovaným odletom. Nemožno vychádzať z predpokladu, že odlety budú realizované dopoludnia a spiatočné lety vo večerných hodinách. Pri nočných letoch môže byť prílet do cieľovej destinácie alebo návrat do SR posunutý až do ranných hodín nasledujúceho dňa, v závislosti od dĺžky letu. V tomto zmysle je reklamovanie domnelého skrátenia pobytu vylúčené. CK SUNFLOWER TOURS neručí za prípadné meškanie letu a vopred upozorňuje na možnosť jeho vzniku, pričom presnosť odletu alebo príletu CK SUNFLOWER TOURS nie je schopná ovplyvniť. Cestujúci musí pri plánovaní prípojov, dovolenky, obchodných termínov a pod. brať na vedomie možnosť výrazného omeškania (aj v rozsahu niekoľkých hodín). Zamestnanci a spolupracovníci CK SUNFLOWER TOURS nemajú povolený prístup k cestujúcim, ktorí sa nachádzajú v bezcolnej zóne a to ani v prípade, že lietadlo mešká. V prípade neobsadenia zájazdu minimálnym počtom klientov podľa konkrétneho typu zájazdu, ak zároveň nedôjde k zrušeniu zájazdu, si CK SUNFLOWER TOURS vyhradzuje právo na zrušenie letu, prípadne na zlúčenie letu s iným (tzv. medzipristátie). Takáto situácia sa nepovažuje za prerušenie dopravy alebo za prestup ani nepriamu linku a nie je dôvodom na reklamáciu alebo na kompenzáciu. 7.8 CK SUNFLOWER TOURS nenesie zodpovednosť za prípadné meškanie letu a neručí za škody, ktoré môžu cestujúcemu z tohto dôvodu vzniknúť. V prípade meškania letu sú za

6 flexibilné a operatívne riešenie vzniknutej situácie zodpovedné priamo príslušné miestne správy letísk, príp. letecké spoločnosti. V prípade meškania letu nevzniká cestujúcemu právo na odstúpenie od cestovnej zmluvy bez storno poplatkov. 7.9 Na základe medzinárodne platných hotelových smerníc sú pri príletoch v skorých ranných hodinách cestujúci ubytovaní až v odpoludňajších hodinách, t. j. po 12:00 hod., resp. v niektorých krajinách až po 14:00 hod. V posledný objednaný pobytový deň je nutné uvoľniť izby najneskôr do 12:00 hod., resp. v niektorých krajinách do 10:00 hod. Včasný prílet, resp. neskorý odlet neoprávňuje cestujúcich na ďalšie používanie izieb ani využívanie ďalších služieb spojených s ubytovaním. Ak to hotel umožňuje, cestujúci si môže priamo na mieste v rámci reálnych možností hotela doplatiť za využívanie izby nad rámec termínu uvedeného v cestovnej zmluve; takéto užívanie izby nie je súčasťou cestovnej zmluvy CK SUNFLOWER TOURS nemá vplyv na rozdeľovanie izieb, ktoré prebieha zásadne zo strany hotela, ak nebolo v konkrétnej cestovnej zmluve výslovne dohodnuté inak. CK SUNFLOWER TOURS upozorňuje cestujúcich, že v ojedinelých prípadoch môže v areáli hotela alebo v jeho okolí prebiehať stavebná činnosť aj počas hlavnej sezóny. Termín začiatku a ukončenia prevádzky klimatizácie a vnútorných bazénov je plne v kompetencii vedenia hotela, zväčša klimatizácia funguje iba počas hlavnej sezóny. Klimatizácia je často ovládaná centrálne a je v prevádzke iba niekoľko hodín denne, príp. môže byť úplne vypnutá. V období pred a po hlavnej sezóne môžu byť mimo prevádzky niektoré zariadenia, atrakcie a doplnkové služby, ktoré sú uvedené pri popise hotelov v katalógu (napríklad vírivky, tobogány, plážové a bazénové bary a pod.). Plážový servis sa oproti informáciám uvedeným v katalógu môže zmeniť i počas sezóny Počet ležadiel pri bazéne a na pláži nie je identický s počtom hostí, ale zodpovedá adekvátne vyhradenej ploche. Z tohto dôvodu nie je táto služba cestujúcim priamo nárokovateľná. Bazény nie sú v prevádzke vo večerných a nočných hodinách. Vstup na pláž je vo večerných a nočných hodinách obmedzený v prvom rade z bezpečnostných dôvodov. CK SUNFLOWER TOURS nemá vplyv na čistotu pláží, mora a bazénov. V hoteloch so solárnym vyhrievaním môže občas tiecť iba vlažná voda. V niektorých destináciách môže dochádzať aj k opakovaným krátkodobým výpadkom elektrickej energie (a s tým súvisiacim výpadkom klimatizácie) a zásobovania vodou. Tieto skutočnosti CK SUNFLOWER TOURS nemôže a nevie ovplyvniť. Donášanie potravín a nápojov do hotelov, kde má cestujúci zabezpečené stravovanie, je zakázané Ubytovanie, stravovanie a ďalšie služby zodpovedajú kategórii hotela, pričom kategorizácia miestnych hotelov spadá výlučne do kompetencie zodpovedných rezortov a prebieha na základe platných noriem, ktoré však nie sú ekvivalentné s normami platnými v Slovenskej republike. Určité rozdiely v kategorizácii ubytovacích zariadení sa vyskytujú i medzi jednotlivými destináciami. Aj v komfortných hoteloch sú izby väčšinou jednoducho zariadené. Vybavenie, veľkosť a poloha izieb (aj rovnakej triedy) nie sú vždy rovnaké. Úroveň a rýchlosť služieb poskytovaných personálom ubytovacích zariadení zodpovedá miestnym zvyklostiam a mentalite. Je potrebné počítať niekedy s menšími skúsenosťami a ležérnosťou personálu zodpovedajúcimi miestnej mentalite. Hmyz patrí k realite južných krajín a môže sa, aj napriek maximálnej snahe hotelierov, vyskytovať vo zvýšenej miere aj priamo v priestoroch ubytovacích zariadení Nápoje k jedlu nie sú zahrnuté v cene zájazdu, ak nie je výslovne uvedené inak. CK SUNFLOWER TOURS nenesie zodpovednosť za prípadné zmeškanie objednaného jedla z dôvodu neskorého príletu, resp. včasného odletu v prípadoch, ktoré nie sú ovplyvniteľné zo strany CK SUNFLOWER TOURS, ani za zmeškanie zo subjektívnych dôvodov na strane cestujúceho. Vo väčšine hotelov platí zákaz donášania vlastných jedál a nápojov. Kapacita reštaurácií je obmedzená a počet miest na sedenie nemusí zodpovedať počtu ubytovaných hostí; z uvedeného dôvodu je pri spoločnom stravovaní potrebná zo strany cestujúcich primeraná trpezlivosť Fakultatívne výlety nie sú súčasťou objednaných služieb cestovného ruchu. Cestujúci má právo na výber fakultatívneho zájazdu a miesta jeho zakúpenia, napr. u delegáta CK SUNFLOWER TOURS, na recepcii hotela, u organizátora výletov. Fakultatívne výlety sú organizované miestnou cestovnou kanceláriou a delegát CK SUNFLOWER TOURS výlučne sprostredkováva ich predaj; fakultatívne zájazdy nie sú súčasťou cestovnej zmluvy. Nápravu prípadných nedostatkov je z uvedeného dôvodu potrebné uplatniť si priamo na mieste u organizátora výletov. Nároky voči CK SUNFLOWER TOURS vyplývajúce z nedostatkov fakultatívnych zájazdov sú vylúčené V dodatočnej špeciálnej ponuke (napr. Last Minute) môžu byť zaradené hotely, ktoré nie sú uvedené v aktuálnom katalógu CK SUNFLOWER TOURS, príp. môže byť upravený rozsah služieb oproti katalógovej ponuke pri jednotlivých hoteloch.

