Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, Bratislava Testové otázky pre odbornú spôsobilosť: SSP 17/2 l Otázky z predpisu: Pr
|
|
- Harry Nečas
- pred 4 rokmi
- Prehliadani:
Prepis
1 Dopravnú činnosť môžu vykonávať zamestnanci, ktorí: a) spĺňajú predpokady na odbornú, zdravotnú a psychickú spôsobiosť (podľa všeobecne patných právnych predpisov); b) sa zúčastňujú pravideného škoenia, periodických skúšok a ďaších skúšok (podľa všeobecne patných právnych predpisov a predpisu Z3 ŽR); c) majú patnú skúšku v Preukaze o odbornej spôsobiosti, preukaze BOZP a sú Dráhovým úradom na túto činnosť spnomocnení (podľa všeobecne patných právnych predpisov, predpisov Z3 ŽR a Z2 ŽR). V prípadoch, ktoré nie sú v predpise Z1 výsovne uvedené sa postupuje: a) tak, aby boa dodržaná bezpečnosť a pynuosť dopravy; b) podľa vastného rozhodnutia; c) podľa najepšieho vedomia a svedomia. Ktoré skutočnosti sú zapracované v Prevádzkovom poriadku dopravne s koľajovým rozvetvením? a) technoogické postupy dopravcov; b) technoogické postupy činností pri prevádzkovaní dráhy a prevádzkovaní dopravy na dráhe; c) večkové zmuvy. Vyhradený žeezničný obvod je: a) obvod vyhradený pre cestujúcu verejnosť; b) tá časť žeezničného obvodu, ktorá nie je prístupná verejnosti a je takto označená; c) obvod do ktorého smú vstupovať en kontroné orgány so zváštnym povoením. Na akú vzdiaenosť musia byť zožené hromady sypkého materiáu od vnútornej hrany koľajnice? a) najmenej 60 cm v zime, 80 cm v ete a ich skon ku koľaji nesmie byť väčší ako 45 stupňov; b) najmenej 60 cm v zime, 80 cm v ete a ich skon ku koľaji nesmie byť menší ako 45 stupňov; c) najmenej 80 cm v zime, 60 cm v ete a ich skon ku koľaji nesmie byť väčší ako 45 stupňov. Každý zamestnanec na trati aebo v koľajisku, ak naruší aebo zistí narušenie priechodného prierezu: a) urýchene ohási túto skutočnosť v stanici výpravcovi, na trati výpravcom susedných staníc; b) zodpovedá za jeho včasné uvoľnenie, aebo za stráženie ohrozujúceho miesta; c) zodpovedá za jeho včasné uvoľnenie, aebo za krytie ohrozujúceho miesta. 24. aprí 2017 trana 1 z 11
2 Miesta na šírej trati, kde nie je zachovaný postranný voľný priestor priechodného prierezu tak, že je nebezpečné vychyľovať sa z vozidie aebo zdržiavať sa vedľa koľaje musia byť uvedené v: a) Zošitovom cestovnom poriadku; b) Tabuľkách traťových pomerov; c) Prevádzkového poriadku. Koľaje v stanici sa označia: a) názvom, prípadne sa názov dopní písmenom aebo čísom koľaje; b) písmenom, prípadne sa písmeno dopní čísom aebo názvom koľaje; c) čísom, prípadne sa číso dopní písmenom aebo názvom koľaje. Havná koľaj v stanici (nákadisku) na jednokoľajnej trati sa označí čísom 1; na dvojkoľajnej trati sa havné staničné koľaje označujú ako traťové koľaje. Ostatné koľaje v stanici sa spravida označujú postupne od havných staničných koľají a to: a) vľavo nepárnymi čísami a vpravo párnymi čísami v smere od začiatku ku koncu trate; b) vpravo nepárnymi čísami a vľavo párnymi čísami v smere od začiatku ku koncu trate; c) vľavo nepárnymi čísami a vpravo párnymi čísami v smere od konca k začiatku trate. Ako postupuje zamestnanec, ktorý dáva návesť 50, toj zastavte všetkými prostriedkami? a) beží podľa možnosti v ústrety vozidu, ktoré je nevyhnutné zastaviť; b) vystúpi z koľajiska a návesť dáva pri mieste, na ktorom je nevyhnutné vozido zastaviť; c) odíde na vzdiaenosť najmenej 50 m od miesta, kde je nevyhnutné vozido zastaviť. Ak kryje návesť 51a, toj, prekážku aebo nezjazdné miesto, umiestňuje sa: a) 15 m pred prekážkou aebo pred nezjazdným miestom; b) na dopravných koľajach 50 m pred prekážkou aebo pred nezjazdným miestom, a na ostatných koľajach sa táto vzdiaenosť môže skrátiť až na 15 m; c) 50 m pred prekážkou aebo pred nezjazdným miestom. Ak sa vaku označuje miesto zastavenia návesťou 51, toj, musí byť táto návesť predzvestená tak, aby vozido moho bezpečne zastaviť: a) pred touto návesťou na vzdiaenosť najmenej 50 m; b) na určenom mieste; c) pred touto návesťou na vzdiaenosť najmenej 15 m. 24. aprí 2017 trana 2 z 11
3 Návesť 53, Námedzník, označuje: a) miesto v stanici, pokiaľ sa najďaej smie posunovať; b) miesto, na ktorom nesmie zostať stáť vak ani jeho časť, posunujúci die aebo PMD; c) na zbiehajúcich sa aebo križujúcich sa koľajach hranicu, cez ktorú nesmie presahovať dráhové vozido, aby neboa ohrozená jazda po zbiehajúcej sa aebo križujúcej sa koľaji. Ktoré odstavené dráhové vozidá sa musia kryť návesťou 51a, toj? a) poepené náepkami "Neodrážať Nespúšťať"; b) pre prepravu cestujúcich; c) tie, ktoré nie sú schopné pohybu pre poruchu aebo ktoré sa opravujú. Ktoré odstavené dráhové vozidá sa musia kryť návesťou 51a, toj? a) naožené a poepené náepkami "Neodrážať Nespúšťať"; b) naožené výbušninami, stačenými aebo skvapanenými pynmi; c) naožené i prázdne poepené náepkami určenými do opravy. Ako sa kryjú odstavené dráhové vozidá, ak je prvé dráhové vozido chránenej skupiny vzdiaené od námedzníka menej ako 50 m? a) výhybka vedúca na koľaj s chránenými dráhovými vozidami sa uzamkne do odvratnej poohy; b) návesť 51a, toj, sa umiestni na skrátenú vzdiaenosť, najmenej 15 m pred chránenými vozidami; c) návesť 51a, toj, sa umiestni pri hrote jazyka odvratnej výhybky. Ktorý z uvedených zamestnancov zabezpečí krytie vozidie na staničných koľajach? a) zamestnanec určený Prevádzkovým poriadkom; b) zamestnanec, ktorý vozidá odstavuje; c) vedúci posunu. Zamestnanec, ktorý na šírej trati zistí, že koľaj je nezjazdná, ohási prípad: a) ihneď výpravcom oboch susedných staníc; b) svojmu bezprostredne nadriadenému; c) regionánemu dispečerovi. 24. aprí 2017 trana 3 z 11
