Výročná správa 2012 Annual Report

Veľkosť: px
Začať zobrazovať zo stránky:

Download "Výročná správa 2012 Annual Report"

Prepis

1 Výročná správa 2012 Annual Report

2 Obsah Profil spoločnosti Štatutárne a dozorné orgány spoločnosti a manažment spoločnosti Príhovor predsedu predstavenstva Orgány spoločnosti Organizačná štruktúra spoločnosti Stav a štruktúra zamestnancov spoločnosti Obchodné, technické a ekonomické informácie Hlavné ukazovatele predaja a obchodnej stratégie spoločnosti Rozvoj a obnova Výrobná základňa Životné prostredie a ekológia Integrovaný systém manažérstva Vývoj majetku spoločnosti Ekonomická a finančná analýza spoločnosti Predpokladaný budúci vývoj a významné riziká a neistoty, ktorým je spoločnosť vystavená Doplňujúce informácie podľa 20 Zákona o účtovníctve Výkaz ziskov a strát Súvaha aktív a pasív Poznámky k účtovným výkazom za rok 2012 a prehľad peňažných tokov Stanovisko audítora k účtovnej závierke Správa dozornej rady k účtovnej závierke Správa o overení súladu Výročnej správy s účtovnou závierkou

3 Žilinská teplárenská, a. s. ako samostatný právny subjekt vznikla k na základe rozhodnutia vlády SR č. 686 zo dňa o transformácii elektroenergetiky, odčlenením od bývalého podniku SSE, a. s. Žilina. Samotná história podniku sa však datuje už od roku Podnik prešiel od doby svojho vzniku viacerými zložitými obdobiami a zmenami. V súčasnosti môžeme Žilinskú teplárenskú, a. s. zaradiť k najmodernejším a najväčším centrálnym zdrojom tepla v našej krajine. Celková technologická kapacita zahŕňa tri kotly po 75t/hod a jeden 125t/hod., dva turbogenerátory 12 MW a jeden 24 MW. Ročne, v závislosti od klimatických podmienok, vyrobí od 90 do 100 GWh elektrickej energie a do tepelných rozvodov dodá od 1,9 do 2,0 TJ tepelnej energie. Profil spoločnosti Hlavným cieľom spoločnosti je zabezpečovať pre svojich zákazníkov plynulú a spoľahlivú dodávku tepla a elektrickej energie. Pri hľadaní optimálnej cesty ku skvalitneniu výroby energie sledujeme moderné trendy vo výrobe, kontinuálne modernizujeme technologické zariadenia, uplatňujeme najlepšie metódy riadenia a minimalizujeme dopady na životné prostredie. V roku 2007 spoločnosť ako prvá spomedzi teplární vybudovala klimatizačné zariadenie na báze pary s cieľom jednak zachytiť trend pri budovaní nových obchodných, hotelových a administratívno kongresových centier vybavených klimatizovanými priestormi, tak aj snahou zrovnomerniť odber tepla medzi zimným a letným obdobím. V roku 2011 sme opätovne ako prvá tepláreň na Slovensku uviedli do prevádzky najvýznamnejšiu investíciu v oblasti ochrany životného prostredia odsírovacie zariadenie. Zariadenie odsíruje so stupňom odsírenia spalín minimálne 75 % a zároveň prostredníctvom tkaninového filtra zabezpečuje emisný limit tuhých látok pod 30 mg.nm 3. Na realizáciu spoločnosť použila prostriedky z fondu ISPA/KF v celkovej výške eur na spolufinancovanie výstavby. V novembri 2012 spoločnosť uviedla do prevádzky zásobník na horúcu vodu Akumulátor tepla. Zásobník s objemom m 3 akumuluje teplo vo forme teplej vody počas zníženého odberu tepla. Slúži na efektívnejšie využitie zdroja v zimnom vykurovacom období a v prechodných obdobiach, kedy rozdiel medzi denným a nočným odberom tepla sa pohybuje na úrovni 50 %. V nočných útlmových hodinách sa akumulátor nabíja na teplotu 95 C a v ranných špičkách sa teplo dodáva k odberateľom. Okrem optimalizácie výrobného procesu, zlepšenia účinnosti zdroja dochádza aj k poklesu ročnej spotreby uhlia o ton a tým k zníženiu emisií vypúšťaných do ovzdušia. Naša spoločnosť je držiteľom certifikátu na integrovaný systém manažérstva, ktorý v sebe zahŕňa systém manažérstva kvality v zmysle normy STN EN ISO 9001: 2008, systém environmentálneho manažérstva v zmysle STN EN ISO 14001: 2004 a systém manažérstva bezpečnosti práce podľa OHSAS 18001:2007. Tie ďalej rozvíjame v zmysle zásad procesného riadenia za účelom optimalizácie procesov prebiehajúcich v spoločnosti a zabezpečenie ich maximálnej efektívnosti. Pre našich odberateľov zabezpečujeme tepelnú energiu v požadovanej kvalite za cenu, ktorá si udržiava primeranú úroveň a v konkurencii trhu je vysoko atraktívnou. Najdôležitejšie ciele spoločnosti: zabezpečenie kvalitných služieb a plnenie požiadaviek zákazníkov a zainteresovaných strán; kontinuálny proces modernizácie sústavy centrálneho zásobovania teplom s dôrazom na znižovanie vplyvu výrobného procesu na životné prostredie; zvyšovanie účinnosti kogeneračného cyklu premeny energie. Predmet podnikania spoločnosti: nákup, rozvod a odbyt elektriny a tepla, vrátane poskytovania služieb súvisiacich s dodávkou, odberom alebo používaním elektriny a tepla elektroenergetika - výroba a dodávka elektriny zásobovanie teplom - výroba a rozvod tepla poradenská služba v energetike elektroinštalácie revízie elektrických zariadení a sietí odborné prehliadky a skúšky plynových zariadení oprava a údržba plynových zariadení odborné prehliadky, odborné skúšky tlakových zariadení údržba, oprava tlakových zariadení oprava, údržba vyhradených elektrických zariadení obchodná činnosť v rozsahu voľných živností ubytovacie služby (ubytovne) prenájom podnikových rekreačných zariadení výdaj dovezenej stravy prenájom nehnuteľností sprostredkovateľská činnosť v rozsahu voľných živností sprostredkovanie dopravy 4 Výročná správa 2012

4 Štatutárne, dozorné orgány a manažment spoločnosti Ing. Igor Stalmašek predseda predstavenstva Príhovor predsedu predstavenstva Vážení zákazníci, akcionár, zamestnanci, vážené dámy a páni. Dovoľte mi oboznámiť Vás s vývojom spoločnosti Žilinská teplárenská, a. s. po desiatom roku jej výročia ako samostatného právneho subjektu. Uplynulý rok bol opäť rokom významných zmien vzhľadom na výsledky predčasných marcových volieb, po ktorých bolo zrejmé, že dôjde k opätovnému zrušeniu začatého procesu privatizácie spoločnosti a tým aj k zmene priorít ďalšieho smerovania spoločnosti. Nové vedenie od svojho nástupu v auguste minulého roku bolo nútené riešiť zásadné problémové okruhy, ktoré sa dotýkajú budúcej úspešnej existencie teplárne v nasledovných oblastiach: výstavby nového zdroja, ktorý bude musieť nahradiť dožívajúci kotol K4 od podľa platnej európskej legislatívy, resp. v intenzifikácii výroby elektriny; zásadnou zmenou výrobného procesu dosiahnuť zníženie emisných limitov NOx a CO na kotloch K1, K2 a K5; obnoviť zastavený výkup pozemkov pod odkaliskom v Rosine a v Bytčici s cieľom majetkovo vysporiadať užívané pozemky pod odkaliskom; vzhľadom k obmedzenej voľnej kapacite odkaliska urýchlene začať s prípravou projektov na odťaženie popolovín; zriadenie vecných bremien na pozemky pod parným napájačom do spoločnosti KIA Motors Slovakia, s. r. o. a MOBIS Slovakia, s. r. o. za rok 2012, ako aj ambiciózny plán dosiahnuť výrazný medziročný nárast v roku 2013, zakladá dobrú východiskovú pozíciu pre rokovanie s finančnými inštitúciami o získaní výhodných dlhodobých prostriedkov financovania na obnovu a rozvojové projekty. Vedenie spoločnosti sa v roku 2013 zameria na dosiahnutie zníženia strát pri distribúcii tepla v primárnych rozvodoch, bude pokračovať v modernizácií zauhľovania pre dosiahnutie splnenia všetkých požiadaviek v oblasti ekologických a bezpečnostných predpisov, v znižovaní vlastnej spotreby energií pri vlastnej výrobe a príprave programov smerujúcich k nahradeniu parných rozvodov horúcovodnými za pomoci využitia operačných programov v novom programovacom období V mene predstavenstva spoločnosti chcem aj touto cestou poďakovať všetkým našim obchodným partnerom za ich dôveru a budúcim novým zákazníkom prezentovať našu chuť presviedčať ich o osobitnom postavení Žilinskej teplárenskej, a.s., čo sa týka výhodnosti dodávok tepla, chladu a kvality poskytovaných služieb. Zároveň ďakujem všetkým zamestnancom, ktorí svojou oddanosťou a pracovným nasadením opäť prispeli k dobrému menu spoločnosti v regióne a k splneniu prijatých úloh. Prevádzka spoločnosti v hodnotenom roku bola spoľahlivá a dodávka tepla nebola prerušená viacdňovými odstávkami. Najvýznamnejšou dokončenou investíciou bola výstavba nového akumulátora, od ktorého spoločnosť očakáva optimalizáciu výrobného procesu, lepšie využitie výrobných kapacít a zvýšenie účinnosti výroby tepla. Spomedzi generálnych opráv, významnou z hľadiska finančného plnenia, bola oprava primárneho parného rozvodu na trase ul. Hviezdoslavova. Výrazné prekročenie plánovaného hospodárskeho výsledku Annual Report

5 Predstavenstvo spoločnosti (k ) Ing. Martin Golis predseda predstavenstva do Ing. Marcel Hrobárik podpredseda predstavenstva do Bc. Jozef Zapletal člen predstavenstva do Ing. Zoltán Fehér člen predstavenstva do Prof. Ing. Alica Kalašová člen predstavenstva do Predstavenstvo spoločnosti (k ) Ing. Igor Stalmašek predseda predstavenstva od Ing. Jaroslav Ondák podpredseda predstavenstva od Ing. Marcel Hrobárik člen predstavenstva od Ing. Milan Bada člen predstavenstva od Ing. Jozef Štrba člen predstavenstva od Orgány spoločnosti Dozorná rada spoločnosti (k ) Ing. Štefan Lemko predseda dozornej rady do Mgr. Ľubomír Šteiniger člen dozornej rady do Ing. Jozef Vereš člen dozornej rady do Ing. Marián Rafaj člen dozornej rady do Ing. Matúš Krajči člen dozornej rady do Pavol Košš člen dozornej rady Eduard Hančin člen dozornej rady Ing. Vladimír Sagan člen dozornej rady Vrcholový manažment spoločnosti (k ) Ing. Martin Golis generálny riaditeľ do Ing. Anton Poláček riaditeľ obchodu a ekonomiky do Ing. Viliam Mrvečka riaditeľ výroby a techniky Dozorná rada spoločnosti (k ) Ing. František Holeša predseda dozornej rady od Ing. Pavol Čerňan podpredseda dozornej rady od Ing. Marián Cisárik člen dozornej rady od Mgr. Miroslav Torous člen dozornej rady od Mgr. Martin Kovačič člen dozornej rady od Ing. Dušan Ševčík člen dozornej rady od do Ing. Drahomír Mihálek člen dozornej rady od Pavol Košš člen dozornej rady Ing. Vladimír Sagan člen dozornej rady Eduard Hančin člen dozornej rady Vrcholový manažment spoločnosti (k ) Ing. Igor Stalmašek generálny riaditeľ od Ing. Jaroslav Ondák riaditeľ úseku ekonomika a financovanie od Ing. Viliam Mrvečka riaditeľ výroby a techniky Ing. Marcel Hrobárik manažér rozvoja, investícií a ekológie od Ing. Milan Bada manažér obchodu od Výročná správa 2012

6 Organizačná štruktúra spoločnosti (k ) Dozorná rada Predstavenstvo Generálny riaditeľ Sekretariát vedenia, predstavenstva a dozonej rady Ľudské zdroje Právne zdroje Správa budov, BOZP a PO Organizačný útvar ÚSEK Výroba a technika ÚSEK Rozvoj, investície a ekológia ÚSEK Ekonomika a financovanie ÚSEK Obchod Riadenie výroby Vodné hospodárstvo Rozvody tepla OST a GIS Predaj EE a kontorling výroby Technológia výroby Elektro zariadenia Strojná údržba Riadiace systémy Investície Plánovanie a ekonomika Informačná sústava Daňový kontroling Predaj a marketing Nákup Technologické merania Annual Report

7 Stav a štruktúra zamestnancov spoločnosti (k ) Štruktúra zamestnancov ŽT, a.s. k k podiel v % podiel v % Podľa pohlavia Muži Ženy Spolu Podľa dosiahnutého vzdelania Vysokoškolské 31 15, ,6 Bakalárske 5 2,5 4 2 Úplné stredné s maturitou 93 47, ,2 Stredné bez maturity 62 31, ,2 Základné Spolu Vek do Spolu k Muži Ženy Spolu Podiel v % 3,6 5,1 21,3 42,1 26,4 1,5 100 k Muži Ženy Spolu Podiel v % 1,5 7,1 17,6 42,7 28, Rok rokov Priemerný vek zamestnancov ŽT, a.s. Žilina Rok rokov 8 Výročná správa 2012

8 Hlavné ukazovatele predaja a obchodnej stratégie spoločnosti Hlavným cieľom obchodnej stratégie spoločnosti je dosiahnuť spokojnosť zákazníkov s dodávanou službou dodávky tepla a elektriky pri akceptovateľnej cene tepla. Tento cieľ plníme vďaka snahe o maximálne zhodnotenie tepla v prvotnom palive a zodpovedným prístupom k zabezpečeniu spoľahlivej práce ľudí a techniky. Objem predaja tepla aj elektriky výrazne ovplyvňujú klimatické podmienky a proces znižovania spotreby tepla u odberateľov. Spoločnosť v maximálnej miere využíva prednosti vysokoúčinnej kombinovanej výroby tepla a elektriky. Od roku 2007 poskytujeme aj podporné služby pri predaji elektrickej energie. V roku 2012 sa podarilo týmto spôsobom dosiahnuť kumulované tržby z predaja elektrickej energie a podporných služieb vo výške eur. V oblasti predaja tepla bol rok 2012 ovplyvnený pokračujúcim trendom zatepľovania bytových domov. Z pohľadu nárastu ceny bola zachovaná zásada dodržania cenového nárastu vo výške ekonomicky oprávnených nákladov. V priebehu roku 2012 spoločnosť cenu tepla nemenila, aj keď výrazne poklesla výroba a vzrástla cena paliva. Taktiež bola zachovaná poskytovaná zľava z fakturácie za teplo vo výške 2,8% pre všetkých odberateľov, ktorí dodržujú platobnú disciplínu. Obchodné, technické a ekonomické informácie Teplo a EE dodané odberateľom v rokoch 2007 až 2012 v MWh rok 2007 rok 2008 rok 2009 rok 2010 rok 2011 rok 2012 Predaj tepla ( MWh) Dodávka EE ( MWh) Teplo a EE dodané odberateľom v rokoch 2007 až 2012 v MWh Tržby za dodané teplo a EE odberateľom v rokoch 2007 až 2012 v r r r r r r Predaj tepla (MWh) Dodávka EE (MWh) 0 r r r r r r Predaj tepla Predaj EE bez PpS Poskytnuté PpS Tržby za dodané teplo a EE odberateľom v rokoch 2007 až 2012 v rok 2007 rok 2008 rok 2009 rok 2010 rok 2011 rok 2012 Predaj tepla Predaj EE bez PpS Poskytnuté PpS Annual Report

9 Investície Hlavné rozvojové aktivity spoločnosti v oblasti rozširovania primárnych rozvodov boli sústredené na získavanie nových odberov - Teplofikačná štúdia - lokalita Rondel, realizačný projekt pre parnú prípojku a OST Koberce TREND. Pre polyfunkčný objekt Crystal PALACE sme uviedli do prevádzky zariadenie na výrobu chladu. V závere roka sme odkúpili primárne horúcovodné rozvody od Žilinskej univerzity. V rámci zníženia strát na primárnych rozvodoch bol vypracovaný projekt na Prepojenie parovodov na SVS Hlava na ulici Oravskej, ktorého realizáciu plánujeme v roku Pre skvalitnenie dodávky teplonosného média a zníženie strát sme zrealizovali novú prípojku pary pre Slovenu. Ďalšou významnou akciou zameranou na znižovanie strát na primárnych rozvodoch bola inštalácia letných rozsahov meračov na OST. V oblasti zvyšovania efektivity výrobného zdroja sme uviedli do skúšobnej prevádzky Akumulátor tepla. Pokračovali sme v realizácii online prenosov údajov z meračov tepla do fakturačného modelu za účelom zefektívnenia zberu dát o spotrebe tepla u jednotlivých odberateľov a realizáciou akcie Monitorovanie výrobného bloku REMIA sme zase zvýšili efektivitu zberu dát o spotrebe tepla v rámci prevádzky. Rozvoj a obnova Ďalšie investičné prostriedky boli vynaložené na zvýšenie spoľahlivého chodu výrobných zariadení, konkrétne Modernizácia zauhľovania, Nový RS pre OST Drekia a Modernizácia MaR. V oblasti ekologizácie zdroja bol doplnený stávajúci systém AMS na odsírení. Zároveň sme investovali do štúdie pre Nový výrobný blok, ktorý by mal zabezpečiť plnenie ekologických kritérií pre veľké zdroje platné od roku V roku 2013 plánujeme zrealizovať niekoľko rozhodujúcich investičných akcií v oblasti prípojok: Teplofikácia Národná, Teplofikácia Hálková a Prepojenie parovodu na ulici Oravská so SVS Hlava. V rámci prevádzky budeme pokračovať v akcii Modernizácia zauhľovania a začneme s prípravou projektu Nový výrobný blok. Pre znižovanie vlastnej spotreby elektrickej energie je v pláne investícií akcia Optimalizácia vlastnej spotreby. Z pohľadu zefektívnenia prevádzky a znižovania tepelných strát budeme pokračovať v realizácií Letných meraní a do plánu investícií sme takisto zaradili akciu Rekonštrukcia vlastného UK + chladenie Prehľad oblastí investovania v rokoch 2007 až 2012 r r r r r r Prípojky Prevádzka Ekologizácia Prehľad oblastí investovania v rokoch 2007 až 2012 rok 2007 rok 2008 rok 2009 rok 2010 rok 2011 rok 2012 Prípojky Prevádzka a ostatné Ekologizácia Spolu Výročná správa 2012

10 Opravy V roku 2012 bolo realizovaných viacero generálnych a bežných opráv z dôvodu zvýšenia spoľahlivosti výroby, zaistenia bezpečnosti práce v ŽT, a.s. a zvýšenia spoľahlivosti v dodávke energií pre odberateľov. Medzi najvýznamnejšie v rámci rozvodov pary pre odberateľov patrila akcia GO Hviezdoslavova 2. etapa. V rámci prevádzky sa pokračovalo v GO turbogenerátora TG 3, GO zauhľovania, GO Meračov tepla a GO Struskovodu. Zásadnými akciami v oblasti prevádzky boli GO Dažďovej a splaškovej kanalizácie, GO 48 V a 60 V batérie - striedač DC/DC, GO Budenia generátora TG1, GO Komína a GO Administratívna budova I. poschodie. V rámci strojnej údržby bolo čerpanie finančných nákladov vo výške eur. V roku 2013 spoločnosť plánuje pokračovať v GO Zauhľovania, GO struskovodu a GO filtrov odsírenia. Významnou z pohľadu výroby elektriny bude GO TG 1. Ostatné opravy budú menšieho charakteru so zameraním na zvýšenie spoľahlivosti výroby a dodávky tepla a elektriny Opravy r r r r r r Finančné čerpanie GO ( ) Opravy rok 2007 rok 2008 rok 2009 rok 2010 rok 2011 rok Annual Report

11 Výrobná základňa Žilinská teplárenská, a.s. je situovaná vo východnej časti mesta Žilina s dobrým napojením na železničný a cestný systém. Výroba je na báze kombinovanej výroby tepla a elektriky. Blízkosť veľkých odberateľov, najmä Metsä Tissue Slovakia, s.r.o., zabezpečuje, že potrubia pre technologickú spotrebu nie sú dlhé a teda aj s menšími tepelnými stratami. Celková dĺžka potrubí v majetku spoločnosti je cca 53,2 km. Dodávka pre odberateľov je pomocou pary a horúcej vody. Základnými technologickými zariadeniami sú štyri vysokotlakové parné kotly na uhlie, ktoré pracujú s prehriatou parou o menovitom tlaku 9,42 MPa a teplote 535 C a jeden plynový nízkotlakový parný kotol OKP25, ktorý slúži ako havarijná rezerva. Všetky kotly na uhlie sú plne plynofikované na zemný plyn, ktorý sa v dnešnej dobe používa na zakurovanie kotlových jednotiek a ich stabilizáciu horenia v prípade nízkych výkonov. Kotol OKP25 sa využíva jedine v havarijnom režime a pracuje len na zemný plyn. Celá produkcia spalín uhlových kotlov prechádza cez elektroodlučovače alebo textilný filter za odsírením, čím je zabezpečená filtrácia tuhých znečisťujúcich látok na viac ako 99 % a odsírenie spalín zabezpečujúce zníženie obsahu SO 2 v spalinách o 75 %. Produkcia elektriky je zabezpečovaná v troch turbogenerátoroch TG1, TG2 a TG3 a od na točivej redukcii TG4. Turbogenerátory TG1 a TG2 sú protitlakové s jedným neregulovaným odberom. Turbogenerátor TG3 je protitlakový s jedným neregulovaným a s jedným regulovaným odberom. Točivá redukcia TG4 je protitlaková turbína s výstupom pary 1,8 MPa a 300 C. TG1, 2, 3 sú nasadzované tak, aby sa elektrika vyrábala vo vysokoúčinnej kombinovanej výrobe. TG4 je nasadená celoročne, nakoľko dodávka tepla z turbíny je technologická. Kombinácia nasadzovania jednotlivých inštalovaných kotlov je závislá na klimatických podmienkach a s tým súvisiacej potrebe odberu tepla s cieľom využiť ich optimálne parametre. Výkony kotlov Výkony turbogenerátorov K1, K2, K4 58,3 MW t ( 75 th -1 ) K5 97,5 MW t ( 125 th -1 ) OKP25 17,18 MW t ( 25 th -1 ) TG1, TG2 TG3 TG4 2 x 12 MW e 25 MW e 0,768 MW e Charakteristika zdrojov pre výrobu tepla (menovitý výkon, palivo) a ich využitie v rokoch 2010 až 2012 Kotol výkon ( th -1 ) palivo využitie 2010 (hod) využitie 2011 (hod) využitie 2012 (hod) K 1 75 HU, ZPN K 2 75 HU, ZPN K 4 75 HU, ZPN K HU, ZPN OKP ZPN Spolu Výročná správa 2012

12 Elektrická energia Spoločnosť dodávala silovú elektrickú energiu do siete SSE- -Distribúcia, a.s. s režimom prenesenej zodpovednosti za odchýlku na spoločnosť SSE, a.s. V roku 2007 ŽT, a.s. začala prvýkrát poskytovať podporné služby (PpS) pre nadradenú energetickú sústavu SEPS, a.s., službu (-TRV30MIN) - záporná regulácia výkonu. V roku 2008 sme rozšírili poskytovanie PpS o ďalšiu službu (+TRV30MIN) kladnú reguláciu výkonu. V rokoch sme poskytovali len kladnú reguláciu výkonu TRV30MIN+ a v roku 2011, po GO turbogenerátora TG2 a úspešnom certifikovaní, sme zabezpečovali PpS (SRV+/- -2MW). V roku 2012 sme poskytovali podporné služby SRV, TRV30MIN+ a TRV30MIN-. Veľmi výstižne sa dá porovnať výroba v jednotlivých rokoch podľa skutočných dennostupňov tepla, ktoré dávajú obraz o potrebe vykurovania v lokalite na základe skutočných klimatických podmienok. Počet dennostupňov za určité časové obdobie charakterizuje klimatické podmienky. Čím sú klimatické podmienky náročnejšie, t.z., čím je vonku chladnejšie, tým je počet dennostupňov vyšší. Dennostupeň ( D) predstavuje rozdiel vnútornej teploty v byte (v priemere 20 C) a priemernej vonkajšej teploty. Charakteristika zdrojov pre výrobu elektrickej energie Turbogenerátor Inštal. výkon ( MW e ) výroba 2010 (MWh) výroba 2011 (MWh) výroba 2012 (MWh) TG TG TG TG 4 0, Spolu 49, Dennostupne namerané v Žiline Jan Feb Mar Apr Máj Jún Júl Aug Sep Okt Nov Dec Spolu počet hodín vykurovania Dennostupne namerané v Žiline január február marec apríl máj jún júl august september október november december Annual Report