7 7.16 Vzdialenosti uvedené pri popisoch v katalógu sú iba orientačné. Fotografie izieb pri jednotlivých hoteloch sú orientačné jednotlivé hotely môžu disponovať rôznymi typmi a zariadeniami izieb. Ak nie je vo formulári alebo v cestovnej zmluve uvedené inak, zájazdy nie sú vhodné pre osoby so zníženou pohyblivosťou Časy trvania transferov (letisko hotel, hotel letisko) závisia od aktuálneho stavu cestnej premávky a rozvozu cestujúcich do viacerých hotelov; cestujúci nemôže predpokladať, že konkrétny hotel, v ktorom bude cestujúci ubytovaný, bude uprednostnený pred inými. Za svoju batožinu zodpovedá každý cestujúci sám; odporúčame presvedčiť sa o jej naložení do autobusu pred odchodom transferu. Čl. 8) ZMENY DOHODNUTÝCH SLUŽIEB A ICH DÔSLEDKY 8.1 CK SUNFLOWER TOURS si vyhradzuje právo uskutočniť operatívne zmeny jednotlivých služieb cestovného ruchu oproti objednanému obsahu cestovnej zmluvy, ktoré sú nevyhnutné a ktoré CK SUNFLOWER TOURS nespôsobila, ale boli zapríčinené z dôvodu vyššej moci, zmeny u zahraničných partnerov, dopravcov, pri preknihovaní hotela atď., ako aj zmeny, ktoré sú zanedbateľné. O zmenách CK SUNFLOWER TOURS cestujúcich vždy vopred informuje. V týchto prípadoch cestujúcemu nevzniká právo na odstúpenie od zmluvy bez zaplatenia odstupného. V prípade iných zmien CK SUNFLOWER TOURS cestujúceho vopred informuje o zmenách v niektorom zo základných znakoch zájazdu spolu s návrhom na zmenu cestovnej zmluvy; takáto zmena je spojená s právom cestujúceho na odstúpenie od zmluvy. 8.2 CK SUNFLOWER TOURS si vyhradzuje právo na zrušenie zájazdu a odstúpenie od cestovnej zmluvy, pokiaľ nebol dosiahnutý minimálny počet účastníkov zájazdu 50 osôb. O tejto situácii je CK SUNFLOWER TOURS povinná informovať cestujúceho včas, najneskôr však 20 dní pred začatím zájazdu trvajúceho viac ako 6 dní. 8.3 Pri zmene miesta odchodu alebo príchodu zo strany CK SUNFLOWER TOURS nahradí CK SUNFLOWER TOURS cestujúcemu náklady spojené s náhradnou dopravou do výšky vlakového cestovného II. triedy, resp. autobusového cestovného. 8.4 V prípade zmeny rezervácie zmluvného ubytovania, ku ktorému príležitostne dochádza vo všetkých turistických oblastiach, bude cestujúcemu poskytnuté ubytovanie v ubytovacom zariadení rovnakej alebo vyššej kategórie. Obdobný postup CK SUNFLOWER TOURS zachová aj vtedy, ak v zmluvnom ubytovacom zariadení dôjde k závažnému zhoršeniu ubytovacích či stravovacích podmienok (napr. zahájenie rekonštrukčných prác). Ak pokračovanie zájazdu nemožno zabezpečiť inak ako prostredníctvom ubytovania nižšej kategórie, než je uvedené v cestovnej zmluve, CK SUNFLOWER TOURS poskytne cestujúcemu primeranú zľavu. Ak cestujúci náhradné služby odmietne, je oprávnený pokračovať v užívaní pôvodných služieb; v takom prípade CK SUNFLOWER TOURS poskytne cestujúcemu primeranú zľavu. Za dodržanie cestovnej zmluvy sa považuje stav, keď náhradné ubytovanie je minimálne rovnakej hotelovej kategórie, bez ohľadu na ďalšie okolnosti. 8.5 CK SUNFLOWER TOURS je oprávnená vo výnimočných prípadoch (najmä v prípadoch vyššej moci, rozhodnutia štátnych orgánov, mimoriadnych nepredvídateľných okolností atď.) pristúpiť k okamžitej zmene programu zájazdu. Cestujúci nie je za vyššie spomínaných okolností oprávnený trvať na dodržaní pôvodnej cestovnej zmluvy. Takéto zmeny nie sú dôvodom na reklamáciu alebo odstúpenie od zmluvy. 8.6 V prípade, že CK SUNFLOWER TOURS je nútená pred začatím zájazdu zmeniť podstatnú podmienku cestovnej zmluvy, navrhne cestujúcemu zmenu cestovnej zmluvy. Cestujúci má právo sa rozhodnúť, či so zmenou súhlasí, alebo či od cestovnej zmluvy odstúpi bez zaplatenia odstupného. Svoje rozhodnutie musí cestujúci oznámiť CK SUNFLOWER TOURS v lehote uvedenej v oznámení o zmene, v opačnom prípade bude zmena považovaná za neakceptovateľnú zo strany cestujúceho, čo bude znamenať zánik cestovnej zmluvy momentom márneho uplynutia lehoty na vyjadrenie cestujúceho. CK SUNFLOWER TOURS môže cestujúcemu ponúknuť náhradný zájazd. 8.7 CK SUNFLOWER TOURS môže na želanie cestujúceho, pokiaľ to je možné, vykonávať zmeny podmienok dojednaných v cestovnej zmluve; požiadavka cestujúceho na vykonanie zmeny a jej potvrdenie, resp. skutočné vykonanie zo strany CK SUNFLOWER TOURS sa považuje za zmenu cestovnej zmluvy. Realizácia takýchto zmien môže podliehať zaplateniu poplatkov vo výške a za podmienok uvedených v katalógu alebo v osobitnej informácii CK SUNFLOWER TOURS v súvislosti s požiadavkou cestujúceho na vykonanie zmeny. Poplatky sa účtujú vždy za každú osobu zúčastnenú na zájazde, vrátane detí. Čl. 9) ODSTÚPENIE OD ZMLUVY, STORNOVACIE PODMIENKY A POPLATKY

8 9.1 Cestujúci má právo kedykoľvek pred začiatkom zájazdu odstúpiť od cestovnej zmluvy so zaplatením odstupného. Oznámenie o odstúpení od cestovnej zmluvy je cestujúci povinný písomne odovzdať v CK SUNFLOWER TOURS, prípadne poslať doporučenou poštou. Rozhodujúci je dátum prijatia písomného oznámenia o odstúpení od cestovnej zmluvy. 9.2 Pri odstúpení od zmluvy je cestujúci povinný zaplatiť nasledovné storno poplatky (odstupné): Kč/ os. + cestovné poistenie v čase 60 a viac dní pred začatím zájazdu 30% z celkovej ceny zájazdu + poistenie v čase od 59. dňa do 31. dňa pred začatím zájazdu 50% z celkovej ceny zájazdu + poistenie v čase od 30. dňa do 21. dňa pred začatím zájazdu 70% z celkovej ceny zájazdu + poistenie v čase od 20. dňa do 14. dňa pred začatím zájazdu 90% z celkovej ceny zájazdu + poistenie v čase od 13. dňa do 7. dňa pred začatím zájazdu 100% z celkovej ceny zájazdu + poistenie v čase od 6. dňa pred začatím zájazdu až do dňa začatia zájazdu; to platí aj v prípade, ak sa cestujúci nedostaví sa na odlet, alebo odlet zmešká, alebo neodletí z dôvodov, za ktoré CK SUNFLOWER TOURS nezodpovedá. 9.3 Storno poplatky sú splatné ihneď. CK SUNFLOWER TOURS má právo započítať storno poplatky na zaplatenú zálohu alebo zaplatenú cenu zájazdu zo strany cestujúceho. 9.4 CK SUNFLOWER TOURS si vyhradzuje právo po začatí zájazdu okamžite odstúpiť od zmluvy v prípade: a) vážneho porušenia priebehu zájazdu cestujúcim, najmä, porušením právnych predpisov SR alebo hosťujúcej krajiny zo strany cestujúceho. V takomto prípade cestujúci nemá právo na náhradu alikvotnej čiastky z ceny služieb, ktoré neboli čerpané. Cestujúci má ďalej povinnosť uhradiť CK SUNFLOWER TOURS náklady vzniknuté v súvislosti s jeho spiatočnou prepravou, b) zásahu vyššej moci alebo neodvrátiteľných a mimoriadnych okolností, ktoré CK SUNFLOWER TOURS bránia v plnení cestovnej zmluvy; CK SUNFLOWER TOURS má právo na úhradu služieb poskytnutých do momentu odstúpenia od zmluvy. 9.5 Pred začatím zájazdu má CK SUNFLOWER TOURS právo odstúpiť od zmluvy v prípade: a) zrušenia zájazdu v súlade s bodom 8.2 Všeobecných podmienok, b) zrušenia zájazdu v dôsledku zásahu vyššej moci alebo neodvrátiteľných a mimoriadnych okolností, ktoré CK SUNFLOWER TOURS bránia v plnení cestovnej zmluvy. V prípade odstúpenia od zmluvy pred začatím zájazdu podľa tohto článku Všeobecných podmienok má cestujúci právo na vrátenie celej ceny zájazdu. Čl. 10) ZMENY V KNIHOVANÍ 10.1 Na základe požiadavky cestujúceho najneskôr 7 dní pred začiatkom zájazdu môže CK SUNFLOWER TOURS vykonať zmeny v knihovaní zájazdu, pokiaľ je možné tieto zmeny realizovať a pokiaľ cestujúci uhradí potrebné náklady, resp. poplatky, ktoré v súvislosti so zmenami požadovanými cestujúcim vzniknú. Tieto poplatky sú splatné ihneď Pri zmene cestujúceho, resp. spolucestujúcej osoby na základe požiadavky cestujúceho je cestujúci povinný uhradiť poplatok: 910 Kč/ os. ak sa meno nahlásenej osoby v cestovnej zmluve nezhoduje s menom uvedeným v cestovnom pase z dôvodu, ktorý nie je na strane CK SUNFLOWER TOURS 910 Kč/ os. ak zmena bola oznámená viac ako 30 dní pred odletom Kč/ os. ak zmena bola oznámená v období 30 dní a menej pred odletom Pôvodný cestujúci a nový cestujúci spoločne a nerozdielne zodpovedajú za zaplatenie ceny zájazdu a úhradu nákladov, ktoré CK SUNFLOWER TOURS vzniknú v súvislosti so zmenou. Súhlasom s postúpením cestovnej zmluvy zároveň nový cestujúci vyhlasuje, že je oboznámený so Všeobecnými podmienkami, súhlasí s nimi a prijíma ich. Za oboznámenie nového cestujúceho s podmienkami zájazdu a cestovnou zmluvou vrátane predzmluvných informácií a Všeobecných podmienok zodpovedá pôvodný cestujúci Pri zmene termínu odletu, resp. príletu na základe požiadavky cestujúceho je cestujúci povinný uhradiť poplatok: 910 Kč/ os. ak zmena bola oznámená viac ako 30 dní pred pôvodným odletom Kč/ os. ak zmena bola oznámená dní pred pôvodným odletom Kč os. ak zmena bola oznámená dní pred pôvodným odletom Kč/ os. ak zmena bola oznámená 13 7 dní pred pôvodným odletom storno poplatok podľa storno podmienok (Čl. 9 Všeobecných podmienok), ak je zmena oznámená 6 a menej dní pred pôvodným odletom 10.4 Pri zmene hotela na základe požiadavky cestujúceho je cestujúci povinný uhradiť jednorazový poplatok: Kč ak zmena bola oznámená viac ako 30 dní pred odletom Kč ak zmena bola ohlásená 30 a menej dní pred odletom, resp. počas pobytu

