Úradný vestník C 49 Európskej únie Ročník 62 Slovenské vydanie Informácie a oznámenia 7. februára 2019 Obsah II Oznámenia OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNO

Veľkosť: px
Začať zobrazovať zo stránky:

Download "Úradný vestník C 49 Európskej únie Ročník 62 Slovenské vydanie Informácie a oznámenia 7. februára 2019 Obsah II Oznámenia OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNO"

Prepis

1 Úradný vestník C 49 Európskej únie Ročník 62 Slovenské vydanie Informácie a oznámenia 7. februára 2019 Obsah II Oznámenia OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE Európska komisia 2019/C 49/01 Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.9152 BC Partners/United Group) ( 1 ) /C 49/02 Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.9218 CVC Capital Partners/K3) ( 1 )... 1 IV Informácie INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE Európska komisia 2019/C 49/03 Výmenný kurz eura /C 49/04 Vykonávacie rozhodnutie Komisie z 31. januára 2019 o uverejnení žiadosti o zmenu špecifikácie výrobku v súvislosti s názvom v sektore vinohradníctva a vinárstva v zmysle článku 105 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 v Úradnom vestníku Európskej únie [Πλαγιές Πάικου (Playies Paikou) (CHZO)]... 3 SK ( 1 ) Text s významom pre EHP

2 INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA EURÓPSKEHO HOSPODÁRSKEHO PRIESTORU Dozorný úrad EZVO 2019/C 49/05 Informačné oznámenie Dozorného úradu EZVO na základe článku 16 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 o spoločných pravidlách prevádzky leteckých dopravných služieb v Spoločenstve Zrušenie záväzkov služby vo verejnom záujme v súvislosti s pravidelnými leteckými dopravnými službami /C 49/06 Informačné oznámenie Dozorného úradu EZVO na základe článku 16 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 o spoločných pravidlách prevádzky leteckých dopravných služieb v Spoločenstve Uloženie záväzkov služby vo verejnom záujme v súvislosti s pravidelnými leteckými dopravnými službami /C 49/07 Informačné oznámenie Dozorného úradu EZVO na základe článku 17 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 o spoločných pravidlách prevádzky leteckých dopravných služieb v Spoločenstve Výzva na predkladanie ponúk v súvislosti s prevádzkou služieb pravidelnej leteckej dopravy v súlade so záväzkami služby vo verejnom záujme V Oznamy KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE Európska komisia 2019/C 49/08 Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.9256 Engie/Michelin/Région AURA/CDC/Hympulsion) Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu ( 1 ) /C 49/09 Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.8948 Spirit/Asco) ( 1 ) /C 49/10 Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.9226 CommScope/ARRIS) Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu ( 1 ) /C 49/11 Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.9261 CD&R/FHI) Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu ( 1 ) ( 1 ) Text s významom pre EHP

3 SK Úradný vestník Európskej únie C 49/1 II (Oznámenia) OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE EURÓPSKA KOMISIA Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.9152 BC Partners/United Group) (Text s významom pre EHP) (2019/C 49/01) Dňa 18. decembra 2018 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 ( 1 ). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné: v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám ( cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu ( pod číslom dokumentu 32018M9152. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu. ( 1 ) Ú. v. EÚ L 24, , s. 1. Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.9218 CVC Capital Partners/K3) (Text s významom pre EHP) (2019/C 49/02) Dňa 29. januára 2019 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 ( 1 ). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné: v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám ( cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu ( pod číslom dokumentu 32019M9218. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu. ( 1 ) Ú. v. EÚ L 24, , s. 1.

4 C 49/2 SK Úradný vestník Európskej únie IV (Informácie) INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE EURÓPSKA KOMISIA Výmenný kurz eura ( 1 ) 6. februára 2019 (2019/C 49/03) 1 euro = Mena Výmenný kurz USD Americký dolár 1,1394 JPY Japonský jen 125,05 DKK Dánska koruna 7,4652 GBP Britská libra 0,87870 SEK Švédska koruna 10,4258 CHF Švajčiarsky frank 1,1394 ISK Islandská koruna 137,00 NOK Nórska koruna 9,6918 BGN Bulharský lev 1,9558 CZK Česká koruna 25,781 HUF Maďarský forint 318,63 PLN Poľský zlotý 4,2923 RON Rumunský lei 4,7429 TRY Turecká líra 5,9411 AUD Austrálsky dolár 1,5968 Mena Výmenný kurz CAD Kanadský dolár 1,5020 HKD Hongkongský dolár 8,9398 NZD Novozélandský dolár 1,6619 SGD Singapurský dolár 1,5419 KRW Juhokórejský won 1 277,09 ZAR Juhoafrický rand 15,3372 CNY Čínsky juan 7,6850 HRK Chorvátska kuna 7,4149 IDR Indonézska rupia ,73 MYR Malajzijský ringgit 4,6552 PHP Filipínske peso 59,665 RUB Ruský rubeľ 74,9228 THB Thajský baht 35,583 BRL Brazílsky real 4,2017 MXN Mexické peso 21,7622 INR Indická rupia 81,5535 ( 1 ) Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.

5 SK Úradný vestník Európskej únie C 49/3 VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE z 31. januára 2019 o uverejnení žiadosti o zmenu špecifikácie výrobku v súvislosti s názvom v sektore vinohradníctva a vinárstva v zmysle článku 105 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 v Úradnom vestníku Európskej únie [Πλαγιές Πάικου (Playies Paikou) (CHZO)] (2019/C 49/04) EURÓPSKA KOMISIA, so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 ( 1 ), a najmä na jeho článok 97 ods. 3, keďže: (1) Grécko v súlade s článkom 105 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 zaslalo žiadosť o zmenu špecifikácie výrobku s názvom Πλαγιές Πάικου (Playies Paikou). (2) Komisia uvedenú žiadosť preskúmala a dospela k záveru, že podmienky stanovené v článkoch 93 až 96, článku 97 ods. 1 a v článkoch 100, 101 a 102 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 sú splnené. (3) S cieľom umožniť predkladanie námietok v zmysle článku 98 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 by sa žiadosť o zmenu špecifikácie výrobkov s názvom Πλαγιές Πάικου (Playies Paikou) mala uverejniť v Úradnom vestníku Európskej únie, ROZHODLA TAKTO: Jediný článok Žiadosť o zmenu špecifikácie výrobku s názvom Πλαγιές Πάικου (Playies Paikou) (CHZO) v súlade s článkom 105 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 je uvedená v prílohe k tomuto rozhodnutiu. V súlade s článkom 98 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 vzniká uverejnením tohto rozhodnutia právo podať do dvoch mesiacov odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie námietku proti zmene špecifikácie uvedenej v prvom odseku tohto článku. V Bruseli 31. januára 2019 Za Komisiu Phil HOGAN člen Komisie ( 1 ) Ú. v. EÚ L 347, , s. 671.

6 C 49/4 SK Úradný vestník Európskej únie PRÍLOHA 1. Pravidlá vzťahujúce sa na zmenu Πλαγιές Πάικου (Playies Paikou) PGI-GR-A1088-AM01 Dátum podania žiadosti: ŽIADOSŤ O ZMENU ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU Článok 105 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 podstatná zmena 2. Opis a dôvody zmeny 2.1. Zmeny odrodového zloženia bieleho vína Do technickej dokumentácie výrobku Playies Paikou PGI-GR-A1088, špecifikácie výrobku a jednotného dokumentu sa dopĺňajú odrody Xinomavro (s kvasením bieleho vína), Negoska (s kvasením bieleho vína), Viognier, Gewürztraminer a Riesling v akomkoľvek pomere odrodového zloženia bieleho vína (suché, polosuché, suché, polosladké a sladké). Odrody Xinomavro a Negoska sa úspešne používajú na výrobu veľmi zaujímavého bieleho vína. Táto prax sa už osvedčila v iných oblastiach (napr. v okolí miest Naousa a Amintaio) a uvádza sa v špecifikácii výrobku s CHZO Imathia. Vinári v danej oblasti navyše vysadili nové odporúčané (Gewürztraminer a Riesling) a povolené odrody (Viognier); výsledkom sú výnimočné a charakterové vína, v ktorých sa prejavujú špecifiká vinohradov v uvedenej oblasti. Dobre sa adaptovali na miestne podmienky. Biele vína vyrobené z odrôd Xinomavro, Negoska, Gewürztraminer, Riesling a Viognier majú rovnaké vlastnosti ako výrobky opísané v technickej dokumentácii vín so zemepisným označením Playies Paikou. Špecifikácia výrobku bola zmenená takto: Prvý odsek oddielu Povolené odrody viniča špecifikácie výrobku sa nahrádza takto: Biele víno s CHZO Playies Paikou (suché, polosuché, polosladké a sladké) sa vyrába z hrozna týchto odrôd: Roditis, Malagouzia, Asyrtiko, Sauvignon Blanc, Chardonnay, Gewürztraminer, Riesling a Viognier, ako aj z odrôd Xinomavro (kvasením bieleho vína) a Negoska (kvasením bieleho vína). Uvedené odrody možno používať v akomkoľvek pomere. Prvý odsek oddielu Enologické postupy špecifikácie výrobku sa nahrádza takto: Výroba bieleho vína: Biele víno s CHZO Playies Paikou sa získava pomocou najmodernejšej výrobnej technológie; počas alkoholového kvasenia nesmie teplota prekročiť 20 C. V prípade červených odrôd hrozna Xinomavo a Negoska sa používa metóda kvasenia bieleho vína. Táto zmena sa zohľadňuje v týchto oddieloch špecifikácie výrobku a jednotného dokumentu: Hlavné odrody viniča, Povolené muštové odrody, Opis vín a v príslušnom pododdiele Organoleptické vlastnosti oddielu o bielom víne (suché, polosuché, polosladké a sladké) a v oddiele Enologické postupy, kde sa doplnili informácie o výrobe bieleho vína z červených odrôd hrozna. Zmena sa týka aj oddielov Súvislosť so zemepisnou oblasťou jednotného dokumentu a špecifikácie výrobku, najmä pododdielov Údaje o výrobku a Príčinná súvislosť Doplnenie sladkého ružového vína Do technickej dokumentácie výrobku Playies Paikou PGI-GR-A1088, špecifikácie výrobku a jednotného dokumentu sa pridalo sladké ružové víno. Vinári danej oblasti vyrábajú v posledných rokoch sladké ružové vína, ktoré sa presadili na trhu. Konkrétne na konci oddielu Opis vína (vín) v špecifikácii výrobku sa dopĺňa tento text: 4. Sladké ružové víno Podrobné vlastnosti: Minimálny skutočný obsah alkoholu: 11,5 obj. % Minimálny prirodzený obsah alkoholu: 11,0 obj. %

7 SK Úradný vestník Európskej únie C 49/5 Celkový obsah cukru (g/l): najmenej 45 Celkový obsah kyselín vyjadrený ako kyselina vínna (g/l): najmenej 4,8; najviac 12,0 Obsah prchavých kyselín vyjadrený ako kyselina octová (g/l): najviac 1,08 (18 meq/l) Maximálny obsah oxidu siričitého vo vínach (spolu): 250 mg/l Organoleptické vlastnosti: výrazná granátová farba, vôňa červených ruží a džemu z červených bobúľ, plná chuť so sladkou dochuťou. Pri hodnotách maximálneho celkového obsahu alkoholu sa uplatňujú obmedzenia stanovené v príslušných právnych predpisoch EÚ. Posledný odsek oddielu Povolené muštové odrody špecifikácie výrobku sa nahrádza takto: Ružové víno s CHZO Playies Paikou (suché, polosuché, polosladké a sladké) sa vyrába z čerstvého hrozna odrôd Xinomavro, Limnio, Negoska, Cabernet Sauvignon, Syrah a Merlot. Uvedené odrody možno používať v akomkoľvek pomere. Táto zmena sa zohľadňuje aj v oddieloch Opis vína (vín) a Povolené muštové odrody jednotného dokumentu Aktualizácia technickej dokumentácie výrobku Playies Paikou (CHZO) Okrem požadovaných zmien a na účely aktualizácie technickej dokumentácie sme vykonali tieto zmeny špecifikácie výrobku: a) doplnili/nahradili sme vnútroštátne ustanovenia o uplatniteľných požiadavkách na vína s označením CHOP a CHZO a ich kontrolu a b) zmenili sme informácie o príslušných kontrolných orgánoch. Konkrétne oddiel KONTROLNÉ ORGÁNY sa nahrádza takto: KONTROLNÉ ORGÁNY Ministerstvo pre rozvoj vidieka a potraviny Generálne riaditeľstvo pre potraviny Riaditeľstvo: Používanie potravín a potravinárske technológie Oddelenie: Víno a alkoholické nápoje Adresa: Menandrou Athens GRÉCKO Tel , Fax lkiokakis@minagric.gr, kballa@minagric.gr Riaditeľstvá pre vidiecke hospodárstvo a veterinárne záležitosti Regionálna ochrana rastlín, centrá kvality a fytosanitárnej kontroly. Táto zmena sa týka len špecifikácie výrobku, nie jednotného dokumentu. 1. Registrovaný názov Πλαγιές Πάικου (Playies Paikou) JEDNOTNÝ DOKUMENT 2. Druh zemepisného označenia CHZO chránené zemepisné označenie 3. Kategórie vinohradníckych/vinárskych výrobkov 1. Víno 4. Opis vína (vín) SUCHÉ RUŽOVÉ VÍNO Tmavofialová farba s ružovkastými odleskami. Silný buket s prevahou ružových a citrusových tónov. Vyvážená chuť vďaka správnemu množstvu kyselín a dlhotrvajúca dochuť kvetov na podnebí. Celkový obsah alkoholu: najmenej 11,5 obj. % Minimálny prirodzený obsah alkoholu: 11,0 obj. %