4 Zamestnanec, ktorý v stanici zistí, že koľaj je nezjazdná, ohási prípad: a) ihneď výpravcom oboch susedných staníc; b) prednostovi; c) ihneď výpravcovi. Akým spôsobom sa kryje nezjazdné miesto v stanici? a) krycím návestidom; b) z tej strany z ktorej sa očakáva vchod vaku aebo PMD; c) výhybky smerujúce k nezjazdnému miestu postavia do odvratnej poohy a v tejto poohe sa uzamknú výmenovou aebo zaistia prenosnou zámkou. Ak je svetené zriaďovacie návestido zúčené s havným návestidom, posun sa zakazuje: a) návesťou 1, toj; b) návesťou 81, Posun zakázaný; c) návesťou 85, Tačiť zakázané. Štvorcová na vrchoe postavená modrá doska s bieym okrajom, v noci modré sveto vyjadruje návesť: a) Posun zakázaný; b) toj, koľaj uzavretá; c) Tačiť zakázané. Návesť 104, Pozor, tvorí: a) jeden dhý a jeden krátky zvuk píšťay aebo húkačky; b) jeden krátky zvuk húkačky aebo píšťay; c) jeden dhý zvuk húkačky aebo píšťay. Posun smie riadiť: a) en jeden oprávnený zamestnanec - vedúci posunu; b) aj viac zamestnancov, ae en pri jednoduchom posune; c) zamestnanec, ktorý je určený výpravcom. 24. aprí 2017 trana 4 z 11
5 Vedúci posunu pred každou zamýšľanou posunovou cestou musí zistiť pohľadom aebo dopytom či: a) návestidá patné pre posun nezakazujú posun; b) návestidá na výhybkách, výkoľajkách a pod. návestia správnu poohu pre predmetnú posunovaciu cestu; c) výmeny sú správne postavené, výkoľajky skopené a či priestor pod výkoľajkou nie je znečistený. Musí vedúci posunu zabezpečiť odbrzdenie bŕzd a odstránenie zariadení zabezpečujúcich stojace vozido? a) nie; b) áno, ae en ak je to nariadené Prevádzkovým poriadkom; c) áno. Musí vedúci posunu zabezpečiť, aby boi odstránené cestné vozidá a zariadenia zasahujúce do priechodného prierezu (autá, žeriavy, transportéry, mostíky a pod.)? a) nie; b) áno; c) áno, ae en ak je to nariadené Prevádzkovým poriadkom. Uzavretie bočných dverí vozňov, kapiek a svetíkov otvárajúcich sa von a zabezpečenie uvoľnených pachiet pred uvedením vozida do pohybu, zabezpečí: a) zamestnanec technickej kanceárie; b) vedúci posunu; c) výpravca. Vyzvanie osôb, ktoré sú pri nakadaní aebo vykadaní vo vozňoch, aby vystúpii a vzdiaii sa od koľají, pred uvedením vozida do pohybu, zabezpečí: a) vedúci posunu; b) výpravca; c) zamestnanec technickej kanceárie. Musí vedúci posunu zabezpečiť pred uvedením vozida do pohybu, aby o zamýšľaných pohyboch boi upovedomení zamestnanci v koľajach aebo pri koľajach, na ktorých sa bude posunovať? a) áno; b) áno, ae en ak je to nariadené Prevádzkovým poriadkom; c) nie. 24. aprí 2017 trana 5 z 11
6 Ak sa má posunovať s vozňami obsadenými cestujúcimi, vedúci posunu zabezpečí: a) aby cestujúci z týchto vozňov vystúpii a vzdiaii sa od koľají; b) uzatvorenie dverí vozňov, v ktorých počas posunu zostanú osoby a ústne varovanie týchto osôb; c) uzatvorenie bočných dverí, prípadne aj zaistenie čených dverí, ak bo prerušený prechod medzi vozňami; cestujúci musia byť vyrozumení a tieto vozne musí sprevádzať určený zamestnanec. Posunujúci die na spáde väčšom ako 15 promie musí byť priebežne brzdený: a) vždy; b) en vtedy, ak hmotnosť privesených vozidie je väčšia ako dvojnásobok hmotnosti HKV; c) en vtedy, ak hmotnosť privesených vozidie je väčšia ako 200 t. tanica eží na spáde väčšom ako 2,5 promie. Do akej vzdiaenosti pred týmto spádom je dovoené posunovať s vozidami bez ich pripojenia na HKV? a) 50 metrov; b) 15 metrov; c) 100 metrov. Zarážkami, ktoré sú nové aebo po oprave sa musia: a) natrieť žtou farbou; b) vyskúšať, či ceou pochou priiehajú ku koľajnici; c) uožiť na miesto určené Prevádzkovým poriadkom. Zarážka musí byť poožená na havu koľajnice na takú vzdiaenosť od stojacich vozidie, aby: a) nedošo k prudkému nárazu; b) došo k nárazu; c) vozidá zastavii najmenej 5 metrov pred stojacimi vozidami. Na koľajnice s roztačenými havami, uožené v dažbe a vysoko naštrkované sa nesmú kásť zarážky: a) žiadne; b) s jednou prírubou; c) s dvomi prírubami. 24. aprí 2017 trana 6 z 11
7 Zabraňovať ďašiemu pohybu zastavovaných vozidie poožením zarážky naprieč na koľajnicu je: a) dovoené; b) dovoené, ak to vyžadujú okonosti; c) zakázané. Zarážky musia byť uožené na: a) zemi v koľajisku; b) určenom mieste (stojanoch); c) stanovišti výhybkára. Zabezpečenie vozidie proti samovoľnému pohybu sa vykonáva: a) zaisťovacou brzdou, zarážkami aebo priveseniam na skupiny dráhových vozidie zabezpečených proti samovoľnému pohybu v závisosti na skonových pomeroch stanice; b) priebežnou brzdou, ručnou brzdou a zarážkami v závisosti na skonových pomeroch stanice; c) priebežnou brzdou, ručnou brzdou, zarážkami a podožkami v závisosti na skonových pomeroch stanice. Vozidá, na ktoré sa zachádza, odráža aebo spúšťa, musia byť zabezpečené: a) proti samovoľnému pohybu; b) priebežnou brzdou; c) dreveným kinom. Používať pri posune navijak je možné: a) aj keď nie sú schváené technické podmienky pre jeho použitie; b) en ak sú schváené pokyny výrobného pasportu na používanie pri posune; c) en ak sú schváené Prevádzkovým poriadkom. 24. aprí 2017 trana 7 z 11