13 Žilinská teplárenská, a.s. vybudovaním integrovaného systému manažérstva deklarovala záujem o zlepšovanie environmentálneho správania a orientovanie rozvoja výrobno-technickej základne na také technológie, ktoré znižujú negatívny vplyv na životné prostredie. Spoločnosť pokračuje v kontinuálnom procese modernizácie a ekologizácie sústavy centrálneho zásobovania teplom a trvalom znižovaní vplyvu výrobného procesu tepla na životné prostredie. Integrovaný systém manažérstva, v ktorom je implementovaná norma ISO , sa stal aktívnym nástrojom na sústavné zlepšovanie starostlivosti o životné prostredie. Životné prostredie a ekológia Integrovaná prevencia a kontrola znečisťovania životného prostredia Odpadové hospodárstvo Nosným produktom odpadového hospodárstva je produkcia popolčeka a škvary. Tieto odpady vznikajú po spaľovaní hnedého uhlia v hnedouhoľných kotloch. Ukladajú sa na odkalisku, kde sú dopravované hydraulickou cestou. Trvalou snahou je minimalizovať ukladanie popolčeka na odkalisku a hľadať iné, hlavne komerčné zhodnotenie popolovín. V roku 2012 bol spoločnosti vydaný certifikát pre popolček a škvaru ako materiál vhodný pre využitie do stavebných materiálov, ktoré sa používajú na výstavbu stavieb s výnimkou stavieb s pobytovými priestormi. V oblasti ostatného odpadového hospodárstva nakladáme s odpadmi podľa platnej legislatívy, čím sa minimalizuje ich nepriaznivý vplyv na životné prostredie. Spoločnosť má zavedený systém separovaného zberu PET fliaš a papiera. Na likvidáciu nebezpečných odpadov máme uzatvorenú zmluvu s oprávnenou organizáciou. tony - popoloviny Produkcia popolovín r r r r r Ochrana vôd, nakladanie s chemickými látkami Žilinská teplárenská, a.s. odoberá technologickú vodu z rieky Váh. Na jej dopravu používa vlastnú čerpaciu stanicu vody a vlastné potrubie, ktorým je dopravovaná do teplárne na ďalšiu úpravu potrebnú pre jej použitie vo výrobnom procese. Spoločnosť má spracované vlastné vnútroorganizačné smernice, ktoré zabezpečujú nakladanie s odpadovými vodami v zmysle platnej legislatívy a povolení. Spoločnosť má vybudovanú delenú kanalizačnú sieť. Splaškové odpadové vody sú vypúšťané do verejnej kanalizácie a dažďové a chladiace vody sú vypúšťané v zmysle príslušného povolenia po prečistení do rieky Váh. Počas roka 2012 boli vykonané technické a organizačné opatrenia na zabezpečenie dodržania kvality vypúšťaných vôd, konkrétne prečistenie kanalizácie v objekte teplárne. množstvo v m Množstvo odobratej vody z Váhu r r r r r Výročná správa 2012

14 Ochrana ovzdušia Hlavnou úlohou v oblasti ochrany ovzdušia je neustále znižovanie množstva vypúšťaných znečisťujúcich látok. Na dosiahnutie tohto cieľa sme počas roku 2009 dokončili výstavbu odsírovacieho zariadenia, ktoré bolo v roku 2010 v skúšobnej prevádzke. V mesiaci jún 2011 bolo vydané kolaudačné rozhodnutie a odsírovacie zariadenie prešlo do trvalej prevádzky. V roku 2012 bolo odsírovacie zariadenie prevádzkované bez prekročenia určených mesačných emisných limitov. Odsírovacie zariadenie znižuje obsah síry v spalinách o najmenej 75 % a prostredníctvom tkanivového filtra zároveň zabezpečuje plnenie emisného limitu tuhých znečisťujúcich látok. Plnenie emisných limitov podľa platnej legislatívy bude mať naša spoločnosť technickým vybavením zabezpečené do Od roku 2010 vstúpila do platnosti Vyhláška č. 356/2010, ktorou sa sprísňujú emisné limity a ktorá od roku 2016 sprísňuje emisné limity NOx tak, že bez technických opatrení nie je spoločnosť schopná ich zabezpečiť. Do tohto obdobia stojí pred nami výzva zabezpečiť plnenie emisného limitu NOx výstavbou denitrifikačného zariadenia. Spoločnosť v roku 2012 požiadala Ministerstvo životného prostredia o zaradenie do prechodného národného programu, ktorý umožňuje predĺženie termínu pre veľké spaľovacie zariadenia na zabezpečenie plnenia prísnych emisných limitov až do polovice roka tony Emisie ŽT, a.s. r r r r r TZL SO 2 NOx CO r r r CO 2 - tony/rok r r r r r Produkcia CO 2 Rok CO 2 (t/rok) Annual Report

15 Integrovaný systém manažérstva (ISM) spoločnosti Žilinská teplárenská, a.s., ktorý bol zavedený v roku 2008 a 2009, zahŕňa v sebe systémy: systém manažérstva kvality v zmysle normy ISO 9001:2008; systém environmentálneho manažérstva v zmysle normy ISO 14001:2004; systém OHSAS v zmysle normy OHSAS 18001:2007. V roku 2012 bol úspešne realizovaný recertifikačný audit na normu OHSAS 18001:2007, ďalej dohľadový audit na normy ISO 9001:2008 a ISO 14001:2004. Recertifikáciu a dohľadový audit vykonala spoločnosť SGS Slovakia spol. s r.o. Košice, ktorá patrí medzi popredné svetové organizácie v oblasti kontroly, overovania, skúšania a certifikácie systémov a je považovaná za globálne uznávané meradlo v oblasti certifikácie integrovaných systémov. Integrovaný systém manažérstva Vývoj majetku spoločnosti V roku 2012 spoločnosť investovala menej ako v minulých rokoch, čo sa prejavilo aj v poklese neobežných aktív. Zvýšenie aktív spoločnosti je iba v oblasti obežných aktív, a to v zásobách pevného paliva a v pohľadávkach. Prehľad o vývoji majetku za roky 2010 až 2012 Rok 2010 Rok 2011 Rok 2012 Rozdiel rokov Neobežné aktíva Dlhodobý nehmotný majetok Dlhodobý hmotný majetok Dlhodobý fin. majetok Obežné aktíva Zásoby Dlhodobé pohľadávky Krátkodobé pohľadávky Finančné účty z toho emisné kvóty Časové rozlíšenie Aktíva spolu: Výročná správa 2012

16 Vývoj prírastkov a úbytkov zaradeného majetku podľa jednotlivých analýz. Najväčší prírastok majetku je tradične u strojov a zariadení. K Dlhodobý zaradený majetok Obstarávacie náklady Prírastky Úbytky Pohyby spolu Konečný stav Software Budovy, stavby, haly Stroje, prístroje a zariadenia Inventár Pozemky Spolu Stroje, prístroje a zariadenia Inventár Pozemky Budovy, stavby, haly Software Annual Report

17 Ekonomická a finančná analýza spoločnosti Vývoj tržieb spoločnosti za obdobie 2009 až 2012 Tržby Tepelná energia Elektrická energia Elektrická energia PpS Ostatné tržby a výnosy Tržby za predaj DHM a materiálu Tržby za predaj cenných papierov Spolu Vývoj tržieb spoločnosti za obdobie 2009 až 2012 V posledných rokoch spoločnosť vykazuje pomerne stabilnú finančnú situáciu s vyváženými zdrojmi investovania a investičnej spotreby. Spoločnosť si v termíne plní svoje záväzky voči financujúcej banke a reguluje svoju úverovú zaťaženosť tak, aby cudzie zdroje neprevýšili vlastné. Prípadné odchýlky sú sezónne, hlavne v závere roka, keď sa stávajú splatné záväzky z investičnej a údržbárskej aktivity v letnej sezóne, kedy sa kumulujú nižšie tržby. Spoločnosť realizovala v roku 2012 splátky úverov vo výške eur a čerpanie eur z revolvingového úveru na financovanie investícií: Akumulátor, modernizácia zauhľovania, KVET - točivá redukcia a OST Crystal Palace. Zároveň zvýšila čerpanie kontoko- rentného úveru o eur oproti stavu k , čím došlo k zvýšeniu úverovej zaťaženosti o eur. Zvýšené čerpanie kontokorentného úveru bolo spôsobené aj zhoršenou platobnou disciplínou niektorých odberateľov, keď pohľadávky po lehote splatnosti stúpli oproti stavu k o eur, pričom Fakultná nemocnica s poliklinikou Žilina zvýšila svoj záväzok po lehote splatnosti zo 422-tis. eur ku koncu roka 2011 na 850-tis. eur ku koncu roka V roku 2013, pre zachovanie finančnej stability za predpokladu realizácie plánovaných investičných akcií, bude musieť spoločnosť zvýšiť čerpanie revolvingového úveru nad súčasný limit tis. eur. Vývoj úverovej zaťaženosti spoločnosti za roky 2009 až 2012 k k k k Úvery celkom dlhodobé úvery krátkodobé úvery z toho kontokorentný úver z toho na odsírenie Výročná správa 2012

18 Pohľadávky a záväzky z obchodného styku Pohľadávky z obchodného styku Dlhodobé a krátkodobé pohľadávky z obchodného styku k boli vo výške tis. eur, z toho po lehote splatnosti vo výške tis. eur. Doba inkasa predstavuje 55 dní, okrem pohľadávok, na ktoré boli vytvorené opravné položky a bez zohľadnenia vplyvu sezónnosti. Na nárast pohľadávok po lehote splatnosti oproti stavu k mala rozhodujúci vplyv platobná neschopnosť odberateľa Fakultná nemocnica s poliklinikou v Žiline, ktorej pohľadávka po lehote splatnosti bola vo výške 850-tis. Eur. Spoločnosť poskytovala disciplinovaným odberateľom tepla zľavu vo výške 2,8 % z fakturovanej výšky uhradenej v termíne splatnosti, pokiaľ odberateľ nemal iné splatné záväzky. Uvedená zľava významnou mierou prispieva k platobnej disciplíne, dôkazom čoho je skutočnosť, že 93 % pohľadávok po termíne splatnosti sú pohľadávky voči 5 dlžníkom, pričom pohľadávka voči nemocnici tvorí 77 % pohľadávok po termíne splatnosti. Záväzky z obchodného styku Dlhodobé a krátkodobé záväzky z obchodného styku k boli vo výške tis. eur, čo predstavuje pokles o 95-tis. eur oproti záväzkom k , ktoré boli vo výške tis. eur. Záväzky po lehote splatnosti k boli vo výške 245- tis. eur, čo predstavuje v medziročnom porovnaní nárast o 190-tis. eur. Rozhodujúce záväzky neuhradené v lehote splatnosti vo výške 201-tis. eur tvorí zádržné za vady a nedorobky v zmysle uzatvorených zmlúv s dodávateľmi. Spoločnosť bola počas celého vykazovaného obdobia platobne schopná a všetky záväzky, ktoré splnili podmienky úhrady, uhrádzala včas. Predpokladaný budúci vývoj a významné riziká a neistoty, ktorým je spoločnosť vystavená Spoločnosť má spracovaný strategický plán rozvoja na obdobie do roku Sú v ňom obsiahnuté rozvojové zámery v oblasti modernizácie výrobných technologických zariadení tak, aby sme včas boli schopní reagovať na vonkajšie vplyvy, ktoré môžu vážne ohroziť obchodnú a finančnú situáciu spoločnosti. Jedná sa hlavne o: povinnosť nakupovať časť emisných kvót od roku 2013 na teplo a celý objem na elektrickú energiu; dodržiavať emisné limity po roku 2015; zabezpečiť podmienky na plnenie kritérií vysoko účinnej výroby elektriky, aby mohla dosiahnuť vyššiu cenu za elektriku podľa Zákona 309/2009 Zb. z. o podpore obnoviteľných zdrojov a vysoko účinnej kombinovanej výroby. V súčasnosti pripravujeme projekt nového zdroja, ktorý by mal priniesť zníženie potreby nákupu emisných kvót CO 2. Na základe spracovanej dokumentácie sa pripravujú podklady pre žiadosť o nenávratný finančný príspevok na denitrifikáciu kotlov K1 a K2 z eurofondov s cieľom plniť emisné limity NOx podľa zákona od Zároveň sa pripravuje analýza prechodu parovodnej siete na horúcovodnú u tých odberateľov, kde to je technicky možné. Realizácia týchto finančne veľmi náročných úloh bude možná len za predpokladu významného čerpania nenávratných finančných prostriedkov a ústretovej pomoci zo strany financujúcej banky. V prípade, že nebudú poskytnuté nenávratné finančné prostriedky na denitrifikáciu kotlov v roku 2013, možné čerpanie v rokoch 2014 a 2015, spoločnosť je pripravená urýchliť výstavbu nového zdroja z komerčného úveru s pomocou financujúcej banky, resp. konzorcia bánk s dostatočne dlhou splatnosťou, čo však vytvorí tlak na nárast tvorby výšky zisku potrebného na splácanie úveru, dôsledkom čoho je predpoklad zvýšenia ceny tepla pre odberateľov. Annual Report

19 Doplňujúce informácie podľa 20 Zákona o účtovníctve č. 431/2002 a. Od ukončenia účtovného obdobia, za ktoré sa vyhotovuje výročná správa, nenastali v spoločnosti udalosti osobitého významu. b. Spoločnosť v účtovnom období 2012 neúčtovala o činnosti v oblasti výskumu a vývoja. c. Spoločnosť nemá organizačnú zložku v zahraničí. d. Návrh na rozdelenie zisku. e. Spoločnosť vo vykazovanom období 2012 nenadobudla žiadne akcie v akciovej spoločnosti, ani vlastnícky podiel v iných formách podnikateľských subjektov. V zmysle Stanov spoločnosti, článok X, odstavec f) bod 3 a článku XVII a článku XVIII predkladám návrh na rozdelenie zisku spoločnosti z dosiahnutého výsledku hospodárenia za rok Stav základného imania k Stav zákonného rezervného fondu k Zisk pred zdanením k Daň z príjmu Zisk po zdanení Zvýšenie rezervného fondu spoločnosti 10% Zostatok zisku na zaúčtovanie na účet nerozdeleného zisku minulých rokov Podľa článku XVI. bod 2 je spoločnosť povinná každoročne prideliť do rezervného fondu minimálne 10 % zo zisku, až pokiaľ výška rezervného fondu nedosiahne výšku 20 % základného imania. 20 Výročná správa 2012

20 Výkaz ziskov a strát k a T E X T b R.č. c Skutočnosť v účt. období bežnom 1 minulom 2 I. Tržby z predaja tovaru (604) A. Náklady vynaložené na obstaranie predaného tovaru (504) Obchodná marža r II. Výroba r r r II.1. Tržby za predaj vlastných výrobkov a služieb (601, 602) B. Výrobná spotreba r r B.1. Spotreba materiálu, energie a ostatných neskladovateľných dodávok (501, 502, 503) Služby (účtová skupina 51) Pridaná hodnota r r r C. Osobné náklady súčet (r. 13 až 16) C.1. Mzdové náklady (521, 522) Odmeny členom orgánov spoločnosti a družstva (523) Náklady na sociálne zabezpečenie (524, 525, 526) Sociálne náklady (527, 528) D. Dane a poplatky (účtová skupina 53) E. Odpisy dlhodobého nehmotného majetku a dlhodobého hmotného majetku (551, 553) III. Tržby z predaja dlhodobého majetku a materiálu F. Zostatková cena predaného dlhodobého majetku a predaného materiálu (541, 542) G. Tvorba a zúčtovanie opravných položiek k pohľadávkam (+/-547) IV. Ostatné výnosy z hospodárskej činnosti (644, 645, 646, 648, 655, 657) H. Ostatné náklady na hospodársku činnosť (543, 544, 545, 546, 548, 549, 555, 557) * Výsledok hospodárenia z hospodárskej činnosti r. 11- r r r r r r r r (- r. 24) - (- r. 25) VI. Tržby z predaja cenných papierov a podielov (661) J. Predané cenné papiere a podiely (561) IX. Výnosy z precenenia cenných papierov a výnosy z derivátových operácií (664, 667) L. Náklady na precenenie cenných papierov a náklady na derivátové operácie (564, 567) X. Výnosové úroky (662) N. Nákladové úroky (562) XI. Kurzové zisky (663) O. Kurzové straty (563) XII. Ostatné výnosy z finančnej činnosti (668) P. Ostatné náklady na finančnú činnosť (568, 569) * Výsledok hospodárenia z finančnej činnosti r r. 28+ r r r r r r r r r r r r (- r. 44) - (- r. 45) ** Výsledok hospodárenia z bežnej činnosti pred zdanením r r S. Daň z príjmov z bežnej činnosti r r S.1. - splatná (591, 595) odložená (+/- 592) ** Výsledok hospodárenia z bežnej činnosti po zdanení r r *** Výsledok hospodárenia za účtovné obdobie pred zdanením (+/-) [r r. 54] *** Výsledok hospodárenia za účtovné obdobie po zdanení (+/-) [r r r. 60] Annual Report

21 Súvaha aktív a pasív - aktíva k Ozn. a. P o l o ž k y a k t í v b. R.č. c. brutto 1. Bežné účtovné obdobie korekcia 2. netto 3. minulé účtovné obdobie 4. Spolu majetok r r r A. Neobežný majetok r r r A.I. Dlhodobý nehmotný majetok súčet (r.004 až 010) Softvér (013)-/073, 091Aa/ A.II. Dlhodobý hmotný majetok súčet (r. 012 až 020) B.II.1. Pozemky (031)-092A Stavby (021) - /081, 092A/ Samostatné hnuteľné veci a súbory hnuteľných vecí (022)-/082, 092A/ 7. Obstarávaný dlhodobý hmotný majetok (042) Poskytnuté preddavky na dlhodobý hmotný majetok (052)-095A B. Obežný majetok r r r r B.I. Zásoby súčet (r. 032 až 037) B.I.1. Materiál (112, 119, 11X) - /191, 19X/ Poskytnuté preddavky na zásoby (314A) - 391A B.II. Dlhodobé pohľadávky súčet (r. 039 až 045) B.II.1. Pohľadávky z obchodného styku (311A, 312A, 313A, 314A, 315A, 31XA) - 391A Odložená daňová pohľadávka (481A) B.III. Krátkodobé pohľadávky súčet (r. 048 až 054) B.III.1. Pohľadávky z obchodného styku (311A, 312A, 313A, 314A, 315A, 31XA) - 391A Daňové pohľadávky (341, 342, 343, 345) - 391A Iné pohľadávky (335A, 33XA, 371A, 373A, 374A, 375A, 376A, 378A) - 391A B.IV. Finančné účty súčet (r. 056 až r. 060) B.IV.1. Peniaze (211, 213, 21X) Účty v bankách (221A, 22X +/- 261) Krátkodobý finančný majetok (251, 253, 256, 257, 25X) - /291, 29X) C. Časové rozlíšenie r. 062 až r C.1. Náklady budúcich období dlhodobé (381A, 382A) 2. Náklady budúcich období krátkodobé (381A, 382A) Príjmy budúcich období dlhodobé (385A) Výročná správa 2012

22 Súvaha aktív a pasív - pasíva k P o l o ž k y p a s í v c. R.č. a. V bežnom období 5. V minulom období 6. Spolu vlastné imanie a záväzky r r r Vlastné imanie r r r r r Základné imanie súčet (r. 069 až 072) Základné imanie (411 alebo +/- 491) Kapitálové fondy súčet (r. 074 až 079) Oceňovacie rozdiely z precenenia majetku a záväzkov (+/- 414) Fondy zo zisku súčet (r. 081 až r. 083) Zákonný rezervný fond (421) Výsledok hospodárenia minulých rokov r.085 a r Nerozdelený zisk minulých rokov (428) Výsledok hospodárenia za účtovné obdobie po zdanení /+-/ r.001-(r.68+r.73+r.80+r.84+r.88+r.121) Záväzky r r r r. 117+r Rezervy súčet (r. 090 až r. 093) Rezervy zákonné krátkodobé (323A,451A) Ostatné dlhodobé rezervy (459A, 45XA) Ostatné krátkodobé rezervy (323A, 32X, 459A, 45XA) Dlhodobé záväzky súčet (r. 095 až r. 105) Záväzky zo sociálneho fondu (472) Krátkodobé záväzky súčet (r. 107 až r. 116) Záväzky z obchodného styku (321, 322, 324, 325, 32X, 475A, 478A, 479A, 47XA) Nevyfakturované dodávky (326, 476A) Záväzky voči spoločníkom a združeniu (364, 365, 366, 367, 368, 398A, 478A, 479A) Záväzky voči zamestnancom (331, 333, 33X, 479A) Záväzky zo sociálneho zabezpečenia (336, 479A) Daňové záväzky a dotácie (341, 342, 343, 345, 346, 347, 34X) Ostatné záväzky (372A, 373A, 377A, 379A, 474A, 479A, 47X) Bankové úvery r r Bankové úvery dlhodobé (461A, 46XA) Bežné bankové úvery (221A, 231, 232, 23X, 461A, 46XA) Časové rozlíšenie súčet (r. 122 a r. 125) Výnosy budúcich období dlhodobé (384A) Výnosy budúcich období krátkodobé (384A) Annual Report

23 Názov spoločnosti: Žilinská teplárenská, a. s. Košická Žilina IČO: Podpisový záznam osoby zodpovednej za vedenie účtovníctva: Podpisový záznam osoby zodpovednej za zostavenie účtovnej závierky: Podpisový záznam člena štatutárneho orgánu účtovnej jednotky alebo fyzickej osoby, ktorá je účtovnou jednotkou: Margita Hajšelová Ing. Dušan Bačík Ing. Igor Stalmašek Ing. Jaroslav Ondák Poznámka: Všetky údaje a informácie uvedené v týchto poznámkach vychádzajú z účtovníctva a nadväzujú na účtovné výkazy. Hodnotové údaje sú uvedené v eurocentoch / celých eurách (pokiaľ nie je uvedené inak). Čísla uvedené za položkou v zátvorkách alebo v stĺpcoch sú odvolávky na riadok alebo stĺpec príslušného výkazu (súvaha alebo výkaz ziskov a strát). Poznámky k účtovným výkazom za rok 2012 a prehľad peňažných tokov Všeobecné informácie Základné údaje o spoločnosti Obchodné meno a sídlo Dátum založenia Žilinská teplárenská, a.s. Košická 11, Žilina Dátum vzniku (podľa obchodného registra) 1. januára 2002 Hlavné činnosti podľa výpisu z OR 17. decembra 2001 (delimitáciou) Nákup, rozvod a odbyt elektriny a tepla, včítane poskytovania služieb súvisiacich s dodávkou, odberom alebo používaním elektriny a tepla Poradenská služba v energetike Prenájom podnikových rekreačných zariadení Obchodná činnosť v rozsahu voľných živností Revízie elektrických zariadení a sietí Elektroinštalácia Zásobovanie teplom výroba a rozvod tepla Elektroenergetika výroba elektriny, dodávka elektriny Prenájom nehnuteľností Zamestnanci Názov položky Priemerný prepočítaný počet zamestnancov Stav zamestnancov ku dňu, ku ktorému sa zostavuje účtovná závierka, z toho: počet vedúcich zamestnancov Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie Neobmedzené ručenie Spoločnosť nevykazuje činnosť v tejto oblasti. Právny dôvod zostavenia účtovnej závierky Táto účtovná závierka je riadna individuálna účtovná závierka za Žilinská teplárenská, a. s. Bola zostavená za účtovné obdobie od 1. januára do 31. decembra 2012 podľa slovenských právnych predpisov, a to zákona o účtovníctve a postupov účtovania pre podnikateľov. 24 Výročná správa 2012

24 Schválenie účtovnej závierky za rok 2011 Účtovnú závierku spoločnosti Žilinská teplárenská, a.s., za rok 2011 schválilo riadne valné zhromaždenie, ktoré sa konalo dňa 17. mája Členovia orgánov spoločnosti Orgán a Predstavenstvo Dozorná rada Výkonné vedenie Funkcia b predseda predseda podpredseda podpredseda člen člen člen člen člen člen predseda predseda člen člen člen člen člen člen člen člen člen člen člen člen člen generálny riaditeľ generálny riaditeľ riaditeľ ekonomiky a obchodu riaditeľ ekonomiky a obchodu riaditeľ výroby a techniky Meno c Ing. Igor Stalmašek Ing. Martin Golis Ing. Jaroslav Ondák Ing. Marcel Hrobárik Ing Milan Bada Bc. Jozef Zapletal Ing. Jozef Štrba Ing. Zoltán Fehér Ing. Marcel Hrobárik Prof. Ing. Alica Kalašová PhD. Ing. Štefan Lemko Ing. František Holeša Ing. Vladimír Sagan Eduard Hančin Pavol Košš Ing. Dušan Ševčík Drahomír Mihálek Ing. Marián Cisarik Ing. Pavol Čerňan Mgr. Martin Kovačič Mgr. Miroslav Torous Ing. Matúš Krajči Ing. Marian Rafaj Ing. Jozef Vereš Mgr. Ľubomír Šteiniger Ing. Martin Golis Ing. Igor Stalmašek Ing. Anton Poláček Ing. Jaroslav Ondák Ing. Viliam Mrvečka od do od do od do od do od do do od od do od od od od od do do do do do od do od Annual Report