8 C 49/6 SK Úradný vestník Európskej únie Celkový obsah cukru (g/l): najviac 9,0 [ak obsah cukru prekračuje 4 g/l, uplatňujú sa podmienky stanovené v prílohe XIV k nariadeniu Komisie (ES) č. 607/2009] Celkový obsah kyselín vyjadrený ako kyselina vínna (g/l): najviac 7,5 Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %): Všeobecné analytické vlastnosti Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %): 11,5 Minimálny celkový obsah kyselín: 3,5 v gramoch na liter, vyjadrená ako kyselina vínna Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter): 18 Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter): 200 Pri hodnote maximálneho obsahu alkoholu sa uplatňujú hodnoty stanovené v príslušných právnych predpisoch EÚ. POLOSUCHÉ RUŽOVÉ VÍNO Tmavofialová farba s ružovkastými odleskami. Silný buket s prevahou ružových a citrusových tónov. Vyvážená chuť vďaka správnemu množstvu kyselín a dlhotrvajúca dochuť kvetov na podnebí. Príjemná rovnováha medzi kyslosťou a sladkosťou, jemná a ovocná chuť. Minimálny prirodzený obsah alkoholu: 11,0 obj. % Celkový obsah cukru (g/l): najmenej 4,5 najviac 17,5 [ak obsah cukru prekračuje 12 g/l, uplatňujú sa podmienky stanovené v prílohe XIV k nariadeniu Komisie (ES) č. 607/2009] Celkový obsah kyselín vyjadrený ako kyselina vínna (g/l): najviac 7,5 Maximálny obsah oxidu siričitého vo vínach (spolu): 250 mg/l (ak je obsah cukru najmenej 5 g/l) Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %): Všeobecné analytické vlastnosti Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %): 11,5 Minimálny celkový obsah kyselín: 3,5 v gramoch na liter, vyjadrená ako kyselina vínna Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter): 18 Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter): 250 Pri hodnote maximálneho obsahu alkoholu sa uplatňujú hodnoty stanovené v príslušných právnych predpisoch EÚ.

9 SK Úradný vestník Európskej únie C 49/7 POLOSLADKÉ RUŽOVÉ VÍNO Tmavofialová farba s ružovkastými odleskami. Silný buket s prevahou ružových a citrusových tónov. Vyvážená chuť vďaka správnemu množstvu kyselín a dlhotrvajúca dochuť kvetov na podnebí. Jemná, pretrvávajúca chuť s ovocnými a sladkými tónmi. Minimálny prirodzený obsah alkoholu: 11,0 obj. % Celkový obsah cukru (g/l): najmenej 12,5 najviac 45 [ak obsah cukru prekračuje 12 g/l, uplatňujú sa podmienky stanovené v prílohe XIV k nariadeniu Komisie (ES) č. 607/2009] Celkový obsah kyselín vyjadrený ako kyselina vínna (g/l): najviac 7,5 Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %): Všeobecné analytické vlastnosti Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %): 11,5 Minimálny celkový obsah kyselín: 3,5 v gramoch na liter, vyjadrená ako kyselina vínna Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter): 18 Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter): 250 Pri hodnote maximálneho obsahu alkoholu sa uplatňujú hodnoty stanovené v príslušných právnych predpisoch EÚ. SLADKÉ RUŽOVÉ VÍNO Výrazná granátová farba. Vôňa červených ruží a džemu z červených bobúľ. Plná chuť so sladkou dochuťou. Minimálny prirodzený obsah alkoholu: 11,0 obj. % Celkový obsah cukru (g/l): najmenej 45 Celkový obsah kyselín vyjadrený ako kyselina vínna (g/l): najviac 12,0 Maximálny obsah prchavých kyselín vyjadrený ako obsah kyseliny octovej (g/l): najviac 1,08 (18 meq/l) Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %): Všeobecné analytické vlastnosti Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %): 11,5 Minimálny celkový obsah kyselín: 4,8 v gramoch na liter, vyjadrená ako kyselina vínna Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter): 18 Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter): 250 Pri hodnote maximálneho obsahu alkoholu sa uplatňujú hodnoty stanovené v príslušných právnych predpisoch EÚ.

10 C 49/8 SK Úradný vestník Európskej únie SUCHÉ BIELE VÍNO Lesklá svetlozelená farba (so žltými odleskami pri bielom víne vyrobenom z hrozna odrôd Xinomavro a Negoska). Silný buket s prevahou citrusových tónov a čerstvého ovocia s nádychom kvetov. Bohatá chuť s pretrvávajúcou ovocnou dochuťou. Celkový obsah alkoholu: najmenej 11,5 obj. % Minimálny prirodzený obsah alkoholu: 11,0 obj. % Celkový obsah cukru (g/l): najviac 9,0 [ak obsah cukru prekračuje 4 g/l, uplatňujú sa podmienky stanovené v prílohe XIV k nariadeniu Komisie (ES) č. 607/2009] Celkový obsah kyselín vyjadrený ako kyselina vínna (g/l): najviac 7,5 Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %): Všeobecné analytické vlastnosti Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %): 11,5 Minimálny celkový obsah kyselín: 3,5 v gramoch na liter, vyjadrená ako kyselina vínna Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter): 18 Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter): 200 Pri hodnote maximálneho obsahu alkoholu sa uplatňujú hodnoty stanovené v príslušných právnych predpisoch EÚ. POLOSUCHÉ BIELE VÍNO Lesklá svetlozelená farba (so žltými odleskami pri bielom víne vyrobenom z hrozna odrôd Xinomavro a Negoska). Silný buket s prevahou citrusových tónov a čerstvého ovocia s nádychom kvetov. Príjemná rovnováha medzi kyslosťou a sladkosťou, jemná a ovocná chuť. Minimálny prirodzený obsah alkoholu: 11,0 obj. % Celkový obsah cukru (g/l): najmenej 4,5 najviac 17,5 [ak obsah cukru prekračuje 12 g/l, uplatňujú sa podmienky stanovené v prílohe XIV k nariadeniu Komisie (ES) č. 607/2009] Celkový obsah kyselín vyjadrený ako kyselina vínna (g/l): najviac 7,5 Maximálny obsah oxidu siričitého vo vínach (spolu): 250 mg/l (ak je obsah cukru najmenej 5 g/l) Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %): Všeobecné analytické vlastnosti Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %): 11,5 Minimálny celkový obsah kyselín: 3,5 v gramoch na liter, vyjadrená ako kyselina vínna Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter): 18 Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter): 250 Pri hodnote maximálneho obsahu alkoholu sa uplatňujú hodnoty stanovené v príslušných právnych predpisoch EÚ.

11 SK Úradný vestník Európskej únie C 49/9 POLOSLADKÉ BIELE VÍNO Lesklá svetlozelená farba (so žltými odleskami pri bielom víne vyrobenom z hrozna odrôd Xinomavro a Negoska). Silný buket s prevahou citrusových tónov a čerstvého ovocia s nádychom kvetov. Jemná, pretrvávajúca chuť s ovocnými a sladkými tónmi. Minimálny prirodzený obsah alkoholu: 11,0 obj. % Celkový obsah cukru (g/l): najmenej 12,5 najviac 45 Celkový obsah kyselín vyjadrený ako kyselina vínna (g/l): najviac 7,5 Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %): Všeobecné analytické vlastnosti Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %): 11,5 Minimálny celkový obsah kyselín: 3,5 v gramoch na liter, vyjadrená ako kyselina vínna Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter): 18 Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter): 250 Pri hodnote maximálneho obsahu alkoholu sa uplatňujú hodnoty stanovené v príslušných právnych predpisoch EÚ. SLADKÉ BIELE VÍNO Lesklá farba so žltkastým odtieňom (so žltými odleskami pri bielom víne vyrobenom z hrozna odrôd Xinomavro a Negoska). Silný buket s prevahou citrusových tónov a nádychom kvetov. Jemná, pretrvávajúca chuť s ovocnými a sladkými tónmi. Minimálny prirodzený obsah alkoholu: 11,0 obj. % Celkový obsah cukru (g/l): najmenej 45 Celkový obsah kyselín vyjadrený ako kyselina vínna (g/l): najviac 7,5 Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %): Všeobecné analytické vlastnosti Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %): 11,5 Minimálny celkový obsah kyselín: 3,5 v gramoch na liter, vyjadrená ako kyselina vínna Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter): 18 Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter): 250 Pri hodnote maximálneho obsahu alkoholu sa uplatňujú hodnoty stanovené v príslušných právnych predpisoch EÚ.

12 C 49/10 SK Úradný vestník Európskej únie SUCHÉ ČERVENÉ VÍNO Jasnočervená farba s tmavofialovými odleskami. Aromatické s tónmi čiernych ríbezlí, čerešní a rajčiakov s náznakom korenia. Svieža, plná chuť s jemnými trieslovinami a výraznou pretrvávajúcou ovocnou dochuťou. Celkový obsah alkoholu: najmenej 12 obj. % Minimálny prirodzený obsah alkoholu: 11,5 obj. % Celkový obsah cukru (g/l): najviac 9,0 [ak obsah cukru prekračuje 4 g/l, uplatňujú sa podmienky stanovené v prílohe XIV k nariadeniu Komisie (ES) č. 607/2009] Celkový obsah kyselín vyjadrený ako kyselina vínna (g/l): najviac 7,0 Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %): Všeobecné analytické vlastnosti Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %): 12 Minimálny celkový obsah kyselín: 3,5 v gramoch na liter, vyjadrená ako kyselina vínna Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter): 20 Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter): 150 Pri hodnote maximálneho obsahu alkoholu sa uplatňujú hodnoty stanovené v príslušných právnych predpisoch EÚ. POLOSUCHÉ ČERVENÉ VÍNO Jasnočervená farba s tmavofialovými odleskami. Aromatické s tónmi čiernych ríbezlí, čerešní a rajčiakov s náznakom korenia. Príjemná rovnováha medzi kyslosťou a sladkosťou, jemná a ovocná chuť. Minimálny prirodzený obsah alkoholu: 11,5 obj. % Celkový obsah cukru (g/l): najmenej 4,5 najviac 17,5 [ak obsah cukru prekračuje 12 g/l, uplatňujú sa podmienky stanovené v prílohe XIV k nariadeniu Komisie (ES) č. 607/2009] Celkový obsah kyselín vyjadrený ako kyselina vínna (g/l): najviac 7,0 Maximálny obsah oxidu siričitého vo vínach (spolu): 200 mg/l (ak je obsah cukru najmenej 5 g/l) Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %): Všeobecné analytické vlastnosti Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %): 12 Minimálny celkový obsah kyselín: 3,5 v gramoch na liter, vyjadrená ako kyselina vínna Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter): 20 Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter): 200 Pri hodnote maximálneho obsahu alkoholu sa uplatňujú hodnoty stanovené v príslušných právnych predpisoch EÚ.

13 SK Úradný vestník Európskej únie C 49/11 POLOSLADKÉ ČERVENÉ VÍNO Jasnočervená farba s tmavofialovými odleskami. Aromatické s tónmi čiernych ríbezlí, čerešní a rajčiakov s náznakom korenia. Jemná, pretrvávajúca chuť s ovocnými a sladkými tónmi. Minimálny prirodzený obsah alkoholu: 11,5 obj. % Celkový obsah cukru (g/l): najmenej 12,5 najviac 45 Celkový obsah kyselín vyjadrený ako kyselina vínna (g/l): najviac 7,0 Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %): Všeobecné analytické vlastnosti Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %): 12 Minimálny celkový obsah kyselín: 3,5 v gramoch na liter, vyjadrená ako kyselina vínna Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter): 20 Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter): 200 Pri hodnote maximálneho obsahu alkoholu sa uplatňujú hodnoty stanovené v príslušných právnych predpisoch EÚ. SLADKÉ ČERVENÉ VÍNO Jasnočervená farba. Aromatické s tónmi čiernych ríbezlí a čerešní. Bohatá, jemná a pretrvávajúca chuť. Minimálny prirodzený obsah alkoholu: 11,5 obj. % Celkový obsah cukru (g/l): najmenej 45 Celkový obsah kyselín vyjadrený ako kyselina vínna (g/l): najviac 7,5 Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %): Všeobecné analytické vlastnosti Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %): 12 Minimálny celkový obsah kyselín: 3,5 v gramoch na liter, vyjadrená ako kyselina vínna Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter): 20 Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter): 200 Pri hodnote maximálneho obsahu alkoholu sa uplatňujú hodnoty stanovené v príslušných právnych predpisoch EÚ.