9 V prípade, ak má cestujúci záujem o zmenu hotela priamo na mieste počas pobytu, budú mu presné cenové podmienky poskytnuté na základe individuálnej požiadavky a reprodukované prostredníctvom miestneho delegáta V prípade, ak sa meno nahlásenej osoby v cestovnej zmluve (cestujúci alebo spolucestujúci) nezhoduje s menom uvedeným v cestovnom pase z dôvodu, ktorý nie je na strane CK SUNFLOWER TOURS, je cestujúci povinný pred vystavením nových cestovných dokladov uhradiť CK SUNFLOWER TOURS poplatok vo výške 910 Kč/ os Pri zmene obdobia platnosti darčekovej poukážky je cestujúci povinný uhradiť jednorazový poplatok Kč. Nové obdobie platnosti môže byť zmenené výlučne v období rovnakého kalendárneho roka Pri zmene termínu, trasy letu, mena cestujúceho alebo inej náležitosti uvedenej v cestovnej zmluve, ktorá podlieha poplatku pri zájazdoch, ktoré nie sú operované charterovými letmi CK SUNFLOWER TOURS, ale pravidelnými linkami, prípadne charterovými linkami inej cestovnej kancelárie, je výška poplatku za zmenu závislá od konkrétnych podmienok leteckej spoločnosti, resp. inej cestovnej kancelárie, ktorá zabezpečuje leteckú prepravu. Klientovi bude v takom prípade výška poplatku za zmenu oznámená po obdržaní žiadosti o zmenu danej náležitosti v zmluve o zájazde. Čl. 11) POISTENIE PRE PRÍPAD ÚPADKU, CESTOVNÉ POISTENIE 11.1 CK SUNFLOWER TOURS má ochranu proti úpadku zabezpečenú vo forme poistenia; konkrétne údaje o poistení sú uvedené vo formulári s predzmluvnými informáciami a v cestovnej zmluve Cestujúci má možnosť zabezpečiť si prostredníctvom CK SUNFLOWER TOURS komplexné cestovné poistenie, pričom zmluva o poistení vzniká výhradne medzi poisťovňou a cestujúcim, preto prípadnú poistnú udalosť rieši cestujúci priamo s poisťovňou. Informácie o rozsahu a podmienkach zmluvného poistenia zájazdu, rozsahu poistného plnenia, o podmienkach na plnenie nároku cestujúceho, o poistiteľovi, ako aj o možnosti uzatvoriť individuálne poistenie cestujúceho na cestu a pobyt vrátane poistenia pre prípad, že cestujúcemu vzniknú náklady v súvislosti s jeho odstúpením od cestovnej zmluvy, budú cestujúcemu poskytnuté osobitne v písomnej forme. Čl. 12) ALTERNATÍVNE RIEŠENIE SPOTREBITEĽSKÝCH SPOROV 12.1 Každý spotrebiteľ má právo obrátiť sa s cieľom ochrany svojich spotrebiteľských práv na subjekt alternatívneho riešenia sporov. Počas alternatívneho riešenia sporov spotrebiteľ spolupracuje so subjektom alternatívneho riešenia sporov v záujme rýchleho vyriešenia sporu. V prípade cezhraničného sporu má spotrebiteľ právo obrátiť sa na Európske spotrebiteľské centrum, ktoré mu poskytne adresu na doručovanie, elektronickú adresu alebo telefonický kontakt na subjekt alternatívneho riešenia sporov, ktorý je príslušný na riešenie jeho sporu. Možnosti a podmienky alternatívneho riešenia sporov upravuje zákon č. 391/2015 Z.z. o alternatívnom riešení spotrebiteľských sporov a o zmene a doplnení niektorých zákonov Bližšie informácie o alternatívnom riešení spotrebiteľských sporov, najmä o možnostiach a podmienkach alternatívneho riešenia spotrebiteľských sporov sú dostupné na webstránke Ministerstva hospodárstva SR ( ktoré zároveň vedie zoznam subjektov alternatívne riešenia spotrebiteľských sporov ( Ďalšie informácie ohľadom alternatívneho riešenia spotrebiteľských sporov sú dostupné aj na webstránke Slovenskej obchodnej inšpekcie ( ktorá je jedným zo subjektov alternatívneho riešenia spotrebiteľských sporov. Čl. 13) VŠEOBECNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA 13.1 Tieto Všeobecné podmienky platia pre účasť na všetkých zájazdoch organizovaných CK SUNFLOWER TOURS, pri ktorých bola cestovná zmluva uzavretá po ; účinnosť nadobúdajú dňa Všeobecné podmienky sú záväzné pre obe zmluvné strany Cestujúci svojím podpisom na cestovnej zmluve potvrdzuje, že je so Všeobecnými podmienkami oboznámený a v plnom rozsahu ich prijíma, a to aj v zastúpení všetkých spolucestujúcich osôb Ubytovacie zariadenia majú vo svojej kompetencií vykonávanie zmien súvisiacich so zmenami obsahu alebo spoplatnením nimi ponúkaných služieb aj bez upovedomenia CK SUNFLOWER TOURS. Všetky údaje uvedené v katalógu CK SUNFLOWER TOURS o

10 službách, cenách a cestovných podmienkach zodpovedajú skutočnostiam a informáciám CK SUNFLOWER TOURS známym v čase jeho tlače. CK SUNFLOWER TOURS si vyhradzuje právo na ich zmenu na základe upovedomenia ubytovacieho zariadenia Prípadné zmeny a aktualizácie ponuky CK SUNFLOWER TOURS sú zverejňované na webstránke Katalóg, cenník, webstránka a dodatočné písomné ponuky CK SUNFLOWER TOURS sú jedinými oficiálnymi zdrojmi informácií o produktoch CK SUNFLOWER TOURS, pričom CK SUNFLOWER TOURS nezodpovedá za nepresné alebo neúplné informácie nadobudnuté cestujúcimi z iných ako oficiálnych zdrojov. V Bratislave, CK SUNFLOWER TOURS

VŠEOBECNÉ ZMLUVNÉ PODMIENKY J&S Group, s.r.o. (CK Futbalovysen.sk) Cestovná kancelária so sídlom Sibírska 18, Trenčín IČO: / DIČ: 20

VŠEOBECNÉ ZMLUVNÉ PODMIENKY J&S Group, s.r.o. (CK Futbalovysen.sk) Cestovná kancelária so sídlom Sibírska 18, Trenčín IČO: / DIČ: 20 VŠEOBECNÉ ZMLUVNÉ PODMIENKY Všeobecné zmluvné podmienky účasti na zájazdoch cestovnej kancelárie J&S Group, s.r.o. (Futbalovysen.sk) sú platné pre všetky zájazdy a služby cestovného ruchu organizované

Podrobnejšie

Všeobecné zmluvné podmienky FIFO 2019 OK

Všeobecné zmluvné podmienky FIFO 2019 OK Všeobecné zmluvné podmienky účasti na zájazdoch Cestovnej kancelárie FIFO s r.o. Všeobecné zmluvné podmienky účasti na zájazdoch Cestovnej kancelárie FIFO s r.o. (ďalej iba Všeobecné zmluvné podmienky)

Podrobnejšie

Príloha č

Príloha č Objednávateľ: Štatutárny orgán: Zmluva o obstaraní zájazdu 3218072016 uzavretá v zmysle ustanovenia 741a a násl. Občianskeho zákonníka Základná škola Čl. I. Zmluvné strany Mgr. Štefan Fabian, riaditeľ

Podrobnejšie

Microsoft Word - predzmluvne_informacie_Pariz_4dni

Microsoft Word - predzmluvne_informacie_Pariz_4dni Formulár štandardných informácií pre zmluvu o zájazde Kombinácia týchto ponúkaných služieb cestovného ruchu predstavuje zájazd podľa zákona č. 170/2018 Z. z. o zájazdoch, spojených službách cestovného

Podrobnejšie

Všeobecné zmluvné podmienky VŠEOBECNÉ ZMLUVNÉ PODMIENKY ÚČASTI NA ZÁJAZDOCH A PLATOBNÉ PODMIENKY CESTOVNEJ KANCELÁRIE ETI SLOVENSKO S. R. O. 1. Úvodné

Všeobecné zmluvné podmienky VŠEOBECNÉ ZMLUVNÉ PODMIENKY ÚČASTI NA ZÁJAZDOCH A PLATOBNÉ PODMIENKY CESTOVNEJ KANCELÁRIE ETI SLOVENSKO S. R. O. 1. Úvodné Všeobecné zmluvné podmienky VŠEOBECNÉ ZMLUVNÉ PODMIENKY ÚČASTI NA ZÁJAZDOCH A PLATOBNÉ PODMIENKY CESTOVNEJ KANCELÁRIE ETI SLOVENSKO S. R. O. 1. Úvodné ustanovenia a vymedzenie pojmov 1.1 Všeobecné zmluvné