25 Štruktúra spoločníkov a akcionárov a ich podiel na základnom imaní Spoločník, akcionár a Výška podielu na základnom imaní absolútne b Podiel na hlasovacích právach v % d Iný podiel na ostatných položkách VI ako na ZI v % e Fond národného majetku Spolu v % c Použité účtovné metódy a všeobecné účtovné zásady Východiská pre zostavenie účtovnej závierky Účtovná závierka Spoločnosti bola zostavená s využitím predpokladu nepretržitého trvania jej činnosti v súlade so zákonom o účtovníctve platným v Slovenskej republike a nadväzujúcimi postupmi účtovania. Účtovníctvo sa vedie v peňažných jednotkách európskej meny, t. j. eurách. Účtovníctvo rešpektuje zásadu dodržania časovej a vecnej súvislosti nákladov a výnosov. Za základ sa berú všetky náklady a výnosy, ktoré sa vzťahujú na účtovné obdobie bez ohľadu na dátum ich platenia. Pri oceňovaní majetku a záväzkov sa uplatňuje zásada opatrnosti, t.j. berú sa za základ všetky riziká, znehodnotenia a straty, ktoré sa týkajú majetku a záväzkov a sú známe ku dňu zostavenia účtovnej závierky. Pokiaľ je účtovné ocenenie majetku nižšie ako jeho trhové ocenenie, majetok sa nepreceňuje. Významné rozdiely sa komentujú v poznámkach k účtovným výkazom. Dlhodobé položky súvahy (pohľadávky, záväzky, položky časového rozlíšenia, úvery a pôžičky) so zostatkovou dobou splatnosti nad 12 mesiacov sú vykázané ako dlhodobé a s dobou splatnosti pod 12 mesiacov ako krátkodobé. Tá časť položky so zostatkovou dobou splatnosti nad 12 mesiacov, ktorá je splatná do 12 mesiacov, je vykázaná ako krátkodobá. Účtovné metódy a všeobecné účtovné zásady Spoločnosť aplikovala konzistentne s predchádzajúcim účtovným obdobím. 26 Výročná správa 2012

26 Dlhodobý nehmotný a dlhodobý hmotný majetok Dlhodobý majetok nakupovaný sa oceňuje obstarávacou cenou, ktorá zahrňuje cenu obstarania a náklady súvisiace s obstaraním (clo, prepravu, montáž, poistné a pod.). Dlhodobý nehmotný majetok sa podľa odpisového plánu odpisuje rovnomerne 4 roky účtovne i daňovo percentuálnou sadzbou 25 % ročne. Odpisuje sa od mesiaca, v ktorom došlo k zaradeniu do používania. Drobný nehmotný majetok, ktorého obstarávacia cena je a nižšia, zúčtuje sa do nákladov účet Predpokladaná doba používania, metóda odpisovania a odpisová sadzba sú uvedené v nasledujúcej tabuľke: Predpokladaná doba používania v rokoch Metóda odpisovania Ročná odpisová sadzba v % Softvér 4 roky rovnomerná 25 % Dlhodobý hmotný majetok sa odpisuje podľa odpisového plánu, ktorý bol zostavený na základe predpokladanej doby jeho používania. Odpisuje sa od mesiaca, v ktorom došlo k zaradeniu do používania. Drobný hmotný majetok, ktorého obstarávacia cena je a nižšia, sa zúčtováva do nákladov na účet Doba odpisovania Metóda odpisovania Ročná odpisová sadzba účtovná v % Stavby rokov rovnomerná 3,40-5,00 Samostatné hnuteľné veci a súbory hnuteľných vecí Dopravné prostriedky 4 roky rovnomerná 25,00 Stroje, prístroje a zariadenia 6-12 rokov rovnomerná 8,40-16,70 Spoločnosť zvolila komponentný prístup pri odpisovaní IM Odsírenie, kde súčasťou technológie, ktorá je odpisovaná 12 rokov, sú merače, ktorých životnosť sa odhaduje na 4 roky. Tieto merače sú daňovo zaradené do 3. odpisovej skupiny - na 12 rokov a účtovne sa odpisujú 4 roky. Vzhľadom k tomu, že IM Odkalisko sa účtovne odpisoval na dobu 30 rokov a pri inventúre v roku 2011 sa zistilo, že je viac využitý, ako je jeho účtovná zostatková hodnota, spoločnosť sa v roku 2011 rozhodla túto zostatkovú hodnotu účtovne odpísať do roku 2016, čím sa vykáže reálna hodnota uvedeného majetku. Daňovo sa pokračuje odpisovaním do roku Annual Report

27 Cenné papiere a podiely Cenné papiere a podiely sa oceňujú pri nadobudnutí obstarávacími cenami, t.j. vrátane nákladov súvisiacich s obstaraním. Zmeny reálnej hodnoty cenných papierov a podielov, ktoré tvoria podiel na základnom imaní inej spoločnosti a nie sú cennými papiermi a podielmi v dcérskej spoločnosti alebo v spoločnosti s podstatným vplyvom, sa účtujú bez vplyvu na výsledok hospodárenia priamo do vlastného imania na účet 414. Zásoby Zásoby nakupované sa oceňujú obstarávacou cenou, ktorá zahrňuje cenu obstarania a náklady súvisiace s obstaraním (clo, prepravu, poistné, provízie a pod.) znížené o zľavy z ceny. Zľava z ceny poskytnutá k už predaným alebo spotrebovaným zásobám sa účtuje ako zníženie nákladov na predané alebo spotrebované zásoby. Spoločnosť účtuje o zásobách spôsobom A tak, ako to definujú postupy účtovania. Úbytok zásob sa účtuje v cene zistenej metódou váženého aritmetického priemeru. Zásoby vytvorené vlastnou činnosťou sa oceňujú vlastnými nákladmi. Vlastné náklady sú priame náklady (priamy materiál, priame mzdy a ostatné priame náklady) a časť nepriamych nákladov bezprostredne súvisiacich s vytvorením zásob vlastnou činnosťou (výrobná réžia). Výrobná réžia sa do vlastných nákladov zahrňuje v závislosti od stupňa rozpracovanosti týchto zásob. Ak obstarávacia cena alebo vlastné náklady zásob sú vyššie ako ich čistá realizačná hodnota ku dňu, ku ktorému sa zostavuje účtovná závierka, vytvára sa opravná položka k zásobám vo výške rozdielu medzi ich ocenením v účtovníctve a ich čistou realizačnou hodnotou. Čistá realizačná hodnota je predpokladaná predajná cena zásob znížená o predpokladané náklady na ich dokončenie a náklady súvisiace s ich predajom. Pohľadávky Pohľadávky sa pri ich vzniku oceňujú ich menovitou hodnotou. Opravná položka sa vytvára k pochybným a nedobytným pohľadávkam, kde existuje riziko nevymožiteľnosti pohľadávok. Ak je zostatková doba splatnosti pohľadávky dlhšia než jeden rok, vytvára sa opravná položka, ktorá predstavuje rozdiel medzi menovitou a súčasnou hodnotou pohľadávky. Finančné účty Finančné účty tvorí peňažná hotovosť, zostatky na bankových účtoch a krátkodobý finančný majetok, pričom riziko zmeny hodnoty tohto majetku je zanedbateľne nízke. Opravné položky Opravné položky sa tvoria na základe zásady opatrnosti, ak je opodstatnené predpokladať, že nastalo zníženie hodnoty majetku oproti jeho oceneniu v účtovníctve. Opravná položka sa účtuje v sume opodstatneného predpokladu zníženia hodnoty majetku oproti jeho oceneniu v účtovníctve. Vytvárajú sa k zásobám materiálu bez obratu nad 1 rok vo výške 100 % podľa posúdenia ich využiteľnosti v spoločnosti alebo možného odpredaja. K pohľadávkam po splatnosti a pohľadávkam, pri ktorých je návratnosť neistá, podľa posúdenia ich rizikovosti, resp. vymožiteľnosti. Náklady a príjmy budúcich období Náklady budúcich období a príjmy budúcich období sú vykázané vo výške, ktorá je potrebná na dodržanie zásady vecnej a časovej súvislosti s účtovným obdobím. 28 Výročná správa 2012

28 Rezervy Rezerva je záväzok predstavujúci existujúcu povinnosť Spoločnosti, ktorá vznikla z minulých udalostí a je pravdepodobné, že v budúcnosti zníži ekonomické úžitky Spoločnosti. Rezervy sú záväzky s neurčitým časovým vymedzením alebo výškou a oceňujú sa odhadom v sume potrebnej na splnenie existujúcej povinnosti ku dňu, ku ktorému sa zostavuje účtovná závierka. Tvorba rezervy sa účtuje na vecne príslušný nákladový účet, ku ktorému záväzok prislúcha. Použitie rezervy sa účtuje na ťarchu vecne príslušného účtu rezerv so súvzťažným zápisom v prospech vecne príslušného účtu záväzkov. Zrušenie nepotrebnej rezervy alebo jej časti sa účtuje opačným účtovným zápisom ako sa účtovala tvorba rezervy. Spoločnosť vytvorila rezervy najmä na vypustené emisné kvóty, nevyčerpané dovolenky, zamestnanecké požitky, súdne spory, odťaženie popolčeka a nevyfakturované dodávky. Emisné kvóty Bezodplatne pridelené emisné kvóty sú vykázané na účte 254 Krátkodobý finančný majetok so súvzťažným zápisom na účte 384 Výnosy budúcich období. Bezodplatne pridelené emisné kvóty sa oceňujú reprodukčnou obstarávacou cenou ku dňu ich pripísania na účet Národného registra emisných kvót. Ako referenčnú burzu na stanovenie reprodukčnej obstarávacej ceny Spoločnosť používa Komoditnú burzu Bratislava. Nakúpené emisné kvóty sa účtujú na účte 254 Emisné kvóty v obstarávacej cene. Obstarávanie emisných kvót sa účtuje na účte 259 Obstaranie krátkodobého finančného majetku. Predaj emisných kvót sa účtuje v prospech účtu 254 Emisné kvóty so súvzťažným zápisom na ťarchu účtu 561 Predané cenné papiere a podiely. Výnos z predaja emisných kvót sa účtuje na účte 661 Tržby z predaja cenných papierov a podielov. Ku dňu zostavenia účtovnej závierky sa vytvára rezerva v prospech účtu 323 Krátkodobé rezervy na vypustené emisie do ovzdušia vo výške násobku známeho množstva vypustených emisií do ovzdušia od prvého do posledného dňa kalendárneho roka a hodnoty emisných kvót stanovenej Komoditnou burzou Bratislava. Vytvorená rezerva sa vytvára na ťarchu účtu 548 Ostatné náklady na hospodársku činnosť. K rovnakému dňu sa zúčtujú bezodplatne pridelené kvóty v rovnakom množstve. Zúčtovanie časového rozlíšenia sa účtuje na ťarchu účtu 384 Výnosy budúcich období so súvzťažným zápisom v prospech účtu 648 Ostatné výnosy z hospodárskej činnosti v časovej a vecnej súvislosti s použitím bezodplatne pridelených emisných kvót. Annual Report

29 Zamestnanecké pôžitky Platy, mzdy, príspevky do štátnych dôchodkových a poistných fondov, platená ročná dovolenka a nemocenské, bonusy a ostatné nepeňažné požitky (napríklad zdravotná starostlivosť) sa účtujú v účtovnom období, v ktorom boli využité zamestnancami Spoločnosti. Dôchodkový program s vopred stanoveným dôchodkovým plnením Spoločnosť vytvára rezervu na odchodné vo výške stanovenej v Zákonníku práce na príspevok pri odchode do starobného a invalidného dôchodku vo výške dvoch priemerných mesačných miezd. Spoločnosť vytvára aj rezervy na významné pracovné jubileá, ktoré sú upravené v kolektívnej zmluve Spoločnosti platnej na rok 2012 nasledovne: a) pri dosiahnutí 25 rokov nepretržitej doby zamestnania v energetike bude vyplatená jednorazová odmena vo výške priemernej mesačnej mzdy, b) pri dosiahnutí životného jubilea 50 rokov bude vyplatená jednorazová odmena vo výške priemernej mesačnej mzdy. Výška odstupného je odstupňovaná podľa počtu rokov v energetike a je uvedená v platnej kolektívnej zmluve. Záväzok týkajúci sa dôchodkového programu je vyjadrený v súčasnej hodnote, je rátaný ročne metódou diskontovania odhadovaných peňažných tokov pri úrokovej miere 4,00 %. Zmeny v dôchodkovom pláne sú účtované do výkazu ziskov a strát počas priemernej doby zamestnania daných zamestnancov. Záväzky Záväzky pri ich vzniku sa oceňujú menovitou hodnotou. Záväzky pri ich prevzatí sa oceňujú obstarávacou cenou. Ak sa pri inventarizácii zistí, že suma záväzkov je iná ako ich výška v účtovníctve, uvedú sa záväzky v účtovníctve a v účtovnej závierke v tomto zistenom ocenení. Splatná daň z príjmu Daň z príjmov sa účtuje do nákladov Spoločnosti v období vzniku daňovej povinnosti a v priloženom výkaze ziskov a strát Spoločnosti je vypočítaná zo základu vyplývajúceho z hospodárskeho výsledku pred zdanením, ktorý bol upravený o pripočítateľné a odpočítateľné položky z titulu trvalých a dočasných úprav daňového základu a umorenia straty. Daňový záväzok je uvedený po znížení o preddavky na daň z príjmov, ktoré Spoločnosť uhradila v priebehu roka. V prípade, že uhradené preddavky na daň z príjmu v priebehu roka sú vyššie ako daňová povinnosť za tento rok, Spoločnosť vykazuje výslednú daňovú pohľadávku. Odložená daň z príjmu Odložená daň z príjmu vyplýva z: a) rozdielov medzi účtovnou hodnotou majetku a účtovnou hodnotou záväzkov vykázanou v súvahe a ich daňovou základňou, b) možnosti umorovať daňovú stratu v budúcnosti, pod ktorou sa rozumie možnosť odpočítať daňovú stratu od základu dane v budúcnosti, c) možnosť previesť nevyužité daňové odpočty a iné daňové nároky do budúcich období. Odložená daňová pohľadávka sa účtuje iba do takej výšky, do akej je pravdepodobné, že bude možné dočasné rozdiely vyrovnať voči budúcemu základu dane. Pri výpočte odloženej dane sa použije sadzba dane z príjmov, o ktorej sa predpokladá, že bude platiť v čase vyrovnania odloženej dane. 30 Výročná správa 2012

30 Výdavky a výnosy budúcich období Výdavky budúcich období a výnosy budúcich období sú vykázané vo výške, ktorá je potrebná na dodržanie zásady vecnej a časovej súvislosti s účtovným obdobím. Deriváty Deriváty sa pri nadobudnutí oceňujú cenou obstarania a ku dňu, ku ktorému sa zostavuje účtovná závierka, reálnou hodnotou. Zmeny reálnych hodnôt zabezpečovacích derivátov sa účtujú bez vplyvu na výsledok hospodárenia priamo do vlastného imania na účet 414. Výsledok realizácie zabezpečovacích derivátov sa účtuje na účtoch 567 Náklady na derivátové operácie a 667 Výnosy z derivátových operácií. Zmeny reálnych hodnôt derivátov určených na obchodovanie na tuzemskej burze, zahraničnej burze alebo inom verejnom trhu sa účtujú s vplyvom na výsledok hospodárenia na účtoch 567 a 667. Zmeny reálnych hodnôt derivátov určených na obchodovanie na neverejnom trhu sa účtujú bez vplyvu na výsledok hospodárenia priamo do vlastného imania na účet 414. Výsledok realizácie týchto obchodov sa účtuje na účtoch 567 Náklady na derivátové operácie a 667 Výnosy z derivátových operácií. Majetok a záväzky zabezpečené derivátmi Majetok a záväzky zabezpečené derivátmi sa oceňujú reálnou hodnotou. Zmeny reálnych hodnôt majetku a záväzkov zabezpečených derivátmi sa účtujú bez vplyvu na výsledok hospodárenia priamo do vlastného imania na účet 414. Cudzia mena Majetok a záväzky vyjadrené v cudzej mene sa prepočítavajú na euro kurzom vyhláseným Európskou centrálnou bankou platným ku dňu uskutočnenia účtovného prípadu a v účtovnej závierke platným ku dňu, ku ktorému sa účtovná závierka zostavuje. Vzniknuté kurzové rozdiely sa účtujú s vplyvom na výsledok hospodárenia. Výnosy Tržby za vlastné výkony a tovar neobsahujú daň z pridanej hodnoty. Sú tiež znížené o zľavy a zrážky (rabaty, bonusy, skontá, dobropisy a pod.). Tržby sú účtované ku dňu splnenia dodávky alebo služby. Annual Report

31 Aktíva Údaje vykázané na strane aktív súvahy 1. Dlhodobý nehmotný majetok a hmotný majetok Prehľad pohybu dlhodobého nehmotného a dlhodobého hmotného majetku od 1. januára 2012 do 31. decembra 2012 je uvedený v tabuľke na strane Účtovná jednotka má poistený majetok čiastkou v poisťovacích spoločnostiach Kooperatíva a.s., Bratislava a Allianz a.s., Bratislava. Predmet poistenia c KIA a Mobis napájač Súbor majetku Motorové vozidlá Druh poistenia b ALL RISKS ALL RISKS Havarijné a zákonné poistenie Výška poistenia (Hodnota plnenia poistenia a výška platby poistného) 2012 c d Názov a sídlo poisťovne e Allianz Slovenská poisťovňa Kooperatíva Allianz Slovenská poisťovňa Drobný nehmotný majetok zaúčtovaný priamo do nákladov predstavoval k 31. decembru 2012 čiastku ,70. Drobný hmotný majetok zaúčtovaný priamo do nákladov predstavoval k 31. decembru 2012 čiastku , Výročná správa 2012

32 Bežné účtovné obdobie Dlhodobý nehmotný majetok a Softvér c Ostatný DNM f Obstarávaný DNM g Poskyt. preddavky na DNM h Spolu i Prvotné ocenenie Stav na začiatku účtovného obdobia Prírastky Úbytky Presuny Stav na konci účtovného obdobia Oprávky Stav na začiatku účtovného obdobia Prírastky Úbytky Stav na konci účtovného obdobia Opravné položky Stav na začiatku účtovného obdobia Prírastky Úbytky Stav na konci účtovného obdobia Zostatková hodnota Stav na začiatku účtovného obdobia Stav na konci účtovného obdobia Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie Dlhodobý nehmotný majetok a Softvér c Ostatný DNM f Obstarávaný DNM g Poskyt. preddavky na DNM h Spolu i Prvotné ocenenie Stav na začiatku účtovného obdobia Prírastky Úbytky Presuny Stav na konci účtovného obdobia Oprávky Stav na začiatku účtovného obdobia Prírastky Úbytky Stav na konci účtovného obdobia Opravné položky Stav na začiatku účtovného obdobia Prírastky Úbytky Stav na konci účtovného obdobia Zostatková hodnota Stav na začiatku účtovného obdobia Stav na konci účtovného obdobia Dlhodobý hmotný majetok Hodnota za bežné účtovné obdobie Dlhodobý hmotný majetok, na ktorý je zriadené záložné právo Dlhodobý hmotný majetok, pri ktorom má účtovná jednotka obmedzené právo s ním nakladať - Annual Report

33 Pohyby na účtoch dlhodobého hmotného majetku, oprávok, opravných položiek a zostatkovej hodnoty Dlhodobý nehmotný majetok a Pozemky b Stavby c Samostatné hnuteľné veci a súbory hnuteľných vecí d Bežné účtovné obdobie Ostatný DHM g Obstarávaný DHM h Poskytnuté preddavky na DHM Prvotné ocenenie Stav na začiatku účtovného obdobia Prírastky Úbytky Presuny Stav na konci účtovného obdobia Oprávky Stav na začiatku účtovného obdobia Prírastky Úbytky Stav na konci účtovného obdobia Opravné položky Stav na začiatku účtovného obdobia Prírastky Úbytky Stav na konci účtovného obdobia Zostatková hodnota Stav na začiatku účtovného obdobia Stav na konci účtovného obdobia i Spolu j Významné položky IM zaradené v roku 2012: Akumulácia tepla a točivá redukcia pre KVET TG 4 34 Výročná správa 2012

34 Dlhodobý nehmotný majetok a Pozemky b Stavby c Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie Samostatné hnuteľné veci a súbory hnuteľných vecí d Ostatný DHM g Obstarávaný DHM h Poskytnuté preddavky na DHM Prvotné ocenenie Stav na začiatku účtovného obdobia Prírastky Úbytky Presuny Stav na konci účtovného obdobia Oprávky Stav na začiatku účtovného obdobia Prírastky Úbytky Stav na konci účtovného obdobia Opravné položky Stav na začiatku účtovného obdobia Prírastky Úbytky Stav na konci účtovného obdobia Zostatková hodnota Stav na začiatku účtovného obdobia Stav na konci účtovného obdobia i Spolu j Annual Report

35 Zásoby Vývoj opravnej položky v priebehu účtovného obdobia je uvedený v nasledujúcej tabuľke (v ): Spoločnosť v priebehu roka 2012 nezistila pri inventúre také zásoby, ku ktorým by bolo potrebné tvoriť opravnú položku. Stav k Tvorba Zníženie/zrušenie Stav k Materiál Spolu Pohľadávky Vývoj opravnej položky v priebehu účtovného obdobia je uvedený v nasledujúcej tabuľke (v ): Opravné položky boli tvorené k pohľadávkam po splatnosti, u ktorých bol dôvod na obavy, že nebudú vôbec alebo v plnej výške uhradené. Stav k Tvorba Zníženie/zrušenie Stav k Pohľadávky dlhodobé Pohľadávky z obchodného styku Ostatné pohľadávky Spolu Výročná správa 2012

36 Pohľadávky v nasledujúcej tabuľke sú vykázané v netto hodnote Názov položky a V lehote splatnosti b Po lehote splatnosti c Pohľadávky spolu d Dlhodobé pohľadávky Pohľadávky z obchodného styku Čistá hodnota zákazky Pohľadávky voči dcérskej účt. jednotke a materskej účtovnej jednotke Ostatné pohľadávky v rámci konsolidovaného celku Pohľadávky voči spoločníkom, členom a združeniu Iné pohľadávky Odložená daňová pohľadávka Dlhodobé pohľadávky spolu Krátkodobé pohľadávky Pohľadávky z obchodného styku Čistá hodnota zákazky Pohľadávky voči dcérskej účtovnej jednotke a materskej účtovnej jednotke Ostatné pohľadávky v rámci konsolidovaného celku Pohľadávky voči spoločníkom, členom a združeniu Sociálne poistenie Daňové pohľadávky a dotácie Iné pohľadávky Krátkodobé pohľadávky spolu Veková štruktúra pohľadávok je uvedená v nasledujúcej tabuľke (v ): Dlhodobé pohľadávky Dlhodobé pohľadávky z obchodného styku Odložená daň - pohľadávka Opravná položka k pohľadávkam - - Spolu Krátkodobé pohľadávky Pohľadávky do lehoty splatnosti - nakúpené opcie - - Pohľadávky do lehoty splatnosti - ostatné Pohľadávky po lehote splatnosti Opravná položka k pohľadávkam Spolu Annual Report

37 Odložená daňová pohľadávka Výpočet odloženej daňovej pohľadávky je uvedený v nasledujúcej tabuľke (v ): Dočasné rozdiely medzi účtovnou hodnotou majetku a účtovnou hodnotou záväzkov a ich daňovou základňou, z toho: dlhodobý majetok pohľadávky neuhradený úrok z omeškania ocenený swap rezervy ostatné Rezervy dlhodobé Daňová strata roku Spolu Sadzba dane 23% 19% Odložená daňová pohľadávka Zmena odloženej daňovej pohľadávky je uvedená v nasledujúcej tabuľke (v ): Názov položky Bežné účtovné obdobie 2012 Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 2011 Dočasné rozdiely medzi účtovnou hodnotou majetku a daňovou základňou, z toho: odpočítateľné zdaniteľné - - Dočasné rozdiely medzi účtovnou hodnotou záväzkov a daňovou základňou, z toho: odpočítateľné zdaniteľné - - Možnosť umorovať daňovú stratu v budúcnosti Možnosť previesť nevyužité daňové odpočty - - Sadzba dane z príjmov (v %) 23% 19% Odložená daňová pohľadávka Uplatnená daňová pohľadávka Zaúčtovaná ako zníženie nákladov Zaúčtovaná do vlastného imania Odložený daňový záväzok Zmena odloženého daňového záväzku Zaúčtovaná ako náklad Zaúčtovaná do vlastného imania - - * Odložená daň je v Súvahe vykázaná v netto hodnote v aktívach na riadku 045 ako odložená daňová pohľadávka. 38 Výročná správa 2012