14 C 49/12 SK Úradný vestník Európskej únie Enologické postupy a) Základné enologické postupy Osobitný enologický postup Pri výrobe polosuchého, polosladkého a sladkého vína je povolená úprava obsahu zvyškového cukru v súlade s uplatniteľnými ustanoveniami [príloha I D k nariadeniu (ES) č. 606/2009]. Pestovateľský postup Vinič sa vedie podľa typických miestnych pestovateľských techník. Obmedzenia pri výrobe vín Výroba bieleho vína: Biele víno s CHZO Playies Paikou sa získava pomocou najmodernejšej výrobnej technológie; počas alkoholového kvasenia nesmie teplota prekročiť 20 C. V prípade červených odrôd hrozna Xinomavro a Negoska sa používa metóda kvasenia bieleho vína. Výroba červeného vína: Červené víno s CHZO Playies Paikou sa získava tradičnou výrobnou metódou. Výroba ružového vína: Ružové víno s CHZO Playies Paikou sa získava pomocou najmodernejšej výrobnej technológie; teplota počas alkoholového kvasenia nesmie prekročiť 20 C. b) Maximálne výnosy Maximálny hektárový výnos (v hl) konečného výrobku Biele vína 105 hektolitrov vína na hektár Maximálny hektárový výnos (v hl) konečného výrobku Červené vína 96 hektolitrov vína na hektár Maximálny hektárový výnos (v hl) konečného výrobku Ružové vína 90 hektolitrov vína na hektár Maximálny hektárový výnos hrozna Červené, biele a ružové vína kilogramov hrozna na hektár Maximálny hektárový výnos hrozna Odroda Roditis kilogramov hrozna na hektár 6. Vymedzená oblasť Vymedzená oblasť vína s CHZO Playies Paikou zahŕňa územia dediniek Karpi, Griva, Goumenissa, Gerakonas a Filiria spadajúce do obce Goumenissa a územia dediniek Evropos, Polypetro a Touba spadajúce do obce Evropos v prefektúre Kilkis v nadmorskej výške nad 80 metrov. 7. Hlavné odrody viniča Roditis Rs Alepou Xinomavro N Xinogaltso, Popolka Negoska N Cabernet Sauvignon N Malagouzia B Limnio Ν Chardonnay B Viognier B Syrah N Sauvignon Blanc B Reisling B

15 SK Úradný vestník Európskej únie C 49/13 Merlot N Gewürztraminer Rs Asyrtiko B 8. Opis súvislostí Historické, kultúrne a sociálne súvislosti a zemepisné prostredie Víno Podrobné údaje o zemepisnej oblasti a) Historické súvislosti Vďaka povesti spojenej s výrobou vín s CHZO Goumenissa sa moderné pestovateľské postupy rozšírili aj do oblasti s CHZO Playies Paikou, kde sa pestuje viacero odrôd, z ktorých sa vyrába víno obľúbené na trhu. Uznanie CHZO Playies Paikou sa teda odohráva v kontexte historického vývoja vinárstva v danej oblasti, vychádzajúc z existujúcej tradície a súčasnej infraštruktúry budovanej v posledných rokoch. b) Kultúrne, sociálne a hospodárske súvislosti Vinič a víno sú od pradávna neoddeliteľne spojené s kultúrnym, sociálnym a hospodárskym životom miestnych obyvateľov. Jasným dôkazom tohto pretrvávajúceho prepojenia sú podujatia na propagáciu vína, ako aj miestne kultúrne tradície. c) Z emepisné prostredie a zemepisný pôvod Klíma Klíma (dažďový faktor podľa Langa) patrí do polosuchej až polovlhkej kategórie. Suma teplôt (základná teplota 10 C): dennostupňov od apríla do októbra. Kontinentálne podnebie: 20,93 C. Počet hodín slnečného svitu: od apríla do októbra. Priemerná teplota počas mesiaca, keď dozrieva hrozno: 19,8 C. Úhrn zrážok: 650 mm ročne, 65 mm počas mesiaca, keď dozrieva hrozno. Vetry: v zime prevláda severný vietor Vardaris. V lete prevládajú ľahké miestne vetry (vánok) z juhu, no letnú horúčavu zmierňujú aj severovýchodné vetry Meltemi. Pôda Pôda v širšej oblasti Playies Paikou pozostáva zo žulových hornín, pieskovca, bridlice, ofiolitov a vápenca, pričom materskú horninu tvoria ložiská červenej zeminy, slieňa a slienitého vápenca usporiadané v tvrdých a mäkkých vrstvách. Väčšina pôdy v danej oblasti je ph neutrálna až alkalická. V oblasti sú dostatočné až vysoké množstvá rovnocenného aj aktívneho uhličitanu vápenatého, s výnimkou niektorých častí bez akéhokoľvek výskytu. Výmenná kapacita pôdy danej oblasti je všeobecne veľmi dobrá. Rastliny dostávajú potrebné množstvá živín vďaka vysokému percentuálnemu podielu smektitov v ílových mineráloch a vysokým množstvám výmenného vápnika a výmenného horčíka. V povrchových vrstvách sa nachádza dostatok organickej hmoty, ktorej obsah klesá s hĺbkou. Organická hmota v pôde danej oblasti väčšinou zásobuje rastliny dusíkom potrebným pre rast, takže dusíkaté hnojivá stačí používať len príležitostne. Topografia Oblasť je mimoriadne hornatá s rôznymi orientáciami a sklonmi od 0 do 30 %. V kombinácii s pôdou a makroklímou tak vzniklo mnoho vinohradníckych zón, ktoré sú jedným z hlavných faktorov ovplyvňujúcich výnos odrôd pestovaných v danej oblasti. Vinohradnícke zóny sa odlišujú zložením pôdy a mezoklímou, ktorá je najmä výsledkom interakcie medzi podnebím a miestnou topografiou. Údaje o výrobku Biele vína s CHZO Playies Paikou majú charakteristickú svetlozelenú farbu, ktorá môže niekedy prechádzať do žltkastého odtieňa. Ich aromatický profil zahŕňa vôňu citrusových plodov, kvetov a iných druhov ovocia v závislosti od odrody a polohy vinohradu. Vyznačujú sa aj zodpovedajúcou hĺbkou a dochuťou, ktoré získali najmä vďaka primeranému a synchronizovanému dozrievaniu odrôd v danej oblasti. Ružové vína s CHZO Playies Paikou vynikajú svojou výraznou farbou s ružovými odtieňmi, v závislosti od použitých odrôd a pestovateľskej oblasti. Majú tiež silný buket s prevahou ružových a citrusových tónov. Všetky druhy ružového vína (suché, polosuché, polosladké a sladké) sú výnimočne vyvážené, najmä vďaka dobrej kyslosti. Červené vína Playies Paikou (CHZO) majú charakteristickú jasnočervenú farbu s tmavofialovými odleskami a aromatickú chuť s tónmi čiernych ríbezlí, čerešní a rajčiakov s nádychom korenia. Ich chuť je plná, s jemnými trieslovinami a výraznou pretrvávajúcou ovocnou dochuťou.

16 C 49/14 SK Úradný vestník Európskej únie Príčinná súvislosť Hrozno pri teplotách v danej oblasti dozrieva v období od posledných desiatich augustových dní až do prvých piatich októbrových dní, v závislosti od odrody. Štýl a organoleptické vlastnosti vyrábaných vín sú vzhľadom na toto obdobie dozrievania a výrazné kontinentálne podnebie priamym dôsledkom pôsobenia klímy a rozmanitých vinohradníckych zón. Napríklad z odrody Xinomavro, ktorá dozrieva skoro vo vinohradoch vysadených na vápnitých pôdach, sa vyrábajú vína s jemnými vôňami, zatiaľ čo z hrozna dozrievajúceho neskôr v oblastiach s ílovitou pôdou sa vyrábajú vína s vysokým obsahom fenolov. Odroda Negoska dozrieva v rovnakom čase ako Xinomavro a používa sa na výrobu vín s vysokým obsahom alkoholu, výraznou farbou a priemernou kyslosťou, ktoré možno dobre skombinovať s príslušnými vínami z odrody Xinomavro. Odrody Merlot, Syrah a Cabernet Sauvignon zvyčajne dozrievajú 5., 10. a 20. septembra. Merlot sa používa na výrobu ľahkých vín s vysokým obsahom alkoholu a vôňou zrelého ovocia, zatiaľ čo vína z odrody Syrah, ktoré sú vhodné na dlhšie vyzrievanie, sa vyznačujú dobrou štruktúrou a výraznou farbou. Cabernet Sauvignon sa používa na výrobu vín vhodných na vyzrievanie s osobitými arómami (najmä drobného červeného ovocia, ale aj korenistými arómami), dobrou hĺbkou a primeraným obsahom alkoholu. Odrody Chardonnay, Sauvignon Blanc, Gewürztraminer a Malagouzia dozrievajú počas posledných desiatich augustových dní, odrody Riesling a Asyrtiko počas prvých piatich septembrových dní, odroda Viognier počas druhých piatich septembrových dní a odroda Roditis v druhej polovici septembra. Vďaka pomerne teplým podmienkam zrenia majú vína Chardonnay zvyčajne vyzretý tropický buket, ktorý sa snúbi s hĺbkou chute, kým vína Sauvignon Blanc sa v závislosti od pôdy vyznačujú skôr ovocnou vôňou (najmä broskyne) a menej zelenou chuťou. Z odrôd Malagouzia a Gewürztraminer sa vyrábajú hlavne vína s výrazne kvetinovým buketom, ktoré pri kombinácii s inými odrodami získavajú intenzívnu aromatickú chuť. Vína vyrobené z odrody Asyrtiko majú plné telo a štruktúru, vysokú kyslosť a charakteristickú kvetinovú až citrusovú vôňu. Vína danej oblasti vyrobené z odrody Riesling vynikajú jemnosťou svojej aromatickej chute. Z odrody Viognier sa vyrábajú vína vhodné na vyzrievanie, ktoré sa vyznačujú najmä silnou štruktúrou a ich ovocnú vôňu (napr. marhule) zmierňujú vyzretejšie medové arómy. Z odrody Roditis sa vyrábajú vína s jemnými vôňami a bohatou chuťou. Kvalita, štýl a osobitosť vín vyrábaných v danej oblasti súvisí s terroir, či už na úrovni širšej oblasti alebo jednotlivých vinohradov. 9. Ďalšie základné podmienky Právny rámec: právne predpisy EÚ Druh ďalšej podmienky: Výnimka týkajúca sa výroby vo vymedzenej zemepisnej oblasti Opis podmienky: článok 6 ods. 4 písm. b) nariadenia Komisie (ES) č. 607/2009, ktorým sa ustanovujú určité podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 479/2008, pokiaľ ide o chránené označenia pôvodu a zemepisné označenia, tradičné pojmy, označovanie a obchodnú úpravu určitých vinárskych výrobkov. Právny rámec: vnútroštátne právne predpisy Druh ďalšej podmienky: Výnimka týkajúca sa výroby vo vymedzenej zemepisnej oblasti Opis podmienky: v článku 4 písm. c) spoločného ministerského rozhodnutia č / , ktorým sa stanovujú všeobecné pravidlá týkajúce sa pojmu miestne víno v opise stolového vína, (Vládny vestník, séria II, č. 1985/ ) zmeneného spoločným ministerským rozhodnutím č / sa uvádza: Stolové vína, ktoré možno označiť ako miestne vína so zemepisným označením provincie, prefektúry alebo vinohradníckej oblasti, ktorá je menšia ako prefektúra, sa vyrábajú vo vinárskych podnikoch pôsobiacich v prefektúre alebo v priľahlých prefektúrach. Konkrétne vína s CHZO Playies Paikou možno vyrábať vo vinárskych podnikoch pôsobiacich v prefektúre Kilkis alebo v susediacich prefektúrach Pella, Thessaloniki a Serres. Právny rámec: právne predpisy EÚ Druh ďalšej podmienky: dodatočné ustanovenia týkajúce sa označovania Opis podmienky: Pojmy týkajúce sa určitých výrobných metód