Podrobnejšie

Nahlásenie poistnej udalosti Predloženie nižšie uvedených podkladov nám umožní bezproblémovú a rýchlu likvidáciu poistnej udalosti. Formuláre na nahlá

Nahlásenie poistnej udalosti Predloženie nižšie uvedených podkladov nám umožní bezproblémovú a rýchlu likvidáciu poistnej udalosti. Formuláre na nahlá Nahlásenie poistnej udalosti Predloženie nižšie uvedených podkladov nám umožní bezproblémovú a rýchlu likvidáciu poistnej udalosti. Formuláre na nahlásenie poistnej udalosti môžete získať od našich zamestnancov

Podrobnejšie

REKLAMAČNÝ PORIADOK PhDr. LENKA PILNÁ POHODA cestovná agentúra, Záhorácka 46/30, Malacky IČO: , IČ DPH: SK Reklamáciu zájazdu

REKLAMAČNÝ PORIADOK PhDr. LENKA PILNÁ POHODA cestovná agentúra, Záhorácka 46/30, Malacky IČO: , IČ DPH: SK Reklamáciu zájazdu REKLAMAČNÝ PORIADOK PhDr. LENKA PILNÁ POHODA cestovná agentúra, Záhorácka 46/30, 901 01 Malacky IČO: 43986943, IČ DPH: SK1076346304 Reklamáciu zájazdu musí zákazník zaslať písomne, s pripojeným reklamačným

Podrobnejšie

Microsoft Word - predzmluvne_informacie_Pariz_4dni_advent

Microsoft Word - predzmluvne_informacie_Pariz_4dni_advent Formulár štandardných informácií pre zmluvu o zájazde Kombinácia týchto ponúkaných služieb cestovného ruchu predstavuje zájazd podľa zákona č. 170/2018 Z. z. o zájazdoch, spojených službách cestovného

Podrobnejšie

cennik_Layout 1

cennik_Layout 1 Vážení zákazníci, Už po 25. sezónu si Vám dovoľujeme ponúknuť naše dovolenkové pobyty, pričom ako vždy, kladieme dôraz na kvalitu a komplexnosť našich služieb, cenovú výhodnosť pre všetkých klientov. Dôkazom

Podrobnejšie

Microsoft Word - predzmluvne_informacie_Pariz_5dni

Microsoft Word - predzmluvne_informacie_Pariz_5dni Formulár štandardných informácií pre zmluvu o zájazde Kombinácia týchto ponúkaných služieb cestovného ruchu predstavuje zájazd podľa zákona č. 170/2018 Z. z. o zájazdoch, spojených službách cestovného

Podrobnejšie

Microsoft Word - predzmluvne_informacie_Andaluzia_5_dni

Microsoft Word - predzmluvne_informacie_Andaluzia_5_dni Formulár štandardných informácií pre zmluvu o zájazde Kombinácia týchto ponúkaných služieb cestovného ruchu predstavuje zájazd podľa zákona č. 170/2018 Z. z. o zájazdoch, spojených službách cestovného

Podrobnejšie

Microsoft Word - predzmluvne_informacie_Rim_Leto

Microsoft Word - predzmluvne_informacie_Rim_Leto Formulár štandardných informácií pre zmluvu o zájazde Kombinácia týchto ponúkaných služieb cestovného ruchu predstavuje zájazd podľa zákona č. 170/2018 Z. z. o zájazdoch, spojených službách cestovného

Podrobnejšie

VŠEOBECNÉ PODMIENKY ÚČASTI NA ZÁJAZDOCH CESTOVNEJ KANCELÁRIE KARTAGO TOURS, a.s. EXOTIKA 2018/19 - ZANZIBAR platné od Poplatky za zme

VŠEOBECNÉ PODMIENKY ÚČASTI NA ZÁJAZDOCH CESTOVNEJ KANCELÁRIE KARTAGO TOURS, a.s. EXOTIKA 2018/19 - ZANZIBAR platné od Poplatky za zme VŠEOBECNÉ PODMIENKY ÚČASTI NA ZÁJAZDOCH CESTOVNEJ KANCELÁRIE KARTAGO TOURS, a.s. EXOTIKA 2018/19 - ZANZIBAR platné od 26. 6. 2018 3.7. Poplatky za zmeny na žiadosť objednávateľa a zmluvné pokuty za odstúpenie

Podrobnejšie

VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY I. Úvodné ustanovenia II. 1. Týmito Všeobecnými obchodnými podmienkami (ďalej len VOP ) sa riadia právne vzťahy medzi spo

VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY I. Úvodné ustanovenia II. 1. Týmito Všeobecnými obchodnými podmienkami (ďalej len VOP ) sa riadia právne vzťahy medzi spo VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY I. Úvodné ustanovenia II. 1. Týmito Všeobecnými obchodnými podmienkami (ďalej len VOP ) sa riadia právne vzťahy medzi spoločnosťami: 1.1. TOUR4U, s.r.o., so sídlom Šikmá 4,

Podrobnejšie

OP pre predaj leteniek

OP pre predaj leteniek Obchodné podmienky pre predaj leteniek Vznik zmluvného vzťahu Prevádzkovateľom internetovej stránky www.protour.sk je spoločnosť PROtour s.r.o., cestovná kancelária (ďalej len CK), so sídlom na adrese

Podrobnejšie

Všeobecné obchodné podmienky spoločnosti ARRIVA Nové Zámky, a.s. na vydanie čipových kariet a vedenie účtu o kredite Tieto všeobecné obchodné podmienk

Všeobecné obchodné podmienky spoločnosti ARRIVA Nové Zámky, a.s. na vydanie čipových kariet a vedenie účtu o kredite Tieto všeobecné obchodné podmienk Všeobecné obchodné podmienky spoločnosti ARRIVA Nové Zámky, a.s. na vydanie čipových kariet a vedenie účtu o kredite Tieto všeobecné obchodné podmienky spoločnosti ARRIVA Nové Zámky, a.s., so sídlom Považská

Podrobnejšie

zmluva-Datalan1

zmluva-Datalan1 Servisná zmluva č. Z-005.10.1022.01 uzatvorená podľa 269 ods. 2 Obchodného zákonníka v platnom znení Zmluvné strany Objednávateľ: a Poskytovateľ: Národná banka Slovenska so sídlom ul. Imricha Karvaša 1,

Podrobnejšie

MÚ Šahy - Plynofikácia Tešmak

MÚ Šahy - Plynofikácia Tešmak KÚPNA ZMLUVA NA DODÁVKU TOVAROV Č. ZML-39-2018 uzavretá podľa príslušných ustanovení 409 a nasl. Obchodného zákonníka č. 513/1991 Zb. v znení neskorších zmien a doplnkov. (ďalej len zmluva ) 1. Kupujúci:

Podrobnejšie

VŠEOBECNÉ ZMLUVNÉ PODMIENKY ÚČASTI NA ZÁJAZDOCH BUBO TRAVEL AGENCY, S.R.O. Všeobecné zmluvné podmienky účasti na zájazdoch BUBO travel agency, s.r.o.,

VŠEOBECNÉ ZMLUVNÉ PODMIENKY ÚČASTI NA ZÁJAZDOCH BUBO TRAVEL AGENCY, S.R.O. Všeobecné zmluvné podmienky účasti na zájazdoch BUBO travel agency, s.r.o., VŠEOBECNÉ ZMLUVNÉ PODMIENKY ÚČASTI NA ZÁJAZDOCH BUBO TRAVEL AGENCY, S.R.O. Všeobecné zmluvné podmienky účasti na zájazdoch BUBO travel agency, s.r.o., so sídlom Dunajská 31, 811 08 Bratislava, IČO: 35

Podrobnejšie

VŠEOBECNÉ ZMLUVNÉ PODMIENKY ÚČASTI NA ZÁJAZDOCH BUBO TRAVEL AGENCY, S.R.O. Všeobecné zmluvné podmienky účasti na zájazdoch BUBO travel agency, s.r.o.,

VŠEOBECNÉ ZMLUVNÉ PODMIENKY ÚČASTI NA ZÁJAZDOCH BUBO TRAVEL AGENCY, S.R.O. Všeobecné zmluvné podmienky účasti na zájazdoch BUBO travel agency, s.r.o., VŠEOBECNÉ ZMLUVNÉ PODMIENKY ÚČASTI NA ZÁJAZDOCH BUBO TRAVEL AGENCY, S.R.O. Všeobecné zmluvné podmienky účasti na zájazdoch BUBO travel agency, s.r.o., so sídlom Dunajská 31, 811 08 Bratislava, IČO: 35

Podrobnejšie

Zmluva o dielo

Zmluva o dielo Zmluva o dielo uzatvorená podľa 536 a nasl. zák. č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka I. ZMLUVNÉ STRANY OBJEDNÁVATEĽ : Domov sociálnych služieb v Legnave Legnava 72, 065 46 Malý Lipník Zastúpená : Mgr.