38 Finančné účty Ako finančné účty sú vykázané peniaze v pokladni, účty v bankách a krátkodobý finančný majetok - emisné kvóty. Účtami v bankách môže Spoločnosť voľne disponovať (v ) Bankové účty Peniaze Krátkodobý finančný majetok - emisné kvóty Spolu Časové rozlíšenie Jednotlivé položky časového rozlíšenia sú uvedené v nasledujúcej tabuľke (v ): Náklady budúcich období - krátkodobé: - poistenie licencie vyhodnotenie spracovateľských odchýlok predplatné a ostatné Náklady budúcich období - dlhodobé: - nájom pozemkov licencie Microsoft a software Príjmy budúcich období emisné kvóty Spolu Annual Report

39 Pasíva Vlastné imanie Prehľad pohybu vlastného imania v priebehu účtovného obdobia je uvedený v nasledujúcej tabuľke (v ): Položka vlastného imania a Stav na začiatku účtovného obdobia b Bežné účtovné obdobie Prírastky c Úbytky d Presuny e Stav na konci účtovného obdobia f Základné imanie Vlastné akcie a vlastné obchodné podiely Zmena základného imania Pohľadávky za upísané vlastné imanie Emisné ážio Ostatné kapitálové fondy Zákonný rezervný fond (nedeliteľný fond) z kapitálových vkladov Oceňovacie rozdiely z precenenia majetku a záväzkov Oceňovacie rozdiely z kapitálových účastín Oceňovacie rozdiely z precenenia pri zlúčení, splynutí a rozdelení Zákonný rezervný fond Nedeliteľný fond Štatutárne fondy a ostatné fondy Nerozdelený zisk minulých rokov Neuhradená strata minulých rokov Výsledok hospodárenia bežného účtovného obdobia Vyplatené dividendy Ostatné položky vlastného imania Účet Vlastné imanie fyzickej osoby - podnikateľa Výročná správa 2012

40 Položka vlastného imania a Stav na začiatku účtovného obdobia b Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie Prírastky c Úbytky d Presuny e Stav na konci účtovného obdobia f Základné imanie Vlastné akcie a vlastné obchodné podiely Zmena základného imania Pohľadávky za upísané vlastné imanie Emisné ážio Ostatné kapitálové fondy Zákonný rezervný fond (nedeliteľný fond) z kapitálových vkladov Oceňovacie rozdiely z precenenia majetku a záväzkov Oceňovacie rozdiely z kapitálových účastín Oceňovacie rozdiely z precenenia pri zlúčení, splynutí a rozdelení Zákonný rezervný fond Nedeliteľný fond Štatutárne fondy a ostatné fondy Nerozdelený zisk minulých rokov Neuhradená strata minulých rokov Výsledok hospodárenia bežného účtovného obdobia Vyplatené dividendy Ostatné položky vlastného imania Účet Vlastné imanie fyzickej osoby - podnikateľa Základné imanie spoločnosti tvorí ks zaknihovaných akcií v menovitej hodnote jednej akcie 33,20. Všetky akcie sú spojené s rovnakými právami pre akcionárov. Zisk na akciu predstavuje 0,99 (v roku 2011: 0,50 ). Zákonný rezervný fond má výšku povinnej minimálnej tvorby podľa Obchodného zákonníka a stanov spoločnosti. Názov položky Bežné účtovné obdobie 2012 Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 2011 Účtovný zisk Rozdelenie účtovného zisku X X Prídel do zákonného rezervného fondu Prídel do štatutárnych a ostatných fondov - - Prídel do sociálneho fondu Prídel na zvýšenie základného imania - - Úhrada straty minulých období - - Prevod do nerozdeleného zisku minulých rokov Rozdelenie podielu na zisku spoločníkom, členom Iné - - Spolu Annual Report

41 Rezervy Prehľad rezerv je uvedený v nasledujúcej tabuľke (v ): Dlhodobé rezervy Odchodné do dôchodku a životné či pracovné jubileá Stav k Tvorba Použitie/Zrušenie Stav k Odťaženie popolčeka Odkalisko Súdne spory - ostatné Vecné bremeno na privádzač KIA Dlhodobé rezervy spolu Krátkodobé rezervy Mzdy za st. dovolenku vrát. soc. zab Odmeny členom ŠO Zostavenie, overenie a zverejnenie ÚZ Nevyfakturované dodávky Iné - emisie Krátkodobé rezervy spolu Rezervy spolu Výročná správa 2012

42 Záväzky Názov položky a V lehote splatnosti b Po lehote splatnosti c Záväzky spolu d Dlhodobé záväzky Záväzky z obchodného styku Čistá hodnota zákazky Nevyfakturované dodávky Záväzky voči dcérskej účtovnej jednotke a materskej účtovnej jednotke Ostatné záväzky v rámci konsolidovaného celku Prijaté preddavky Zmenky na úhradu Vydané dlhopisy Záväzky zo sociálneho fondu Ostatné záväzky Odložený daňový záväzok Dlhodobé záväzky spolu Krátkodobé záväzky Záväzky z obchodného styku Čistá hodnota zákazky Nevyfakturované dodávky Záväzky voči dcérskej účtovnej jednotke a materskej účtovnej jednotke Ostatné záväzky v rámci konsolidovaného celku Záväzky voči spoločníkom a združeniu Záväzky voči zamestnancom Záväzky zo sociálneho poistenia Daňové záväzky a dotácie Ostatné záväzky Krátkodobé záväzky spolu Štruktúra záväzkov (okrem bankových úverov) podľa zostatkovej doby splatnosti je uvedená v nasledujúcej tabuľke (v ): Záväzky do lehoty splatnosti Z toho voči akcionárom Záväzky po lehote splatnosti Krátkodobé záväzky spolu Záväzky so zostatkovou dobou splatnosti 1 až 5 rokov - - Odložená daň - - Záväzky zo sociálneho fondu Dlhodobé záväzky spolu Annual Report

43 Sociálny fond Tvorba a čerpanie sociálneho fondu v priebehu účtovného obdobia sú uvedené v nasledujúcej tabuľke (v ): Stav k 1. januáru Tvorba na ťarchu nákladov Tvorba zo zisku Čerpanie Stav k 31. decembru Bankové úvery Prehľad bankových úverov je uvedený v nasledujúcej tabuľke: Typ úveru / účel Ročný úrok Stav k Stav k Mena % Splatnosť Celé Celé prevádzkový, kontokorentný 1M EURIBOR +1% p.a prevádzkový splátkový krátkodobá časť 1M EURIBOR +0,90% p.a investičný krátkodobá časť 3M EURIBOR +0,85% p.a revolvingový splátkový krátkodobá časť 1M EURIBOR +0,90% p.a investičný krátkodobá časť 1M EURLIBOR +0,90% p.a Krátkodobé úvery spolu investičný, dlhodobý 3M EURIBOR +0,85% p.a prevádzkový splátkový, dlhodobý 1M EURIBOR +0,90 % p.a revolvingový splátkový, dlhodobý 1M EURIBOR +0,90% p.a investičný, dlhodobý 1M EURLIBOR +0,90% p.a Dlhodobé úvery spolu Úvery spolu Forma zabezpečenia jednotlivých úverov záložné právo na dlhodobý hmotný majetok a založenie pohľadávok. Časové rozlíšenie Štruktúra časového rozlíšenia je uvedená v nasledujúcej tabuľke (v ): Výdavky budúcich období: Ostatné 0 0 Výnosy budúcich období krátkodobé: Štátna dotácia na Odsírenie - ISPA IM zistený pri inventúre SSIM spoluúčasť I.F.I. Development Emisné kvóty Výnosy budúcich období dlhodobé: Štátna dotácia na Odsírenie - ISPA IM zistený pri inventúre SSIM spoluúčasť I.F.I. Development Spolu Výročná správa 2012

44 Deriváty Názov položky a Deriváty určené na obchodovanie, z toho: Účtovná hodnota pohľadávky b záväzku c Dohodnutá cena podkladového nástroja d Zabezpečovacie deriváty, z toho: Amortizing Interest Rate Swap k úroku z úveru č. 1907/ Amortizing Interest Rate Swap k úroku z úveru č. 1378/ Názov položky a Deriváty určené na obchodovanie, z toho: Zabezpečovacie deriváty, z toho: Amortizing Interest Rate Swap k úroku z úveru č. 1907/2007 Amortizing Interest Rate Swap k úroku z úveru č. 1378/2005 Bežné účtovné obdobie Zmena reálnej hodnoty (+/-) s vplyvom na výsledok hospodárenia b vlastné imanie c Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie Zmena reálnej hodnoty (+/-) s vplyvom na výsledok hospodárenia d vlastné imanie e Zaúčtované forwardové menové kontrakty Forwardové menové kontrakty sa uzatvorili na zabezpečenie rizika z pohybov výmenných kurzov zahraničných mien pri konkrétnych transakciách. Spoločnosť ich uzatvára najmä s cieľom riadiť riziko vyplývajúce z transakcií z bežného obchodného styku. Položky zabezpečené derivátmi: Zabezpečovaná položka a Bežné účtovné obdobie b Reálna hodnota Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie c Majetok vykázaný v súvahe - - Záväzok vykázaný v súvahe Zmluvy, ktoré sa neúčtujú na súvahových účtoch - - Očakávané budúce obchody dosiaľ zmluvne nezabezpečené - - Spolu - - Annual Report

45 Výnosy Tržby za vlastné výkony a tovar Tržby za vlastné výkony a tovar podľa jednotlivých segmentov, t.j. podľa typov výrobkov a služieb a podľa hlavných teritórií sú uvedené v nasledujúcej tabuľke (v ): Vlastné výkony Z toho tepelná energia elektrická energia ostatné Tovar Služby Spolu Spoločnosť dosiahla v roku 2012 celkový obrat vo výške Výročná správa 2012

46 Aktivácia Spoločnosť v roku 2012 neúčtovala na účtoch aktivácie. Ostatné výnosy z hospodárskej činnosti Prehľad ostatných významných výnosov z hospodárskej činnosti je uvedený v nasledujúcej tabuľke (v ): Náhrady od poisťovne Výnosy z DHM zistenom pri inventarizácii Výnosy - emisné kvóty Prijaté poplatky Predaj šrotu Rozpustenie dotácií Predaj IM Predaj zásob Prijaté pokuty Postúpenie pohľadávok Ostatné Spolu: Finančné výnosy Prehľad finančných výnosov je uvedený v nasledujúcej tabuľke (v ): Výnosové úroky Tržby z predaja emisií Kurzové zisky Realizované Nerealizované * Ostatné finančné výnosy Výnosy z derivátových operácií Spolu Annual Report

47 Náklady Spotreba materiálov a energií Prehľad nákladov na spotrebu materiálov a energií je uvedený v nasledujúcej tabuľke (v ): Spotreba pevného paliva Spotreba plynného paliva Chemikálie Konštrukčný materiál Náhradné diely IM priamo do spotreby Spotreba PHM Spotreba energií Ostatné Spolu: Náklady na opravy Prehľad nákladov na opravy a údržbu je uvedený v nasledujúcej tabuľke (v ): Opravy stavebné Opravy strojné Údržba strojná Spolu: Výročná správa 2012

48 Náklady na poskytnuté služby Prehľad nákladov na poskytnuté služby je uvedený v nasledujúcej tabuľke (v ): Cestovné náklady Náklady na repre fond Služby hardware a software Revízie hasiacich prístrojov Služby na rozvodoch Nájomné Právne, ekonomické a iné poradenstvo Náklady na inzerciu, reklamu Znalecké posudky Zneškodnenie odpadov Náklady na strážnu službu Komunálne služby Náklady na školenie Náklady na odťaženie popolčeka Náklady spojov Náklady na audit Projekty do nákladov Ostatné Spolu Dodávateľ, ktorý vykonáva účtovný audit vyfakturoval spoločnosti okrem audítorských služieb aj iné poradenské služby v celkovej hodnote Annual Report

49 Mzdové a sociálne náklady Mzdové náklady Zákonné poistenie DDP Sociálne náklady Ostatné sociálne náklady Spolu: Ostatné náklady z hospodárskej činnosti Prehľad ostatných významných nákladov z hospodárskej činnosti je uvedený v nasledujúcej tabuľke (v ): Cestná daň a daň z pozemkov Ostatné dane Predaj a vyradenie HIM Finančné dary Úrok z omeškania a pokuty Postúpené pohľadávky a odpis pohľadávky Vypustené emisie Ostatné prevádzkové náklady a nerealizované investície Poistenie Odúčtovanie neuplatnenej rezervy Opravná položka k pohľadávkam Ostatné Spolu Finančné náklady Prehľad finančných nákladov je uvedený v nasledujúcej tabuľke (v ): Nákladové úroky Predaj emisných kvót Kurzové straty Realizované Nerealizované Derivátové operácie Bankové poplatky Spolu Výročná správa 2012

50 Dane z príjmov Prechod od teoretickej k vykázanej dani z príjmov je uvedený v nasledujúcej tabuľke (v ): Názov položky a Výsledok hospodárenia pred zdanením, z toho: Základ dane b Bežné účtovné obdobie Daň c Daň v % d Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie Základ dane e Daň f Daň v % g x x x x Teoretická daň x ,00 x ,00 Daňovo neuznané náklady , ,51 Výnosy nepodliehajúce dani , ,1 Daň z emisií x - - x ,33 DDP k r. 2009, 2010 x x ,1 Umorená daňová strata z roku ,00 Spolu , ,71 Splatná daň z príjmov x x x x Odložená daň z príjmov x x x x Celková daň z príjmov x x x x Annual Report

51 Údaje na podsúvahových účtoch Spoločnosť má nasledovné položky na podsúvahovej evidencii Licencie SAP Odpísané pohľadávky Majetok po lízing Projekty k nerealizovaným investíciám Záložné právo na pohľadávky Prípadné ďalšie záväzky Spoločnosť neeviduje prípadné ďalšie záväzky, ktoré sa nesledujú v bežnom účtovníctve a neuvádzajú sa v súvahe: Neexistujú žiadne transakcie zásadného charakteru medzi účtovnou jednotkou a stranami, ktoré nespĺňajú podmienku nezávislosti. Vzhľadom na to, že mnohé oblasti slovenského daňového práva doteraz neboli dostatočne overené praxou, existuje neistota v tom, ako ich budú daňové orgány aplikovať. Mieru tejto neistoty nie je možné kvantifikovať a zanikne až potom, keď budú k dispozícii právne precedensy príp. oficiálne interpretácie príslušných orgánov. Vedenie Spoločnosti si nie je vedomé žiadnych okolností, v dôsledku ktorých by jej vznikol v budúcnosti významný náklad. Ostatné finančné pohľadávky/záväzky Spoločnosť eviduje nasledujúce finančné aktíva: Grant európskej komisie ISPA Uznesením vlády č. 186 z 3. marca 2004 bol schválený grant Európskej komisie. Vláda súhlasila s podpisom finančného memoranda ISPA pre r na základe Projektu Modernizácia Žilinskej teplárenskej, a.s. Žilina - Odsírenie kotlov K1, K2 a K5, č. Opatrenia 2003SK16PPE013. Výška príspevku zo strany Európskej komisie bola stanovená na 50 % z celkových nákladov akcie, ktorých celková výška mala predstavovať sumu 9 mil. eur. Realizácia opatrenia predpokladala spolufinancovanie zo strany konečného prijímateľa pomoci vo výške 50 % oprávnených nákladov, t.j. 9 mil. eur. V rámci prípravy súťažných podkladov na práce a na služby prevádzala technickú pomoc spoločnosť KWI Viedeň. Zmluvná cena rámcového kontraktu za spracovanie súťažných podkladov bola dohodnutá vo výške eur. Z tejto čiastky bolo v r zálohovo zaplatené eur. V roku 2005 boli začaté akcie verejného obstarania. V roku 2006 pokračovali akcie verejného obstarávania. V roku 2007 bola dodávateľovi uhradená záloha na odsírenie vo výške ,75 eur. Počas roka 2008 spoločnosť z uvedenej zálohy použila čiastku vo výške ,69 eur na úhradu dodávateľských faktúr a v roku 2009 bola použitá zostatková časť zálohy vo výške ,06 eur. K dátumu závierky roku 2009 bola zostatková hodnota zálohy 0. Do spoločnosť preinvestovala po prepočítaní firemnej meny Sk historického kurzu eur konverzným kurzom 30,1260 na uvedenú investíciu eur z vlastných zdrojov a eur zo zdrojov EÚ. Investícia bola vo februári 2010 na základe rozhodnutia o dočasnom užívaní zaradená do majetku spoločnosti a následne odpisovaná. Doba dočasného užívania bola rozhodnutím číslo: /2011/Daň/ /Z20-SKZ4, ktoré vydala Slovenská inšpekcia životného prostredia stanovená do Amortizing Interest Rate Swap Spoločnosť uzatvorila s platnosťou od Amortizing Interest Rate Swap na úrok k dvom dlhodobým úverom. K dátumu závierky spoločnosť účtovala ocenenie derivátov na účtoch 414/373 na úrok k splátkam úveru a z toho odloženú daňovú pohľadávku na účet 481/414. Ako podklad použila ovú informáciu o výpočte Amortizing Interest Rate Swap-u z Tatra banky, a.s. 52 Výročná správa 2012

52 Príjmy a výdavky členov spoločnosti (štatutárnych, dozorných a iných orgánov) Hrubé príjmy členov štatutárnych orgánov Spoločnosti za ich činnosť pre Spoločnosť v sledovanom účtovnom období dosiahli výšku (v predchádzajúcom účtovnom období: ). Druh príjmu, výhody a Peňažné príjmy Nepeňažné príjmy Peňažné preddavky Nepeňažné preddavky Poskytnuté úvery Poskytnuté záruky Iné Hodnota príjmu, výhody súčasných členov orgánov b Hodnota príjmu, výhody bývalých členov orgánov c štatutárnych dozorných iných štatutárnych dozorných iných Časť 1 - Bežné účtovné obdobie Časť 2 - Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie Časť 1 - Bežné účtovné obdobie Časť 2 - Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie Annual Report

53 Ekonomické vzťahy spoločnosti a spriaznených osôb Počas účtovného obdobia Spoločnosť uskutočnila transakcie s nasledovnými spriaznenými osobami: Spriaznená osoba a Kód druhu obchodu b Bežné účtovné obdobie c Hodnotové vyjadrenie obchodu Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie d SEPS, a.s. Bratislava 02 (predaj) Slovenský plynárenský priemysel, a.s. 01 (kúpa) SSE, a.s. Žilina 02 (predaj) SEPS, a.s. Bratislava 01 (kúpa) SSE, a.s. Žilina 01 (kúpa) Dcérska účtovná jednotka/materská účtovná jednotka a Kód druhu obchodu b Bežné účtovné obdobie c Hodnotové vyjadrenie obchodu Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie d Spoločnosť nevykazuje žiadne obchody s materskou spoločnosťou. Spriaznená osoba / Dcérska účtovná jednotka/ Materská účtovná jednotka a Bežné účtovné obdobie Pohľadávky b Záväzky c Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie Pohľadávky d Záväzky e Akcionári Predstavenstvo Sesterské spoločnosti Dcérske spoločnosti Spoločné podniky Pridružené spoločnosti Spolu Výročná správa 2012

54 Skutočnosti, ktoré nastali po dni, ku ktorému sa zostavuje účtovná uzávierka, do dňa jej zostavenia Po 31. decembri 2012 nenastali také udalosti, ktoré by si vyžadovali zverejnenie alebo vykázanie v účtovnej závierke za rok Prehľad peňažných tokov k 31. decembru 2012 Spoločnosť zostavila prehľad peňažných tokov pomocou nepriamej metódy. Peňažné prostriedky Peňažnými prostriedkami (angl. cash) sa rozumejú peňažné hotovosti, ekvivalenty peňažných hotovostí, peňažné prostriedky na bežných účtoch v bankách, kontokorentný účet a časť zostatku účtu Peniaze na ceste, ktorý sa viaže na prevod medzi bežným účtom a pokladnicou alebo medzi dvoma bankovými účtami. Peňažné ekvivalenty Peňažnými ekvivalentmi (angl. cash equivalents) sa rozumie krátkodobý finančný majetok, ktorý je zameniteľný za vopred známu sumu peňažných prostriedkov, pri ktorom nie je riziko výraznej zmeny jeho hodnoty v najbližších troch mesiacoch ku dňu zostavenia účtovnej závierky, napríklad termínované vklady na bankových účtoch, ktoré sú uložené najviac na trojmesačnú výpovednú lehotu, likvidné cenné papiere určené na obchodovanie, prioritné akcie obstarané účtovnou jednotkou, ktoré sú splatné do troch mesiacov odo dňa, ku ktorému sa zostavuje účtovná závierka. Názov účtovnej jednotky: Žilinská teplárenská, a.s. IČO: Sledované obdobie HV Hospodársky výsledok za účtovné obdobie O Odpisy dlhodobého majetku A Zmeny stavu pracovného kapitálu A1 Zmena stavu zásob Materiál Nedokončená výroba a polotovary Výrobky Zvieratá Tovar Poskytnuté preddavky na zásoby Annual Report

55 A2 Zmena stavu pohľadávok Pohľadávky z obchodného styku Čistá hodnota zákazky Pohľadávky voči dcérskej a materskej ÚJ Ostatné pohľadávky v rámci konsolidovaného celku Pohľadávky voči spoločníkom, členom a združeniu Iné pohľadávky Odložená daňová pohľadávka Pohľadávky z obchodného styku Čistá hodnota zákazky Pohľadávky voči dcérskej a materskej ÚJ Ostatné pohľadávky v rámci konsolidovaného celku Pohľadávky voči spoločníkom, členom a združeniu Sociálne poistenie Daňové pohľadávky a dotácie Iné pohľadávky Krátkodobý finančný majetok A3 Zmena stavu záväzkov Zákonné rezervy krátkodobé Ostatné rezervy krátkodobé Záväzky z obchodného styku 95, Záväzky zo sociálneho fondu Odložený daňový záväzok Záväzky z obchodného styku 107, Záväzky voči dcérskej a materskej ÚJ Ostatné záväzky v rámci konsolidovaného celku Záväzky voči spoločníkom a združeniu Záväzky voči zamestnancom Záväzky zo sociálneho poistenia Daňové záväzky a dotácie Ostatné záväzky Bežné bankové úvery Krátkodobé finančné výpomoci A4 Časové rozlíšenie nákladov, príjmov Náklady budúcich období 62, Príjmy budúcich období 64, A5 Časové rozlíšenie výdavkov, výnosov Výdavky budúcich období 122, Výnosy budúcich období 124, A*** Peňažné toky z prevádzkovej činnosti Výročná správa 2012

56 B1 Zmena stavu dlhodobého majetku Aktivované náklady na vývoj Software Oceniteľné práva Goodwill Ostatný dlhodobý nehmotný majetok Obstarávaný dlhodobý nehmotný majetok Poskytnuté preddavky za DNM Pozemky Stavby Samostatné hnuteľné veci a súbory hnuteľných vecí Pestovateľské celky trvalých porastov Základné stádo a ťažné zvieratá Ostatný dlhodobý hmotný majetok Obstarávaný dlhodobý hmotný majetok Poskytnuté preddavky na DHM Opravná položka k nadobudnutému majetku Podielové CP a podiely v dcérskej účtovnej jednotke Podielové CP a podiely v spoločnosti s podstatným vplyvom Ostatné dlhodobé CP a podiely Pôžičky účtovnej jednotke v konsolidovanom celku Ostatný dlhodobý finančný majetok O Odpisy dlhodobého majetku B*** Peňažné toky z investičnej činnosti D1 Zmena stavu kapitálu Základné imanie 69, Vlastné akcie a vlastné obchodné podiely Pohľadávky za upísané vlastné imanie Emisné ážio Ostatné kapitálové fondy 75, Oceňovacie rozdiely z precenenia majetku Oceňovacie rozdiely z kapitálových účastín Oceňovacie rozdiely z precenenia pri zlúčení, splynutí, rozdelení Zákonný rezervný fond Nedeliteľný fond Štatutárne a ostatné fondy Nerozdelený zisk minulých rokov Neuhradená strata minulých rokov Výsledok hospodárenia z predchádzajúceho obdobia Annual Report

57 D2 Zmena stavu úverov a výpomocí Zákonné rezervy dlhodobé Ostatné rezervy dlhodobé Záväzky voči dcérskej a materskej ÚJ Ostatné záväzky v rámci konsolidovaného celku Dlhodobé prijaté preddavky Dlhodobé zmenky na úhradu Vydané dlhopisy Ostatné dlhodobé záväzky Dlhodobé bankové úvery D*** Peňažné toky z finančnej činnosti I. Peňažné toky z prevádzkovej činnosti II. Peňažné toky z investičnej činnosti III. Peňažné toky z finančnej činnosti F. Zmena stavu peňažných prostriedkov a peňažných ekvivalentov G. Stav peňažných prostriedkov a peňažných ekvivalentov na začiatku účtovného obdobia H. Zostatok peňažných prostriedkov a peňažných ekvivalentov na konci účtovného obdobia Výročná správa 2012