8 Vozidá po skončenom posune: a) nemusia byť zabezpečené; b) musia byť zabezpečené proti ujdeniu podožkami; c) musia byť spojené a zabezpečené proti samovoľnému pohybu. Zarážky s dvoma prírubami sa môžu použiť na zabezpečenie stojacich vozidie proti samovoľnému pohybu: a) ak je to povoené výpravcom; b) aj v tých staniciach, v ktorých je ich používanie pri posune zakázané; c) používajú sa en jednoprírubové zarážky. Zarážku s jednou prírubou na zabezpečenie stojacich vozidie proti samovoľnému pohybu pri posune môžeme použiť en: a) vtedy, ak vozidá sú pod dozorom zamestnancov posunu; b) na koľajách krytých výkoľajkou; c) vtedy, ak stanica eží na spáde menšom ako 5 promie. Pri nakadacej rampe musí byť zarážka poožená na koľajnicu, ktorá je: a) vzdiaenejšia od nakadacej rampy a to en v prípade, ak nie je na uvedenej koľajnici výkoľajka; b) bižšia k nakadacej rampe a to aj v prípade, ak je na uvedenej koľajnici výkoľajka; c) vzdiaenejšia od nakadacej rampy a to aj v prípade, ak je na uvedenej koľajnici výkoľajka. Za zaistenie odstavených vozidie proti samovoľnému pohybu zodpovedá: a) ten, koho urči zamestnanec oprávnený riadiť posun; b) zamestnanec oprávnený riadiť jednoduchý posun; c) ten, ktorý ich odstavi (odpoji od ostatných vozidie). Musí sa vedúci posunu presvedčiť o správnom zabezpečení vozňov proti samovoľnému pohybu? a) nie; b) áno, vždy osobne; c) áno, osobne aebo dopytom u zamestnanca, ktorému nariadi tieto vozne zabezpečiť. 24. aprí 2017 trana 8 z 11
9 Za odbrzdenie zaisťovacích bŕzd a odstránenie zarážok zodpovedá zamestnanec: a) oprávnený riadiť jednoduchý posun; b) ktorý vykonáva technickú prehiadku vaku; c) ktorý spája HKV so súpravou. Môže vodič cestného vozida pri posune vykonávať zároveň aj vedúceho posunu? a) nie; b) áno, ak ide o vozido do 3,5 tony; c) áno, ak má dobré rozhľadové pomery z kabíny cestného vozida. Pri ručnom posune zamestnanci vozidá tačia: a) za nárazníky; b) en zo strany vozida; c) z čea vozida. Používať pri posune navijak je možné: a) aj keď nie sú schváené technické podmienky pre jeho použitie; b) en ak sú schváené pokyny výrobného pasportu na používanie pri posune; c) en ak sú schváené Prevádzkovým poriadkom. 24. aprí 2017 trana 9 z 11
10 t Vedúci posunu pred začatím posunu si vyžiada: a) pokyny; b) súhas na posun; c) patné technoogické postupy. K priecestiu sa bíži aebo pred ním stojí cestné vozido dávajúce svetené aebo akustické výstražné znamenie. Posun na priecestí musí byť prerušený a priecestie uvoľnené: a) do 10 minút; b) 3 minúty pred prechodom vaku; c) čo najskôr. Na zníženie rýchosti aebo zastavenie pohybujúcich vozidie sa používa: a) drevená podožka; b) kovová podožka; c) zarážka. Na zníženie rýchosti aebo zastavenie pohybujúcich vozidie sa používa: a) drevená podožka; b) kovová podožka; c) ručná brzda. Na zníženie rýchosti aebo zastavenie pohybujúcich vozidie sa používa: a) drevená podožka; b) kovová podožka; c) priamočinná brzda. Na zníženie rýchosti aebo zastavenie pohybujúcich vozidie sa používa: a) drevená podožka; b) kovová podožka; c) koľajová brzda. 24. aprí 2017 trana 10 z 11
11 t kúšku zaisťovacej brzdy je potrebné vykonať pred: a) jej použitím na zaistenie vozidie; b) vykonaním úpnej skúšky brzdy; c) vykonaním jednoduchej skúšky brzdy. Technoógiu a pracovné postupy pri vykonávaní skúšky zaisťovacej brzdy určí: a) prevádzkový poriadok stanice; b) kontroór vozby; c) dopravca. 24. aprí 2017 trana 11 z 11
Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, Bratislava Testové otázky pre odbornú spôsobilosť: 17 - Posun l Otázky z predpisu:
Dopravnú činnosť môžu vykonávať zamestnanci, ktorí: a) spĺňajú predpokady na odbornú, zdravotnú a psychickú spôsobiosť (podľa všeobecne patných právnych predpisov); b) sa zúčastňujú pravideného škoenia,
PodrobnejšieÚstredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, Bratislava Testové otázky pre odbornú spôsobilosť: 11 - Operátor l Otázky z predpis
l Predpis Z1 Dopravnú činnosť môžu vykonávať zamestnanci, ktorí: a) spĺňajú predpoklady na odbornú, zdravotnú a psychickú spôsobilosť (podľa všeobecne platných právnych predpisov); b) sa zúčastňujú pravidelného
PodrobnejšieÚstredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, Bratislava Testové otázky pre odbornú spôsobilosť: SSP 19/1 l Otázky z predpisu: Pr
Kde sa môže pri hroziacom nebezpečenstve dať a vyskytnúť návesť 50, toj, zastavte všetkými prostriedkami? a) en na pravej strane v smere jazdy vaku; b) na strane určenej pre návestný styk; c) kdekoľvek.
PodrobnejšiePriloha 2.9.A ZJEDNODUŠENÉ TECHNOLOGICKÉ POSTUPY ÚKONOV PRI VLAKOCH NÁKLADNEJ DOPRAVY Železničný podnik (ďalej len ŽP) zabezpečí, aby sa každý jeho za
Priloha 2.9.A ZJEDNODUŠENÉ TECHNOLOGICKÉ POSTUPY ÚKONOV PRI VLAKOCH NÁKLADNEJ DOPRAVY Železničný podnik (ďalej len ŽP) zabezpečí, aby sa každý jeho zamestnanec (vrátane dodávateľov a subdodávateľov) v
PodrobnejšieTTP: 120 B Tabuľka 1 1/6 Organizácia riadiaca dopravu Diaľkovo ovládaná trať (DOT) Centrum riadenia dopravy DOT Trať: Komárom (HU) Komárno Nové Zámky
TTP: 120 B Tabuľka 1 1/6 Organizácia riadiaca dopravu Diaľkovo ovládaná trať (DOT) Centrum riadenia dopravy DOT Trať: Komárom (HU) Komárno Nové Zámky Návestný systém Úroveň 0 Smer Trakčná sústava Rozchod
PodrobnejšieSLUŽOBNÝ PREDPIS
ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY VYKONÁVACIE NARIADENIE O PREVÁDZKE VLAKOV NA HRANIČNOM PRIECHODE ČOP - ČIERNA NAD TISOU 2 0 1 3 OBSAH Všeobecné ustanovenia... 3 Technická charakteristika... 4 Návesti...