Podrobnejšie

VŠEOBECNÉ ZMLUVNÉ PODMIENKY BUBO TRAVEL AGENCY, S.R.O. Všeobecné zmluvné podmienky BUBO travel agency, s.r.o., so sídlom Dunajská 31, Bratislav

VŠEOBECNÉ ZMLUVNÉ PODMIENKY BUBO TRAVEL AGENCY, S.R.O. Všeobecné zmluvné podmienky BUBO travel agency, s.r.o., so sídlom Dunajská 31, Bratislav VŠEOBECNÉ ZMLUVNÉ PODMIENKY BUBO TRAVEL AGENCY, S.R.O. Všeobecné zmluvné podmienky BUBO travel agency, s.r.o., so sídlom Dunajská 31, 811 08 Bratislava, IČO: 35 824 859, zapísanej v Obchodnom registri

Podrobnejšie

Microsoft Word - predzmluvne_informacie_Neapol

Microsoft Word - predzmluvne_informacie_Neapol Formulár štandardných informácií pre zmluvu o zájazde Kombinácia týchto ponúkaných služieb cestovného ruchu predstavuje zájazd podľa zákona č. 170/2018 Z. z. o zájazdoch, spojených službách cestovného

Podrobnejšie

REKLAMAČNÝ PORIADOK spoločnosti NO RISK s.r.o., so sídlom 284, Jablonové, IČO: , registrácia: Obchodný register Okresného súdu Bratis

REKLAMAČNÝ PORIADOK spoločnosti NO RISK s.r.o., so sídlom 284, Jablonové, IČO: , registrácia: Obchodný register Okresného súdu Bratis spoločnosti NO RISK s.r.o., so sídlom 284, 900 54 Jablonové, IČO: 51 648 369, registrácia: Obchodný register Okresného súdu Bratislava I, oddiel: Sro, vložka č.: 127547/B I. Všeobecné ustanovenia 1.1 Poskytovateľom

Podrobnejšie

Zmluva o vedení účtovníctva /uzavretá podľa 269 ods.2 Obchodného zákonníka, zákona č. 513/1991 Zb. v znení neskorších predpisov/ /ďalej len zmluva / m

Zmluva o vedení účtovníctva /uzavretá podľa 269 ods.2 Obchodného zákonníka, zákona č. 513/1991 Zb. v znení neskorších predpisov/ /ďalej len zmluva / m Zmluva o vedení účtovníctva /uzavretá podľa 269 ods.2 Obchodného zákonníka, zákona č. 513/1991 Zb. v znení neskorších predpisov/ /ďalej len zmluva / medzi: Objednávateľom: Obec Čelovce so sídlom: Čelovce

Podrobnejšie

VŠEOBECNÉ ZMLUVNÉ PODMIENKY Obchodné meno: TENIS CENTRUM, s.r.o., Neresnícka cesta 13, Zvolen IČO: , IČ DPH: SK zapísaná v

VŠEOBECNÉ ZMLUVNÉ PODMIENKY Obchodné meno: TENIS CENTRUM, s.r.o., Neresnícka cesta 13, Zvolen IČO: , IČ DPH: SK zapísaná v VŠEOBECNÉ ZMLUVNÉ PODMIENKY Obchodné meno: TENIS CENTRUM, s.r.o., Neresnícka cesta 13, 960 01 Zvolen IČO: 36 029 751, IČ DPH: SK 2020067841 zapísaná v obchodnom registri Okresného súdu Banská Bystrica

Podrobnejšie

ovenská obchodní banka, a

ovenská obchodní banka, a Postupca: a Postupník: DOPLŇUJÚCA ZMLUVA K ZMLUVE O POSTÚPENÍ POHĽADÁVKY č. OFS/SK/001/2016 uzavretá medzi nasledujúcimi zmluvnými stranami: Sídlo: Špitálska 61, 811 08 Bratislava IČO: 45 730 008, DIČ:

Podrobnejšie

VYBAVOVANIE SŤAŽNOSTÍ KLIENTOV

VYBAVOVANIE SŤAŽNOSTÍ KLIENTOV Vlastník: Klasifikácia: Číslo: Názov: Účinnosť: Pôsobnosť: Schválil: R Collectors s.r.o. Dvořákovo nábrežie 8A, 811 02 Bratislava IČO: 50 094 297 zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava

Podrobnejšie

Zmluva_dotácia_na_rok_2017_-_tradície_a_históriu_banských_činností VZOR

Zmluva_dotácia_na_rok_2017_-_tradície_a_históriu_banských_činností VZOR VZOR Registračné číslo: xxxxx/xxxx-xxxx-xxxxx Z m l u v a o poskytnutí dotácie na rok 2018 uzatvorená podľa ustanovenia 51 zákona č. 40/1964 Zb. (Občiansky zákonník) v znení neskorších predpisov Čl. I

Podrobnejšie

Microsoft Word - ZMLUVAMyslava1.docx

Microsoft Word - ZMLUVAMyslava1.docx Zmluva o dielo č. 7/2019 uzavretá podľa 536 a nasl. zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov (ďalej len Obchodný zákonník ) na vypracovanie žiadosti o poskytnutie dotácie (ďalej

Podrobnejšie

Vseobecne ˇ obchodne podmienky Všeobecné ustanovenia Prevádzkovateľom Castel Pension & Restaurant je PhDr. Kornélia Nagyová Impression, Hlavná 12/78,

Vseobecne ˇ obchodne podmienky Všeobecné ustanovenia Prevádzkovateľom Castel Pension & Restaurant je PhDr. Kornélia Nagyová Impression, Hlavná 12/78, Všeobecné ustanovenia Prevádzkovateľom Castel Pension & Restaurant je PhDr. Kornélia Nagyová Impression, Hlavná 12/78, 930 39 Zlaté Klasy, IČO: 33468737, DIČ: 1030104680. Účelom týchto všeobecných obchodných

Podrobnejšie

Microsoft Word - hotelGolfer_jun2019_pravidla.docx

Microsoft Word - hotelGolfer_jun2019_pravidla.docx Pravidlá súťaže "Súťaž o pobyt v hoteli GOLFER*** Kremnica" Cieľom tohto dokumentu je úplná a jasná úprava pravidiel súťaže Súťaž o pobyt v hoteli GOLFER*** Kremnica (ďalej len súťaž ). Tieto pravidlá

Podrobnejšie

Kúpna zmluva uzavretá podľa 409 a nasl. Obchodného zákonníka Čl. 1 Zmluvné strany A/ Kupujúci: Serious Investment s.r.o. Stanislavského Ost

Kúpna zmluva uzavretá podľa 409 a nasl. Obchodného zákonníka Čl. 1 Zmluvné strany A/ Kupujúci: Serious Investment s.r.o. Stanislavského Ost Kúpna zmluva uzavretá podľa 409 a nasl. Obchodného zákonníka Čl. 1 Zmluvné strany A/ Kupujúci: Serious Investment s.r.o. Stanislavského 355 721 00 Ostrava Svinov, Česká republika bankové spojenie: č. účtu:

Podrobnejšie

Microsoft Word - smernica - cestovné náhrady.doc

Microsoft Word - smernica - cestovné náhrady.doc Pedagogická a sociálna akadémia, Bullova 2, 841 01 Bratislava SMERNICA č. 4/2016 o poskytovaní cestovných náhrad 2016 Čl. I Vymedzenie pôsobnosti smernice Smernica o poskytovaní cestovných náhrad je vypracovaná

Podrobnejšie

Zmluva o poskytovaní služieb uzatvorená podľa 269 ods. 2 a nasl. zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov (ďalej len z

Zmluva o poskytovaní služieb uzatvorená podľa 269 ods. 2 a nasl. zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov (ďalej len z Zmluva o poskytovaní služieb uzatvorená podľa 269 ods. 2 a nasl. zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov (ďalej len zmluva") Zmluvné strany: Objednávateľ: Sídlo: Zastúpený:

Podrobnejšie

Zmluva o poskytovaní služieb uzavretá podľa 269 ods.2 zákona č. 513/1991 zb. Obchodný zákonník v platnom znení I. Zmluvné strany 1.1 Objednávateľ: Obe

Zmluva o poskytovaní služieb uzavretá podľa 269 ods.2 zákona č. 513/1991 zb. Obchodný zákonník v platnom znení I. Zmluvné strany 1.1 Objednávateľ: Obe Zmluva o poskytovaní služieb uzavretá podľa 269 ods.2 zákona č. 513/1991 zb. Obchodný zákonník v platnom znení I. Zmluvné strany 1.1 Objednávateľ: Obec Pavlovce nad Uhom Právna forma: obec Sídlo: Kostolné

Podrobnejšie

Zmluva o dielo

Zmluva o dielo ZMLUVA O DIELO uzatvorená v zmysle 536 a nasl. zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších zmien a doplnení medzi zmluvnými stranami Objednávateľ: Obecný úrad 059 76 Strane pod Tatrami,

Podrobnejšie

ZMLUVA O SPOLUPRÁCI

ZMLUVA  O  SPOLUPRÁCI ZMLUVA O SPOLUPRÁCI uzatvorená podľa ust. 269 ods. 2 Obchodného zákonníka č. 2017/13/17 Partner 1: Bratislavská organizácia cestovného ruchu Sídlo: Primaciálne námestie 1, P.O.BOX 349, 810 00 Bratislava

Podrobnejšie

Vseobecne-obchodne-podmienky-platne-od verzia indd

Vseobecne-obchodne-podmienky-platne-od verzia indd Všeobecné obchodné podmienky Všeobecné obchodné podmienky predaja, účasti, rozsahu a kvality služieb zahrnutých do cien zájazdov cestovnej kancelárie TRAVEL FAMILY s.r.o., organizačná zložka IČO 36065463