17 SK Úradný vestník Európskej únie C 49/15 článok 66 ods. 1, 2 a 6 nariadenia Komisie (ES) č. 607/2009, ktorým sa ustanovujú určité podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 479/2008, pokiaľ ide o chránené označenia pôvodu a zemepisné označenia, tradičné pojmy, označovanie a obchodnú úpravu určitých vinárskych výrobkov. Právny rámec: vnútroštátne právne predpisy Druh ďalšej podmienky: dodatočné ustanovenia týkajúce sa označovania Opis podmienky: Pojmy týkajúce sa určitých výrobných metód v článkoch 3 a 4 ministerského rozhodnutia č / , v ktorom sa stanovuje čas zrenia, starnutia a umiestnenie na trh vín mimoriadnej kvality s označením pôvodu a miestnych vín, ako aj pojmy používané pri ich označovaní týkajúce sa metódy výroby alebo prípravy (Vládny vestník, séria II, č. 818/ ), sa stanovujú podmienky používania týchto pojmov: ΝΕΟΣ ΟΙΝΟΣ alebo ΝΕΑΡΟΣ ΟΙΝΟΣ (MLADÉ VÍNO); ΩΡΙΜΑΝΣΗ ΣΕ ΒΑΡΕΛΙ alebo ΩΡΙΜΑΣΕ ΣΕ ΒΑΡΕΛΙ (ŠKOLENÉ V BARIKU); ΠΑΛΑΙΩΜΕΝΟΣ ΣΕ ΒΑΡΕΛΙ alebo ΠΑΛΑΙΩΣΗ ΣΕ ΒΑΡΕΛΙ (ZREJÚCE V BARIKU); ΟΙΝΟΠΟΙΗΘΗΚΕ ΚΑΙ ΩΡΙΜΑΣΕ ΣΕ ΒΑΡΕΛΙ alebo ΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΩΡΙΜΑΝΣΗ ΣΕ ΒΑΡΕΛΙ (VINIFIKOVANÉ A ZREJÚCE V BARIKU); ΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ ΣΕ ΒΑΡΕΛΙ alebo ΟΙΝΟΠΟΙΗΘΗΚΕ ΣΕ ΒΑΡΕΛΙ (VINIFIKOVANÉ V BARIKU). Právny rámec: vnútroštátne právne predpisy Druh ďalšej podmienky: dodatočné ustanovenia týkajúce sa označovania Opis podmienky: Uvádzanie ročníku vína na etikete Ak sa na etikete vína použijú pojmy ΝΕΟΣ ΟΙΝΟΣ alebo ΝΕΑΡΟΣ ΟΙΝΟΣ ( MLADÉ VÍNO ), je povinné uviesť ročník vína v súlade s článkom 1 ods. 2 ministerského rozhodnutia č / , v ktorom sa stanovuje čas zrenia, starnutia a umiestnenie na trh vín mimoriadnej kvality s označením pôvodu a miestnych vín, ako aj pojmy používané pri ich označovaní týkajúce sa metódy výroby alebo prípravy (Vládny vestník, séria II, č. 818/ ). Právny rámec: vnútroštátne právne predpisy Druh ďalšej podmienky: dodatočné ustanovenia týkajúce sa označovania Opis podmienky: Výrazy uvedené na etikete v súlade s vnútroštátnymi predpismi. V súlade s ministerským rozhodnutím č / sa pri označovaní vín s chráneným označením pôvodu Playies Paikou môžu použiť tieto pojmy: ΛΕΥΚΟΣ ΑΠΟ ΛΕΥΚΑ ΣΤΑΦΥΛΙΑ/Blanc de blancs (BIELE Z BIELEHO HROZNA), ΛΕΥΚΟΣ ΑΠΟ ΕΡΥΘΡΑ ΣΤΑΦΥΛΙΑ/Blanc de noir (BIELE Z ČERVENÉHO HROZNA), ΛΕΥΚΟΣ ΑΠΟ ΕΡΥΘΡΩΠΑ ΣΤΑΦΥΛΙΑ alebo ΛΕΥΚΟΣ ΑΠΟ ΓΚΡΙΖΑ ΣΤΑΦΥΛΙΑ/Blanc de gris (BIELE Z RUŽOVÉHO HROZNA ALEBO BIELE Z ČERVENÉHO HROZNA), ΚΟΚΚΙΝΕΛΙ/kokineli (KOKINELI), ΟΙΝΟΣ ΛΟΦΩΝ/Vin de collines (VÍNO Z HÔR), ΟΙΝΟΣ ΠΛΑΓΙΩΝ/Vin de coteaux (VÍNO ZO SVAHOV), ΟΡΕΙΝΩΝ ΑΜΠΕΛΩΝΩΝ alebo ΑΠΟ ΟΡΕΙΝΑ ΚΡΑΣΑΜΠΕΛΑ/Vin de vignobles Montagneux (HORSKÉ VINOHRADY ALEBO VÍNO Z HORSKÝCH VINOHRADOV). Odkaz na špecifikáciu výrobku

18 C 49/16 SK Úradný vestník Európskej únie INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA EURÓPSKEHO HOSPODÁRSKEHO PRIESTORU DOZORNÝ ÚRAD EZVO Informačné oznámenie Dozorného úradu EZVO na základe článku 16 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 o spoločných pravidlách prevádzky leteckých dopravných služieb v Spoločenstve Zrušenie záväzkov služby vo verejnom záujme v súvislosti s pravidelnými leteckými dopravnými službami (2019/C 49/05) Členský štát Príslušná trasa Pôvodný dátum nadobudnutia účinnosti záväzkov služby vo verejnom záujme Nórsko Røros Oslo a späť Sogndal Oslo a späť Førde Oslo a späť Sandane Oslo a späť Sogndal Bergen a späť Førde Bergen a späť Sandane Bergen a späť Ørsta-Volda Bergen a späť 1. apríla 2016 (oznámené 7. mája 2015 v Úradnom vestníku Európskej únie C 150 a v dodatku EHP č. 26/2015) Dátum zrušenia 1. apríla 2020 Adresa, na ktorej možno získať text oznámenia a všetky relevantné informácie a/alebo dokumentáciu v súvislosti so záväzkom služby vo verejnom záujme Ministerstvo dopravy a komunikácií PO Box 8010 Dep N-0030 Oslo NÓRSKO Tel postmottak@sd.dep.no

19 SK Úradný vestník Európskej únie C 49/17 Informačné oznámenie Dozorného úradu EZVO na základe článku 16 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 o spoločných pravidlách prevádzky leteckých dopravných služieb v Spoločenstve Uloženie záväzkov služby vo verejnom záujme v súvislosti s pravidelnými leteckými dopravnými službami (2019/C 49/06) Členský štát Príslušná trasa Dátum nadobudnutia účinnosti záväzkov služby vo verejnom záujme Nórsko Røros Oslo a späť Sogndal Oslo a späť Førde Oslo a späť Sandane Oslo a späť Sogndal Bergen a späť Sandane Bergen a späť Ørsta-Volda Bergen a späť 1. apríla 2020 Adresa, na ktorej možno získať text oznámenia a všetky relevantné informácie a/alebo dokumentáciu v súvislosti so zmenenými záväzkami služby vo verejnom záujme Ministerstvo dopravy a komunikácií PO Box 8010 Dep N-0030 Oslo NÓRSKO Tel postmottak@sd.dep.no Webové sídlo: id /?documenttype=dokumenter/anbud

20 C 49/18 SK Úradný vestník Európskej únie Informačné oznámenie Dozorného úradu EZVO na základe článku 17 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 o spoločných pravidlách prevádzky leteckých dopravných služieb v Spoločenstve Výzva na predkladanie ponúk v súvislosti s prevádzkou služieb pravidelnej leteckej dopravy v súlade so záväzkami služby vo verejnom záujme (2019/C 49/07) Členský štát Príslušné trasy Nórsko Røros Oslo a späť Sogndal Oslo a späť Førde Oslo a späť Sandane Oslo a späť Sogndal Bergen a späť Sandane Bergen a späť Ørsta-Volda Bergen a späť Obdobie platnosti zmluvy od 1. apríla 2020 do 31. marca 2024 Termín na predkladanie ponúk 8. apríl 2019 Adresa, na ktorej je možné získať text výzvy na predkladanie ponúk a všetky relevantné informácie a/alebo dokumentáciu v súvislosti so záväzkami služby vo verejnom záujme Ministerstvo dopravy a komunikácií P O Box 8010 Dep N-0030 OSLO NÓRSKO Tel postmottak@sd.dep.no Internet: id /?documenttype=dokumenter/anbud

21 SK Úradný vestník Európskej únie C 49/19 V (Oznamy) KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE EURÓPSKA KOMISIA Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.9256 Engie/Michelin/Région AURA/CDC/Hympulsion) Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu (Text s významom pre EHP) (2019/C 49/08) 1. Komisii bolo 25. januára 2019 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 ( 1 ) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii. Toto oznámenie sa týka týchto podnikov: Engie Hydrogen International ( EHI, Francúzsko) pod kontrolou podniku Engie, SPIKA pod kontrolou podniku Compagnie Générale des Établissements Michelin ( CGEM, Francúzsko), región Auvergne-Rhône-Alpes (Francúzsko), Caisse des Dépôts et Consignations ( CDC, Francúzsko), Hympulsion ( spoločný podnik, Francúzsko). Podniky Engie, SPIKA, región Auvergne-Rhône-Alpes and podnik CDC získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) a článku 3 ods. 4 nariadenia o fúziách spoločnú kontrolu nad spoločným podnikom. Koncentrácia sa uskutočňuje prostredníctvom kúpy akcií v novozaloženej spoločnosti tvoriacej spoločný podnik. 2. Predmet činnosti dotknutých podnikov: Engie je priemyselná spoločnosť pôsobiaca v oblasti zemného plynu, elektrickej energie a energetických služieb. Pôsobí v rámci celého energetického hodnotového reťazca, podnik SPIKA je pod kontrolou podniku CGEM, ktorý je výrobcom a dodávateľom pneumatík so sídlom vo Francúzsku, podnik CDC je verejnoprávny subjekt, ktorý vykonáva činnosti všeobecného záujmu spočívajúce najmä v správe súkromných fondov, pre ktoré si orgány verejnej moci prajú zabezpečiť zvláštnu ochranu, a činnosti v rámci otvorenej hospodárskej súťaže v odvetví životného prostredia, nehnuteľností, investícií a kapitálových investícií, ako aj služieb, región Auvergne-Rhône-Alpes je francúzskym regiónom, spoločný podnik pôsobí v oblasti vodíkových čerpacích staníc pre vozidlá na vodíkový pohon vo Francúzsku. 3. Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách. ( 1 ) Ú. v. EÚ L 24, , s. 1 ( nariadenie o fúziách ).

22 C 49/20 SK Úradný vestník Európskej únie V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 ( 2 ) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení. 4. Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii. Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr 10 dní odo dňa uverejnenia tohto oznámenia. Vždy je nutné uviesť toto referenčné číslo: M.9256 Engie/Michelin/Région AURA/CDC/Hympulsion Pripomienky možno Komisii zaslať om, faxom alebo poštou. Použite tieto kontaktné údaje: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Fax Poštová adresa: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË ( 2 ) Ú. v. EÚ C 366, , s. 5.

23 SK Úradný vestník Európskej únie C 49/21 Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.8948 Spirit/Asco) (Text s významom pre EHP) (2019/C 49/09) 1. Komisii bolo 30. januára 2019 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 ( 1 ) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii. Toto oznámenie sa týka týchto podnikov: Spirit AeroSystems Holdings, Inc. (USA), Asco Industries N.V., Asco Management NV a Immobiliere Asco NV, prostredníctvom holdingovej spoločnosti S.R.I.F. NV (Belgicko). Spirit AeroSystems Holdings, Inc. (ďalej len Spirit ) získa v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách výlučnú kontrolu nad celým podnikom Asco Industries N.V., Asco Management NV a Immobiliere Asco NV prostredníctvom holdingovej spoločnosti S.R.I.F. NV (ďalej len Asco ). Koncentrácia sa uskutočňuje prostredníctvom kúpy akcií. Tá istá koncentrácia už bola Komisii oznámená 17. septembra 2018, následne však bolo oznámenie 25. októbra 2018 stiahnuté. 2. Predmet činnosti dotknutých podnikov: Spirit navrhuje, vyrába a predáva letecké konštrukcie pre komerčné a vojenské lietadlá, Asco pôsobí v oblasti obrábania, spracovania a montáže zliatin tvrdých kovov, ocele a hliníka, kompozitných materiálov a predaja súčiastok a pomocných súčiastok pre letecké konštrukcie komerčných a vojenských lietadiel. 3. Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách. 4. Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii. Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr 10 dní odo dňa uverejnenia tohto oznámenia. Vždy je nutné uviesť toto referenčné číslo: M.8948 Spirit/Asco Pripomienky možno Komisii zaslať om, faxom alebo poštou. Použite tieto kontaktné údaje: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Fax: Poštová adresa: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË ( 1 ) Ú. v. EÚ L 24, , s. 1 ( nariadenie o fúziách ).