PodrobnejšieTTP 120 B Komárom HU - Komárno - Nové Zámky 6z
TTP: 120 B Tabuľka 1 1/6 Organizácia riadiaca dopravu Diaľkovo ovládaná trať (DOT) Centrum riadenia dopravy DOT Trať: Komárom HU Komárno Nové Zámky Návestný systém Úroveň 0 Smer Trakčná sústava Rozchod
PodrobnejšieŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY TABUĽKY TRAŤOVÝCH POMEROV 112 Pre trate: A B C D E F Plaveč Poprad-Tatry Odb. Spišská Belá Spišská Belá Studený Potok T
ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY TABUĽKY TRAŤOVÝCH POMEROV 2 Pre trate: A B C D E F Plaveč Poprad-Tatry Odb. Spišská Belá Spišská Belá Studený Potok Tatranská Lomnica Poprad-Tatry TEŽ Štrbské Pleso (TEŽ)
PodrobnejšiePP Šurany 2013
ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY OBLASTNÉ RIADITEĽSTVO TRNAVA PREVÁDZKOVÝ PORIADOK železničnej stanice ŠURANY Schválil: Ing. Tibor Kučera v. r. námestník riaditeľa OR Trnava pre riadenie dopravy číslo: 31.26/2013/289101/ÚRD/6a.06
PodrobnejšieŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY
ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY PREVÁDZKOVÝ PORIADOK VÝHYBNE PSTRUŠA zmena č. 3 Ing. Ján Halaj, v. r. Schválil:... námestník riaditeľa OR pre riadenie dopravy číslo:226 /2016/SRD-ZV Účinnosť od: 20.05.2016
PodrobnejšieTTP: 104 B Tabuľka 1 1/8 Organizácia riadiaca dopravu Diaľkovo ovládaná trať (DOT) Centrum riadenia dopravy DOT Návestný systém Úroveň 0 Smer Trakčná
TTP: 104 B Tabuľka 1 1/8 Organizácia riadiaca dopravu Diaľkovo ovládaná trať (DOT) Centrum riadenia dopravy DOT Návestný systém Úroveň 0 Smer Trakčná sústava Rozchod Prevádzka Najväčšia traťová rýchlosť
PodrobnejšieŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY TABUĽKY TRAŤOVÝCH POMEROV 117 Pre trate: A Utekáč Lučenec B Breznička Katarínska Huta C Lučenec Veľký Krtíš Schválené n
ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY TABUĽKY TRAŤOVÝCH POMEROV 7 Pre trate: A Utekáč Lučenec B Breznička Katarínska Huta C Lučenec Veľký Krtíš Schválené námestníkom GR ŽSR pre prevádzku Dňa: 28.0.2005 Číslo:
PodrobnejšieÚstredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, Bratislava Testové otázky pre odbornú spôsobilosť: 44 - Špecialista oznamovacej tec
Predpis T119 Aký veľký má byť izoačný odpor batérie proti zemi? a) aspoň 5 megaohm; b) aspoň 1 megaohm; c) do 5 megaohm. Môžu sa v jednej miestnosti prevádzkovať oovené a nikekadmiové akumuátory spoočne?
PodrobnejšieTTP 110 A Margecany - Červená Skala 16z
ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY TABUĽKY TRAŤOVÝCH POMEROV 0 Pre trate: A Margecany Červená Skala B Spišské Podhradie Spišské Vlachy C Levoča Spišská Nová Ves Schválené námestníkom GR ŽSR pre prevádzku Dňa:
PodrobnejšieTTP 112 E Tatranská Lomnica - Starý Smokovec _TEŽ_ 12z
TTP: 112 E Tabuľka 1 1/4 Organizácia riadiaca dopravu Diaľkovo ovládaná trať (DOT) Centrum riadenia dopravy DOT Trať: Tatranská Lomnica Starý Smokovec (TEŽ) Návestný systém Úroveň 0 Smer Trakčná sústava
PodrobnejšieTTP: 107 D Tabuľka 1 1/8 Organizácia riadiaca dopravu Diaľkovo ovládaná trať (DOT) Centrum riadenia dopravy DOT Návestný systém Úroveň 0 Smer Trakčná
TTP: 107 D Tabuľka 1 1/8 Organizácia riadiaca dopravu Diaľkovo ovládaná trať (DOT) Centrum riadenia dopravy DOT Návestný systém Úroveň 0 Smer Trakčná sústava Rozchod Prevádzka Trať: Strážske Prešov Železnice
PodrobnejšieTTP 117 A Utekáč zast. - Lučenec 14z
ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY TABUĽKY TRAŤOVÝCH POMEROV 7 Pre trate: A Utekáč Lučenec B Breznička Katarínska Huta C Lučenec Veľký Krtíš Schválené námestníkom GR ŽSR pre prevádzku Dňa: 28.0.2005 Číslo:
PodrobnejšieTTP: 112 C Tabuľka 1 1/4 Organizácia riadiaca dopravu Diaľkovo ovládaná trať (DOT) Centrum riadenia dopravy DOT Trať: Výh Studený Potok zast. Tatransk
TTP: 112 C Tabuľka 1 1/4 Organizácia riadiaca dopravu Diaľkovo ovládaná trať (DOT) Centrum riadenia dopravy DOT Trať: Výh Studený Potok zast. Tatranská Lomnica Návestný systém Úroveň 0 Smer Trakčná sústava
PodrobnejšieTTP 112 C Výh Studený Potok zast. - Tatranská Lomnica 10z
TTP: 112 C Tabuľka 1 1/4 Organizácia riadiaca dopravu Diaľkovo ovládaná trať (DOT) Centrum riadenia dopravy DOT Trať: Výh Studený Potok zast. Tatranská Lomnica Návestný systém Úroveň 0 Smer Trakčná sústava
PodrobnejšieSnímka 1
STN EN 1991-2 ZAŤAŽENIE KONŠTRUKCIÍ ČASŤ 2: ZAŤAŽENIA MOSTOV DOPRAVOU (ŽELEZNIČNÉ MOSTY) Prednášajúci: Ing. Richard Hlinka, PhD. Tento príspevok vznikol vďaka podpore v rámci OP Vzdelávanie pre projekt
PodrobnejšiePÍSOMNÉ POKYNY PODĽA RID Opatrenia v prípade nehody alebo mimoriadnej udalosti súvisiacej s nebezpečným tovarom, alebo ktoré môžu súvisieť s nebezpečn
PÍSOMNÉ POKYNY PODĽA RID Opatrenia v prípade nehody alebo mimoriadnej udalosti súvisiacej s nebezpečným tovarom, alebo ktoré môžu súvisieť s nebezpečným tovarom V prípade nehody alebo mimoriadnej udalosti,