58 Stanovisko audítora k účtovnej závierke Annual Report

59 60 Výročná správa 2012

60 Annual Report

61 62 Výročná správa 2012

62 Annual Report

63 64 Výročná správa 2012

64 Annual Report

65 Contents Company profile Statutory and supervisory bodies of the Company and Company management Speech by the Company s Chairman of the Board Company bodies Organisation structure of the Company Development of the Company s employees structure Business, technical and economic information on the Company Main indicators of sales and business strategy of the Company Development and renewal Production base The environment and ecology Integrated Management System Evolution of the Company s assets Economic and financial analysis of the Company Expected future developments and the significant risks and uncertainties, to which the Company is exposed Additional information pursuant to 20 of the Accounting Act Profit and Loss Statement Assets and Liabilities Balance Sheet Notes to 2012 Financial Statements and cash flow overview Audit opinion on the Financial Statements Opinion of the Supervisory Board Report on the Compliance of the Annual Report with Financial Statements

66 Žilinská teplárenská, a.s., became an independent legal subject as of 1 January 2002 based on the Decision of the Government of the SR No. 686 of 18 July 2001 On the Transformation of Electric Power Industry, after splitting from the former SSE, a.s. company, Žilina. The Company History dates back to the year Since then, the Company has been several times through difficult periods and transformations. Nowadays, Žilinská teplárenská, a.s., ranks among the largest and most modern central heat generation plants in Slovakia. Overall technological capacity includes 3 boilers of 75t/ hr each and one of 125t/hr, two turbo-generators of 12MW each and one of 24MW. Annually, depending on climatic conditions, the plant generates from 90 to 100 GWh electric power and supplies from 1.9 to 2.0 TJ thermal energy to the heat distribution system. Company profile The main objective of the company is to provide its customers with a smooth and reliable supply of heat and electricity. When searching for the optimal path to improving energy generation, we follow modern trends in production, we continuously modernise technological equipment, apply best management practices and minimise impacts on the environment. In 2007, our company was the first heating plant to build an air-conditioning equipment on the basis of steam in order to follow the trend in building new, air-conditioned, business, hotel and administrative-conference centres, as well as to make the supply of heat more equal between summer and winter seasons. In 2011, our Company as the first heating plant in Slovakia launched the operation of a desulphurisation plant the most significant investment into the protection of the environment. The plant s flue gas desulphurisation efficiency is at least 75% and, thanks to a fabric filter, the emission of solids is under 30mg.Nm 3. The Company used the CF ISPA of EUR 9,000,000 to co-finance the construction. In 2012, the Company launched the operation of the Heat Accumulator a hot water reservoir with a capacity of 3,400 m 3 that accumulates heat in form of hot water during periods of lowered heat consumption. It ensures more efficient utilisation of the heat source in winter heating season and in transitional seasons, when the difference in heat consumption is around 50% between day and night consumptions. During the night trough hours, the Accumulator is recharged to 95 C and then it supplies heat to the customers in the morning peak hours. Heat accumulation ensures optimisation of the production process, better production capacity utilisation, and thereby improvement in the source efficiency. This improvements represent a decrease in annual coal consumption by 3000 tonnes, thus reducing air emissions. Our company is certified in Integrated Management System that includes the Quality Management System under STN EN ISO 9001:2008, Environmental Management System under STN EN ISO 14001:2004, and the Occupational Health and Safety Management System under OHSAS 18001:2007. We further develop theses according to the principles of process management to optimise the processes within the Company and ensure their maximum effectiveness. Our Company offers our clients heat supply at a required quality and at adequate and competitive prices. Our Company objectives: provide high quality services and meet the requirements of our clients and parties involved; the continuous process of modernising the system of central heat supply, highlighting the reduction of the production process impact on the environment. improving the efficiency of the cogeneration cycle. Scope of business of the Company: Purchase, distribution and sale of electricity and heat, including the provision of services related to electricity and heat supply, consumption or usage; Heat supply generation and distribution of heat; Electric power industry generation and distribution of electric power; Advisory services for energy sector; Electrical installations; Revisions of electric equipment and networks; Expert inspections and tests of gas installations; Repair and maintenance of gas equipment; Expert inspections and tests of pressurised equipment; Repair and maintenance of pressurised equipment; Commercial activity within the scope of free trade; Accommodation services (hostels); Company recreational property rental; Serving delivered meals; Property rental; Brokerage in the scope of free trade, Mediation of transport. 68 Výročná správa 2012

67 Statutory and supervisory bodies of the Company and Company management Ing. Igor Stalmašek Chairman of the Board Speech by the Company Chairman of the Board Dear clients, shareholders, employees, dear ladies and gentlemen. Let me inform you about the development in our Žilinská teplárenská, a.s. company after the 10th year of being an independent legal entity. The past year was again a year full of significant changes due to the preliminary elections in March, when it became obvious that the started-up process of the company privatisation would be put at halt again, thus changing the priorities in the further development of the Company. Since joining in August last year, the new management was forced to deal with major problem areas affecting the future success of the existence of the Central Heating Plant (CHP) in the following areas: Construction of a new source needed to replace the K4 boiler, reaching the end of its service life, as of 1st January 2016 under current European legislation, or to intensify electricity generation; Fundamentally change the manufacturing process to achieve a reduction of emission limits for NOx and CO at K1, K2 and K5 boilers; Recover the interrupted buy-out of land under the tailing ponds in Rosina and Bytčica, in order to settle the property deals for the occupied land under the ponds; Due to the limited spare capacity of the tailing pond, quickly start preparing the projects to remove the ashes; Register encumbrances on land under the steam duct to companies KIA Motors Slovakia, s.r.o., and MOBIS Slovakia, s.r.o. The Company operation in the reviewed year was reliable, and heat supply was not interrupted by multi-day outages. The most significant investment completed was the construction of the new Heat Accumulator, of which the company expects to optimise the production process, better utilisation of the production process, better production capacity utilisation, and increase in heat generation efficiency. Overhaul repairs of financial significance included the repair of the primary steam distribution duct on Hviezdoslavova Street. A significant excess in the planned profit for 2012, as well as an ambitious plan to achieve a significant year-to-year growth in 2013, founded a good starting position for negotiations with financial institutions about obtaining favourable long-term means of financing the reconstruction and development projects. In 2013, the Company s management will focus on achieving a reduction in the heat distribution losses in primary distribution systems, will continue the modernisation of the coal handling system to achieve compliance with all requirements of environmental and safety regulations, continue the reduction of our own energy consumption during the production, and the preparation of programs aimed at replacing the steam distribution systems by hot-water systems, utilising the operational programmes in the new programming period On behalf of the Board, I would like to thank all our business partners for their trust, and to present to our prospective new customers our desire to convince them of the special position of Žilinská teplárenská, a.s., as to the advantages of supply of heat and cold, and the quality of provided services. Finally, I thank all our employees, who through their dedication and work commitment once again contributed to the reputation of the Company in the region and to fulfilment of its tasks. Annual Report

68 The Board of Directors as of 1st January 2012: Ing. Martin Golis Chairman of the Board before 18th July 2012 Ing. Marcel Hrobárik Vice Chairman of the Board before 18th July 2012 Bc. Jozef Zapletal Board Member before 18th July 2012 Ing. Zoltán Fehér Board Member before 18th July 2012 Prof. Ing. Alica Kalašová Board Member before 18th July 2012 The Board of Directors as of 31st December 2012: Ing. Igor Stalmašek Chairman of the Board after 19th July 2012 Ing. Jaroslav Ondák Vice Chairman of the Board after 19th July 2012 Ing. Marcel Hrobárik Board Member after 19th July 2012 Ing. Milan Bada Board Member after 19th July 2012 Ing. Jozef Štrba Board Member after 19th July 2012 Company bodies Supervisory Board as of 1st January 2012: Ing. Štefan Lemko Chairman of the Supervisory Board before 18th July 2012 Mgr. Ľubomír Šteiniger Vice Chairman of the Supervisory Board before 18th July 2012 Ing. Jozef Vereš Member of the Supervisory Board before 18th July 2012 Ing. Marián Rafaj Member of the Supervisory Board before 18th July 2012 Ing. Matúš Krajči Member of the Supervisory Board before 18th July 2012 p. Pavol Košš Member of the Supervisory Board p. Eduard Hančin Member of the Supervisory Board Ing. Vladimír Sagan Member of the Supervisory Board Company Top Management as of 1st January 2012: Ing. Martin Golis General Director (CEO) before 19th July 2012 Ing. Anton Poláček Director of Trade and Economy before 31st July 2012 Ing. Viliam Mrvečka Director of Production and Technology Supervisory Board as of 31st December 2012: Ing. František Holeša Chairman of the Supervisory Board after 19th July 2012 Ing. Pavol Čerňan Vice Chairman of the Supervisory Board after 19th July 2012 Ing. Marián Cisárik Member of the Supervisory Board after 19th July 2012 Mgr. Miroslav Torous Member of the Supervisory Board after 19th July 2012 Mgr. Martin Kovačič Member of the Supervisory Board after 19th July 2012 Ing. Dušan Ševčík Member of the Supervisory Board between 19th July 2012 and 14th Nov 2012 Ing. Drahomír Mihálek Member of the Supervisory Board after 14th Nov 2012 Mr. Pavol Košš Member of the Supervisory Board Ing. Vladimír Sagan Member of the Supervisory Board Eduard Hančin Member of the Supervisory Board Company Top Management as of 31st December 2012: Ing. Igor Stalmašek General Director (CEO) after 25th July 2012 Ing. Jaroslav Ondák Director of Economy and Financing after 9th August 2012 Ing. Viliam Mrvečka Director of Production and Technology Ing. Marcel Hrobárik Manager of Development, Investments and Ecology after 1st Sept 2012 Ing. Milan Bada Manager of Trade after 1st September Výročná správa 2012

69 Organisation structure of the Company as of 31st December 2012 Supervisory Board Board of Directors General Director (CEO) Secretariat of Management, Board of Directors and Supervisory Board Human Resources Legal services Building and Premises Administration, OHSAS Organisational department Section Production & technology Section Development, Investments & Ecology Section Planning & Economy Section Trade Production Management Water management Heat distribution, OST & GIS Electricity sales & production controlling Production technology Electrical installations Machinery maintenance Control systems Technology measurements Investments Planning & Economy Information System Tax controlling Sales & Marketing Purchase Annual Report

70 Employees structure as of 31st December 2012 ŽT, a.s. employees structure as of 31 December 2011 as of 31 December 2012 Share in % Share in % Gender structure Men Women Total Highest education achieved University (Master) 31 15, ,6 University (Bachelor) 5 2,5 4 2 Higher secondary 93 47, ,2 Lower secondary 62 31, ,2 Elementary Total Age up to Total as of 31 December 2011 Men Women Total Share in % 3,6 5,1 21,3 42,1 26,4 1,5 100 as of 31 December 2012 Men Women Total Share in % 1,5 7,1 17,6 42,7 28, Year years Average age of ŽT, a.s. Žilina employees Year years 72 Výročná správa 2012

71 Main indicators of sales and business strategy of the Company The Company business strategy focuses on achieving customer satisfaction with the service provided to supply heat and electricity at acceptable heat prices. We fulfil this objective through the pursuit of maximum heat recovery in the initial fuel and through responsible approach to ensuring the reliable work of people and technology. Heat and electricity sale volumes are significantly affected by the climate, and by the process of reducing heat consumption by customers. The Company makes maximum use of the advantages of highly efficient cogeneration of heat and electricity. Since 2007, our Company entered the market of providing ancillary services in the sale of electric power. In 2012 we achieved, this way, cumulative sales of electric power and ancillary services of Heat sales in 2012 were influenced by an ongoing trend of applying thermal insulation onto residential buildings. The price increase was in compliance with the principle of maintaining the price growth at the level of economically justifiable costs. Our Company did not change its heat prices in 2012 despite the significant decrease in production and increase in fuel prices. Also, we also maintained the discount in billing for heat of 2.8% for all consumers who adhered to payment discipline. Business, technical and economic information on the Company Heat and electricity supplied to the clients between 2007 and 2012 in MWh Heat sales (MWh) Electricity sales (MWh) Heat and electricity supplied to the clients between 2007 and 2012 in MWh Sales in heat and electric power supplied to the clients in in Heat sales (MWh) Electric power sales (MWh) Heat sales Electricity sales Provided ancillary services Sales in heat and electric power supplied to the clients in in Heat sales Electricity sales Provided ancillary services Annual Report

72 Investments Major development activities in enlarging the primary distribution system concentrated on the acquisition of new consumers: Industrial Heating Study location Rondel, implementation project for steam supply and the OST for Koberce TREND, cold producing device launched at the multifunctional building of Crystal PALACE. At the end of the year we bought primary hot-water distribution system from Žilina University. In order to reduce losses in primary distribution systems we elaborated a project to interconnect steam pipelines on SVS Hlava in Oravská Street, to be implemented in A new steam connection was made for Slovena in order to improve the quality of the supplied medium. Another significant primary distribution system loss-reducing activity was the installation of summer range meters at the OST. In the field of improving the efficiency of the production source, we launched a trial operation of the Heat Accumulator. We continued the implementation of the online data transfers from heat meters into the invoicing model in order to increase the efficiency of heat consumption data collection at individual customers, and implementing the action Monitoring the production unit REMIA enabled us to increase the efficiency of heat consumption data collection within a single plant. Development and renewal Further investments were spent to improve reliable run of production units, such as Modernisation of coal handling, New RS for the OST Drekia, and Modernisation of MaR. In the field of ecology of the source, we managed to complement the existing AMS system at flue gas desulphurisation. We also invested in a new study for a New Production unit that should meet the ecology criteria for large sources valid after For 2013, we plan to implement several critical investment activities in connections: Industrial Heating Národná Street, Industrial Heating Hálkova Street, Linking steam line in Oravská street with SVS Hlava. Within the operation, we will continue the Modernisation of Coal Handling project, and we will start preparing the New Production Unit project. In order to reduce our own electricity consumption, we are planning the investment project called Optimisation of Own Consumption. In terms of streamlining our operation and reducing heat loss, we will continue to implement the Summer Measurement project, as well as the Own Central Heating Reconstruction + Cooling project included in the investment plan Overview of investments in Connections Operation Eco improvements Overview of investments in Connections Operation and other Eco improvements Total Výročná správa 2012

73 Repair In 2012 we carried out several General Overhaul and Routine Repairs (GO & RR), in order to increase the reliability of energy production and supplies for customers, and for securing labour safety in our Company. The most important actions in steam distribution systems include GO Hviezdoslavova Street Stage 2, TG3 Turbo-Generator GO, Coal Handling GO, Heat Meters GO and Slag-duct GO. Major actions within operation include Rain and Sewage System GO, 48V and 60V Batteries AC/DC Inverter GO, TG1 Generator Forcing GO, Chimney GO, and Office Building 1st Floor GO. As part of machinery maintenance, the cost of the repair and maintenance reached EUR. In 2013, the Company plans to continue Coal Handling GO, Slag-duct GO and Desulphurisation Filters GO. For electricity generation, TG1 GO is substantial. Other actions, from the perspective of repair, are of minor importance and are aimed at ensuring a reliable generation and supply of heat and electricity Repair Repair Overhauls in EUR Annual Report

74 Production base Žilinská teplárenská, a.s. is situated in the eastern part of the city of Žilina with good rail and road system connections. The technology of heat and electricity cogeneration by the company Žilinská teplárenská, a.s. is based on combined heat and electricity production. The vicinity to major customers, such as Metsä Tissue Slovakia, s.r.o., ensures that the pipelines for technology use are not long, and hence feature less heat loss. The total length of pipelines owned by the Company is about 53.2km. Supply to customers is by using steam and hot water. Basic technological equipment includes four high-pressure steam coal-burning boilers producing overheated steam with nominal pressure of 9.42 MPa and temperature of 535 C, and one low-pressure steam boiler OKP25, which serves as a back up in case of emergency. All the coal-burning boilers are made fully gas-ready for using natural gas that is currently utilised for initial heating of the boiler units and their burning stabilisation in case of low performance. The OKP25 boiler serves only as a back up in case of emergency and burns natural gas only. The entire production of combustion particles passes through electric separators or textile filters after desulphurisation, thus securing the filtration efficiency of solid pollutants at over 99%, while desulphurisation of the combustion gas secures decrease of SO 2 content in the exhaust by 75%. Electricity is produced by three turbo-generators TG1, TG2 and TG3, and since 28 February 2012 also by TG4 torque reduction. Turbo-generators TG1 and TG2 are back-pressure generators with a single non-regulated collection. Turbo-generator TG3 is a back-pressure generator with one non-regulated collection and one regulated collection. TG4 torque reduction is back-pressure turbine with steam output 1.8 MPa at 300 C. TG1, TG2 and TG3 are employed to produce electricity in the high- -efficiency cogeneration. TG4 is deployed throughout the year, since the turbine heat supply is technological. The combination of deploying individual installed boilers depends on climatic and weather conditions and the corresponding requirements for heat supply, in order to utilise their optimum parmetres. Performance data of boilers K1, K2, K4 58,3 MW t ( 75 th -1 ) K5 97,5 MW t ( 125 th -1 ) OKP25 17,18 MW t ( 25 th -1 ) TG1, TG2 TG3 TG4 Performance data of turbo-generators 2 x 12 MW e 25 MW e 0,768 MW e Characteristics of the sources for heat production (nominal output, fuel) and their utilisation in : Boiler Output ( th -1 ) Fuel utilisation 2010 (hrs) utilisation 2011 (hrs) utilisation 2012 (hrs) K 1 75 HU, ZPN K 2 75 HU, ZPN K 4 75 HU, ZPN K HU, ZPN OKP ZPN Total Key: HU = brown coal, ZPN = natural gas 76 Výročná správa 2012

75 Electric power Our Company used to deliver electric power to the company SSE, a.s. Distribúcia network under the mode of transferred responsibility for deviation. In 2007 ŽT, a.s. started to provide ancillary services (AS) for the first time for the super-ordinate energy system of SEPS, a.s. service (- TRV30MIN) negative output regulation. In 2008 ŽT, a.s. enlarged the range of provided AS with another service (+ TRV30MIN) positive output regulation. In 2009 and 2010 the Company ŽT, a.s. provided only positive output regulation TRV30MIN+. Then in 2011, after the TG2 GO and a successful certification process, we provided AS (SRV+/- 2MW). In 2012, we provided ancillary services SRV, TRV30MIN+ and TRV30MIN-. The production each year can be very aptly compared according to the actual degree days of heat, which give a picture of the need for heating in the given area based on actual climatic conditions. Climatic conditions are characterised by the number of degree days per a certain period of time. The more challenging the climatic conditions (i.e. the colder it is outside), the higher the number of degree days. Degree day ( D) is the difference between the internal temperature in a household (average 20 C) and the average outdoor temperature. Characteristics of electric power generation sources Turbo-generator Installed output ( MW e ) Generation 2010 (MWh) Generation 2011 (MWh) Generation 2012 (MWh) TG TG TG TG 4 0, Total 49, Dedgree days measured in Žilina Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec Total No. of heating hours Dedgree days measured in Žilina January February March April May June July August September October November December Annual Report

76 By building an integrated management system, Žilinská teplárenská, a.s. declared its interest in improving environmental performance and orientation of the production and technology base development towards such technologies, which reduce negative impact on the environment. The company continues in a ceaseless process of modernising and greening the central heat distribution system, and in continuous reduction of the heat generation process impact on the environment. The integrated management system, with the implementation of ISO standard, became an active tool for continuous improvements in care for the environment. The environment and ecology Integrated prevention and control of environmental pollution Waste management The main product of our waste management is the production of ash and cinder. These wastes are generated by burning brown coal in brown-coal boilers. The waste is deposited at a sludge pond, after being transported there via hydraulic route. Our continuous effort is to minimise deposition of ash to the sludge pool, and to search for other, mainly commercial, recovery of ash. In 2012, a certificate was issued to our Company to use ash and cinder as a material suitable for the use in building materials to be used for construction of buildings except buildings with residential spaces. In the field of other waste management our Company handles the waste according to the valid legislation, thus minimising its negative impact on the environment. The Company has implemented a system of separating waste such as PET bottles and used paper. Also, we have concluded a contract with an authorised organisation to handle and dispose of dangerous waste. Protection of waters, management of chemicals Žilinská teplárenská, a.s. intakes technologic water from the river Váh. The Company uses own water pump station and own pipeline to transport the water to the heating plant for further treatment, so as to be used in production process. The Company has elaborated own directives for internal organisation, which secure that the handling of waste water is done according to the valid legislation and licences. The Company has built a split sewer network. Waste water is discharged into public sewers and rainwater and cooling waters are, in terms of the license, discharged after refining into the River Váh. During the year 2012, technical and organisational measures were carried out to ensure compliance with the quality requirements of discharged water, namely cleaning of the heating plant premises sewer. tonnes - ash, soot amount in m Ash and soot production: The amount of water intaken from the river Váh Výročná správa 2012

77 Air protection The main task in the field of air protection is constant reduction of the amount of pollutants discharged. To achieve this objective, we completed in 2009 the construction of desulphurisation equipment, which was put into trial operation in In June 2011, approval decision was issued, and the desulphurisation equipment was put into permanent operation. In 2012, the desulphurisation equipment was operated without exceeding specified monthly emission limits. The new desulphurisation equipment processes exhaust gases with a degree of desulphurisation of at least 75% and ensures compliance with the emission limit regarding solid pollutants. Our Company will have secured compliance with emission limits according to the valid legislation thanks to its technical equipment by 31 December Regulation 356/2010 became valid in 2010, making the emission limits stricter and reducing the NOx limits, as of 2016, even further so that our Company would not be able to comply without taking technical measures. Until then we will face the challenge of securing the compliance with the NOx emission limit by constructing a denitrification equipment (plant). In 2012 our Company asked the Ministry of the Environment for inclusion in the transitional national plan, which allows extension of the deadline for large combustion plants to ensure compliance with stringent emission limits until mid tonnes Pollutant emissions TZL SO 2 NOx CO CO 2 - tonnes per year CO 2 production: Year CO 2 (t/year) Annual Report

78 Integrated Management System (ISM) of the company Žilinská teplárenská, a.s. Žilina was implemented in 2008 and 2009, and integrated the following systems: Quality Management System according to STN EN ISO 9001:2008 standard, Environmental Management System according to STN EN ISO 14001:2004, OHSAS (Occupational Health and Safety Assessment System) according to 18001:2007 standard. In 2012, we were successful in passing the re-certification audit for the OHSAS 18001:2007, as well as supervision audit for the ISO 9001:2008 and 14001:2004 standards. The re-certification and supervision audits were awarded by the company SGS Slovakia spol. s r.o. Košice. SGS company is one of the world s leading organisations in the field of control, verification, testing and certification of systems, and is deemed to be a globally recognised measure in the certification of integrated systems. Integrated Management System Evolution of the Company s assets In 2012 our Company invested less than in previous years, which was reflected in the slowdown in growth of fixed assets. The increase in Company s assets was in current assets only, in particular in receivables and in solid fuel stocks. Overview of assets evolution in 2010 to Difference Non-current assets Long-term intangible assets Long-term tangible assets Financial assets Current assets Stocks Long-term receivables Short-term receivables Financial accounts of which allowances Accruals Total assets: Výročná správa 2012

79 The evolution of assets increase and disposal by individual analytics. The most significant growth occurs, traditionally, in the machinery and equipment. As of 31 December 2012 Long-term assets Acquisition cost Increase Disposal Sum of changes Final total Software Buildings, structures, halls Machinery, instruments and equipment Inventory Land plots Total Machinery, instruments and equipment Inventory Land plots Buildings, structures, halls Software Annual Report

80 Economic and financial analysis of the Company Evolution of the Company s sales in : Sales Thermal energy Electric energy Electric energy AS Other sales and revenues Revenues from sales of small tangible assets and material Revenues from sales of securities Total Company s financial condition The financial condition of the Company has been rather stable in recent years, with balanced sources of investment and investment consumption. The Company meets its obligations to the financing bank and regulates its credit burden so that external resources do not exceed its own. Eventual deviations are seasonal, especially at the end of the year when liabilities become payable from the investment and maintenance activities during the summer season, when lower sales are cumulated. In 2012 the company made instalment loans amounting to EUR 2,181,410 and drawing of EUR 2,437,986 from a revolving loan to finance the following investments: Heat Accumulator, Coal Handling modernisation, KVET torque reduction, and OST Crystal Palace. At the same time, the Company increased its bank overdraft spending by EUR 233,257 compared to the status as of 31 December 2011, thus increasing its debt burden by EUR 489,833. The increased bank overdraft spending was caused also by a deteriorated payment discipline of some customers hen overdue receivables increased from baseline as of 31 December 2011 by EUR 239,573, where the Faculty Hospital Žilina increased its overdue commitment from EUR 422ths as of the end of 2011 to EUR 850ths as of the end of In order to preserve financial stability in 2013, provided the implementation of the planned investment projects, the Company will have to increase its bank overdraft spending above the current limit of EUR 2,200,000. Evolution of the indebtness burden on the Company in As of 31 December 2009 As of 31 December 2010 As of 31 December 2011 As of 31 December 2012 Úvery celkom long-term loans: short-term loans: of which overdraft loan of which for desulphurisation Výročná správa 2012