24 C 49/22 SK Úradný vestník Európskej únie Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.9226 CommScope/ARRIS) Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu (Text s významom pre EHP) (2019/C 49/10) 1. Komisii bolo 31. januára 2019 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 ( 1 ) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii. Toto oznámenie sa týka týchto podnikov: CommScope Holding Company, Inc. (ďalej len CommScope, USA) a ARRIS International plc ( ARRIS, USA). Podnik CommScope získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách výlučnú kontrolu nad celým podnikom ARRIS. Koncentrácia sa uskutočňuje prostredníctvom kúpy akcií. 2. Predmet činnosti dotknutých podnikov: CommScope je celosvetový poskytovateľ riešení v oblasti infraštruktúry pre základnú, prístupovú a hraničnú vrstvu komunikačných sietí, ako aj produktov, ako sú bezdrôtové sieťové infraštruktúry a riešenia pripojenia pomocou optických vlákien a medených káblov, ARRIS poskytuje produkty v oblasti zábavného priemyslu, komunikácií a sieťových technológií pre poskytovateľov služieb, ktorí poskytujú svojim predplatiteľom mediálne, hlasové a dátové IP služby. 3. Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách. V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 ( 2 ) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v uvedenom oznámení. 4. Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii. Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr 10 dní odo dňa uverejnenia tohto oznámenia. Vždy je nutné uviesť toto referenčné číslo: M.9226 CommScope/ARRIS Pripomienky možno Komisii zaslať om, faxom alebo poštou. Použite tieto kontaktné údaje: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Fax Poštová adresa: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË ( 1 ) Ú. v. EÚ L 24, , s. 1 ( nariadenie o fúziách ). ( 2 ) Ú. v. EÚ C 366, , s. 5.

25 SK Úradný vestník Európskej únie C 49/23 Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.9261 CD&R/FHI) Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu (Text s významom pre EHP) (2019/C 49/11) 1. Komisii bolo 31. januára 2019 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 ( 1 ) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii. Toto oznámenie sa týka týchto podnikov: Clayton, Dubilier & Rice Fund X, L.P. (Kajmanie ostrovy), v konečnom dôsledku pod kontrolou podniku Clayton, Dubilier & Rice, LLC (ďalej len CD&R, Spojené štáty americké), FH Investments Limited (ďalej len FHI, Jersey), v súčasnosti v konečnom dôsledku pod kontrolou podniku Cheadle Developments Limited (Britské Panenské ostrovy). Podnik CD&R získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách výlučnú kontrolu nad celým podnikom FHI. Koncentrácia sa uskutočňuje prostredníctvom kúpy akcií. 2. Predmet činnosti dotknutých podnikov: CD&R: súkromná kapitálová investičná spoločnosť so zameraním na skupovanie akcií nejakej spoločnosti jej vedením, strategické investície do menšinových kapitálových podielov a iné strategické investície, FHI: spravuje podniky pôsobiace v oblasti prevádzky reštaurácií, lahôdkárstiev a kaviarní, ako aj poskytovania stravovacích a pohostinských služieb. 3. Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách. V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 ( 2 ) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v uvedenom oznámení. 4. Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii. Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr 10 dní odo dňa uverejnenia tohto oznámenia. Vždy je nutné uviesť toto referenčné číslo: M.9261 CD&R/FHI Pripomienky možno Komisii zaslať om, faxom alebo poštou. Použite tieto kontaktné údaje: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Fax Poštová adresa: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË ( 1 ) Ú. v. EÚ L 24, , s. 1 ( nariadenie o fúziách ). ( 2 ) Ú. v. EÚ C 366, , s. 5.

Úradný vestník C 208 Európskej únie Ročník 62 Slovenské vydanie Informácie a oznámenia 19. júna 2019 Obsah IV Informácie INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNO

Úradný vestník C 208 Európskej únie Ročník 62 Slovenské vydanie Informácie a oznámenia 19. júna 2019 Obsah IV Informácie INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNO Úradný vestník C 208 Európskej únie Ročník 62 Slovenské vydanie Informácie a oznámenia 19. júna 2019 Obsah IV Informácie INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE Európska komisia

Podrobnejšie

Úradný vestník C 21 Európskej únie Ročník 61 Slovenské vydanie Informácie a oznámenia 20. januára 2018 Obsah IV Informácie INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁ

Úradný vestník C 21 Európskej únie Ročník 61 Slovenské vydanie Informácie a oznámenia 20. januára 2018 Obsah IV Informácie INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁ Úradný vestník C 21 Európskej únie Ročník 61 Slovenské vydanie Informácie a oznámenia 20. januára 2018 Obsah IV Informácie INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE Európska komisia

Podrobnejšie

Úradný vestník C 106 Európskej únie Ročník 61 Slovenské vydanie Informácie a oznámenia 21. marca 2018 Obsah II Oznámenia OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV

Úradný vestník C 106 Európskej únie Ročník 61 Slovenské vydanie Informácie a oznámenia 21. marca 2018 Obsah II Oznámenia OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV Úradný vestník C 106 Európskej únie Ročník 61 Slovenské vydanie Informácie a oznámenia 21. marca 2018 Obsah II Oznámenia OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE Európska komisia

Podrobnejšie

Úradný vestník C 165 Európskej únie Zväzok 58 Slovenské vydanie Informácie a oznámenia 20. mája 2015 Obsah II Oznámenia OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV,

Úradný vestník C 165 Európskej únie Zväzok 58 Slovenské vydanie Informácie a oznámenia 20. mája 2015 Obsah II Oznámenia OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, Úradný vestník C 165 Európskej únie Zväzok 58 Slovenské vydanie Informácie a oznámenia 20. mája 2015 Obsah II Oznámenia OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE Európska komisia 2015/C

Podrobnejšie

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 1869 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z , ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho p

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 1869 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z , ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho p EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 12. 3. 2019 C(2019) 1869 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z 12. 3. 2019, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013, pokiaľ ide o vinohradnícke

Podrobnejšie

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 1839 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z , ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 389/20

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 1839 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z , ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 389/20 EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 12. 3. 2019 C(2019) 1839 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z 12. 3. 2019, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 389/2013, pokiaľ ide o technické vykonávanie druhého záväzného

Podrobnejšie

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/ zo 16. apríla 2019, - ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho

VYKONÁVACIE  NARIADENIE  KOMISIE  (EÚ)  2019/ zo  16. apríla  2019,  -  ktorým  sa  stanovujú  pravidlá  uplatňovania  nariadenia  Európskeho 7.6.2019 L 149/53 VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/935 zo 16. apríla 2019, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013, pokiaľ ide o metódy

Podrobnejšie

Úradný vestník C 388 Európskej únie Ročník 60 Slovenské vydanie Informácie a oznámenia 17. novembra 2017 Obsah II Oznámenia OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁ

Úradný vestník C 388 Európskej únie Ročník 60 Slovenské vydanie Informácie a oznámenia 17. novembra 2017 Obsah II Oznámenia OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁ Úradný vestník C 388 Európskej únie Ročník 60 Slovenské vydanie Informácie a oznámenia 17. novembra 2017 Obsah II Oznámenia OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE Európska komisia

Podrobnejšie

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2017) 1143 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z o klasifikácii parametra horizontálneho s

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2017) 1143 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z o klasifikácii parametra horizontálneho s EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 24. 2. 2017 C(2017) 1143 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z 24. 2. 2017 o klasifikácii parametra horizontálneho sadania a krátkodobej absorpcie vody tepelnoizolačných

Podrobnejšie

696 Vestník NBS č. 17/2015 úplné znenie rozhodnutia NBS č. 3/2008 čiastka 3/ Úplné znenie rozhodnutia Národnej banky Slovenska č. 3/2008 z 25.

696 Vestník NBS č. 17/2015 úplné znenie rozhodnutia NBS č. 3/2008 čiastka 3/ Úplné znenie rozhodnutia Národnej banky Slovenska č. 3/2008 z 25. 696 Vestník NBS č. 17/2015 úplné znenie rozhodnutia NBS č. 3/2008 čiastka 3/2014 17 Úplné znenie rozhodnutia Národnej banky Slovenska č. 3/2008 z 25. novembra 2008 o podmienkach na vedenie účtov v eurách

Podrobnejšie

untitled

untitled EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 1. 9. 2014 COM(2014) 542 final 2014/0250 (COD) Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 55/2008, ktorým sa zavádzajú autonómne obchodné

Podrobnejšie

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/ z 23. novembra 2017, - ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Európskeho parlamentu a R

DELEGOVANÉ  NARIADENIE  KOMISIE  (EÚ)  2018/ z 23. novembra  2017,  -  ktorým  sa  mení  príloha  I k nariadeniu  Európskeho  parlamentu  a R L 30/6 2.2.2018 DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/162 z 23. novembra 2017, ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1305/2013 a prílohy II a III k nariadeniu Európskeho

Podrobnejšie

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2018) 863 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z , ktorým sa mení a opravuje delegované nari

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2018) 863 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z , ktorým sa mení a opravuje delegované nari EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 15. 2. 2018 C(2018) 863 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z 15. 2. 2018, ktorým sa mení a opravuje delegované nariadenie (EÚ) 2015/208, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho

Podrobnejšie

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/ zo júla 2017, - ktorým sa pre určité režimy priamej podpory stanovené v naria

VYKONÁVACIE  NARIADENIE  KOMISIE  (EÚ)  2017/ zo júla  2017,  -  ktorým  sa  pre  určité  režimy  priamej  podpory  stanovené  v naria 15.7.2017 L 184/5 VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/1272 zo 14. júla 2017, ktorým sa pre určité režimy priamej podpory stanovené v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013 stanovujú

Podrobnejšie

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli COM(2019) 123 final 2019/0068 (NLE) Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2019/124, pokiaľ ide o

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli COM(2019) 123 final 2019/0068 (NLE) Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2019/124, pokiaľ ide o EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 4. 3. 2019 COM(2019) 123 final 2019/0068 (NLE) Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2019/124, pokiaľ ide o určité rybolovné možnosti SK SK 1. KONTEXT NÁVRHU

Podrobnejšie

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/ z 10. mája 2016, - ktorým sa pre určité režimy priamej podpory stanovené v nariaden

VYKONÁVACIE  NARIADENIE  KOMISIE  (EÚ)  2016/ z 10.  mája  2016,  -  ktorým  sa  pre  určité  režimy  priamej  podpory  stanovené  v nariaden 11.5.2016 L 121/11 VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/699 z 10. mája 2016, ktorým sa pre určité režimy priamej podpory stanovené v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013 stanovujú

Podrobnejšie

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2019/ zo 17. apríla 2019, - ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 952/ 2013 s cieľom

NARIADENIE  EURÓPSKEHO  PARLAMENTU  A RADY  (EÚ)  2019/ zo  17. apríla  2019,  -  ktorým  sa  mení  nariadenie  (EÚ)  č. 952/  2013 s cieľom L 111/54 NARIADENIE EURÓPEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2019/632 zo 17. apríla 2019, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 952/2013 s cieľom predĺžiť prechodné používanie iných prostriedkov ako techník elektronického

Podrobnejšie

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/ z 13. marca 2019, - ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1126/ 2008, ktorým sa v súlade s nariaden

NARIADENIE  KOMISIE  (EÚ)  2019/ z 13. marca  2019,  -  ktorým  sa  mení  nariadenie  (ES)  č. 1126/  2008,  ktorým  sa  v súlade  s nariaden L 72/6 NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/402 z 13. marca 2019, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1126/2008, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 prijímajú určité medzinárodné

Podrobnejšie

C(2019)2082/F1 - SK

C(2019)2082/F1 - SK EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 14. 3. 2019 C(2019) 2082 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z 14. 3. 2019, ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2017/1799, pokiaľ ide o výnimku z požiadaviek na

Podrobnejšie

Microsoft Word Všetky členské štáty EÚ v skratke

Microsoft Word Všetky členské štáty EÚ v skratke Všetky členské štáty EÚ v skratke Brexite: Spojené kráľovstvo zatiaľ ostáva plnoprávnym členom EÚ a aj naďalej sa naň a na jeho území v plnom rozsahu uplatňujú práva a povinnosti. Belgicko Hlavné mesto:

Podrobnejšie

SANTE/11714/2016-EN

SANTE/11714/2016-EN Rada Európskej únie V Bruseli 6. marca 2017 (OR. en) 6955/17 DENLEG 11 AGRI 116 SAN 81 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Európska komisia Dátum doručenia: 2. marca 2017 Komu: Č. dok. Kom.: D048361/03 Predmet: Generálny

Podrobnejšie

nk_0582_2002

nk_0582_2002 NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 582/2002 zo 4. apríla 2002, ktorým sa prijímajú celkové množstvá uvedené v článku 3 nariadenia Rady (EHS) č. 3950/92, ktorým sa zavádza dodatočný poplatok v sektore mlieka a

Podrobnejšie

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/ z 11. decembra 2017, - ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho

VYKONÁVACIE  NARIADENIE  KOMISIE  (EÚ)  2018/ z 11. decembra  2017,  -  ktorým  sa  stanovujú  pravidlá  uplatňovania  nariadenia  Európskeho L 58/60 28.2.2018 VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/274 z 11. decembra 2017, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013, pokiaľ ide o režim

Podrobnejšie

Čiastka 96/2010 (244)

Čiastka 96/2010 (244) PRÍLOHA II DOHODA MEDZI SPOLOČENSTVOM A ČIERNOU HOROU O VZÁJOMNOM UZNÁVANÍ, OCHRANE A KONTROLE NÁZVOV VÍN, LIEHOVÍN A AROMATIZOVANÝCH VÍN ČLÁNOK 1 Ciele 1. Strany súhlasia s tým, že budú na základe nediskriminácie

Podrobnejšie

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 599/2014 zo 16. apríla 2014, ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 428/2009, ktorým sa stanovuje reži

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 599/2014 zo 16. apríla 2014, ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 428/2009, ktorým sa stanovuje reži 12.6.2014 Úradný vestník Európskej únie L 173/79 NARIADENIE EURÓPEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) č. 599/2014 zo 16. apríla 2014, ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 428/2009, ktorým sa stanovuje režim Spoločenstva

Podrobnejšie

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/ z 13. augusta 2018, - ktorým sa povoľuje umiestnenie sušených nadzemných častí Hoodi

VYKONÁVACIE  NARIADENIE  KOMISIE  (EÚ)  2018/ z 13. augusta  2018,  -  ktorým  sa  povoľuje  umiestnenie  sušených  nadzemných  častí  Hoodi L 205/18 SK VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/1133 z 13. augusta 2018, ktorým sa povoľuje umiestnenie sušených nadzemných častí Hoodia parviflora na trh ako novej potraviny podľa nariadenia Európskeho

Podrobnejšie

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2009 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah tohto dokumentu má informatí

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2009 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah tohto dokumentu má informatí ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2009 Vyhlásené: 28.08.2009 Časová verzia predpisu účinná od: 15.08.2014 Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 341 N A R I A D E N I E V L Á D Y Slovenskej

Podrobnejšie

NARIADENIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) č. 673/„ z 2. júna o zriadení mediačného výboru a jeho rokovacom poriadku -

NARIADENIE  EURÓPSKEJ  CENTRÁLNEJ  BANKY  (EÚ)  č.  673/„ z 2.  júna o zriadení  mediačného  výboru  a jeho  rokovacom  poriadku  - L 179/72 NARIADENIE EURÓPEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) č. 673/2014 z 2. júna 2014 o zriadení mediačného výboru a jeho rokovacom poriadku (ECB/2014/26) RADA GUVERNÉROV EURÓPEJ CENTRÁLNEJ BANKY, so zreteľom na

Podrobnejšie

Zoznam platných právnych predpisov v odpadovom hospodárstve

Zoznam platných právnych predpisov v odpadovom hospodárstve Zoznam platných právnych predpisov v odpadovom hospodárstve (k 05.12.2016) Právne predpisy SR: 1. Zákon č. 79/2015 Z.z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov, účinnosť od 01.01.2016, okrem:

Podrobnejšie

SANTE/10104/2015-EN

SANTE/10104/2015-EN Rada Európskej únie V Bruseli 2. júna 2015 (OR. en) 9533/15 DENLEG 79 AGRI 303 SAN 168 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Európska komisia Dátum doručenia: 29. mája 2015 Komu: Č. dok. Kom.: D038820/02 Predmet: Generálny

Podrobnejšie

SANTE/11695/2017-EN

SANTE/11695/2017-EN EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 7. 2. 2019 C(2019) 771 final NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z 7. 2. 2019, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 2073/2005 o mikrobiologických kritériách pre potraviny, pokiaľ ide o niektoré

Podrobnejšie

Úradný vestník Európskej únie L 314 Slovenské vydanie Právne predpisy Zväzok októbra 2014 Obsah II Nelegislatívne akty NARIADENIA Vykonávacie n

Úradný vestník Európskej únie L 314 Slovenské vydanie Právne predpisy Zväzok októbra 2014 Obsah II Nelegislatívne akty NARIADENIA Vykonávacie n Úradný vestník Európskej únie L 314 Slovenské vydanie Právne predpisy Zväzok 57 31. októbra 2014 Obsah II Nelegislatívne akty NARIADENIA Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1164/2014 z 31. októbra 2014,

Podrobnejšie

čiastka 22/2019 Vestník NBS rozhodnutie NBS č. 14/ ÚPLNÉ ZNENIE rozhodnutia Národnej banky Slovenska č. 3/2008 z 25. novembra 2008 o podmien

čiastka 22/2019 Vestník NBS rozhodnutie NBS č. 14/ ÚPLNÉ ZNENIE rozhodnutia Národnej banky Slovenska č. 3/2008 z 25. novembra 2008 o podmien čiastka 22/2019 Vestník NBS rozhodnutie NBS č. 14/2019 31 14 ÚPLNÉ ZNENIE rozhodnutia Národnej banky Slovenska č. 3/2008 z 25. novembra 2008 o podmienkach na vedenie účtov v eurách pre zahraničné banky,

Podrobnejšie

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/ z 3. januára o povolení L-arginínu ako kŕmnej doplnkovej látky pre všetky druh

VYKONÁVACIE  NARIADENIE  KOMISIE  (EÚ)  2019/ z 3. januára o povolení  L-arginínu  ako  kŕmnej  doplnkovej  látky  pre  všetky  druh 4.1.2019 SK L 2/21 VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/12 z 3. januára 2019 o povolení L-arginínu ako kŕmnej pre všetky druhy (Text s významom pre EHP) EURÓPSKA KOMISIA, so zreteľom na Zmluvu o fungovaní

Podrobnejšie

Úradný vestník Európskej únie L 109 Slovenské vydanie Právne predpisy Ročník apríla 2017 Obsah II Nelegislatívne akty NARIADENIA Vykonávacie na

Úradný vestník Európskej únie L 109 Slovenské vydanie Právne predpisy Ročník apríla 2017 Obsah II Nelegislatívne akty NARIADENIA Vykonávacie na Úradný vestník Európskej únie L 109 Slovenské vydanie Právne predpisy Ročník 60 26. apríla 2017 Obsah II Nelegislatívne akty NARIADENIA Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/716 z 10. apríla 2017, ktorým

Podrobnejšie

Špecifikácia produktov pre chránené označenie pôvodu Južnosloven/-ská, -ské, -ský

Špecifikácia produktov pre chránené označenie pôvodu Južnosloven/-ská, -ské, -ský Špecifikácia produktov pre chránené označenie pôvodu Južnosloven/-ská, -ské, -ský a) Názov, ktorý sa má chrániť Južnosloven/-ská, -ské, -ský b) Opis vína Víno z Južnoslovenskej vinohradníckej oblasti je

Podrobnejšie

VÍNNA KARTA

VÍNNA KARTA VÍNNA KARTA ROZLIEVANÉ VÍNA Nichta Rizling vlašský 0,10 l 1,60 biele, akostné, suché Nichta Frankovka modrá 0,10 l 1,80 ružové, akostné, polosladké Nichta Frankovka modrá 0,10 l 1,60 červené, akostné,

Podrobnejšie

Vykonávacie rozhodnutie Komisie z 23. mája 2011 o financovaní pracovného programu na rok 2011 týkajúceho sa odbornej prípravy v oblasti bezpečnosti po

Vykonávacie rozhodnutie Komisie z 23. mája 2011 o financovaní pracovného programu na rok 2011 týkajúceho sa odbornej prípravy v oblasti bezpečnosti po C 153/12 Úradný vestník Európskej únie 24.5.2011 VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE z 23. mája 2011 o financovaní pracovného programu na rok 2011 týkajúceho sa odbornej prípravy v oblasti bezpečnosti potravín

Podrobnejšie

ÚPLNÉ ZNENIE ZÁKONA č. 385/2018 Z. z. O OSOBITNOM ODVODE OBCHODNÝCH REŤAZCOV A O DOPLNENÍ ZÁKONA č. 595/2003 Z. z. O DANI Z PRÍJMOV V ZNENÍ NESKORŠÍCH

ÚPLNÉ ZNENIE ZÁKONA č. 385/2018 Z. z. O OSOBITNOM ODVODE OBCHODNÝCH REŤAZCOV A O DOPLNENÍ ZÁKONA č. 595/2003 Z. z. O DANI Z PRÍJMOV V ZNENÍ NESKORŠÍCH ÚPLNÉ ZNENIE ZÁKONA č. 385/2018 Z. z. O OSOBITNOM ODVODE OBCHODNÝCH REŤAZCOV A O DOPLNENÍ ZÁKONA č. 595/2003 Z. z. O DANI Z PRÍJMOV V ZNENÍ NESKORŠÍCH PREDPISOV ZÁKON č. 385/2018 Z. z. o osobitnom odvode

Podrobnejšie

EN

EN KOMISIA EURÓPYCH SPOLOČENSTIEV V Bruseli 13.8.2008 KOM(2008) 514 v konečnom znení VOL.I 2008/0167 (CNS) 2008/0168 (CNS) Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 2182/2004

Podrobnejšie

(Microsoft Word - predn\341\232kaV\332C )

(Microsoft Word - predn\341\232kaV\332C ) BRATISLAVSKÉ A MALOKARPATSKÉ VINOHRADY A VINÁRSTVO, TRADÍCIE, HOSPODÁRSKE A KULTÚRNE ASPEKTY Ing. Ján Hacaj, Združenie pezinských vinohradníkov a vinárov VINOHRADNÍCTVO VÍNNA TURISTIKA ROZVOJ REGIÓNOV

Podrobnejšie

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/ z 9. júla o doplnení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1304/ 20

DELEGOVANÉ  NARIADENIE  KOMISIE  (EÚ)  2015/ z 9.  júla o doplnení  nariadenia  Európskeho  parlamentu  a Rady  (EÚ)  č. 1304/  20 L 313/22 SK NARIADENIA DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/2195 z 9. júla 2015 o doplnení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1304/2013 o Európskom sociálnom fonde, pokiaľ ide o vymedzenie

Podrobnejšie

Jednotný európsky dokument pre obstarávanie (JED) Časť I: Informácie týkajúce sa postupu verejného obstarávania a verejného obstarávateľa alebo obstar

Jednotný európsky dokument pre obstarávanie (JED) Časť I: Informácie týkajúce sa postupu verejného obstarávania a verejného obstarávateľa alebo obstar Jednotný európsky dokument pre obstarávanie (JED) Časť I: Informácie týkajúce sa postupu verejného obstarávania a verejného obstarávateľa alebo obstarávateľa Identifikácia obstarávateľa Úradný názov: Inštitút

Podrobnejšie

Stanovisko Európskej centrálnej banky z 19. novembra 2013 k návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o porovnateľnosti poplatkov za platobné účty,

Stanovisko Európskej centrálnej banky z 19. novembra 2013 k návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o porovnateľnosti poplatkov za platobné účty, 22.2.2014 Úradný vestník Európskej únie C 51/3 III (Prípravné akty) EURÓPA CENTRÁLNA BANKA STANOVIO EURÓPEJ CENTRÁLNEJ BANKY z 19. novembra 2013 k návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o porovnateľnosti

Podrobnejšie

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2017) 7474 final VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) /... z o technických opatreniach na vývoj,

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2017) 7474 final VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) /... z o technických opatreniach na vývoj, EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 14. 11. 2017 C(2017) 7474 final VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) /... z 14. 11. 2017 o technických opatreniach na vývoj, údržbu a používanie elektronických systémov na výmenu

Podrobnejšie

SANTE/11616/2018-EN ANNEX Rev, 1

SANTE/11616/2018-EN ANNEX Rev, 1 EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 3. 5. 2019 C(2019) 3211 final ANNEXES 1 to 4 PRÍLOHY k DELEGOVANÉMU NARIADENIU KOMISIE (EÚ) /, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/98/ES, pokiaľ ide o

Podrobnejšie

EASA NPA Template

EASA NPA Template Európska agentúra pre bezpečnosť letectva Stanovisko č. 6/2013 Kritické úlohy údržby SÚVISIACE DOKUMENTY NPA/CRD 2012-04 RMT.0222 (MDM.020) 10.6.2013 Zhrnutie V tomto stanovisku sa riešia otázky bezpečnosti

Podrobnejšie

SANTE/10656/2017-EN

SANTE/10656/2017-EN Rada Európskej únie V Bruseli 17. júla 2017 (OR. en) 11350/17 AGRILEG 136 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Európska komisia Dátum doručenia: 14. júla 2017 Komu: Č. dok. Kom.: D051407/02 Predmet: Generálny sekretariát

Podrobnejšie

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/ z 2. júna 2016, - ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 5

VYKONÁVACIE  NARIADENIE  KOMISIE  (EÚ)  2016/ z 2.  júna  2016,  -  ktorým  sa  podľa  nariadenia  Európskeho  parlamentu  a Rady  (EÚ)  č. 5 L 146/1 II (Nelegislatívne akty) NARIADENIA VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/879 z 2. júna 2016, ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 517/2014 stanovujú podrobnosti vyhlásenia

Podrobnejšie

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/ z 8. septembra 2016, - ktorým sa stanovuje výnimočná pomoc na prispôsobenie sa pre

DELEGOVANÉ  NARIADENIE  KOMISIE  (EÚ)  2016/ z 8.  septembra  2016,  -  ktorým  sa  stanovuje  výnimočná  pomoc  na  prispôsobenie  sa  pre L 242/10 DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/1613 z 8. septembra 2016, ktorým sa stanovuje výnimočná pomoc na prispôsobenie sa pre výrobcov mlieka a poľnohospodárov v ďalších sektoroch chovu hospodárskych

Podrobnejšie

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 5960 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z , ktorým sa mení a dopĺňa smernica Európsk

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 5960 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z , ktorým sa mení a dopĺňa smernica Európsk EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 13. 8. 2019 C(2019) 5960 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z 13. 8. 2019, ktorým sa mení a dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/94/EÚ, pokiaľ ide o nabíjacie

Podrobnejšie

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2015) 7447 final Úrad pre reguláciu elektronických komunikácií a poštových služieb (RÚ) Továrenská 7 P.O. BOX

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2015) 7447 final Úrad pre reguláciu elektronických komunikácií a poštových služieb (RÚ) Továrenská 7 P.O. BOX EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 23.10.2015 C(2015) 7447 final Úrad pre reguláciu elektronických komunikácií a poštových služieb (RÚ) Továrenská 7 P.O. BOX 40 828 55 Bratislava 24 Slovensko Kontaktná osoba Ing.