PodrobnejšieŽeleznice Slovenskej republiky
ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY ŽSR DP 1 Predpis STANOVENIE PREVÁDZKOVÝCH INTERVALOV A NÁSLEDNÝCH MEDZIČASOV ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY ŽSR DP 1 Predpis STANOVENIE PREVÁDZKOVÝCH INTERVALOV A NÁSLEDNÝCH
PodrobnejšieŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY TABUĽKY TRAŤOVÝCH POMEROV 116 Pre trate: A Červená Skala Banská Bystrica B Jesenské Brezno-Halny Brezno C Hronec Chvati
ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY TABUĽKY TRAŤOVÝCH POMEROV 6 Pre trate: A Červená Skala Banská Bystrica B Jesenské Brezno-Halny Brezno C Hronec Chvatimech Schválené námestníkom GR ŽSR pre prevádzku Dňa:
PodrobnejšieSlide 1
Prezentácia Odbor dopravy stretnutie s dopravcami GR ŽSR O410 Odbor dopravy Ing. Jozef Dudák 00421 2029 7160 V prezentácii sa zameriam na: 1) Predstavenie Odboru dopravy 2) Čo sme riešili v roku 2015 zmeny
PodrobnejšieÚSTREDNÝ INŠTITÚT VZDELÁVANIA A PSYCHOLÓGIE, ŠANCOVÁ 102/A, BRATISLAVA 24 - Rušňovodič - kategória B 1 [VM1 (brzdy)] V akej polohe musí byť rukoväť uz
1 [VM1 (brzdy)] V akej polohe musí byť rukoväť uzatváracieho kohúta prestavovača vo vlaku osobnej dopravy ťahaných rušňom a zostavenom z 5 vozňov, ktoré majú rýchločinný rozvádzač Knorr K1? šikmo vpravo
PodrobnejšieVYH_363_1996_prepr_por_vzor
Vyhláška 363/1996 Z.z. (o vzore na vyhotovenie prepravného poriadku v cestnej doprave) Autor: Min. dopravy, pôšt a telekomunikácií SR Platnosť od: 21.12.1996 Účinnosť od: 1.1.1997 Uverejnené v Zbierke
PodrobnejšieAM_Ple_LegReport
21.3.2019 A8-0205/146 146 2 a (nové) (2a) Miesto bydliska je registrované miesto pobytu vodiča v členskom štáte. 21.3.2019 A8-0205/147 147 Článok 2 odsek 1 bod -1 (nový) Nariadenie (ES) č. 165/2014 Článok
PodrobnejšieŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY TABUĽKY TRAŤOVÝCH POMEROV 106 Pre trate: A B C D E F G Kraľovany Žilina Púchov Odb. Potok (koľaj A1) Žilina-Teplička (k
ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY TABUĽKY TRAŤOVÝCH POMEROV 06 Pre trate: A B C D E F G Kraľovany Žilina Púchov Odb. Potok (koľaj A) Žilina-Teplička (koľaj C2) Odb. Váh Varín (koľaj C/D) Žilina-Teplička (koľaj
PodrobnejšieUDRŽITELNÁ MOBILITA V DOPRAVĚ
SÚČASNÝ STAV V PREPRAVY VOZŇOVÝCH ZÁSIELOK V JEDNOTLIVÝCH VOZŇOV VO ŠVAJČIARSKU Peter Márton 1 Anotácia:Preprava jednotlivých vozňov aj v súčasnosti patrí do základnej ponuky mnohých dopravcov pôsobiacich
PodrobnejšieSúhrnný protokol Verejná zákazka ID Vyhlasovateľ tendra Špecifikácia predmetu tendra Sklá čelné, bezpečnostné a tvrdené 5817EA Železničná spoločnosť S
Súhrnný protokol Verejná zákazka ID Vyhlasovateľ tendra Špecifikácia predmetu tendra Sklá čelné, bezpečnostné a tvrdené 5817EA Železničná spoločnosť Slovensko, a.s. Predmetom verejnej obchodnej súťaže
PodrobnejšiePREPRAVNÝ PORIADOK - Halo Taxi
PREPRAVNÝ PORIADOK pre vykonávanie osobnej cestnej dopravy Taxislužby Prepravný poriadok bol vypracovaný v súlade so zákonom č. 56/2012 Z. z. o cestnej doprave, zákonom č. 8/2009 Z. z. o cestnej premávke,
PodrobnejšieVZN_3-2012
Návrh VZN vyvesený na úradnej tabuli mesta Medzilaborce 29. 02. 2012 VZN schválené na MZ v Medzilaborciach 27. 03. 2012 VZN vyvesené na úradnej tabuli 05. 04. 2012 VZN nadobúda účinnosť 23. 04. 2012 VŠEOBECNÉ
PodrobnejšieCL2014R1304SK bi_cp 1..1
02014R1304 SK 16.06.2019 001.001 1 Tento text slúži výlučne ako dokumentačný nástroj a nemá žiadny právny účinok. Inštitúcie Únie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah. Autentické verzie príslušných
PodrobnejšieCompelvac 500RD-2013-sk
Železničný vákuový nakladač COMPELVAC 500 RD Popis stroja COMPELVAC 500 RD je samohybný vákuový stroj, ktorý sa používa na železničných dráhach. Je určený na použitie pri nasledovných prácach : odstránenie
PodrobnejšieMicrosoft Word - Vymer c SKAND+zamestnanci.doc
Trnavský samosprávny kraj P.O.BOX 128, Starohájska č. 10, 917 01 TRNAVA Číslo spisu: 2327 /2011/SHS V Trnave: 07.01.2011 Výmer cestovného TTSK č. 1 /2011 Trnavský samosprávny kraj a SKAND Skalica, spol.
PodrobnejšieNSK Karta PDF
Názov kvalifikácie: Pomocný pracovník v strojárskej (automobilovej) výrobe Kód kvalifikácie C9329013-00791 Úroveň SKKR 2 Sektorová rada Automobilový priemysel a strojárstvo SK ISCO-08 9329013 / Pomocný
Podrobnejšiespoplatňovanie vylúčenia, alebo obmedzenia prevádzkovej kapacity traťových a staničných koľají na sieti ŽSR v znení zm. č. 1
Smernica pre spoplatňovanie vylúčenia Zoznam adresátov: Riaditelia odborov GR ŽSR Riaditelia VOJ ŽSR Na vedomie: Námestníci generálneho riaditeľa ŽSR Spracovateľský / gestorský útvar O 450 GR ŽSR Číslo
PodrobnejšiePREPRAVNÝ PORIADOK NÁKLADNEJ CESTNEJ DOPRRAVY OBCHODNEJ SPOLOČNOSTI VM AUTO s.r.o. vydaný podľa 4 zákona č. 56/2012 Z. z. o cestnej doprave Článok I.