81 Trade receivables and payables Trade receivables Long-term and short-term trade receivables as of 31 December 2012 reached the amount of 5,138,000 EUR, of which overdue receivables totalled 1,102,000 EUR. Collection period (recovery time) is 55 days, except for receivables that have been provisioned with adjustment and without taking into account the impact of seasonality. The increase in overdue receivables, compared to 1 January 2012, was primarily influenced by the customer insolvency of the Faculty Hospital Žilina, whose overdue receivables amounted to EUR 850,000. The Company provided its disciplined customers with discounted heat price by 2.8% of the invoiced amount paid on the due date, unless the customer has no other outstanding commitments. The above discount makes a significant contribution to payment discipline, which is proven by the fact that 93% overdue receivables are receivables against 5 debtors, and the claim against the Hospital constitutes 77% of overdue receivables. Trade payables Long-term and short-term trade payables as of 31 December 2012 reached 4,601,000 EUR, which means a decrease by 95,000 EUR compared with 31 December 2011 payables that reached 4,696,000 EUR. Overdue payables as of 31 December 2012 totalled 245,000 EUR, which represents an increase over the 31 December 2011 overdue payables by 190,000 EUR. Decisive payables outstanding on the due date were caused by restraints for defects and unfinished work under contracts concluded with suppliers. consultations in order to address deficiencies in the invoice of the supplier and (or amendment of requirements by ŽT, a.s.) from suppliers who did not submit sufficient documentation under contract or commercial terms and conditions, respectively. Throughout the reporting period the Company was cash generative and all the qualified payables were reimbursed on time. Expected future developments and the significant risks and uncertainties, to which the Company is exposed The Company has elaborated a strategic development plan for the period to 2023, where it intends to implement its development plans in the technological modernisation of production facilities to enable timely responses to external influences that may seriously threaten the business situation and financial condition of the Company. The plan mainly contains: obligation to purchase part of emission allowances from 2013 for heat and the entire volume for electricity; compliance with the emission limits after the year 2015; to ensure of the conditions for meeting the criteria of high- -efficiency production of electricity in order to achieve a higher price for electricity under the Act 309/2009 Coll. On the promotion of renewable sources and highly efficient cogeneration. The Company is currently preparing a project for a new source, which should lower the need to purchase CO 2 allowances. Based on the documentation prepared, we are now working on a dossier to support the application for EU grant scheme (non- -repayable funds) for denitrification of K1 and K2 boilers so as to meet the NOx emission limits under the law after 1 January It is also preparing an analysis of transition of the hot- -steam network into hot-water network for customers, where it is technically possible. Implementation of these very financially challenging tasks is possible only with effective aid of utilising non-repayable funds, and with welcome assistance from the financing bank. Should non-repayable funds not be granted for the boiler denitrification in 2013 with spending in 2014 and 2015, the Company is ready to accelerate the construction of a new source from a commercial loan with the help of the financing bank, or a consortium of financing banks, with a sufficiently long maturity. This, however, would create pressure to increase the amount or revenue needed to repay the loan, which would bring about heat price increase for consumers. Annual Report

82 Additional information pursuant to 20 of the Accounting Act (Act No. 431/2002) a. Since the end of the accounting period, for which the Annual Report is prepared, there were no events of particular significance in the Company. b. In the accounting period of 2012, the Company did not account for activities in research and development. c. The Company does not have a branch (organisational unit) abroad. d. Proposal for profit distribution. e. In the reporting period of 2012, the Company did not acquire any shares in a joint-stock company, nor ownership interest in other forms of business entities. Under the Company s Articles of Association, Article X, paragraph f) item 3, and Articles XVII and XVIII, I present a proposal for distribution of the Company s profit made in Share capital as of 31 December 2012 Statutory reserve fund as of 31 December 2012 Profit before tax as of 31 December Income tax Profit after tax Increase in the Company s reserve fund 10% Balance profit on record for the account of retained earnings Pursuant to Article XVI item 2, the Company shall annually allocate to the reserve fund at least 10% of its profits, until the reserve is equal to 20% of the share capital. 84 Výročná správa 2012

83 Profit and Loss Statement a T E X T b Line c current 1 Accounting period I. Sales of goods (604) A. Cost of goods sold (504) Gross margin l II. Production l l l II.1. Sales of own goods and services (601, 602) B. Production consumables l l B.1. Consumption of material, energy and other unstorable supplies (501, 502, 503) last Services (accounting group 51) Added value l l l C. Personnel costs total (ls. 13 to 16) C.1. Wages and salaries (521, 522) Remuneration of members of Company boards and cooperative (523) Social security costs (524, 525, 526) Social costs (527, 528) D. Taxes and fees (accounting group 53) E. Depreciation of tangible and intangible assets (551,553) III. Sales of fixed assets and material (641, 642) F. Net book value of DM and material sold (541, 542) G. Additions to and reversals of adjustments to receivables (+/-547) IV. Other operating income (644, 645, 646, 648,655,657) H. Other operating expenses (545,546,548,549,555,557) * Result of economic activity l (- l. 24) - (- l. 25) VI. Revenues from sales of securities and shares (661) J. Sold securities and shares (561) IX. Gains on revaluation of securities and from derivates operations (664, 667) L. Loss on revaluation of securities and cost of derivates operations (564, 567) X. Interest income (662) N. Interest expense (562) XI. Foreign exchange gains (663) O. Foreign exchange loss (563) XII. Other income from financial activity P. Other expenses on financial activity (568, 569) * Result of financing activity ** Result from ordinary activities before taxation S. Income tax on ordinary activities l l S.1. - payable (591, 595) deferred (+/-592) ** Result from ordinary activities after taxation *** Result from extraordinary activities after taxation *** Profit from the accounting period before taxation (+/-) Annual Report

84 Balance Sheet - Assets as of 31 December 2012 Mark a. A s s e t i t e m s b. Line c. gross 1. Current accounting period correction 2. net 3. Past period 4. Assets total l l l A. Non-current assets l l l A.I. Long-term intangible assets total Software (013)-/073, 091A/ A.II. Long-term tangible assets total (l. 012 to 020) B.II.1. Land plots (031)-092A Buildings (021) - /081, 092A/ Individual movable assets and sets of movables Procured long-term tangible assets (042) Advance payments for tangible fixed assets (052)-095A B. Current assets l l l l B.I. Stocks total (ls. 032 to 037) B.I.1. Material (112, 119, 11X) - /191, 19X/ Advance payments for stocks (314A) - 391A B.II. Long-term receivables total (ls. 039 to 045) B.II.1. Trade receivables (311A, 312A, 313A, 314A, 315A, 31XA) - 391A Deferred tax receivable (481A) B.III. Short-term receivables total (ls. 048 to 054) B.III.1. Trade receivables (311A, 312A, 313A, 314A, 315A, 31XA) - 391A Tax receivables (341, 342, 343, 345) - 391A Other receivables (335A, 33XA, 371A, 373A, 374A, 375A, 376A, 378A) - 391A B.IV. Financial accounts total (ls. 056 to 060) B.IV.1. Money (211, 213, 21X) Bank accounts (221A, 22X +/- 261) Short-term (current) financial assets (251, 253, 256, 257, 25X) - /291, 29X) C. Accruals ls. 062 to C.1. Long-term prepaid expenses (381A, 382A) Short-term prepaid expenses (381A, 382A) Accrued long-term income (385A) Výročná správa 2012

85 Balance Sheet - Liabilities as of 31 December 2012 L i a b i l i t y i t e m s c. Line a. Current period 5. Past period 6. Total equity and liabilities l l l Equity l l l l l Total registered capital (ls. 069 to 072) Registered capital (411 or +/- 491) Total capital funds (ls. 074 to 079) Revaluation of assets and liabilities (+/- 414) Funds from profit total (ls. 081 to 083) Statutory reserve fund (421) Retained earnings l.085 and l Retained earnings from previous years (428) Result for the accounting period after tax /+-/ l.001-(l.68+l.73+l.80+r.84+l.88 +l.121) Liabilities l l l l l Reserves total (ls. 090 to 093) Statutory short-term reserves (323A,451A) Other long-term reserves (459A, 45XA) Other short-term reserves (323A, 32X, 459A, 45XA) Long-term liabilities total (ls. 095 to 105) Liabilities from social fund (472) Short-term liabilities total (ls. 107 to 116) Trade liabilities (321, 322, 324, 325, 32X, 475A, 478A, 479A, 47XA Unbilled (326, 476A) Liabilities to partners and association (364, 365, 366, 367, 368, 398A, 478A, 479A) Liabilities to employees (331, 333, 33X, 479A) Social security liabilities (336, 479A) Tax liabilities and subsidies (341, 342, 343, 345, 346, 347, 34X) Other liabilities Bank loans l l Long-term bank loans (461A, 46XA) Current bank loans (221A, 231, 232, 23X, 461A, 46XA) Total accruals (l. 122 and l. 125) Deferred revenue long-term (384A) Deferred revenue short-term (384A) Annual Report

86 Business name of Žilinská teplárenská a. s. accounting entity Košická Žilina Company ID Signature of the person responsible for bookkeeping: Signature of the person responsible for the preparation of financial statements: Signature of the statutory authority of the entity or individual who is the entity: Margita Hajšelová Ing. Dušan Bačík Ing. Igor Stalmašek Ing. Jaroslav Ondák Note: All data and information contained in these notes are based on accounting and linked to financial statements. Value figures are in cents / whole euro (unless stated otherwise). Numbers listed in parentheses after the item or columns refer to the line or column of the statement (balance sheet or income statement). Notes to the Financial Statements for 2012, and cashflow overview General information Basic information about the Company Business name and address of Company Established on Žilinská teplárenská, a.s. Košická 11, Žilina Entered into Commercial Register on 1 January 2002 Main activities of the Company under an extract from the Commercial Register 17 December 2001 (by delimitation) purchase, distribution and supply of electricity and heat, including the provision of services related to the supply of electricity and heat; advisory service in energy sector; supply of heat production and distribution of heat; electro-energy generation of electricity, supply of electricity; expert inspections and tests of gas appliances; property rental; commercial activity within the scope of free trade; repair and maintenance of reserved electrical equipment. Employees Item Average adjusted number of employees Number of employees at the date of the Financial Statements, of which Current accounting period Immediately preceding accounting period Number of managers Unlimited liability The Company does not perform activities in this area. Legal basis for preparing financial statements This Financial Statements are ordinary individual financial statements of the company Žilinská teplárenská. Prepared for the accounting period from 1 January 2012 to 31 December 2012 as regular financial statements in accordance with National Council of the SR Act no. 431/2002, 17.6 Coll. on Accounting (hereinafter the Accounting Act ) for the period from 1 January 2010 to 31 December Výročná správa 2012

87 Date of approval of financial statements for the year 2011 On 17 May 2012 the General Meeting approved the Company s financial statements for the previous period Company Bodies Body a The Board of Directors Supervisory Board Company Top Management Position b Chairman Chairman Vice-chairman Vice-chairman Member Member Member Member Member Member Chairman Chairman Member Member Member Member Member Member Member Member Member Member Member Member Member General Director (CEO) General Director (CEO) Director of Trade and Economy Director of Trade and Economy Director of Production and Technology Ing. Igor Stalmašek Ing. Martin Golis Ing. Jaroslav Ondák Ing. Marcel Hrobárik Ing Milan Bada Bc. Jozef Zapletal Ing. Jozef Štrba Ing. Zoltán Fehér Ing. Marcel Hrobárik Prof. Ing. Alica Kalašová PhD. Ing. Štefan Lemko Ing. František Holeša Ing. Vladimír Sagan Eduard Hančin Pavol Košš Ing. Dušan Ševčík Drahomír Mihálek Ing. Marián Cisarik Ing. Pavol Čerňan Mgr. Martin Kovačič Mgr. Miroslav Torous Ing. Matúš Krajči Ing. Marian Rafaj Ing. Jozef Vereš Mgr. Ľubomír Šteiniger Ing. Martin Golis Ing. Igor Stalmašek Ing. Anton Poláček Ing. Jaroslav Ondák Ing. Viliam Mrvečka Name c after 19 th July 2012 before 18 th July 2012 after 19 th July 2012 before 18 th July 2012 after 19 th July 2012 before 18 th July 2012 after 19 th July 2012 before 18 th July 2012 after 19 th July 2012 before 18 th July 2012 before 18 th July 2012 after 19 th July 2012 after 19 th July 2012 after 13 th November 2012 after 14 th November 2012 after 19 th July 2012 after 19 th July 2012 after 19 th July 2012 after 19 th July 2012 before 18 th July 2012 before 18 th July 2012 before 18 th July 2012 before 22 th July 2012 after 25 th July 2012 before 31 th July 2012 after 9 th August 2012 Annual Report

88 Structure of partners and shareholders, and their share of the capital Partner, shareholder a Amount of share capital in EUR b Voting rights in % d Other share in other items in % e National Property Fund Total in % c Accounting policies and general accounting principles Basis of preparing financial statements Company financial statements were prepared using its prospected on-going activities in accordance with the Accounting Act of the Slovak Republic and related accounting procedures. The books are kept in monetary units of European currency, i. e. Euro. Accounting respects the principle of compliance with accounting accrual respect of costs and benefits. Taken as the basis are all costs and revenues relating to the accounting period regardless of the date of payment. When valuing assets and liabilities, the precautionary principle is applied, i.e. taken as the basis are all the risks, impairments and losses related to assets and liabilities and are known at the balance sheet date. If the accounting valuation of the assets is lower than its market valuation, property is not re-evaluated. Significant differences are commented in the notes to financial statements. Long-term balance sheet items (assets, liabilities, accruals, loans and advances) with remaining maturity over 12 months are reported as long-term and those with maturity under 12 months as short-term. That part of the item with a remaining maturity over 12 months, which is payable within 12 months, is reported as short-term. The Company has applied methods of accounting and general accounting principles consistently with the previous accounting period. 90 Výročná správa 2012

89 Long-term intangible and long-term tangible assets Long-term fixed assets purchased are valued at procuring cost, which includes the cost of acquisition and related costs (customs duty, transportation, installation, insurance, etc.). Long-term intangible assets are depreciated according to a depreciation plan evenly 4 years both in accounting and tax reports at the percentage rate of 25% per annum. Depreciation starts from the month in which the item was put into use. Small intangible assets with acquisition price of or less are included in the costs account Estimated useful life, depreciation method and depreciation rate are shown in the following Table: Estimated useful life, in years Depreciation method Annual depreciation rate in % Software 4 years even 25 % Long-term tangible assets are depreciated according to a depreciation plan prepared on the basis of estimated useful lives. Depreciation starts from the month in which the item was put into use. Small tangible assets with acquisition price of or less are included in the costs account Depreciation period Depreciation method Annual accounting depreciation rate in % Buildings, structures years even 3,40-5,00 Individual movable assets and sets of movables Means of transport 4 years even 25,00 Machinery, instruments and equipment 6-12 years even 8,40-16,70 The company chose the component approach to depreciation of the Desulphurization, where part of the technology that is amortized 12 years, are measurers, whose life expectancy is estimated at four years. These meters are tax included in the 3rd depreciation group - for 12 years and accounts depreciated for 4 years. Given that the Sludge pond was depreciate for 30 years and the 2011 inventory report found out it is more used than its net book value, the company decided in 2011 that the carrying value will be depreciated by 2016 thus showing the fair value of that asset. Tax depreciation is continued until Annual Report

90 Securities and shares Securities and shares are valued at acquisition cost, i.e. including acquisition-related costs. Changes in fair value of securities and shares constituting the share capital of another company and are not securities and shares in subsidiaries or in companies with significant influence are accounted for with no effect on earnings directly to equity account 414. Receivables Receivables are valued at their origin by their nominal value. Adjustment is created for bad and doubtful debts, where there is a risk of irrecoverability. If the residual maturity of debt is longer than one year adjustment is created, which represents the difference between the nominal and present value of the receivable. Stocks Inventory purchases are valued at acquisition cost, which includes the cost of acquisition and related costs (duty, shipping, insurance, commissions, etc.) discounted of price discounts. Discount from the price given to the already sold or consumed inventory is accounted for as a reduction in the cost of stock sold or consumed. The Company accounts for stock using A method as defined by accounting procedures. Loss reserves are cost determined using the weighted average. Inventory (stocks) developed by own activity are valued at their own cost. Own costs are direct costs (direct material, direct labour and other direct costs) and part of indirect costs directly related to the inventory developed by own activity (production overhead). Production overhead is included in own costs depending on the degree of completion of these stocks. If the acquisition cost or own costs of inventories are higher than their net realisable value on the date on which the financial statements are prepared, then adjustment item is created to reserves equal to the difference between the accounting value and net realisable value. Net realisable value is the estimated selling price for inventories less the estimated costs of completion and costs associated with their sale. Financial accounts Financial accounts include cash, bank account balances and short-term financial assets where the risk of changes in the value of this property is negligibly low. Adjustments Adjustments are made on the basis of the precautionary principle, if it is reasonable to assume that a downgrade occurred in the value of assets over their book value. A provision is recognised in the amount of justifiable assumption of impairment compared to its book value. Adjustments are created to the stock material without turnover over one year at 100% according to an assessment of their usability in the Company or their possible divestiture. For overdue receivables and receivables where recovery is uncertain, according to their risk assessment or recoverability, respectively. Prepaid expenses and accrued revenues Prepaid expenses and accrued revenues are recognized at an amount that is necessary to observe the principle of substantive and temporal connection with the accounting period. 92 Výročná správa 2012

91 Reserves Reserve (provision) is a liability representing the Company s existing obligation that arises from past events and it is probable that it will reduce future economic benefits of the Company. Reserves are liabilities of uncertain timing or amount, and are valued at an estimated amount necessary to meet existing obligations on the date, on which the financial statements are prepared. Creation of a reserve is charged to the relevant expense account to which the obligation is relevant. Use of the reserve is debited to the reserves account in question with a corresponding entry for the relevant payables account. Revocation of unnecessary reserve provision or part thereof shall be charged in the opposite accounting entry to the reserve creation entry. The Company created reserves, in particular, to the deleted allowances, unused vacation, employee benefits and unbilled supplies. Allowances Allowances allocated free of charge, are reported to account 254 Current financial assets with a corresponding entry to Account 384 Deferred revenue. Allowances allocated free of charge are valued at replacement cost at the date of crediting the account of the National Register of Allowances. As the reference exchange for the determination of fair value the Company uses Bratislava Commodity Exchange.. Purchased allowances are charged to account 254 Allowances at cost. Acquisition of allowances will be charged to account 259 Purchase of short-term financial assets. Sale of allowances will be charged to account 254 Allowances with a corresponding debit on account Sold securities and shares. Proceeds from the sale of allowances will be charged to account 661 Sales of securities and shares. A reserve is created to the date of the financial statements to account 323 Short-term reserves (provisions) for air emissions released, times a known quantity of emissions released into the air from first to last day of the calendar year and the emission quota fixed by Bratislava Commodity Exchange. The created reserve is charged to account 548 Other operating expenses. On the same day, allowances free of charge are entered in the same amount. Accounting for accruals shall be debited to account 384 Deferred income with a corresponding entry on the debit account 648 Other revenues from economic activity in the temporal and substantive connection with the use of allowances allocated free of charge. Annual Report

92 Employee benefits Salaries, wages, contributions to state pension and insurance funds, paid annual leave and sick leave, bonuses and other non-monetary benefits (e.g. health care) are recognized in the accounting period in which they were used by the Company employees. Retirement plan with pre-defined pension benefit The Company creates a provision (reserve) for severance pay at the rate specified in the Labour Code for a contribution for retirement and disability retirement pension equal to two average monthly salaries. The company creates reserves also for significant employment anniversaries, which are governed by the collective agreement applicable to the Company for 2010 as follows: a) when reaching 25 years of continuous period of employment in the energy sector the Company will pay a single premium at the average monthly wage. b) when reaching 50 years jubilee, a single premium will be paid at the average monthly wage. The amount of severance pay is graduated according to number of years in the energy sector and is listed in the applicable collective agreement. Commitment to the retirement program is expressed in present value, it is calculated annually by the discounted estimated cash flows at an interest rate of 1.38%. Changes in the pension plan are charged to the profit and loss account over the average period of employment of the subject employees. Liabilities Liabilities are valued at face value when they occur. Liabilities are valued at acquisition cost at their receipt. If reconciliation finds that the amount of liabilities differs from the amount in the accounting books, these liabilities are entered in the accounts and financial statements in the ascertained value. Current income tax Income tax is charged to the Company expenses in the period of chargeability, and in the annexed Profit and Loss Statement it is calculated from a base resulting from the profit before tax, which was adjusted for deductibles and additions due to permanent and temporary adjustments to the tax base and loss redemption. The tax liability is stated after deducting advances on income tax paid by the Company during the year. In the event that the advance payments on income tax during the year exceed the tax liability for the year, the Company reports the final tax receivable. Deferred income tax Deferred income tax results from: a) the differences between the book value of assets and the book value of liabilities recorded in the balance sheet and their tax base, b) the possibility to redeem tax losses in the future, which means the possibility to deduct the tax loss from the tax base in the future, c) the ability to transfer unused tax credits and other tax claims in future periods. Deferred tax assets (receivable) are recognized only to the amount at which it is probable that the temporary differences can be offset against future tax base. In calculating deferred tax, the rate of income tax is used, which is believed to be effective at the time of the settlement of deferred tax. 94 Výročná správa 2012

93 Accrued expenses and deferred income Accrued expenses and deferred revenues are recognized at an amount that is necessary to observe the principle of substantive and temporal connection with the accounting period. Derivates Derivatives are valued at fair value at acquisition cost and to the date on which the financial statements are prepared. Changes in fair value of hedging derivatives are accounted for without effect on earnings directly to equity account 414. Result of the implementation of hedging derivatives is recorded in the accounts 567 Costs related to derivative transactions and 667 Proceeds from derivative transactions. Changes in fair values of derivatives to be traded on domestic stock exchange, foreign exchange or other public market shall be charged to the profit and loss accounts 567 and 667. Changes in fair values of derivatives held for trading in private markets are accounted for without effect on earnings directly to equity account 414. Result of the execution of these transactions is charged on accounts 567 Costs related to derivative transactions and 667 Proceeds from derivative transactions. Assets and liabilities hedged by derivatives Assets and liabilities hedged by derivatives are measured at fair value. Changes in fair values of assets and liabilities secured by derivatives are recorded without any effect on earnings directly to equity on account 414. Foreign currency Assets and liabilities denominated in foreign currencies are translated to euro using the exchange rate announced by the European Central Bank as of the date of the accounting case and in the financial statements as of the date on which the financial statements are prepared. The resulting foreign exchange differences are charged to the profit and loss account. Revenue Receipts for own performances and goods do not include value added tax. They are also reduced by discounts and rebates (rebates, bonuses, credits, etc.). Revenues are recognized at the date of the delivery or service. Annual Report

94 Assets Údaje vykázané na strane aktív súvahy 1. Long-term intangible and long-term tangible assets Overview of the movement of long-term intangible and tangible assets from 1 January 2012 to 31 December 2012 is shown in the table on pages The entity has assets insured in the amount of in insurance companies Kooperatíva a.s., Bratislava and Allianz a.s., Bratislava. Insured object c KIA and Mobis link Set of properties Motor vehicles Typ of insurence b ALL RISKS ALL RISKS Full coverage insurance Amount of insurence (Insurance transaction value and the amount of insurance premiums) 2012 c d Name and address of insurance company e Allianz Slovenská poisťovňa Kooperatíva Allianz Slovenská poisťovňa Small intangible assets recognised directly in costs was as of 31 December Small tangible assets recognised directly in costs was as of 31 December Výročná správa 2012

95 Current accounting period Long-term intangible assets (LTIA) a Software c Other LTIA f Procured LTIA g Advance payments for LTIA h Total i Initial evaluation Balance at beginning of the period Increments Decrements Transfers Balance at end of the period Accumulated depreciation Balance at beginning of the period Increments Decrements Balance at end of the period Provisioning Balance at beginning of the period Increments Decrements Balance at end of the period Residual value Balance at beginning of the period Balance at end of the period Immediately preceding accounting period Long-term intangible assets (LTIA) a Software c Other LTIA f Procured LTIA g Advance payments for LTIA h Total i Initial evaluation Balance at beginning of the period Increments Decrements Transfers Balance at end of the period Accumulated depreciation Balance at beginning of the period Increments Decrements Balance at end of the period Provisioning Balance at beginning of the period Increments Decrements Balance at end of the period Residual value Balance at beginning of the period Balance at end of the period Long-term tangible assets Value for the current accounting period Long-term tangible assets with a lien applied Long-term tangible assets with a limited right of the entity to dispose - Annual Report