Podrobnejšie

Dopis zasílaný z KB

Dopis zasílaný z KB V Bratislave dňa 1. decembra 2016 Vážená pani, vážený pán, V súvislosti s blížiacim sa koncom roka 2016 si Vás dovoľujeme upozorniť na niektoré opatrenia Komerční banky, a.s., pobočky zahraničnej banky,

Podrobnejšie

Microsoft Word - TŠV 05 HM voľná 15 kg

Microsoft Word - TŠV 05  HM voľná 15 kg Strana: 1/5 1. Charakteristika výrobku SK: Husacia masť je jedlý živočíšny tuk, získaný škvarením surových husacích tukových tkanív suchou cestou, určený pre priamu spotrebu, na tepelnú úpravu pokrmov

Podrobnejšie

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/ z 3. marca 2017, - ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1

NARIADENIE  KOMISIE  (EÚ)  2017/ z 3.  marca  2017,  -  ktorým  sa  mení  príloha  I k nariadeniu  Európskeho  parlamentu  a Rady  (ES)  č. 1 L 58/14 SK NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/378 z 3. marca 2017, ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1334/2008, pokiaľ ide o určité aromatické látky (Text s významom

Podrobnejšie

Decision of the European Central Bank of 18 April 2019 on the total amount of annual supervisory fees for 2019

Decision of the European Central Bank of 18 April 2019 on the total amount of annual supervisory fees for 2019 SK ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2019/[XX*] z 18. apríla 2019 o celkovej výšky ročných poplatkov za dohľad za rok 2019 (ECB/2019/10) RADA GUVERNÉROV EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY, so zreteľom

Podrobnejšie

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE V Bruseli 12. februára 2014 (OR. en) 5600/14 Medziinštitucionálny spis: 2011/0184 (APP) RESPR 4 FIN 52 CADREFIN 10 POLGEN 13 LEGIS

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE V Bruseli 12. februára 2014 (OR. en) 5600/14 Medziinštitucionálny spis: 2011/0184 (APP) RESPR 4 FIN 52 CADREFIN 10 POLGEN 13 LEGIS RADA EURÓPEJ ÚNIE V Bruseli 12. februára 2014 (OR. en) 5600/14 Medziinštitucionálny spis: 2011/0184 (APP) RESPR 4 FIN 52 CADREFIN 10 POLGEN 13 LEGISLATÍVNE AKTY A INÉ PRÁVNE AKTY Predmet: NARIADENIE RADY

Podrobnejšie

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE V Bruseli 9. októbra 2012 (10.10) (OR. en) 14690/12 ENV 757 ENT 243 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Európska komisia Dátum doručenia: 4. o

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE V Bruseli 9. októbra 2012 (10.10) (OR. en) 14690/12 ENV 757 ENT 243 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Európska komisia Dátum doručenia: 4. o RADA EURÓPSKEJ ÚNIE V Bruseli 9. októbra 2012 (10.10) (OR. en) 14690/12 ENV 757 ENT 243 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Európska komisia doručenia: 4. októbra 2012 Komu: Generálny sekretariát Rady Európskej únie

Podrobnejšie

untitled

untitled 2001L0111 SK 18.11.2013 001.001 1 Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah B SMERNICA RADY 2001/111/ES z 20. decembra 2001 vzťahujúca sa

Podrobnejšie

Microsoft Word - TŠV 03P BM vedierko 5 kg

Microsoft Word - TŠV 03P BM vedierko 5 kg Strana: 1/5 1. Charakteristika výrobku SK: Bravčová masť je jedlý živočíšny tuk, získaný škvarením tukových tkanív ( bravčovej slaniny a bravčového sádla ) suchou cestou v kotloch, určený pre priamu spotrebu,

Podrobnejšie

Rada Európskej únie V Bruseli 22. mája 2019 (OR. en) 9223/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 22 RELEX 490 NÁVRH ZÁPISNICE RADA EURÓPSKEJ ÚNIE (zahraničné veci) 1

Rada Európskej únie V Bruseli 22. mája 2019 (OR. en) 9223/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 22 RELEX 490 NÁVRH ZÁPISNICE RADA EURÓPSKEJ ÚNIE (zahraničné veci) 1 Rada Európskej únie V Bruseli 22. mája 2019 (OR. en) 9223/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 22 RELEX 490 NÁVRH ZÁPISNICE RADA EURÓPSKEJ ÚNIE (zahraničné veci) 13. a 14. mája 2019 9223/19 ADD 1 lf/gb/kn 1 OBSAH Strana

Podrobnejšie

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli COM(2018) 669 final 2018/0340 (NLE) Návrh ROZHODNUTIE RADY o finančných príspevkoch, ktoré majú členské štáty u

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli COM(2018) 669 final 2018/0340 (NLE) Návrh ROZHODNUTIE RADY o finančných príspevkoch, ktoré majú členské štáty u EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 4. 10. 2018 COM(2018) 669 final 2018/0340 (NLE) Návrh ROZHODNUTIE RADY o finančných príspevkoch, ktoré majú členské štáty uhradiť na financovanie Európskeho rozvojového fondu,

Podrobnejšie

EURÓPSKA ÚNIA EURÓPSKY PARLAMENT RADA V Bruseli 7. júna 2017 (OR. en) 2015/0134 (COD) PE-CONS 20/17 VISA 154 COMIX 316 CODEC 719 LEGISLATÍVNE AKTY A I

EURÓPSKA ÚNIA EURÓPSKY PARLAMENT RADA V Bruseli 7. júna 2017 (OR. en) 2015/0134 (COD) PE-CONS 20/17 VISA 154 COMIX 316 CODEC 719 LEGISLATÍVNE AKTY A I EURÓPA ÚNIA EURÓPY PARLAMENT RADA V Bruseli 7. júna 2017 (OR. en) 2015/0134 (COD) PE-CONS 20/17 VISA 154 COMIX 316 CODEC 719 LEGISLATÍVNE AKTY A INÉ PRÁVNE AKTY Predmet: NARIADENIE EURÓPEHO PARLAMENTU

Podrobnejšie

MONITORING KVALITY PŠENICE V SR V ROKU 2012 Soňa GAVURNÍKOVÁ, Roman HAŠANA, Rastislav BUŠO PIEŠŤANY, 2013

MONITORING KVALITY PŠENICE V SR V ROKU 2012 Soňa GAVURNÍKOVÁ, Roman HAŠANA, Rastislav BUŠO PIEŠŤANY, 2013 MONITORING KVALITY PŠENICE V SR V ROKU 2012 Soňa GAVURNÍKOVÁ, Roman HAŠANA, Rastislav BUŠO PIEŠŤANY, 2013 Výsledky monitorovania kvality pšenice Všetky parametre nutričnej a technologickej kvality pšeničného

Podrobnejšie

NP

NP Európsky parlament 2014-2019 Výbor pre právne veci 19.5.2016 ODÔVODNENÉ STANOVIO NÁRODNÉHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITE Vec: Odôvodnené stanovisko Sejmu Poľskej republiky k návrhu smernice Európskeho parlamentu

Podrobnejšie

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/ z 31. mája 2016, - ktorým sa menia prílohy VII a VIII k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady

NARIADENIE  KOMISIE  (EÚ)  2016/ z 31.  mája  2016,  -  ktorým  sa  menia  prílohy  VII  a VIII  k nariadeniu  Európskeho  parlamentu  a Rady 1.6.2016 L 144/27 NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/863 z 31. mája 2016, ktorým sa menia prílohy VII a VIII k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii

Podrobnejšie

VESTNÍK Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky Ročník XLIX PREHĽAD VESTNÍKOV MINISTERSTVA PÔDOHOSPODÁRSTVA A ROZVOJA VID

VESTNÍK Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky Ročník XLIX PREHĽAD VESTNÍKOV MINISTERSTVA PÔDOHOSPODÁRSTVA A ROZVOJA VID VESTNÍK Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky Ročník XLIX PREHĽAD VESTNÍKOV MINISTERSTVA PÔDOHOSPODÁRSTVA A ROZVOJA VIDIEKA SLOVENSKEJ REPUBLIKY ZA ROK 2017 Vestník č. 1/2017

Podrobnejšie

SANTE/10915/2016-EN Rev. 2

SANTE/10915/2016-EN Rev. 2 EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 4. 9. 2017 C(2017) 5467 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z 4. 9. 2017, ktorým sa stanovujú vedecké kritériá určovania vlastností narúšajúcich endokrinný systém podľa

Podrobnejšie

Microsoft Word - ESMA CSDR Guidelines on relevant currencies_SK

Microsoft Word - ESMA CSDR Guidelines on relevant currencies_SK Usmernenia k postupu výpočtu ukazovateľov na stanovenie najrelevantnejších mien, v ktorých sa uskutočňuje vyrovnanie 28/03/2018 70-708036281-66 SK Obsah I. Zhrnutie... 3 1 Dôvody uverejnenia... 3 2 Obsah...

Podrobnejšie

Movements_of_live_animals_sk.DOCX

Movements_of_live_animals_sk.DOCX EURÓPSKA KOMISIA GENERÁLNE RIADITEĽSTVO PRE ZDRAVIE A BEZPEČNOSŤ POTRAVÍN V Bruseli 27. februára 2018 OZNÁMENIE ZAINTERESOVANÝM STRANÁM VYSTÚPENIE SPOJENÉHO KRÁĽOVSTVA A PRÁVNE PREDPISY EÚ V OBLASTI ZDRAVIA

Podrobnejšie

AM_Ple_LegConsolidated

AM_Ple_LegConsolidated 10.11.2017 A8-0236/22 Pozmeňujúci návrh 22 Bernd Lange v mene Výboru pre medzinárodný obchod Správa A8-0236/2017 Salvatore Cicu Ochrana pred dumpingovými a subvencovanými dovozmi z krajín, ktoré nie sú

Podrobnejšie

SANTE/7110/2015-EN

SANTE/7110/2015-EN Rada Európskej únie V Bruseli 26. januára 2017 (OR. en) 5664/17 AGRILEG 23 VETER 9 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Európska komisia Dátum doručenia: 20. januára 2017 Komu: Č. dok. Kom.: D048570/03 Predmet: Generálny

Podrobnejšie

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/ z 2. februára 2017, - ktorým sa stanovujú osobitné požiadavky uplatniteľné na dovoz

VYKONÁVACIE  NARIADENIE  KOMISIE  (EÚ)  2017/ z 2.  februára  2017,  -  ktorým  sa  stanovujú  osobitné  požiadavky  uplatniteľné  na  dovoz L 29/24 VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/186 z 2. februára 2017, ktorým sa stanovujú osobitné požiadavky uplatniteľné na dovoz zásielok z určitých tretích krajín do Únie v dôsledku mikrobiologickej

Podrobnejšie

EN

EN SK SK SK EURÓPSKA KOMISIA Brusel, 30.7.2010 KOM(2010)411 v konečnom znení SPRÁVA KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU A RADE o vplyve rozhodnutí Európskeho parlamentu a Rady, ktorými sa upravujú právne základy