PREPRAVNÝ PORIADOK NÁKLADNEJ CESTNEJ DOPRRAVY OBCHODNEJ SPOLOČNOSTI VM AUTO s.r.o. vydaný podľa 4 zákona č. 56/2012 Z. z. o cestnej doprave Článok I. Úvodné ustanovenia 1. Účelom vydania tohto prepravného
PodrobnejšieMsZ _Informacia o stave_NS MHD
MAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY Materiál na rokovanie Mestského zastupiteľstva hlavného mesta SR Bratislavy dňa 26.05.2016 Informácia o stave realizácie Nosného systému MHD v Bratislave
PodrobnejšieTTP 114 A ”ilina - Rajec 6z
ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY 2/2 ZÁZNAM O ZMENÁCH Tra.zmenyTabuka Úinnos od Opravil Podpis Poznámka 4 A,2,3..2006 256/2006-O40 4 B,2..2006 256/2006-O40 4 C,3..2006 256/2006-O40 4 B 2 5.7.2007 977/2007-O40
PodrobnejšieZmena č.1 Podmienok používania železničnej siete pre GVD 2017/ ÚVOD Železnice Slovenskej republiky, Bratislava vydávajú tieto Podmienky použí
Zmena č.1 Podmienok používania železničnej siete pre GVD 2017/2018 1.1. ÚVOD Železnice Slovenskej republiky, Bratislava vydávajú tieto Podmienky používania železničnej siete v súlade so Zákonom Národnej
PodrobnejšieMestské zastupiteľstvo v T r e b i š o v e U Z N E S E N I E z 11. zasadnutia Mestského zastupiteľstva v Trebišove zo dňa číslo 133/2011
Mestské zastupiteľstvo v T r e b i š o v e U Z N E S E N I E z 11. zasadnutia Mestského zastupiteľstva v Trebišove zo dňa 28. 09. 2011 číslo 133/2011 K bodu: Návrh Všeobecne záväzného nariadenia Mesta
Podrobnejšievyhlasenie VOS_klima.doc
VYHLÁSENIE VEREJNEJ OBCHODNEJ SÚŤAŽE podľa 281 až 288 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov 1. Vyhlasovateľ súťaže: Železničná spoločnosť Slovensko, a.s. Sídlo: Rožňavská
PodrobnejšieVYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/ zo 16. mája 2019, - ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1304/ 2014, pokiaľ ide o upl
27.5.2019 L 139 I/89 VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/774 zo 16. mája 2019, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1304/2014, pokiaľ ide o uplatňovanie technickej špecifikácie interoperability týkajúcej
PodrobnejšieMAT05-VZN-voľby do orgánov samosprávy-vylepovacie plochy _2018_
MESTSKÁ ČASŤ BRATISLAVA-NOVÉ MESTO ----------------------------------------------------------------- Materiál na rokovanie Miestnej rady 26.06.2018 NÁVRH Všeobecne záväzné nariadenie mestskej časti Bratislava
PodrobnejšieSúhrnný protokol Verejná zákazka ID: Vyhlasovateľ tendra Špecifikácia predmetu tendra: Sklá bezpečnostné, tvrdené a dvojsklá 4818EA Železničná spoločn
Súhrnný protokol Verejná zákazka ID: Vyhlasovateľ tendra Špecifikácia predmetu tendra: Sklá bezpečnostné, tvrdené a dvojsklá 4818EA Železničná spoločnosť Slovensko, a.s. Predmetom verejnej obchodnej súťaže
PodrobnejšieZmluva číslo 20/2007
Dohoda číslo.../2018 o spoločných opatreniach pre zabezpečenie kvality prevádzky dopravy na železničnej infraštruktúre (ďalej len Dohoda o kvalite ) uzatvorená v zmysle zákona č. 513/2009 Z. z. o dráhach
PodrobnejšieKSK
Príloha č. 2a Tarifa v prímestskej pravidelnej autobusovej doprave Čl. I Košický samosprávny kraj a dopravca eurobus, a.s. v súlade s 17 a 21 ods. 6 písm. c) zákona č. 56/2012 Z. z. o cestnej doprave v
PodrobnejšieUčebná osnova Zrýchlená základná kvalifikácia Osobná doprava Zápočet výučby VO Učebná osnova na vykonávanie kurzov zrýchlenej základnej kvalifikácie p
Učebná osnova na vykonávanie kurzov zrýchlenej základnej kvalifikácie pre osobnú dopravu (D1,D1E, D, DE) (140 hodín Započítané 10 hod. teórie + 10 hod. PV) so započítaním výučby v rámci nasledovných možností
PodrobnejšieZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2006 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: do: Obsah tohto dokumen
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2006 Vyhlásené: 22.04.2006 Časová verzia predpisu účinná od: 29.04.2006 do: 31.01.2009 Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 227 V y h l á š k a Ministerstva
Podrobnejšie37_DOPRAVA_POSTY_TELEKOMUNIKACIE[1]
Základné informácie o študijných a učebných odboroch a ich zameraniach skupiny odborov 37 DOPRAVA, POŠTY A TELEKOMUNIKÁCIE Učebný odbor/zameranie v šk. roku 2010/ 1 v šk. roku 2009/2010 2 3762 2 železničiar
PodrobnejšieVŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE KOBYLY O PODMIENKACH NA UMIESTŇOVANIE VOLEBNÝCH PLAGÁTOV A ĎALŠÍCH NOSIČOV VOLEBNÝCH INFORMÁCIÍ NA VEREJNOM PRIESTRA
VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE KOBYLY O PODMIENKACH NA UMIESTŇOVANIE VOLEBNÝCH PLAGÁTOV A ĎALŠÍCH NOSIČOV VOLEBNÝCH INFORMÁCIÍ NA VEREJNOM KOBYLY Obec Kobyly, v súlade s ustanovením 4 odsek 5 písmeno
PodrobnejšieMIESTNY ÚRAD MESTSKEJ ČASTI BRATISLAVA PODUNAJSKÉ BISKUPICE Materiál určený na rokovanie - miestnej rady dňa miestneho zastupiteľstva dňa
MIESTNY ÚRAD MESTSKEJ ČASTI BRATISLAVA PODUNAJSKÉ BISKUPICE Materiál určený na rokovanie - miestnej rady dňa 28.01.2019 - miestneho zastupiteľstva dňa 12.02.2019 N á v r h na schválenie Všeobecne záväzného
PodrobnejšieEURÓPSKA KOMISIA V Bruseli COM(2018) 358 final ANNEXES 1 to 2 PRÍLOHY k návrhu smernice Rady, ktorou sa zavádza náhradný cestovný doklad E
EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 31. 5. 2018 COM(2018) 358 final ANNEXES 1 to 2 PRÍLOHY k návrhu smernice Rady, ktorou sa zavádza náhradný cestovný doklad EÚ a zrušuje rozhodnutie 96/409/SZBP {SEC(2018) 263
Podrobnejšieschvaleny-plan-jul-2019-or-zilina
PLÁN VÝLUKOVEJ ČINNOSTI NA MESIAC: JÚL 20 Týždeň Za: OR Žilina 27 2 Po Ut St Št Pi So Ne Po Ut St Št Pi So Ne Po Ut St Št Pi Akcia Etapa Úsek, žst. Účel Vykoná NAD Doba Dĺžka 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13
PodrobnejšieZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2009 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: do: Obsah dokumentu je