Podrobnejšie

Dohoda o reštrukturalizácii záväzku č

Dohoda  o reštrukturalizácii záväzku č Dohoda o uznaní záväzku a splátkovom kalendári č. D/2014/08/67 uzatvorená podľa 323 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov (ďalej ako Obchodný zákonník v príslušnom gramatickom

Podrobnejšie

MANDÁTNA ZMLUVA uzatvorená podľa 566 a nasl. zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov medzi Objednávateľ: Mesto Dubnica n

MANDÁTNA ZMLUVA uzatvorená podľa 566 a nasl. zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov medzi Objednávateľ: Mesto Dubnica n MANDÁTNA ZMLUVA uzatvorená podľa 566 a nasl. zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov medzi Objednávateľ: Mesto Dubnica nad Váhom Sídlo: Bratislavská 434/9, 018 41 Dubnica

Podrobnejšie

Všeobecné obchodné podmienky denníka Postoj pre uverejňovanie reklamy a predaj reklamného priestoru 1. ÚVODNÉ USTANOVENIA 1.1 Predmetom týchto všeobec

Všeobecné obchodné podmienky denníka Postoj pre uverejňovanie reklamy a predaj reklamného priestoru 1. ÚVODNÉ USTANOVENIA 1.1 Predmetom týchto všeobec denníka Postoj pre uverejňovanie reklamy a predaj reklamného priestoru 1. ÚVODNÉ USTANOVENIA 1.1 Predmetom týchto všeobecných obchodných podmienok (ďalej iba podmienky ) je úprava vzájomných vzťahov medzi

Podrobnejšie

Zmluva PD Nemsova

Zmluva PD Nemsova Z M L U V A O D I E L O uzatvorená podľa 536 a nasl. zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov a podľa zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých

Podrobnejšie

Roche Slovensko, s.r.o., Pribinova 19, Bratislava, IČO: , IČ DPH: SK , zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratisl

Roche Slovensko, s.r.o., Pribinova 19, Bratislava, IČO: , IČ DPH: SK , zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratisl Roche Slovensko, s.r.o., Pribinova 19, 811 09 Bratislava, IČO: 35 887 117, IČ DPH: SK 2021832087, zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, Oddiel: Sro, Vložka číslo: 31845/B INFORMÁCIE

Podrobnejšie

Komisionárska zmluva 12K Uzatvorená v zmysle ust. 577 a nasl. Obchodného zákonníka (zákona č. 513/1991 Zb. v znení neskorších predpisov) medzi t

Komisionárska zmluva 12K Uzatvorená v zmysle ust. 577 a nasl. Obchodného zákonníka (zákona č. 513/1991 Zb. v znení neskorších predpisov) medzi t Komisionárska zmluva 12K000076 Uzatvorená v zmysle ust. 577 a nasl. Obchodného zákonníka (zákona č. 513/1991 Zb. v znení neskorších predpisov) medzi týmito zmluvnými stranami: Čl. I. Zmluvné strany Komisionár:

Podrobnejšie

Pravidlá ochrany osobných údajov a cookies Tieto pravidlá ochrany osobných údajov upravujú spôsob používania osobných údajov zákazníkov spoločnosti LT

Pravidlá ochrany osobných údajov a cookies Tieto pravidlá ochrany osobných údajov upravujú spôsob používania osobných údajov zákazníkov spoločnosti LT Pravidlá ochrany osobných údajov a cookies Tieto pravidlá ochrany osobných údajov upravujú spôsob používania osobných údajov zákazníkov spoločnosti LT company s.r.o., so sídlom: Rudlovská cesta 90, 974

Podrobnejšie

Zmluva o zbere a odvoze biologicky rozložiteľného kuchynského odpadu č.... /2015 uzatvorená podľa 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník

Zmluva o zbere a odvoze biologicky rozložiteľného kuchynského odpadu č.... /2015 uzatvorená podľa 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník Zmluva o zbere a odvoze biologicky rozložiteľného kuchynského odpadu č.... /2015 uzatvorená podľa 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v platnom znení a zákona č. 223/2001 Z. z. o odpadoch

Podrobnejšie

1 Všeobecné zmluvné podmienky účasti na zájazdoch I. Úvodné ustanovenia Všeobecné zmluvné podmienky účasti na zájazdoch a pobytoch (ďalej iba Všeobecn

1 Všeobecné zmluvné podmienky účasti na zájazdoch I. Úvodné ustanovenia Všeobecné zmluvné podmienky účasti na zájazdoch a pobytoch (ďalej iba Všeobecn 1 Všeobecné zmluvné podmienky účasti na zájazdoch I. Úvodné ustanovenia Všeobecné zmluvné podmienky účasti na zájazdoch a pobytoch (ďalej iba Všeobecné podmienky) zakúpených v cestovnej agentúre Redi Tour,

Podrobnejšie

Zmluva o spolupráci

Zmluva o spolupráci Zmluva o spolupráci uzavretá v zmysle 269 ods. 2. Zák. č. 513/1991 Zb. (Obchodný zákonník) v znení neskorších predpisov, 4 ods. 1 písm. l) zákona č. 302/2001 Z. z. o samospráve vyšších územných celkov

Podrobnejšie

VOP_final_110912_SK

VOP_final_110912_SK VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY SPOLOČNOSTI ZUMTOBEL LIGHTING S.R.O. 1. Úvodné ustanovenia 1.1 Tieto všeobecné obchodné podmienky (ďalej len Podmienky ) upravujú vzťahy medzi spoločnosťou Zumtobel Lighting

Podrobnejšie

vop_sa_studentagency_sk_bez_linku(updated290116)

vop_sa_studentagency_sk_bez_linku(updated290116) Všeobecné obchodné podmienky spoločnosti STUDENT AGENCY, s. r. o. platné od 20. 3. 2017 pre sprostredkovanie predaja služieb 1. Spoločné ustanovenia 1.1. Spoločnosť STUDENT AGENCY, s. r. o., IČO: 44551304,so

Podrobnejšie

Z M L U V A

Z M L U V A Zmluva o poskytovaní služieb č. 15/2014 uzatvorená podľa 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov (ďalej len Obchodný zákonník ) (ďalej len zmluva ) Článok I. Zmluvné

Podrobnejšie

Microsoft Word - Zmluva svetla Hip Hop 2018.docx

Microsoft Word - Zmluva svetla Hip Hop 2018.docx Zmluva o nájme a poskytnutí služieb č. uzatvorená podľa 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov (ďalej len Obchodný zákonník ) (ďalej len zmluva ) Článok 1 Zmluvné

Podrobnejšie

Reklamačný poriadok 1. Všeobecné ustanovenia a vymedzenie pojmov 1.1 Tento reklamačný poriadok je vydaný v súlade s Občianskym zákonníkom č. 40/1964 Z

Reklamačný poriadok 1. Všeobecné ustanovenia a vymedzenie pojmov 1.1 Tento reklamačný poriadok je vydaný v súlade s Občianskym zákonníkom č. 40/1964 Z Reklamačný poriadok 1. Všeobecné ustanovenia a vymedzenie pojmov 1.1 Tento reklamačný poriadok je vydaný v súlade s Občianskym zákonníkom č. 40/1964 Zb. v znení neskorších predpisov, zákonom č. 250/2007

Podrobnejšie

Zmluva_013_2018

Zmluva_013_2018 Zmluva č. 08-70-2017 o nájme pozemku uzavretá v zmysle 663 a ďalších príslušných ustanovení Občianskeho zákonníka medzi zmluvnými stranami : 1. Mestská časť Bratislava - Petržalka Kutlíkova 17, 852 12

Podrobnejšie

Obchodné podmienky 1. Všeobecné ustanovenia 1.1. Tieto všeobecné obchodné podmienky upravujú práva a povinnosti zmluvných strán vyplývajúce z kúpnej z

Obchodné podmienky 1. Všeobecné ustanovenia 1.1. Tieto všeobecné obchodné podmienky upravujú práva a povinnosti zmluvných strán vyplývajúce z kúpnej z Obchodné podmienky 1. Všeobecné ustanovenia 1.1. Tieto všeobecné obchodné podmienky upravujú práva a povinnosti zmluvných strán vyplývajúce z kúpnej zmluvy uzatvorenej medzi predávajúcim, ktorým je spoločnosť:

Podrobnejšie

ZMLUVA O DIELO uzatvorená podľa 536 a nasl. Obchodného zákonníka č. 513/1991 Zb. v znení neskorších predpisov na investičnú akciu: Pasport dopravného

ZMLUVA O DIELO uzatvorená podľa 536 a nasl. Obchodného zákonníka č. 513/1991 Zb. v znení neskorších predpisov na investičnú akciu: Pasport dopravného ZMLUVA O DIELO uzatvorená podľa 536 a nasl. Obchodného zákonníka č. 513/1991 Zb. v znení neskorších predpisov na investičnú akciu: Pasport dopravného značenia obce Priepasné 1. Zmluvné strany 1.1 Zhotoviteľ:

Podrobnejšie

252

252 Zmluva č. o... /SRS poskytnutí dotácie v roku 2018 uzatvorená podl a 6c ods. 13 zákona č. 597/2003 Z. z. o financovaní základných škôl, stredných škôl školských zariadení v znení neskorších predpisov (ďalej