96 The movements in long-term tangible assets, accumulated depreciations, provisioning and residual value Long-term tangible assets (LTTA) a Land plots b Buildings c Current accounting period Individual movable assets and sets of movables d Other LTTA g Procured LTTA h Advance payments for Initial evaluation Balance at beginning of the period Increments Decrements Transfers Balance at end of the period Accumulated depreciation Balance at beginning of the period Increments Decrements Balance at end of the period Provisioning Balance at beginning of the period Increments Decrements Balance at end of the period Residual value Balance at beginning of the period Balance at end of the period LTTA i Total j Significant items included in 2012: Heat accumulation and torque reduction for KVET TG4. 98 Výročná správa 2012

97 Long-term tangible assets (LTTA) a Land plots b Buildings c Immediately preceding accounting period Individual movable assets and sets of movables d Other LTTA g Procured LTTA h Advance payments for Initial evaluation Balance at beginning of the period Increments Decrements Transfers Balance at end of the period Accumulated depreciation Balance at beginning of the period Increments Decrements Balance at end of the period Provisioning Balance at beginning of the period Increments Decrements Balance at end of the period Residual value Balance at beginning of the period Balance at end of the period LTTA i Total j Annual Report

98 Stocks Evolution of adjustment during the accounting period is shown in the table below (in ): During the 2012 inventory record, the Company did not find any stocks that would require a provision. Status as of 31/12/2011 Addition Reduction / Repeal Status as of 31/12/2012 Material Total Receivables Evolution of adjustment during the accounting period is shown in the table below (in ): Adjustments were made to overdue receivables, which gave reason to fear that they will not be paid in full, or at all. Status as of 31/12/2011 Addition Reduction / Repeal Status as of 31/12/2012 Short-term receivables Trade receivables Other receivables Total Výročná správa 2012

99 The receivables in the following Table are shown in their net value: Item a Prior to maturity b Overdue c Receivables total d Long-term receivables Trade receivables Net value of contract Receivables against daughter accounting entity and mother accounting entity Other receivables within consolidated entity Receivables against partners, members and association Other receivables Deterred tax receivables Long-term receivables total Short-term receivables Trade receivables Net value of contract Receivables against daughter accounting entity and mother accounting entity Other receivables within consolidated entity Receivables against partners, members and association Social insurance Tax receivables and subsidies Other receivables Short-term receivables total Age structure of claims is shown in the following table (in ): 31/12/ /12/2011 Long-term receivables Long-term trade receivables Deferred tax receivable Adjustments to receivables - - Total Short-term receivables Receivables prior to maturity options purchased - - Receivables prior to maturity other Overdue receivables Adjustments to receivables Total Annual Report

100 Deferred tax receivable Calculation of deferred tax receivable is shown in the following table (in ): Temporary differences between the carrying value of assets and book value of liabilities and their tax base, of which: 31/12/ /12/ fixed assets receivables unpaid interest on late payments valued swap reserves other Long-term reserves Unused tax credits and other tax claims Total Tax rate 23% 19% Deferred tax receivable Change in deferred tax asset is shown in the table (in ): Item Temporary differences between the carrying amount of assets and tax base, of which Current accounting period 2012 Immediately preceding accounting period deductible taxable - - Temporary differences between the carrying amount of liabilities and tax base, of which: deductible taxable - - Possibility to carry forward tax loses in future Possibility to transfer unused tax credits - - Income tax rate (in %) 23% 19% Deferred tax asset Applied tax asset Recognised for as a cost reduction Charged to equity Deferred tax liability Change in deferred tax liability Recognised as an expense Charged to equity - - * Deferred tax is recognised in the Balance Sheet at its net asset value in the line 045 as deferred tax asset. 102 Výročná správa 2012

101 Financial accounts As financial accounts are reported cash on hand, bank account balances and short-term financial asset - emission allowances. Accounts in banks are the Company free disposal. (in ) 31/12/ /12/2011 Bank accounts Cash Short-term financial asset Total Accruals Individual items of accruals are listed in the following table (in ): 31/12/ /12/2011 Prepaid expenses short-term: - insurance licences evaluation of processing variations subscription and other Prepaid expenses long-term: - land lease Microsoft licences and sofware Accrued revenues allowances Total Annual Report

102 Liabilities Equity Overview of the movement of equity during the accounting period is shown in the following table (in ): Item of equity a Status at beginning of accounting period b Current accounting period Additions c Disposals d Movements e Status at beginning of accounting period f Share capital Own shares and own business shares Change in share capital Receivables for subscribed capital Share premium Other capital funds Statutory reserve fund (indivisible fund) from capital contributions Revaluation of assets and liabilities Gains or losses from investments Revaluation reserve for mergers and divisions Statutory reserve fund Indivisible fund Statutory and other funds Retained earnings from previous years Accumulated losses from previous years Result for the current accounting period Dividends paid Other equity items Account 491 Equity of natural person - entrepreneur Výročná správa 2012

103 Equity item a Status at beginning of accounting period b Immediately preceding accounting period Additions c Disposals d Movements e Status at beginning of accounting period f Share capital Own shares and own business shares Change in share capital Receivables for subscribed capital Share premium Other capital funds Statutory reserve fund (indivisible fund) from capital contributions Revaluation of assets and liabilities Gains or losses from investments Revaluation reserve for mergers and divisions Statutory reserve fund Indivisible fund Statutory and other funds Retained earnings from previous years Accumulated losses from previous years Result for the current accounting period Dividends paid Other equity items Account 491 Equity of natural person - entrepreneur Share capital of the Company consists of registered shares with a nominal value of per share. All shares are associated with equal rights for shareholders. Earnings per share are 1.77 (in 2011: 0.50). The statutory reserve fund is the minimum amount under the Commercial Code and Articles of Association. Item Current accounting period 2012 Immediately preceding accounting period 2011 Accounting profit Distribution of accounting profit X X Allocation to statutory reserve fund Allocation to statutory and other funds - - Allocation to social fund Allocation for capital increase - - Reimbursement of losses from previous years - - Transfer to retained earnings Distribution of profit share to partners, members Other - - Total Annual Report

104 Reserves Overview of reserves is shown in the following table (in ): Long-term reserves Retirement and life or work jubilees Status as of 31/12/2011 Addition Use/Cancellation Status as of 31/12/ Removal of ash Sludge pond Court litigation other Real burden speedway feeder to KIA Long-term reserves total Short-term reserves Wages for unused vacation, including social security Rewards to Sport Club members Compilation, verification, publishing of UZ Un-invoiced supplies Other emissiions Short-term reserves total Reserves total Výročná správa 2012

105 Liabilities Item a Prior to maturity b Overdue c Liabilities total d Long-term liabilities Trade liabilities Net value of contract Uninvoiced supplies Liabilities to subsidiary and parent company Other liabilities in the consolidated group Advance payments received Bills of exchange Bonds issued Social fund liabilities Other liabilities Deferred tax liabilities Long-term liabilities total Short-term liabilities Trade liabilities Net value of contract Uninvoiced supplies Liabilities to subsidiary and parent company Other liabilities in the consolidated group Liabilities to partners and association Liabilities to employees Social insurance liabilities Tax liabilities and subsidies Other liabilities Short-term liabilities total The structure of liabilities (except bank loans) by residual maturity is shown in the following table (in ): 31/12/ /12/2011 Liabilities prior to maturity Of which to shareholders Overdue liabilities Short-term liabilities total Liabilities with residual maturity 1 to 5 years - - Deferred tax - - Liabilities from social fund Long-term liabilities total Annual Report

106 Social fund Creation and spending of social fund during the accounting period are shown in the following table (in ): Status as of 1January Creation registered as expenditure Creation from profit Spending Status as of 31 December Bank loans Overview of bank loans is presented in the following table: Type of loan / purpose Curr- -ency Interest p.a. Status as of 31/12/2012 Status as of 31/12/2011 % Maturity Operating, overdraft loan 1M EURIBOR +1% p.a Operating installment loan current portion 1M EURIBOR +0,90% p.a Investment loan current portion 3M EURIBOR +0,85% p.a Revolving installment loan current portion 1M EURIBOR +0,90% p.a Investment loan current portion 1M EURLIBOR +0,90% p.a Short-term loans total Investment, long-term loan 3M EURIBOR +0,85% p.a Operating installment loan, long-term 1M EURIBOR +0,90 % p.a Revolving installment loan, long-term 1M EURIBOR +0,90% p.a Investment, long-term 1M EURLIBOR +0,90% p.a Long-term loan total Loans total Form of securing individual loans a lien on long-term tangible assets and a lien on receivables. Accruals Structure of accruals is presented in the following table (in ): 31/12/ /12/2011 Prepaid expenses: Other 0 0 Accrued revenues short-term: Government grant for Desulphurisation ISPA Investment asset found during inventory SSIM participation I.F.I. Development Emission allowances Accrued revenues long-term: Government grant for Desulphurisation ISPA Investment asset found during inventory SSIM participation I.F.I. Development Total Výročná správa 2012

107 Derivatives Item name a Derivatives held for trading, including: Carrying value of receivable b liability c Agreed price of underlying instrument d Hedging derivatives, of which: Amortizing Interest Rate Swap to the interest on the loan no. 1907/ Amortizing Interest Rate Swap to the interest on the loan no. 1378/ Item name a Derivatives held for trading, including: Current accounting period Change in fair value (+/-) with impact on economic result b equity capital c Immediately preceding accounting period Change in fair value (+/-) with impact on economic result d equity capital e Hedging derivatives, of which: Amortizing Interest Rate Swap to the interest on the loan no. 1907/2007 Amortizing Interest Rate Swap to the interest on the loan no. 1378/ Accounted forward currency contracts Forward foreign exchange contracts are entered into to hedge risks from fluctuations in foreign currency exchange rates on specific transactions. The company concluded them in particular to manage the risk arising from transactions in the normal course of trade. Items hedged by derivatives: Hedged item a Current accounting period b Fair value Immediately preceding accounting period c Assets recognised in the Balance Sheet - - Liabilities recognised in the Balance Sheet Contracts that are not accounted for on the Balance Sheet accounts - - Expected future business un-contracted so far - - Total - - Annual Report

108 Revenues Receipts for own performances and goods Own performances Of which heat energy electric energy other Goods Services Total The company achieved in 2012 the total turnover of Výročná správa 2012

109 Activation The Company in 2012 did not account for activation of accounts. Other operating income Overview of other significant operating income is shown in the following table (in ): Reimbursements from insurance Proceeds from fixed assets identified in the inventories Revenues emission allowances Fees received Sale of scrap Dissolution of subsidies Sale of investment property Sale of stocks Received fines Assignment of receivables Other Total Financial income Overview of financial income is shown in the following table (in ): Interest income Revenues from the sale of emissions Foreign exchange gains Performed Non-performed * Other financial income Income from derivative transactions Total Annual Report

110 Costs Consumption of materials and energy Overview of costs of materials and energy consumption is shown in the following table (in ) Solid fuel consumption Gas fuel consumption Chemicals Construction material Spare parts Investment property directly into consumption Vehicle fuel consumption Energy consumption Other Total Cost of repair Overview of costs of repair and maintenance is shown in the following table (in ) Construction/building repair Machinery repair Machinery maintenance Total Výročná správa 2012

111 Costs of services provided Overview of costs of services provided is shown in the following table (in ): Travel costs Costs of Representation Fund Hardware and software services Revisions of fire extinguishers Services on distribution Rent Legal, economic and other advice Advertising costs Expert opinions Waste disposal Cost of security service Utilities Cost of training Cost of ash (cinder) removal Cost of communications Cost of audit Projects included in costs Other Total The Contractor who performs accounting audit invoiced the Company with audit services as well as other consulting services totalling Annual Report

112 Wages and social costs Wage costs Statutory insurance Retirement pension insurance Social costs Other social costs Total Other operating costs Overview of other significant operating costs is shown in the following table (in ): Road tax and land tax Other taxes Sale and disposal of tangible fixed assets Financial donations Interest on late payments and fines Assigned receivables and write-off of receivables Released emissions Other operating costs and unrealised investments Insurance Reversal of stale reserve Adjustment to receivables Other Total Financial costs Overview of financial costs is shown in the following table (in ): Interest expense Sale of emission allowances Foreign exchange losses Performed Non-performed Derivates transactions Bank fees and charges Total Výročná správa 2012

113 Income TAX Transition from the theoretical to the reported income tax is shown in the following table (in ): Item name a Tax base b Current accounting period Tax c Tax in % d Tax base e Immediately preceding accounting period Tax f Tax in % g Result (profit) before taxation, of which: x x x x theoretical tax x ,00 x ,00 Tax deductible costs , ,51 Non taxable income , ,1 Emission tax x - - x ,33 Additional tax return 2009, 2010 x x ,1 Loss carryforward from ,00 Total , ,71 Current income tax x x x x Deferred income tax x x x x Total income tax x x x x Annual Report

114 Data in off-balance -sheet records The Company has the following items off-balance SAP licences Depreciated receivables Assets after leasing Projects for unperformed investments Lien on receivables Eventual contingent liabilities The Company does not record any additional liabilities that are not included in current accounting and are not included in the balance sheet: There are no transactions of a fundamental nature between the accounting entity and parties who do not meet the requirement of independence. Given that many areas of the Slovak tax legislation have not been sufficiently tested in practice, there is uncertainty in how tax authorities will apply them. This uncertainty can not be quantified and will cease to exist only when legal precedents or official interpretations are available. Management of the Company is not aware of any circumstances due to which a significant expense could incur in future. Other financial receivables/obligations The Company recorded the following financial assets: ISPA European Committee Grant Government Resolution No. 186 of 3 March 2004 approved a grant of the European Commission. The Government agreed with the signing of the Financing Memorandum ISPA for 2003 based on the Project Modernisation of Žilinská teplárenská a.s. Žilina Desulphurisation of boilers K1, K2 and K5, Measure no. 2003SK16PPE013. The amount of contribution by the European Commission has been set at 50% of the total cost of the action, which in total should amount to 9 million EUR. Implementation of the measure envisaged co-financing by the final beneficiary at 50% of eligible costs, i.e. 9 million EUR. In preparing tender documents for works and services, technical assistance was provided by the company KWI Vienna. Negotiated framework contract price for processing the tender specifications was agreed in the amount of EUR. Of this amount, advance payments were made of EUR. In 2005 public procurement was initiated. In 2006 public procurement continued. In 2007, the contractor was paid an advance payment for desulphurisation of 5,231, euros. During 2008, the Company used the advance amount of 3,369, EUR to pay the supplier invoices, and in 2009 the remaining portion of the advance in the amount of 1,862, EUR was used. On the balance sheet date in 2009, the residual value of advance payment was 0 EUR. Before 31 December 2010 the Company, after the conversion of the local currency SKK at historic SKK/EUR rate of invested for the above-mentioned investment 10,242,009 EUR of own resources and 9,220,814 EUR from EU sources. In February 2010, the investment was, pursuant to the decision on temporary use of property, included in the Company assets and subsequently amortized. Duration of temporary use is defined to be by 30 June 2011 according to the Decision no /2011/Daň/ /Z20- -SKZ4 issued by the Slovak Environmental Inspectorate. Amortizing Interest Rate Swap The Company entered into Amortizing Interest Rate Swap with effect from 30 June 2009 for the interest on two long- -term loans. To the date of the financial statements 31 December 2010 statements, the Company accounted for derivatives valuation on accounts 414/373 at interest to loan disbursements in As a basis the Company used information about the calculation of Amortizing Interest Rate Swap from the bank Tatra banka, a.s. 116 Výročná správa 2012

115 Revenue and benefits of members of statutory, supervisory and other bodies of the company Gross income of the members of the Company statutory bodies for their work for the Company during the accounting period amounted to (in the previous financial year: ). Type of income, benefits a Cash income Non-cash income Cash advances Non-cash advances Loans granted Guarantees granted Other Value of income, benefits of current members of bodies: b Value of income, benefits of former members of bodies: c statutory supervisory other statutory supervisory other Part 1 Current accounting period Part 2 Immediately preceding accounting period Part 1 Current accounting period Part 2 Immediately preceding accounting period Annual Report

116 Economic relations of the company and related entities During the accounting period, the Company performed the following transactions with related entities: Related entity a Code of type of transaction b Current accounting period c Value terms of transaction Immediately preceding accounting period d SEPS, a.s. Bratislava 02 (sale) Slovenský plynárenský priemysel, a.s. 01 (buy) SSE, a.s. Žilina 02 (sale) SEPS, a.s. Bratislava 01 (buy) SSE, a.s. Žilina 01 (buy) Subsidiary / Parent accounting entity a Code of type of transaction b Current accounting period c Value terms of transaction Immediately preceding accounting period d The Company does not have any transactions with the parent company. Related entity / Subsidiary / Parent accounting entity a Receivables b Current accounting period Obligations c Immediately preceding accounting period Receivables d Obligations e Shareholders Board of Directors Affiliated Companies Subsidiary companies Joint ventures Associated companies Total Výročná správa 2012

117 Events that occurred after the date, on which the financial statements are prepared, until the date of their preparation After 31 December 2012, no events occurred which would require publication or disclosure in financial statements for the year Overview of cash flow as of 31 December 2012 The company established the cash flow statement using indirect method. Cash Cash is defined as cash money, cash equivalents on hand, cash in current bank accounts, overdraft account and part of the balance of the Cash in Transit account, which binds to the transfer between the current account and the treasury or between two bank accounts. Cash equivalents Cash equivalents are defined as current (short-term) financial assets that are readily convertible to a known amount of cash, which does not bear insignificant risk of changes in their value in the next three months of the financial statements date, such as time deposits in bank accounts stored up to three months notice period, liquid securities for trading, preference shares acquired by the accounting entity that are due within three months from the date on which the financial statements are prepared. Name of accounting entity: Žilinská teplárenská, a.s. IČO: Monitored period HV Economic result of the accounting period O Depreciation of fixed assets A Changes in working capital A1 Changes in stock Material Unfinished manufacture and semi-products Products Animals Goods Advance payments for inventory Annual Report

118 A2 Advance payments for inventory Trade receivables Contract net value Receivables from subsidy / parent accounting entity Other receivables within a consolidated group Receivables from partners, members and association Other receivables Deferred tax receivable Trade receivables Contract net value Receivables from subsidy / parent accounting entity Other receivables within a consolidated group Receivables from partners, members and association Social insurance Tax receivables and subsidies Other receivables Current financial assets A3 Change in obligations Statutory reserves short-term Other reserves short-term Trade obligations 95, Obligations from social fund Deferred tax obligation Trade obligations 107, Obligations to subsidy / parent accounting entity Other obligations within consolidated group Obligations to partners and association Obligations to employees Obligations from social insurance Tax obligations and subsidies Other obligations Current bank loans Short-term financial bailout A4 Accruals of expenses and income Prepaid expenses 62, Accrued income 64, A5 Accruals of spending and revenue Prepaid spending 122, Accrued revenue 124, A*** Cash flow from operating activities Výročná správa 2012

119 B1 Change in long-term (non-current) assets Activated costs of development Software Valuable rights Goodwill Other long-term intangible assets Procured long-term intangible assets (LTIA) Advance payments for LTIA Land plots Structures / Buildings Individual movable assets and sets of movables Agricultural assets of permanent vegetation Basic livestock and beasts of burden Other long-term tangible assets Procured long-term tangible assets (LTTA) Advance payments for LTTA Adjustments to acquired assets Equity securities and shares in subsidiaries Equity securities and shares in companies with substantial influence Other long-term securities and shares Loans to entities in consolidated group Other long-term (non-current) financial assets O Depreciations of fixed assets B*** Cash flow from investment activities D1 Change in capital Share capital 69, Own shares and own business shares Receivables for subscribed capital Share premium Other capital funds 75, Revaluation of assets Revaluation of equity investments Revaluation reserve for mergers and divisions Statutory reserve fund Indivisible fund Statutory and other funds Retained earnings from previous years Accumulated losses from previous years Result for the preceding accounting period Annual Report

120 D2 Change in indebtness and subsidies Long-term statutory reserve Other long-term statutory reserve Liabilities to subsidiary and parent entity Other liabilities in the consolidated group Long-term advance payments received Long-term bills of exchange Bonds issued Other long-term liabilities Long-term bank loans D*** Cash flow from financial activities I. Cash flow from operating activities II. Cash flow from investment activities III. Cash flow from financial activities F. Change in cash and cash equivalents G. Status of cash and cash equivalents at beginning of accounting period H. Balance of cash and cash equivalents at end of accounting period Výročná správa 2012

121 Audit opinion on the Financial Statements Annual Report

122 Independent auditor s report for shareholders of the company Žilinská teplárenská, a.s. Žilina We have audited the accompanying Financial Statements of the Company for 2012, comprising the Balance Sheet at 31 December 2012, profit and loss statement and notes for the year ended on that date, as well as other explanatory notes. The Company management is responsible for the preparation and fair presentation of this Financial Statements in accordance with the Slovak Accounting Act and accounting principles. This responsibility includes designing, implementing and maintaining internal controls relevant to the preparation and fair presentation of financial statements that are free of material misstatement due to fraud or error, selecting and applying appropriate accounting policies and accounting methods, and making accounting estimates that are reasonable under the circumstances. Our responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our audit. We conducted our audit in accordance with the Slovak Accounting Act, with the Slovak Chamber of Auditors, and with International Auditing Standards ISA. These standards require that we comply with ethical requirements and plan and perform the audit to obtain reasonable assurance whether the Financial Statements are free of material misstatement. An audit involves performing procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the Financial Statements. The procedures selected depend on the auditor, including an assessment of the risks of material misstatement of the Financial Statements, whether due to fraud or error. In assessing this risk, the auditor considers internal control relevant to the preparation and fair presentation of Financial Statements in the entity in order to design audit procedures that are appropriate under the circumstances, but not for the purpose of expressing an opinion on the effectiveness of internal controls of the entity. An audit also includes evaluating the appropriateness of accounting principles and methods and the adequacy of accounting estimates made by the management, as well as evaluating the overall presentation of the Financial Statements. We believe that the audit evidence we have obtained is sufficient and reasonable basis for our opinion. In our opinion the Financial Statements give a true and fair view, in all significant circumstances, of the financial situation of the Company as of 31 December 2010, the results of its operations and cash flows for the year ended on that date in accordance with the Slovak Accounting Act and with the Slovak accounting principles. Date of completing the audit: 11 March 2013 ALDEASA Audit, s.r.o. Ing. Michal Faith Závodská cesta 4, Responsible auditor Commercial register of District Court in Žilina, SKAu licence No. 629 Section: Sa, insert No: / L SKAu licence No Výročná správa 2012

123 Opinion of the Supervisory Board At the meeting held on 28 March 2013, the Supervisory Board of the company Žilinská teplárenská discussed the Ordinary Individual Financial Statements, proposal to distribute profit or reimburse loss, and allocation of bonuses and dividends for 2012, 2012 Annual Report of the Company, and Report on Business Activities of the Company in 2012, and the Status of the Company s Equity for After the assessment and review of the Ordinary Financial Statements, the Supervisory Board agreed with the final opinion of the auditor ALDEASA AUDIT, s.r.o., as presented in the Independent Auditor s Report For shareholders of the company Žilinská teplárenská, a.s., which states: In our opinion the Financial Statements give a true and fair view, in all significant circumstances, of the financial situation of the Company as of 31 December 2010, the results of its operations and cash flows for the year ended on that date in accordance with the Slovak Accounting Act and with the Slovak accounting principles. The Supervisory Board discussed the 2012 Annual Report of the Company submitted by the chairman of the Board of Directors of the company Žilinská teplárenská, a.s. The Annual Report is audited by the auditor ALDEASA AUDIT, s.r.o. stating that the accompanying Financial Statements to the Annual Report is complete and consistent with the Financial Statement audited by ALDEASA AUDIT, s.r.o. In Žilina, 28 March 2013 Ing. František Holeša Chairman of the Supervisory Board Annual Report

124 Report on the Compliance of the Annual Report with Financial Statements To the shareholders of the company Žilinská teplárenská, a.s. 1. We have verified the Financial Statements of the company Žilinská teplárenská, a.s. (hereinafter the Company ) as of 31 December 2012, to which we issued on 11 March 2013 an auditor s opinion which reads as follows: We have audited the accompanying Financial Statements of the Company for 2012, comprising the Balance Sheet at 31 December 2012, profit and loss statement and notes for the year ended on that date, as well as other explanatory notes. The Company management is responsible for the preparation and fair presentation of this Financial Statements in accordance with the Slovak Accounting Act and accounting principles. This responsibility includes designing, implementing and maintaining internal controls relevant to the preparation and fair presentation of financial statements that are free of material misstatement due to fraud or error, selecting and applying appropriate accounting policies and accounting methods, and making accounting estimates that are reasonable under the circumstances. Our responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our audit. We conducted our audit in accordance with the Slovak Accounting Act, with the Slovak Chamber of Auditors, and with International Auditing Standards ISA. These standards require that we comply with ethical requirements and plan and perform the audit to obtain reasonable assurance whether the Financial Statements are free of ma- 126 Výročná správa 2012