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2009 Vyhlásené: 10. 12. 2009 Časová verzia predpisu účinná od: 1. 1.2017 do: 31.10.2018 Obsah dokumentu je právne záväzný. 513 ZÁKON z 28. októbra 2009 o dráhach
Podrobnejšiev územnom obvode Okresného úradu Tvrdošín TVRDOŠÍN 2016
v územnom obvode Okresného úradu Tvrdošín TVRDOŠÍN 2016 Táto príručka je určená pre obce, právnické osoby a fyzické osoby podnikateľov, školy a školské zariadenia k získaniu základných informácií o realizácii
PodrobnejšieÚstredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, Bratislava Testové otázky pre odbornú spôsobilosť: 65 - Elektrodispečer l Otázky z
l Predpis E10 Zmenu miestneho cyklu údržby trakčného vedenia vo vzťahu k diagnostickým meraniam navrhuje: a) správca TV; b) odbor infraštruktúry; c) prednosta EE. Údržba a opravy trakčného vedenia sa vykonávajú
PodrobnejšiePlatební podmínky
RegioJet a.s., Obchodná 48, 810 06 Bratislava Správa o činnosti RegioJet a.s. z hľadiska kvality služieb za rok 2016 Nariadenie európskeho parlamentu a rady č.137/2007 o právach a povinnostiach cestujúcich
PodrobnejšiePRAVIDLA CYKLISTICKÉ ETIKETY
ZÁSADY, PRAVIDLÁ A ODPORÚČANIA PRE BEZPEČNÝ POHYB CYKLISTU 1. Poznám predpisy a zásady bezpečnej jazdy Poznám pravidlá cestnej premávky a iné predpisy, ktoré sa ma pri jazde na bicykli týkajú. Poznám a
PodrobnejšieIng. Ján KMEf, Ulica Partizánska, č. tel , , POPRAD com Objednávateľ posudku : Ing. Jurélj JACKU
Ing. Ján KMEf, Uica Partizánska, č. te. 0905 668 165, 700153, 058 01 POPRAD e-mai : reakompet@gmai. com Objednávateľ posudku : Ing. Juréj JACKULIAK POPRAD, Drevárska č. 3623/7 Číso objednávky : 65/11 ZNALECKÝ
PodrobnejšieVN 22 kV SAMOSTATNE IZOLOVANÉ VODIČE
Stredoslovenská distribučná, a.s. Pri Rajčianke 2927/8, 010 47 Žilina, www.ssd.sk Technický štandard: Spojovací materiál žiarovo zinkovaný, nerezový a mosadzný Vypracovali: Ing. Peter Slota Ing. Peter
PodrobnejšieMINISTERSTVO ŠKOLSTVA, VEDY VÝSKUMU A ŠPORTU
MINISTERSTVO ŠKOLSTVA, VEDY, VÝSKUMU A ŠPORTU SLOVENSKEJ REPUBLIKY NORMATÍV materiálno-technického a priestorového zabezpečenia pre učebný odbor 3762 H železničiar Schválilo Ministerstvo školstva, vedy
Podrobnejšie76101_HHK_05_Kap2_SK
Nové modulové prístroje značky Hager - viac bezpečnosti Nové modulové prístroje značky Hager pri inštalácií zabezpečia jednoduchú a bezpečnú montáž. Chránia ľudské životy, veci a vodiče pred rizikom poškodenia
Podrobnejšie221
MINISTERSTVO DOPRAVY A VÝSTAVBY SLOVENSKEJ REPUBLIKY ŽD (MDV SR) 1 01 ROČNÝ VÝKAZ O NÁKLADOCH NA INFRAŠTRUKTÚRU V ŽELEZNIČNEJ DOPRAVE za rok 2017 Registrované ŠÚ SR č. Vk. 802/2017 zo dňa 15.12.2016 Ochrana
PodrobnejšieČíslo spisu: 94 /2017 VÝZVA NA PREDKLADANIE PONÚK zákazka zadávaná podľa 117zák. č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektor
Číslo spisu: 94 /2017 VÝZVA NA PREDKLADANIE PONÚK zákazka zadávaná podľa 117zák. č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov Predmet zákazky: VÝMENA DLAŽBY V SÁLE KD
PodrobnejšieSnímka 1
1. blok: Mestská a prímestská doprava Nosný systém MHD v Bratislave Tibor Schlosser hlavný dopravný inžinier, Bratislava Integrácia v Bratislave začiatkom 20. storočia Ako ďalej...v 21. storočí??? Vajanského
PodrobnejšieÚstredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, Bratislava Testové otázky pre odbornú spôsobilosť: 61 - Elektromontér trakčného ved
l Predpis E10 Zmenu miestneho cyklu údržby trakčného vedenia vo vzťahu k diagnostickým meraniam navrhuje: a) správca TV; b) odbor infraštruktúry; c) prednosta EE. Údržba a opravy trakčného vedenia sa vykonávajú
Podrobnejšiei40 kombi CENNÍK OSOBNÝCH VOZIDIEL (platný od ) Cenníková cena Bonus Akciová cena 1,6 GDI COMFORT 6M 99/ ,7 CRDi LP
i40 kombi CNNÍK OSOBNÝCH VOZIDIL (patný od 1. 9. 2013) Cenníková cena Bonus Akciová cena 1,6 GDI COMFORT 99/135 21 990 1 000 20 990 1,7 CRDi LP COMFORT 85/115 22 990 1 000 21 990 1,6 GDI STYL 99/135 23
PodrobnejšieProtokol o kolaudácii hál a telocviční pre súťaže SBA v súťažnom ročníku 2017/2018
Protokol o kolaudácii hál a telocviční pre súťaže SBA v súťažnom ročníku 2017/2018 Basketbalový klub, ktorý požaduje kolaudáciu:... Športová hala:... Pre súťaže (uviesť kategóriu najvyššej súťaže):...
PodrobnejšieZákon 412/2015 Z.z. (ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 725/2004 Z. z. o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách a o zmene
Zákon 412/2015 Z.z. (ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 725/2004 Z. z. o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
Podrobnejšievzn84.doc
Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Rimavská Sobota č. 84/2007 o podmienkach podnikania, pravidlách času predaja v obchode, času prevádzky služieb a výroby na území mesta Rimavská Sobota Mestské zastupiteľstvo
PodrobnejšieMicrosoft Word - SR 1021_NOVELA
ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY KONTROLA PREVÁDZKOVANIA DRÁHY A RIADENIA DOPRAVY NA DRÁHE ŽSR Spracovateľský / gestorský útvar Účinnosť od O 410 Číslo 13535/2010/O410-1 1.11.2011 Označenie P-09-O410-2011
PodrobnejšieMESTSKÉ ZASTUPITEĽSTVO MESTA TRNAVA VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE č. 485 o niektorých podmienkach držania psov v meste Trnava Mestské zastupiteľstvo na
MESTSKÉ ZASTUPITEĽSTVO MESTA TRNAVA VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE č. 485 o niektorých podmienkach držania psov v meste Trnava Mestské zastupiteľstvo na základe samostatnej pôsobnosti podľa článku 71 Ústavy
PodrobnejšieMicrosoft Word - ecoflex_mr.doc
MRAMOROVÉ PANELY MR NÁVOD NA MONTÁŽ NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE Montážny návod Inštalácia, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môžu vykonávať iba pracovníci so zodpovedajúcou kvalifikáciou.