Podrobnejšie

Príloha Ċ

Príloha Ċ vyhlasuje obchodnú verejnú súťaž o najvhodnejší návrh na uzavretie zmluvy na prevod nehnuteľnosti v zmysle uznesení OZ č.13-16/2013 zo dňa 18.03.2013. 1. Predmet obchodnej verejnej súťaže: Nehnuteľnosť

Podrobnejšie

Všeobecné cestovné podmienky Thomas Cook Austria AG I. Úvodné ustanovenia Všeobecné cestovné podmienky (ARB 1992); prispôsobená podľa novely zákona o

Všeobecné cestovné podmienky Thomas Cook Austria AG I. Úvodné ustanovenia Všeobecné cestovné podmienky (ARB 1992); prispôsobená podľa novely zákona o Všeobecné cestovné podmienky Thomas Cook Austria AG I. Úvodné ustanovenia Všeobecné cestovné podmienky (ARB 1992); prispôsobená podľa novely zákona o ochrane spotrebiteľa, BGBl. 247/93 a záruky práva novely

Podrobnejšie

V pracovnej zmluve by mali mať všetci zamestnanec zakotvené nasledovné ustanovenie: Ak pri plnení svojich pracovných povinností prídem do styku s osob

V pracovnej zmluve by mali mať všetci zamestnanec zakotvené nasledovné ustanovenie: Ak pri plnení svojich pracovných povinností prídem do styku s osob V pracovnej zmluve by mali mať všetci zamestnanec zakotvené nasledovné ustanovenie: Ak pri plnení svojich pracovných povinností prídem do styku s osobnými údajmi žiakov, príp. ich zákonných zástupcov,

Podrobnejšie

Najom_zmluva_ASO-VENDING_

Najom_zmluva_ASO-VENDING_ Zmluva o nájme nebytových priestorov uzatvorená podľa zákona č. 116/1990 Zb. o nájme nebytových priestorov v znení neskorších zákonov medzi: Prenajímateľ: V zastúpení: Národná banka Slovenska Imricha Karvaša

Podrobnejšie

Zasady ochrany osobnych udajov - HAGARA - JULINEK

Zasady ochrany osobnych udajov - HAGARA - JULINEK ZÁSADY OCHRANY OSOBNÝCH ÚDAJOV Informácia o ochrane osobných údajov na web ohľadom súhlasu so spracúvaním osobných údajov na marketingové účely spoločnosti V tomto informačnom memorande vám chceme poskytnúť

Podrobnejšie

VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY CK JT TOURISTIK Za účelom hladkého priebehu a organizácie Vášho zájazdu je nevyhnutné, aby ste akceptovali naše Všeobecné

VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY CK JT TOURISTIK Za účelom hladkého priebehu a organizácie Vášho zájazdu je nevyhnutné, aby ste akceptovali naše Všeobecné VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY CK JT TOURISTIK Za účelom hladkého priebehu a organizácie Vášho zájazdu je nevyhnutné, aby ste akceptovali naše Všeobecné obchodné podmienky. Cestovné a platobné podmienky

Podrobnejšie

210

210 Z M L U V A o poskytovaní audítorských služieb uzavretá v zmysle 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov číslo: 15/031 (ďalej len zmluva ) I. Zmluvné strany Dodávateľ

Podrobnejšie

Z M L U V A

Z M L U V A Zmluva o poskytovaní služieb č. 3/2014 uzatvorená podľa 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov (ďalej len Obchodný zákonník ) (ďalej len zmluva ) Článok I. Zmluvné

Podrobnejšie

Rámcová dohoda o dielo uzatvorená podľa ustanovení 536 a nasl. Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov Článok I. Zmluvné strany: 1) Zhotovit

Rámcová dohoda o dielo uzatvorená podľa ustanovení 536 a nasl. Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov Článok I. Zmluvné strany: 1) Zhotovit Rámcová dohoda o dielo uzatvorená podľa ustanovení 536 a nasl. Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov Článok I. Zmluvné strany: 1) Zhotoviteľ predmetu verejného obstarávania Obchodné meno: Zastúpený:

Podrobnejšie

INFORMÁCIE O PRÁVACH DOTKNUTEJ OSOBY PRI OCHRANE JEJ OSOBNÝCH ÚDAJOV INFORMÁCIE A PRÍSTUP K OSOBNÝM ÚDAJOM OPRAVA A VYMAZANIE A OBMEDZENIE SPRACÚVANIA

INFORMÁCIE O PRÁVACH DOTKNUTEJ OSOBY PRI OCHRANE JEJ OSOBNÝCH ÚDAJOV INFORMÁCIE A PRÍSTUP K OSOBNÝM ÚDAJOM OPRAVA A VYMAZANIE A OBMEDZENIE SPRACÚVANIA INFORMÁCIE O PRÁVACH DOTKNUTEJ OSOBY PRI OCHRANE JEJ OSOBNÝCH ÚDAJOV INFORMÁCIE A PRÍSTUP K OSOBNÝM ÚDAJOM OPRAVA A VYMAZANIE A OBMEDZENIE SPRACÚVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV PRÁVO NA PRENOSNOSŤ, PRÁVO NAMIETAŤ

Podrobnejšie

K Ú P N A Z M L U V A

K Ú P N A Z M L U V A K Ú P N A Z M L U V A číslo:... uzatvorená podľa 409 a nasl. Zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v platnom znení medzi týmito zmluvnými stranami Predávajúci:... Sídlo:... IČO:... IČ DPH:... Zapísaná

Podrobnejšie

M E S T O Ž I A R N A D H R O N O M Návrh Všeobecne záväzné nariadenie č. /2013 o podmienkach poskytovania dotácií z rozpočtu mesta Žiar nad Hronom Sc

M E S T O Ž I A R N A D H R O N O M Návrh Všeobecne záväzné nariadenie č. /2013 o podmienkach poskytovania dotácií z rozpočtu mesta Žiar nad Hronom Sc M E S T O Ž I A R N A D H R O N O M Návrh Všeobecne záväzné nariadenie č. /2013 o podmienkach poskytovania dotácií z rozpočtu mesta Žiar nad Hronom Schválené uznesením Mestského zastupiteľstva Žiar nad

Podrobnejšie

Microsoft Word RB_ZoD_Lúčka_impl _svetlá_ doc

Microsoft Word RB_ZoD_Lúčka_impl _svetlá_ doc Zmluva o dielo č. 12/2016/RB uzavretá podľa 536 a nasl. zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov (ďalej len Obchodný zákonník ) na externý manažment implementáciu projektu

Podrobnejšie

Pravidla sutaze Mame jedna druhu 2_EDITED

Pravidla sutaze Mame jedna druhu 2_EDITED Pravidlá súťaže Máme jedna druhú Čl. I Organizátor súťaže a podmienky súťaže 1. Súťaž s názvom Máme jedna druhú (ďalej ako súťaž ) je organizovaná a uskutočňovaná spoločnosťou Roche Slovensko, s.r.o.,

Podrobnejšie

1. Základné definície Zverejnené Všeobecné obchodné podmienky sa riadia ustanoveniami všeobecne platného zákona ( č.102/2014 Z.z. ) a definujú podmien

1. Základné definície Zverejnené Všeobecné obchodné podmienky sa riadia ustanoveniami všeobecne platného zákona ( č.102/2014 Z.z. ) a definujú podmien 1. Základné definície Zverejnené Všeobecné obchodné podmienky sa riadia ustanoveniami všeobecne platného zákona ( č.102/2014 Z.z. ) a definujú podmienky v obchodných vzťahoch pre zákazníka ( ďalej kupujúci

Podrobnejšie

Spoločnosť údržby, výroby a montáží podnikov chemického, farmaceutického a papierenského priemyslu Slovenskej republiky

Spoločnosť údržby, výroby a montáží podnikov chemického, farmaceutického a papierenského priemyslu Slovenskej republiky Spoločnosť údržby, výroby a montáží podnikov chemického, farmaceutického a papierenského priemyslu Slovenskej republiky tel.: 0905 234 433, e-mail: vendelin.iro@suz.sk P O Z V Á N K A N A K O N F E R E

Podrobnejšie

ZMLUVA O DIELO uzavretá podľa 536 a násl. Obchodného zákonníka. Článok 1 Zmluvné strany 1.1 Ing. arch. Mariana Šimková Sídlo: Jarná 23, Poproč

ZMLUVA O DIELO uzavretá podľa 536 a násl. Obchodného zákonníka. Článok 1 Zmluvné strany 1.1 Ing. arch. Mariana Šimková Sídlo: Jarná 23, Poproč ZMLUVA O DIELO uzavretá podľa 536 a násl. Obchodného zákonníka. Článok 1 Zmluvné strany 1.1 Ing. arch. Mariana Šimková Sídlo: Jarná 23, 044 24 Poproč IČO: 35471271 DIČ: 1025661560 Bankové spojenie: SLSP

Podrobnejšie

Microsoft Word - Ramcova dohoda- Ovocie a zelenina.doc

Microsoft Word - Ramcova dohoda- Ovocie a zelenina.doc Rámcová dohoda č. 7/2013 na dodanie tovaru Nákup potravín pre Školskú jedáleň Ovocie a zelenina uzatvorená podľa 11 a 64 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov

Podrobnejšie

Microsoft Word - Registratorska_zmluva_dodatok_01_fin (002)_revDL

Microsoft Word - Registratorska_zmluva_dodatok_01_fin (002)_revDL DODATOK Č. 1 k REGISTRÁTORSKEJ ZMLUVE Tento dodatok (ďalej len Dodatok ) k Registrátorskej zmluve je uzatvorený v zmysle ustanovenia čl. 28 nariadenia Európskeho parlamentu a rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla

Podrobnejšie

C E N N Í K č. 233 ubytovania v Ubytovacom zariadení VEĽKÝ DIEL UNIZA Článok 1 Študenti denného štúdia 1. Študenti denného štúdia, ceny za ubytovanie

C E N N Í K č. 233 ubytovania v Ubytovacom zariadení VEĽKÝ DIEL UNIZA Článok 1 Študenti denného štúdia 1. Študenti denného štúdia, ceny za ubytovanie C E N N Í K č. 233 ubytovania v Ubytovacom zariadení VEĽKÝ DIEL UNIZA Článok 1 Študenti denného štúdia 1. Študenti denného štúdia, ceny za ubytovanie / 1 mesiac/1osoba a) blok DA-DB, DC-DD základné lôžko

Podrobnejšie

Kúpna zmluva

Kúpna zmluva Kúpna zmluva uzavretá v zmysle 409 a nasled. Obchodného zákonníka Zmluvné strany: Názov: RAJO a.s. Sídlo: Studená 35, 823 55 Bratislava Zapísaný v OR: Okresného súdu Bratislava I, odd. Sa, vložka 459/B

Podrobnejšie

Výzva na predkladanie ponúk V súlade so zákonom č. 25/2006 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších pred

Výzva na predkladanie ponúk V súlade so zákonom č. 25/2006 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších pred Výzva na predkladanie ponúk V súlade so zákonom č. 25/2006 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov podľa 9 ods. 9 na dodanie tovaru Číslo: 806/2013

Podrobnejšie

210

210 . Z M L U V A o poskytovaní audítorských služieb uzavretá v zmysle 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov číslo: 18/043 (ďalej len zmluva ) I. Zmluvné strany Dodávateľ

Podrobnejšie

REKLAMAČNÝ PORIADOK HomePro Správcovská,s.r.o., Hálkova 1/A, Bratislava, správcovská spoločnosť zo dňa Spoločnosť HomePro Správcovsk

REKLAMAČNÝ PORIADOK HomePro Správcovská,s.r.o., Hálkova 1/A, Bratislava, správcovská spoločnosť zo dňa Spoločnosť HomePro Správcovsk REKLAMAČNÝ PORIADOK HomePro Správcovská,s.r.o., Hálkova 1/A, 931 03 Bratislava, správcovská spoločnosť zo dňa 01.03.2017 Spoločnosť HomePro Správcovská, s.r.o., so sídlom Hálkova 1/A, 931 03 Bratislava,

Podrobnejšie

Zmluva o poskytnutí dotácie uzatvorená podľa 269 ods. 2 Obchodného zákonníka v platnom znení čl. I. Zmluvné strany Prispievateľ: Turizmus regiónu Brat

Zmluva o poskytnutí dotácie uzatvorená podľa 269 ods. 2 Obchodného zákonníka v platnom znení čl. I. Zmluvné strany Prispievateľ: Turizmus regiónu Brat Zmluva o poskytnutí dotácie uzatvorená podľa 269 ods. 2 Obchodného zákonníka v platnom znení čl. I. Zmluvné strany Prispievateľ: Turizmus regiónu Bratislava, krajská organizácia cestovného ruchu So sídlom:

Podrobnejšie

Zmluvné podmienky na reklamu

Zmluvné podmienky na reklamu ZMLUVNÉ PODMIENKY K UZATVORENIU ZMLUVY NA VYSIELANIE REKLAMY VYSIELATEĽA TVR a RE, spol. s r.o. TVR a RE, spol. s r.o. je ako držiteľ licencie na televízne vysielanie č. T/89/97 zo dňa 02.09.1997 a v znení

Podrobnejšie

ZMLUVA O VÝPOŽIČKE č. 4/2019 uzavretá v zmysle 12 a 15 zákona č. 206/2009 Z. z. o múzeách a galériách a o ochrane predmetov kultúrnej hodnoty a o zmen

ZMLUVA O VÝPOŽIČKE č. 4/2019 uzavretá v zmysle 12 a 15 zákona č. 206/2009 Z. z. o múzeách a galériách a o ochrane predmetov kultúrnej hodnoty a o zmen ZMLUVA O VÝPOŽIČKE č. 4/2019 uzavretá v zmysle 12 a 15 zákona č. 206/2009 Z. z. o múzeách a galériách a o ochrane predmetov kultúrnej hodnoty a o zmene zákona č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších

Podrobnejšie

2. Zmluva

2. Zmluva KÚPNA ZMLUVA č.... uzavretá v zmysle 409 a nasl. Obchodného zákonníka č. 513/1991 Zb. v znení neskorších predpisov uzatvorená medzi: Kupujúci: Obchodné meno: Obecný podnik služieb s. r.o. Bystré Sídlo:

Podrobnejšie

ZMLUVA O POSKYTNUTÍ DOTÁCIE č. 4/2019/OSV uzatvorená podľa 51 zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov v spojení s 8 ods.

ZMLUVA O POSKYTNUTÍ DOTÁCIE č. 4/2019/OSV uzatvorená podľa 51 zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov v spojení s 8 ods. ZMLUVA O POSKYTNUTÍ DOTÁCIE č. 4/2019/OSV uzatvorená podľa 51 zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov v spojení s 8 ods. 2 zákona č. 583/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách

Podrobnejšie

Zmluva nepomenovaná

Zmluva nepomenovaná Príloha 2.3.3 Zmluva č. XX/20XX o pridelení kapacity infraštruktúry (ďalej len Zmluva ) uzavretá v zmysle 269 ods. 2 Obchodného zákonníka č. 513/1991 Zb. v znení neskorších predpisov a v súlade s 40 zákona

Podrobnejšie

Zmluva o dodaní tovaru a poskytovaní služieb členovi združenia uzavretá v zmysle ustanovenia 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník medzi

Zmluva o dodaní tovaru a poskytovaní služieb členovi združenia uzavretá v zmysle ustanovenia 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník medzi Zmluva o dodaní tovaru a poskytovaní služieb členovi združenia uzavretá v zmysle ustanovenia 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník medzi: Dodávateľ: Združenie obcí Bioenergia Bystricko Sídlo:

Podrobnejšie

Pravidla pre predaj pozemkov v priemyselnej zone

Pravidla pre predaj pozemkov v priemyselnej zone Materiál MsZ č. 28/2012 Mestská rada: 17.4.2012 Mestské zastupiteľstvo: 24.4.2012 Návrh Pravidlá pre predaj pozemkov v priemyselnej zóne Prievidza Západ I. Prievidza Invest, s.r.o. Prerokované: JUDr. Katarína

Podrobnejšie

1. Program Paríž s Disneylandom LETECKY (4 dni) 1. deň 15:30 - zraz na letisku v Bratislave 18:15-20:20 let z Bratislavy do Paris Beauva

1. Program Paríž s Disneylandom LETECKY (4 dni) 1. deň 15:30 - zraz na letisku v Bratislave 18:15-20:20 let z Bratislavy do Paris Beauva 1. Program Paríž s Disneylandom LETECKY 24.-27.8.2019 (4 dni) 1. deň 15:30 - zraz na letisku v Bratislave 18:15-20:20 let z Bratislavy do Paris Beauvais airport 20:30 vyzdvihnutie batožiny, transfer z

Podrobnejšie

2. Príloha č. 1 Návrh zmluvy

2. Príloha č. 1 Návrh zmluvy KÚPNA ZMLUVA č.... uzavretá v zmysle 409 a nasl. Obchodného zákonníka č. 513/1991 Zb. v znení neskorších predpisov uzatvorená medzi: Kupujúci: Obchodné meno: Sídlo: Obecný úrad, Šarišská 98/20, 09434 Bystré

Podrobnejšie

ZMLUVA O DIELO č. 20/08/2014

ZMLUVA  O  DIELO č. 20/08/2014 ZMLUVA O DIELO č. 20/08/2014 uzavretá v zmysle 536 a nasl. Obchodného zákonníka č. 513/1991 Zb. v znení neskorších predpisov medzi týmito zmluvnými stranami: I. ZMLUVNÉ STRANY Objednávateľ: Názov: Obec

Podrobnejšie

Microsoft Word - osobnyudaj.sk_web_povinné_informovanie_kont.formulár def

Microsoft Word - osobnyudaj.sk_web_povinné_informovanie_kont.formulár def PREHLÁSENIE PREVÁDZKOVATEĽA Spoločnosť REAX s.r.o. so sídlom Jégeho 10 Bratislava, 821 08, IČO: 44784953 prehlasuje ako prevádzkovateľ webového sídla [www.reax.sk, www.realitkajednotka.sk], že na zaistenie

Podrobnejšie

Rámcová zmluva Nadosah_

Rámcová zmluva Nadosah_ Číslo z centrálneho registra zmlúv Ú PSK: 919/2019/OC Rámcová dohoda o poskytovaní služieb súvisiacich s pracovnými cestami uzatvorená podľa 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení

Podrobnejšie

KM_C364e

KM_C364e Zmluva o dielo č. 21/2015/Z uzavretá podľa 536 a nasl. zákona č. 513/1991 Zb. O bchodný zákonník v znení neskorších predpisov (ďalej len Obchodný zá konník ) na vypracovanie žiadosti o nenávratný finančný

Podrobnejšie