Podrobnejšie

Industrial-products-qanda_sk.DOCX

Industrial-products-qanda_sk.DOCX EURÓPSKA KOMISIA GENERÁLNE RIADITEĽSTVO PRE VNÚTORNÝ TRH, PRIEMYSEL, PODNIKANIE A MSP Brusel 1. februára 2019 OTÁZKY A ODPOVEDE TÝKAJÚCE SA VYSTÚPENIA SPOJENÉHO KRÁĽOVSTVA Z EURÓPSKEJ ÚNIE, POKIAĽ IDE

Podrobnejšie

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2002 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah tohto dokumentu má informatí

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2002 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah tohto dokumentu má informatí ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2002 Vyhlásené: 30.11.2002 Časová verzia predpisu účinná od: 01.01.2003 Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 653 V Y H L Á Š K A Ministerstva pôdohospodárstva

Podrobnejšie

RADA

RADA RADA EURÓPSKEJ ÚNIE V Bruseli 20. novembra 2012 (OR. en) 14798/12 Medziinštitucionálny spis: 2012/0076 (NLE) SOC 820 NT 29 LEGISLATÍVNE AKTY A INÉ PRÁVNE AKTY Predmet: ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorá

Podrobnejšie

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/ z 20. apríla 2017, - ktorým sa stanovujú dočasné mimoriadne podporné opatrenia pre

DELEGOVANÉ  NARIADENIE  KOMISIE  (EÚ)  2017/ z 20.  apríla  2017,  -  ktorým  sa  stanovujú  dočasné  mimoriadne  podporné  opatrenia  pre 1.7.2017 L 170/31 DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/1165 z 20. apríla 2017, ktorým sa stanovujú dočasné mimoriadne podporné opatrenia pre výrobcov určitých druhov ovocia EURÓPA KOMISIA, so zreteľom

Podrobnejšie

Pohár vínka Glas Wein - Glass of Wine /0,1 l/ K ľudskému šťastiu a úsmevnej pohode patria priatelia, prestretý stôl a dobré víno (Homér) Biele vína ti

Pohár vínka Glas Wein - Glass of Wine /0,1 l/ K ľudskému šťastiu a úsmevnej pohode patria priatelia, prestretý stôl a dobré víno (Homér) Biele vína ti Pohár vínka Glas Wein - Glass of Wine /0,1 l/ K ľudskému šťastiu a úsmevnej pohode patria priatelia, prestretý stôl a dobré víno (Homér) Biele vína tiché Weisswein White wines 0,1 l Müller Thurgau, akostné,

Podrobnejšie

Microsoft Word - Dokument2

Microsoft Word - Dokument2 Smernica Rady zo 14. októbra 1991 o povinnosti zamestnávateľa informovať zamestnancov o podmienkach vzťahujúcich sa na zmluvu alebo na pracovno-právny vzťah (91/533/EHS) RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

Podrobnejšie

Rada Európskej únie V Bruseli 9. júna 2017 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2017/0124 (NLE) 10201/17 FISC 137 NÁVRH Od: Dátum doručenia: 8. júna 20

Rada Európskej únie V Bruseli 9. júna 2017 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2017/0124 (NLE) 10201/17 FISC 137 NÁVRH Od: Dátum doručenia: 8. júna 20 Rada Európskej únie V Bruseli 9. júna 2017 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2017/0124 (NLE) 10201/17 FISC 137 NÁVRH Od: Dátum doručenia: 8. júna 2017 Komu: Č. dok. Kom.: COM(2017) 293 final Predmet:

Podrobnejšie

(Návrh) 339 NARIADENIE VLÁDY Slovenskej republiky z 20. augusta 2008 o poskytovaní pomoci na podporu spotreby mlieka a mliečnych výrobkov pre deti v m

(Návrh) 339 NARIADENIE VLÁDY Slovenskej republiky z 20. augusta 2008 o poskytovaní pomoci na podporu spotreby mlieka a mliečnych výrobkov pre deti v m (Návrh) 339 NARIADENIE VLÁDY Slovenskej republiky z 20. augusta 2008 o poskytovaní pomoci na podporu spotreby mlieka a mliečnych výrobkov pre deti v materských školách, pre žiakov na základných školách

Podrobnejšie

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2019/ zo 17. apríla o definovaní, popise, prezentácii a označovaní liehovín,

NARIADENIE  EURÓPSKEHO  PARLAMENTU  A RADY  (EÚ)  2019/ zo  17. apríla o definovaní,  popise,  prezentácii  a označovaní  liehovín, 17.5.2019 L 130/1 I (Legislatívne akty) NARIADENIA NARIADENIE EURÓPEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2019/787 zo 17. apríla 2019 o definovaní, popise, prezentácii a označovaní liehovín, používaní názvov liehovín

Podrobnejšie

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli XXX [ ](2013) XXX draft OZNÁMENIE KOMISIE Uplatňovanie článku 260 Zmluvy o fungovaní Európskej únie. Aktualizácia údajov po

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli XXX [ ](2013) XXX draft OZNÁMENIE KOMISIE Uplatňovanie článku 260 Zmluvy o fungovaní Európskej únie. Aktualizácia údajov po EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli XXX [ ](2013) XXX draft OZNÁMENIE KOMISIE Uplatňovanie článku 260 Zmluvy o fungovaní Európskej únie. Aktualizácia údajov používaných pri výpočte paušálnych pokút a penále, ktoré

Podrobnejšie

Odporúčanie Európskej centrálnej banky zo 4. apríla 2017 o spoločných špecifikáciách pre využívanie niektorých možností a právomocí dostupných v práve

Odporúčanie Európskej centrálnej banky zo 4. apríla 2017 o spoločných špecifikáciách pre využívanie niektorých možností a právomocí dostupných v práve C 120/2 SK Úradný vestník Európskej únie 13.4.2017 ODPORÚČANIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY zo 4. apríla 2017 o spoločných špecifikáciách pre využívanie niektorých možností a právomocí dostupných v práve

Podrobnejšie

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2006 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu m

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2006 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu m ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2006 Vyhlásené: 13.10.2006 Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 563 N A R I A D E N I E V

Podrobnejšie

Prezentácia programu PowerPoint

Prezentácia programu PowerPoint ČO PRINÁŠA NOVÁ SMERNICA EP A RADY 2018/844/EÚ O ENERGETICKEJ HOSPODÁRNOSTI BUDOV ČISTA ENERGIA PRE VŠETKÝCH EURÓPANOV ENERGETICKÁ ÚNIA A OPATRENIA V OBLASTI KLÍMY Energetická únia a opatrenia v oblasti

Podrobnejšie

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2018) 6560 final ANNEX 1 PRÍLOHA k vyoknávaciemu rozhodnutiu Komisie, ktorým sa stanovuje metodika monitorov

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2018) 6560 final ANNEX 1 PRÍLOHA k vyoknávaciemu rozhodnutiu Komisie, ktorým sa stanovuje metodika monitorov EURÓPA KOMISIA V Bruseli 11. 10. 2018 C(2018) 6560 final ANNEX 1 PRÍLOHA k vyoknávaciemu rozhodnutiu Komisie, ktorým sa stanovuje metodika monitorovania a pokyny na podávanie správ členskými štátmi v súlade

Podrobnejšie

Výzva na vyjadrenie záujmu externých odborníkov o vymenovanie za člena Administratívneho revízneho výboru Európskej centrálnej banky

Výzva na vyjadrenie záujmu externých odborníkov o vymenovanie za člena Administratívneho revízneho výboru Európskej centrálnej banky Výzva na vyjadrenie záujmu externých odborníkov o vymenovanie za člena Administratívneho revízneho výboru Európskej centrálnej banky (Frankfurt nad Mohanom, Nemecko) 1. Úvod Nariadenie Rady (EÚ) č. 1024/2013

Podrobnejšie

Rada Európskej únie V Bruseli 11. marca 2019 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2018/0173(CNS) 6942/19 FISC 146 ECOFIN 251 IA 83 POZNÁMKA Od: Komu: P

Rada Európskej únie V Bruseli 11. marca 2019 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2018/0173(CNS) 6942/19 FISC 146 ECOFIN 251 IA 83 POZNÁMKA Od: Komu: P Rada Európskej únie V Bruseli 11. marca 2019 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2018/0173(CNS) 6942/19 FISC 146 ECOFIN 251 IA 83 POZNÁMKA Od: Komu: Predsedníctvo Rada Č. dok. Kom.: 9570/18 - COM(2018)

Podrobnejšie

Microsoft PowerPoint - Prezentacia_Slovensko.ppt

Microsoft PowerPoint - Prezentacia_Slovensko.ppt Skúsenosti z realizácie Sektorového Operačného Programu Priemysel a služby a zameranie Operačného programu Konkurencieschopnosť a hospodársky rast Konferencia Operační program Podnikání a inovace nástroj

Podrobnejšie

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/ zo 4. januára o povolení seleničitanu sodného, potiahnutého granulovaného selenič

VYKONÁVACIE  NARIADENIE  KOMISIE  (EÚ)  2019/ zo 4. januára o povolení  seleničitanu  sodného,  potiahnutého  granulovaného  selenič L 10/2 SK 14.1.2019 NARIADENIA VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/49 zo 4. januára 2019 o povolení seleničitanu sodného, potiahnutého granulovaného seleničitanu sodného a zinok-lselenometionínu ako

Podrobnejšie

slovenska-sporitelna-podmienky-podnikatel-platobny-styk-dodatok-7.pdf

slovenska-sporitelna-podmienky-podnikatel-platobny-styk-dodatok-7.pdf DODATOK Č. 7 K PODMIENKAM VYKONÁVANIA PLATOBNÝCH SLUŽIEB SLOVENSKEJ SPORITEĽNE, A. S. 1. ÚVODNÉ USTANOVENIA 1.1. Podmienky vykonávania platobných služieb Slovenskej sporiteľne, a. s. sa menia a dopĺňajú

Podrobnejšie

30/2014 Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky o požiadavkách na nápoje

30/2014 Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky o požiadavkách na nápoje Strana 224 Zbierka zákonov č. 30/2014 Čiastka 13 30 VYHLÁŠKA Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky z 31. januára 2014 o požiadavkách na nápoje Ministerstvo pôdohospodárstva

Podrobnejšie

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2013) 3830 final Telekomunikačný úrad Slovenskej republiky (TÚSR) Továrenská 7 P.O. BOX Bratislava 24

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2013) 3830 final Telekomunikačný úrad Slovenskej republiky (TÚSR) Továrenská 7 P.O. BOX Bratislava 24 EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 13.6.2013 C(2013) 3830 final Telekomunikačný úrad Slovenskej republiky (TÚSR) Továrenská 7 P.O. BOX 40 828 55 Bratislava 24 Slovensko Do rúk: Ladislav Mikuš predseda Fax: +421

Podrobnejšie

EN

EN KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV Brusel 12/IV/2006 konečné rozhodnutie K(2006)1502 ROZHODNUTIE KOMISIE z 12/IV/2006, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie K(2005) 1452, konečné znenie z 26. mája 2005, o

Podrobnejšie

Slovenské vína úspešné na Sélections Mondiales des Vins 2016 v Québecu - Obchod s vínom - Vinotéka Bratislava | Hradská 78/B | E-Shop

Slovenské vína úspešné na Sélections Mondiales des Vins 2016 v Québecu - Obchod s vínom - Vinotéka Bratislava | Hradská 78/B | E-Shop Minulý týždeň sa skončila prestížna vinárska súťaž Sélections Mondiales des Vins v kanadskom Québecu, Wine & Deli IN MEDIO Hradská 78/B, 821 07 Bratislava tel: 02 455 23547 www.obchodsvinom.sk info@obchodsvinom.sk

Podrobnejšie

Rada Európskej únie V Bruseli 12. januára 2017 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2017/0006 (NLE) 5208/17 FISC 7 NÁVRH Od: Dátum doručenia: 10. januá

Rada Európskej únie V Bruseli 12. januára 2017 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2017/0006 (NLE) 5208/17 FISC 7 NÁVRH Od: Dátum doručenia: 10. januá Rada Európskej únie V Bruseli 12. januára 2017 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2017/0006 (NLE) 5208/17 FISC 7 NÁVRH Od: Dátum doručenia: 10. januára 2017 Komu: Č. dok. Kom.: COM(2017) 2 final Predmet:

Podrobnejšie

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/ z 19. decembra 2018, - ktorým sa mení príloha IV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES)

NARIADENIE  KOMISIE  (EÚ)  2018/ z 19. decembra  2018,  -  ktorým  sa  mení  príloha  IV  k nariadeniu  Európskeho  parlamentu  a Rady  (ES) L 325/18 NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/2026 z 19. decembra 2018, ktorým sa mení príloha IV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1221/2009 o dobrovoľnej účasti organizácií v schéme Spoločenstva

Podrobnejšie