PodrobnejšieČ.s.: MESTO ŽILINA Stavebný úrad Námestie obetí komunizmu č. l, Žilina 10376/ /2013-0S-DOM Žilina: STAVEBNÉ POVOLENIE Mesto
Č.s.: MESTO ŽILINA Stavebný úrad Námestie obetí komunizmu č., 011 31 Žiina 10376/2013-33073/2013-0S-DOM Žiina: 12.06.2013 STAVEBNÉ POVOLENIE Mesto Žiina - Stavebný úrad ako prísušný stavebný úrad pod'a
PodrobnejšieMinisterstvo dopravy a výstavby Slovenskej republiky Sekcia cestnej dopravy a pozemných komunikácií Štátny dopravný úrad Metodický pokyn č.19/2019, kt
Ministerstvo dopravy a výstavby Slovenskej republiky Sekcia cestnej dopravy a pozemných komunikácií Štátny dopravný úrad Metodický pokyn č.19/2019, ktorým sa mení a dopĺňa Metodický pokyn č. 59/2018 na
PodrobnejšieZákladná umelecká škola široké č
ZÁKLADNÁ UMELECKÁ ŠKOLA, 082 37 ŠIROKÉ 353 O B S A H I. Všeobecné nariadenia II. III. IV. Dochádzka žiakov, práva a ich povinnosti Povinnosti zamestnancov školy Bezpečnosť a ochrana zdravia pri práci V.
PodrobnejšiePríloha č. 3 k zákonu č. 462/2007 Z. z. ZOZNAM PORUŠENÍ OSOBITNÝCH PREDPISOV 1. Skupiny porušení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 561/2
Príloha č. 3 k zákonu č. 462/2007 Z. z. ZOZNAM PORUŠENÍ OSOBITNÝCH PREDPISOV 1. Skupiny porušení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 z 15. marca 2006 o harmonizácii niektorých právnych
PodrobnejšieZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2009 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu m
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2009 Vyhlásené: 29.09.2009 Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 368 V Y H L Á Š K A Ministerstva
Podrobnejšieuntitled
PROKIT EP 110 Bezpečnostný systém pre dočasnú bočnú ochranu Vydanie 02/2011 PERI GmbH Formwork Scaffolding Engineering P.O. Box 1264 89259 Weissenhorn Germany Tel. +49 (0)7309.950-0 Fax +49 (0)7309.951-0
PodrobnejšieKULTÚRNE PROGRAMY Sociálneho a kultúrneho fondu SOZA 1. Základné ustanovenia 1.1. Nasledovné Kultúrne programy obsahujú v súlade s týmto dokumentom bl
KULTÚRNE PROGRAMY Sociálneho a kultúrneho fondu SOZA 1. Základné ustanovenia 1.1. Nasledovné Kultúrne programy obsahujú v súlade s týmto dokumentom bližšie podmienky poskytovania príspevkov, určujú účel,
PodrobnejšieVŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE REJDOVÁ O VYHRADENÍ MIEST A STANOVENÍ PODMIENOK NA UMIESTŇOVANIE VOLEBNÝCH PLAGÁTOV NA VEREJNOM PRIESTRANSTVE OBCE
VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE REJDOVÁ O VYHRADENÍ MIEST A STANOVENÍ PODMIENOK NA UMIESTŇOVANIE VOLEBNÝCH PLAGÁTOV VOLEBNÝCH PLAGÁTOV Obec Rejdová, v súlade s ustanovením 4 odsek 5 písmeno a) bod 6
PodrobnejšieVYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/ z 13. marca 2015, - ktorým sa stanovujú spôsoby uplatňovania spoplatňovania nákladov
L 70/36 VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/429 z 13. marca 2015, ktorým sa stanovujú spôsoby uplatňovania spoplatňovania nákladov súvisiacich s pôsobením hluku (Text s významom pre EHP) EURÓPA KOMISIA,
PodrobnejšieNÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY V. volebné obdobie 475 VLÁDNY NÁVRH ZÁKON z... 2011, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 124/2006 Z. z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a o zmene a doplnení niektorých
PodrobnejšieO b e c , N o v á B a š t a
Obec Nová Bašta na základe 6 ods. 1, v súlade s 4 ods. 3 písm. h/ zák. č. 369/1990 Z. z. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov a v súlade so zákonom 276/2001 Z. z. o regulácii v sieťových odvetviach
PodrobnejšieMicrosoft Word - CESOM2016_Pokyny_final.doc
SLOVENSKÝ ZVÄZ ORIENTAČNÝCH ŠPORTOV, Junácka 6, 832 80 Bratislava P O K Y N Y Národných rebríčkových pretekov INOV 8 cup v orientačnom behu na strednej a na dlhej trati CENTRAL EUROPEAN SPRING ORIENTEERING
PodrobnejšieNávod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat
Návod na inštaláciu Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické špecifikácie...... 4 1.2 Bezpečnostné pokyny...... 5 2 Pokyny na montáž........... 6 3 Záruka..................
PodrobnejšieVnútorný poriadok školy, vyučovacie hodiny
1.hod08:00-08:45 2.hod08:55-09:40 3.hod09:55-10:40 4.hod10:55-11:40 5.hod11:50-12:35 6.hod12:40-13:25 7.hod13:30-14:15 8.hod 14,20-15,05 1 / 6 VNÚTORNÝ PORIADOK ŠKOLY Príchod do školy - Žiaci prichádzajú
PodrobnejšieJán Bušovský Prodex, spol. s r. o. Terminál intermodálnej prepravy Bratislava Public terminal of intermodal transport Bratislava 75
Ján Bušovský Prodex, spol. s r. o. Terminál intermodálnej prepravy Bratislava Public terminal of intermodal transport Bratislava 75 Abstrakt : Príspevok popisuje stav projektovej prípravy verejného terminálu
PodrobnejšiePravidlo I.
PRAVIDLO I. HRACIA PLOCHA 1. Rozmery. Hracia plocha musí mať tvar obdĺžnika. Dĺžka hracej plochy musí byť vždy väčšia ako šírka. Dĺžka hracej plochy nesmie byť väčšia ako 120 m a menšia ako 90 m; šírka
PodrobnejšieZmluva o spolupráci č. 1 /2015 uzavretá podľa ustanovení 51 Občianskeho zákonníka Zmluvné strany: Slovenské národné divadlo, zastúpené generálnym riad
Zmluva o spolupráci č. 1 /2015 uzavretá podľa ustanovení 51 Občianskeho zákonníka Zmluvné strany: Slovenské národné divadlo, zastúpené generálnym riaditeľom Mgr. art. Mariánom C h u d o v s k ý m riaditeľom
Podrobnejšie