125 terial misstatement. An audit involves performing procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the Financial Statements. The procedures selected depend on the auditor, including an assessment of the risks of material misstatement of the Financial Statements, whether due to fraud or error. In assessing this risk, the auditor considers internal control relevant to the preparation and fair presentation of Financial Statements in the entity in order to design audit procedures that are appropriate under the circumstances, but not for the purpose of expressing an opinion on the effectiveness of internal controls of the entity. An audit also includes evaluating the appropriateness of accounting principles and methods and the adequacy of accounting estimates made by the management, as well as evaluating the overall presentation of the Financial Statements. We believe that the audit evidence we have obtained is sufficient and reasonable basis for our opinion. In our opinion the Financial Statements give a true and fair view, in all significant circumstances, of the financial situation of the Company as of 31 December 2012, the results of its operations and cash flows for the year ended on that date in accordance with the Slovak Accounting Act and with the Slovak accounting principles. 2. We have also verified the Annual Report compliance with the above Financial Statements. The accuracy of the Annual Report is the responsibility of the company management. Our task is to issue, based on our verification, an opinion on the compliance of the Annual Report with the Financial Statements. We conducted our verification in accordance with International Auditing Standards. These standards require that the auditor plan and perform the verification to obtain reasonable assurance that the information and facts contained in the Annual Report covered in the Financial Statements are in all material respects in accordance with the relevant Financial Statements. The information contained in the Annual Report was considered with the information contained in the Financial Statements at 31 December We have not verified other data and information such as financial information obtained from the Financial Statements and accounting books. We believe that the performed verification provides a reasonable basis for our audit opinion. Annual Report

126 In our opinion the financial information presented in the Annual Report is in all material respects in accordance with the aforementioned Financial Statements. 27 March 2013 ALDEASA Audit, s.r.o. Závodská cesta 4, Commercial register of District Court in Žilina, Section: Sa, insert No: / L SKAU licence No. 268 Responsible auditor Ing. Michal Faith SKAU licence No Výročná správa 2012

127 Vytlačené na recyklovanom papieri. Printed on recycled paper.

UZNUJ_1 Úč NUJ ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA neziskovej účtovnej jednotky v sústave podvojného účtovníctva zostavená k Číselné údaje sa zarovnáva

UZNUJ_1 Úč NUJ ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA neziskovej účtovnej jednotky v sústave podvojného účtovníctva zostavená k Číselné údaje sa zarovnáva UZNUJ_1 Úč NUJ ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA neziskovej účtovnej jednotky v sústave podvojného účtovníctva zostavená k 3 1. 1 2. 2 0 1 8 Číselné údaje sa zarovnávajú vpravo, ostatné údaje sa píšu zľava. Nevyplnené

Podrobnejšie

INDIVIDUÁLNA ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA k Priložené súčasti: X Súvaha Úč ROPO SFOV 1-01 X Výkaz ziskov a strát Úč ROPO SFOV 2-01 Poznámky Účtovná záv

INDIVIDUÁLNA ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA k Priložené súčasti: X Súvaha Úč ROPO SFOV 1-01 X Výkaz ziskov a strát Úč ROPO SFOV 2-01 Poznámky Účtovná záv INDIVIDUÁLNA ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA k 31.12.2018 Priložené súčasti: X Súvaha Úč ROPO SFOV 1-01 X Výkaz ziskov a strát Úč ROPO SFOV 2-01 Poznámky Účtovná závierka: X riadna mimoriadna Za obdobie: Mesiac Rok Mesiac

Podrobnejšie

(Microsoft Word - \332\350tovna_zavierka_2006.doc)

(Microsoft Word - \332\350tovna_zavierka_2006.doc) Účtovné výkazy bánk (v tis. Sk) Obdobie, za ktoré sa účtovná závierka zostavuje od 0 1 0 1 2 0 0 6 do 3 1 1 2 2 0 0 6 Deň, ku ktorému sa účtovná závierka zostavuje 0 0 0 0 2 0 0 6 IČO 35871211 Obchodné

Podrobnejšie

"S:' :;. I UVPOD2v09 1 VÝKAZ I I Výkaz ziskov a strát ÚČ POD ZISKOV A STRÁT I k 3 1, 1 2, 2 O O 9 (v celých eurách) I

S:' :;. I UVPOD2v09 1 VÝKAZ I I Výkaz ziskov a strát ÚČ POD ZISKOV A STRÁT I k 3 1, 1 2, 2 O O 9 (v celých eurách) I "S:' :;. I UVPOD2v09 1 VÝKAZ I I Výkaz ziskov a strát ÚČ POD 2-01 1 ZISKOV A STRÁT I k 3 1, 1 2, 2 O O 9 (v celých eurách) I 11111111111111111111111111111 I Číselné údaje sa zarovnávajú vpravo, ostatné

Podrobnejšie

Príloha č

Príloha č Súvaha Úč SP 1-01 SÚVAHA k 31.12.2016 (v eurách) za obdobie od mesiac rok mesiac rok 0 1 2 0 1 6 do 1 2 2 0 1 6 Spôsob podania výkazu*) x - riadne IČO 3 0 8 0 7 4 8 4 - opravné - opakované Názov účtovnej

Podrobnejšie

Štruktúra výkazu KONSOLIDACNE_TABULKY_2018 1

Štruktúra výkazu KONSOLIDACNE_TABULKY_2018 1 Štruktúra výkazu KONSOLIDACNE_TABULKY_2018 1 Štruktúra výkazu KONSOLIDACNE_TABULKY_2018... 3 1. Časové rozlíšenie na strane aktív - náklady budúcich období (v rámci a mimo KC)... 3 2. Časové rozlíšenie

Podrobnejšie

VZOR Súvaha Úč ROPO SFOV 1 01 SÚVAHA k... (v eurách) Účtovná závierka riadna mimoriadna Za obdobie Mesiac Rok Mesiac Rok od do IČO Názov účtovnej jedn

VZOR Súvaha Úč ROPO SFOV 1 01 SÚVAHA k... (v eurách) Účtovná závierka riadna mimoriadna Za obdobie Mesiac Rok Mesiac Rok od do IČO Názov účtovnej jedn VZOR Súvaha Úč ROPO SFOV 1 01 SÚVAHA k... (v eurách) Účtovná závierka riadna mimoriadna Za obdobie Mesiac Rok Mesiac Rok od do IČO Názov účtovnej jednotky Sídlo účtovnej jednotky Ulica a číslo PSČ Názov

Podrobnejšie

KOMENTÁR K NÁVRHU ROZPOČTU NA ROK 2018 Zostavovanie rozpočtu spoločnosti BARDTERM s.r.o. na rok 2018 vychádza predovšetkým z tvorby ceny za predaj tep

KOMENTÁR K NÁVRHU ROZPOČTU NA ROK 2018 Zostavovanie rozpočtu spoločnosti BARDTERM s.r.o. na rok 2018 vychádza predovšetkým z tvorby ceny za predaj tep KOMENTÁR K NÁVRHU ROZPOČTU NA ROK 2018 Zostavovanie rozpočtu spoločnosti BARDTERM s.r.o. na rok 2018 vychádza predovšetkým z tvorby ceny za predaj tepla a TÚV na základe Vyhlášky Úradu pre reguláciu sieťových

Podrobnejšie

2. U. INDIVIDUÁLNA ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA k Priložené súčasti: i X Súvaha Súvaha Oč ROPO SFOV1-01 X Výkaz ziskov a strát Výkaz ziskov a strát Oč

2. U. INDIVIDUÁLNA ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA k Priložené súčasti: i X Súvaha Súvaha Oč ROPO SFOV1-01 X Výkaz ziskov a strát Výkaz ziskov a strát Oč 2. U. INDIVIDUÁLNA ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA k 31.12.2017 Priložené súčasti: i X Súvaha Súvaha Oč ROPO SFOV1-01 X Výkaz ziskov a strát Výkaz ziskov a strát Oč ROPO SFOV 2-01 Poznámky - tab. Poznámky - tabuľková

Podrobnejšie

INDIVIDUÁLNA ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA k Priložené súčasti: X Súvaha Súvaha Úč ROPO SFOV 1-01 X Výkaz ziskov a strát Výkaz ziskov a strát Úč ROPO SF

INDIVIDUÁLNA ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA k Priložené súčasti: X Súvaha Súvaha Úč ROPO SFOV 1-01 X Výkaz ziskov a strát Výkaz ziskov a strát Úč ROPO SF INDIVIDUÁLNA ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA k 31.12.2016 Priložené súčasti: X Súvaha Súvaha Úč ROPO SFOV 1-01 X Výkaz ziskov a strát Výkaz ziskov a strát Úč ROPO SFOV 2-01 X Poznámky - tab. Poznámky - tabuľková časť

Podrobnejšie

POLROCNA_SPRAVA K xls

POLROCNA_SPRAVA K xls regulovaná informácia POLROČNÁ SPRÁVA emitenta akcií alebo dlhových cenných papierov, ktoré boli prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu v zmysle zákona o burze cenných papierov Časť 1.- Identifikácia

Podrobnejšie

Opatrenie

Opatrenie OPATRENIE Ministerstva financií Slovenskej republiky z 20. novembra 2013 č. MF/17613/2013-74, ktorým sa mení a dopĺňa opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky zo 14. novembra 2007 č. MF/24342/2007-74,

Podrobnejšie

individualna_uctovna_zavierka

individualna_uctovna_zavierka INDIVIDUÁLNA ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA k 31.12.2018 Priložené súčasti: X Súvaha Úč ROPO SFOV 1-01 X Výkaz ziskov a strát Úč ROPO SFOV 2-01 X Poznámky Účtovná závierka: X riadna mimoriadna Za obdobie: Mesiac Rok

Podrobnejšie

obsah.indd

obsah.indd Žilinská teplárenská, a.s. Prechádza na nové spôsoby výroby tepla Akciová spoločnosť Žilinská teplárenská dodáva teplo pre obyvateľov mesta Žilina a priemyselný sektor už viac ako 50 rokov. V roku 2017

Podrobnejšie

Dôchodková správcovská spoločnosťť Poštovej banky, d..s.s., a. s. Polročná správa o hospodárení s vlastným majetkom spoločnosti k

Dôchodková správcovská spoločnosťť Poštovej banky, d..s.s., a. s. Polročná správa o hospodárení s vlastným majetkom spoločnosti k Dôchodková správcovská spoločnosťť Poštovej banky, d..s.s., a. s. Polročná správa o hospodárení s vlastným majetkom spoločnosti k 30.6.20166 Základné údaje o spoločnosti Obchodné meno: Dôchodková správcovská

Podrobnejšie

Ročná správa o hospodárení s vlastným majetkom dôchodkovej správcovskej spoločnosti 2008

Ročná správa o hospodárení s vlastným majetkom dôchodkovej správcovskej spoločnosti 2008 Ročná správa o hospodárení s vlastným majetkom dôchodkovej správcovskej spoločnosti 2008 Bilancia aktív a pasív D (SUV) 09-04 Obchodné meno / Názov účtovnej jednotky Označenie POLOŽKA čís.r. Číslo poznámky

Podrobnejšie

Poznámky Úč PODV 3-01 IČO DIČ Čl. I Všeobecné informácie o účtovnej jednotke Čl. I (1) (5) Všeobecné informácie Čl

Poznámky Úč PODV 3-01 IČO DIČ Čl. I Všeobecné informácie o účtovnej jednotke Čl. I (1) (5) Všeobecné informácie Čl Čl. I Všeobecné informácie o účtovnej jednotke Čl. I (1) (5) Všeobecné informácie Čl. I (1) Obchodné meno účtovnej jednotky: KP plus, s.r.o. Sídlo účtovnej jednotky: Mudr. Alexandra 23, 06001, Kežmarok

Podrobnejšie

DKG - vykazy _1.xls

DKG - vykazy _1.xls ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA Obdobie, za ktoré sa účtovná závierka zostavuje od 0 1 0 1 2 0 0 7 do 3 0 0 6 2 0 0 7 Deň, ku ktorému sa účtovná závierka zostavuje 3 0 0 6 2 0 0 7 IČO 3 5 7 8 6 2 7 2 Obchodné meno alebo

Podrobnejšie

kome usporiadane.indd

kome usporiadane.indd Žilinská teplárenská 46 rokov tepla pre Žilinu Vlasta Rafajová, foto: Komunálna a priemyselná energetika, Žilinská teplárenská, a. s. Teplárenstvo na Slovensku nie je v jednoduchej situácii. Viaceré zmeny

Podrobnejšie

Microsoft Word - vyrocna-sprava-2016

Microsoft Word - vyrocna-sprava-2016 VÝROČNÁ SPRÁVA O HOSPODÁRENÍ SNAS za rok 2016 Bratislava, marec 2017 Obsah 1 Identifikácia organizácie SNAS...3 2 Výsledok hospodárenia...4 3 Výnosy...5 4 Náklady...6 5 Majetok a vlastné zdroje krytia

Podrobnejšie

Výročná správa a účtovná závierka spoločnosti Park Side London Ltd za obdobie končiace sa 31. decembra 2018

Výročná správa a účtovná závierka spoločnosti Park Side London Ltd za obdobie končiace sa 31. decembra 2018 Výročná správa a účtovná závierka spoločnosti za obdobie končiace sa 31. decembra Obsah Správa audítora 1 Výkaz ziskov a strát 2 Výkaz o úplnom výsledku hospodárenia 3 Súvaha 4 Výkaz zmien vlastného imania

Podrobnejšie

Konsolidovaná účtovná závierka účtovnej jednotky verejnej správy k Priložené súčasti: X Súvaha Kons S UJ VS Úč 1-01 X Výkaz ziskov a strát

Konsolidovaná účtovná závierka účtovnej jednotky verejnej správy k Priložené súčasti: X Súvaha Kons S UJ VS Úč 1-01 X Výkaz ziskov a strát Konsolidovaná účtovná závierka účtovnej jednotky verejnej správy k 31.12.2017 Priložené súčasti: X Súvaha Kons S UJ VS Úč 1-01 X Výkaz ziskov a strát Kons VZaS UJ VS Úč 2-01 X Poznámky - tab. Poznámky

Podrobnejšie

Ročná správa za rok 2009

Ročná správa za rok 2009 dôchodková správcovská spoločnosť ročná správa o hospodárení s vlastným majetkom dôchodkovej správcovskej spoločnosti AXA d.s.s., a.s., za rok 2009 (v zmysle Vyhlášky NBS č. 567/2006 Z.z. v znení neskorších

Podrobnejšie

PRÍLOHA K ÚČTOVNEJ ZÁVIERKE ACE odporučenia

PRÍLOHA K ÚČTOVNEJ ZÁVIERKE ACE odporučenia Poznámka: Všetky údaje a informácie uvedené v týchto poznámkach vychádzajú z účtovníctva a nadväzujú na účtovné výkazy. Hodnotové údaje sú uvedené eurách pokiaľ nie je uvedené inak). Čísla uvedené za položkou

Podrobnejšie

Správa predstavenstva o podnikateľskej Ċinnosti spoloĊnosti a o stave jej majetku za rok 2001

Správa predstavenstva o podnikateľskej Ċinnosti spoloĊnosti a o stave jej majetku za rok 2001 Interhouse Tatry s.r.o. Výročná správa za rok 2010 Tatranská Lomnica 26.4.2011 1 OBSAH: 1) Základné údaje 2) Predmet činnosti 3) Štatutárny orgán - konatelia 4) Audítor 5) Spoločníci 6) Ľudské zdroje 7)

Podrobnejšie

Microsoft Word - vyrocna-sprava-2014-final

Microsoft Word - vyrocna-sprava-2014-final VÝROČNÁ SPRÁVA O HOSPODÁRENÍ SNAS za rok 2014 Bratislava február 2015 Obsah 1 Identifikácia organizácie SNAS...3 2 Výsledok hospodárenia...4 3 Výnosy...5 4 Náklady...6 5 Majetok a vlastné zdroje krytia

Podrobnejšie

Príloha k opatreniu č

Príloha  k opatreniu č Príloha č. 3a k opatreniu č. 4455/2003-92 Príloha k opatreniu č. MF/24013/2011-74 POZNÁMKY individuálnej účtovnej závierky zostavenej k 31.12.2015 Poznámky Úč POD 3-04 v - eurocentoch x - celých eurách

Podrobnejšie

Poznamky 2013 vzor NOVE

Poznamky 2013 vzor NOVE Poznámky k účtovnej závierke za rok 2013 zostavené podľa Opatrenia MF SR č.4455/2003-92, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o usporiadaní, označovaní a obsahovom vymedzení položiek individuálnej účtovnej

Podrobnejšie

Správa predstavenstva o podnikateľskej Ċinnosti spoloĊnosti a o stave jej majetku za rok 2001

Správa predstavenstva o podnikateľskej Ċinnosti spoloĊnosti a o stave jej majetku za rok 2001 GRANDHOTEL PRAHA a. s. Výročná správa za rok 2006 Tatranská Lomnica 10.5.2007 ZÁKLADNÉ ÚDAJE Obchodné meno: GRANDHOTEL PRAHA a. s. IČO: 36 452 173 Sídlo: Tatranská Lomnica 8 059 60 Vysoké Tatry Právna

Podrobnejšie

Správa predstavenstva o podnikateľskej Ċinnosti spoloĊnosti a o stave jej majetku za rok 2001

Správa predstavenstva o podnikateľskej Ċinnosti spoloĊnosti a o stave jej majetku za rok 2001 Interhouse Tatry s.r.o. Výročná správa za rok 2009 Tatranská Lomnica 5.5.2010 1 OBSAH: 1) Základné údaje 2) Predmet činnosti 3) Štatutárny orgán - konatelia 4) Audítor 5) Spoločníci 6) Ľudské zdroje 7)

Podrobnejšie

Microsoft Word _Zav učet

Microsoft Word _Zav učet ZÁVEREČNÝ ÚČET MESTA SOBRANCE ZA ROK 2012 Záverečný účet mesta Sobrance za rok 2012 je spracovaný v súlade s 16 ods. 5 zákona č. 583/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách územnej samosprávy v znení neskorších

Podrobnejšie

Microsoft Word - Výročná správa 2013 FREKOMOS SK_okomentované MANDAT_4_12_2014_TRE

Microsoft Word - Výročná  správa 2013 FREKOMOS SK_okomentované MANDAT_4_12_2014_TRE FREKOMOS SK, s.r.o., Domové role 69, 821 05 Bratislava 2013 Bal 1 FREKOMOS SK, s.r.o., Domové role 69, 821 05 Bratislava 2013 Bal 2 FREKOMOS SK, s.r.o., Domové role 69, 821 05 Bratislava 2013 Bal Identifikačné

Podrobnejšie

Poznamky_SPIRIT_2015

Poznamky_SPIRIT_2015 Poznámky POZNÁMKY individuálnej účtovnej závierky zostavenej k 3.. v - eurocentoch - celých eurách *) x mesiac rok Strana z 24 mesiac rok Za obdobie od 2 3 do 2 4 Za bezprostredne predchádzajúce obdobie

Podrobnejšie

Microsoft Word Sprava 04 DKG.doc

Microsoft Word Sprava 04 DKG.doc VÚB AM DLHOPISOVÝ KONVERGENTNÝ FOND, otvorený podielový fond VÚB Asset Management, správ. spol., a.s. Správa o hospodárení k 31.12.2003 Správa o hospodárení k 31.12.2003 VÚB AM DLHOPISOVÝ KONVERGENTNÝ

Podrobnejšie

Microsoft Word - NÁVRHuznesenia_MZ.doc

Microsoft Word - NÁVRHuznesenia_MZ.doc Číslo poradia: S P R Á V A pre zasadnutie mestského zastupiteľstva v Liptovskom Mikuláši dňa 17. júna 2010 2009 K bodu programu: obyvateľov Správa o výsledkoch hospodárenia LMT, a.s. za rok a spôsob kalkulácie

Podrobnejšie

A)

A) Poznámky Úč POD 3-04 Poznámky individuálnej účtovnej závierky zostavenej k 31.12.2013 Daňové identifikačné číslo Účtovná závierka Účtovná zavierka Mesiac Rok 2 0 2 0 1 7 1 0 4 3 X riadna X zostavená 0

Podrobnejšie

vyrocna-sprava-2018

vyrocna-sprava-2018 VÝROČNÁ SPRÁVA O HOSPODÁRENÍ SNAS za rok 2018 Bratislava, marec 2019 Obsah 1 Identifikácia organizácie SNAS... 3 2 Výsledok hospodárenia... 4 3 Výnosy... 5 4 Náklady... 6 5 Majetok a vlastné zdroje krytia

Podrobnejšie

Správa PDI 2015

Správa PDI 2015 Materiál č. 51/16 Mestská rada: 21.6.2016 Mestské zastupiteľstvo: 27.6.2016 Správa o činnosti spoločnosti Prievidza Invest s. r. o. za rok 2015 Predkladá: JUDr. Ing. Ľuboš Maxina, PhD. konateľ Vypracoval:

Podrobnejšie

MIKON spol. s r.o.

MIKON spol. s r.o. POZNÁMKY K ÚČTOVNEJ ZÁVIERKE 2017 zostavené podľa Opatrenia č. MF/23378/2014-74(FSč.12/2014)ktorým sa ustanovujú podrobnosti o individuálnej účtovnej závierke a rozsahu údajov určených z individuálnej

Podrobnejšie

FS_3_2005.vp

FS_3_2005.vp A. Všeobecné informácie o účtovnej jednotke POZNÁMKY k...200. 1. Popis činností účtovnej jednotky, určenie jej základných činností a určenie zemepisných oblastí, v ktorých účtovná jednotka vykonáva svoje

Podrobnejšie

Príloha č. 2 Vyzvania pre finančné nástroje OP KŽP OPKZP-PO4-SC411/421/ FN Zoznam povinných merateľných ukazovateľov Operačný program Prioritn

Príloha č. 2 Vyzvania pre finančné nástroje OP KŽP OPKZP-PO4-SC411/421/ FN Zoznam povinných merateľných ukazovateľov Operačný program Prioritn Príloha č. 2 Vyzvania pre finančné nástroje OP KŽP OPKZP-PO4-SC411/421/431-2016-FN Zoznam povinných merateľných ukazovateľov Operačný program Prioritná os Operačný program Kvalita životného prostredia

Podrobnejšie

FS 10/2014

FS 10/2014 POZNÁMKY účtovnej závierky zostavenej k...20... v eurách A. Všeobecné informácie o účtovnej jednotke 1. Popis činností účtovnej jednotky, určenie jej základných činností. 2. Obchodné meno priamej materskej

Podrobnejšie

Hlavný kontrolór Obce K o k o š o v c e ODBORNÉ STANOVISKO HLAVNÉHO KONTROLÓRA K ZÁVEREČNÉMU ÚČTU Podľa 16 ods. 12 zák. č. 583/2004 návrh záverečného

Hlavný kontrolór Obce K o k o š o v c e ODBORNÉ STANOVISKO HLAVNÉHO KONTROLÓRA K ZÁVEREČNÉMU ÚČTU Podľa 16 ods. 12 zák. č. 583/2004 návrh záverečného Hlavný kontrolór Obce K o k o š o v c e ODBORNÉ STANOVISKO HLAVNÉHO KONTROLÓRA K ZÁVEREČNÉMU ÚČTU Podľa 16 ods. 12 zák. č. 583/2004 návrh záverečného účtu obce prerokujú najneskôr do šiestich mesiacov

Podrobnejšie

KOMENTÁR K ROZPOČTU NA ROK 2015 / tabuľka č.1 / Návrh rozpočtu na rok 2015 bol tvorený na základe známych výsledkov k a z predpokladaných ná

KOMENTÁR K ROZPOČTU NA ROK 2015 / tabuľka č.1 / Návrh rozpočtu na rok 2015 bol tvorený na základe známych výsledkov k a z predpokladaných ná KOMENTÁR K ROZPOČTU NA ROK 2015 / tabuľka č.1 / Návrh rozpočtu na rok 2015 bol tvorený na základe známych výsledkov k 30.9.2014 a z predpokladaných nákladov a výnosov do konca roka 2014. Na základe týchto

Podrobnejšie

Efektívne spôsoby zníženia nákladov na energie a vplyvu na životné prostredie pri prevádzke zimných štadiónov.

Efektívne spôsoby zníženia nákladov na energie a vplyvu na životné prostredie pri prevádzke zimných štadiónov. KONFERENCIA OBNOVA HOKEJOVEJ INFRAŠTRUKTÚRY 06.06.2018 Šaľa Efektívne spôsoby zníženia nákladov na energie a vplyvu na životné prostredie pri prevádzke zimných štadiónov Vladimír Valach Volt consulting,

Podrobnejšie

Poznámky Úč PODV

Poznámky Úč PODV Článok I - Všeobecné informácie I.1 Obchodné meno účtovnej jednotky: HESTA, spol. s r.o. Sídlo účtovnej jednotky: Jilemnického 8770/3D, 080 01 Prešov Opis hospodárskej činnosti účtovnej jednotky: staviteľ

Podrobnejšie

Konsolidovaná účtovná závierka účtovnej jednotky verejnej správy k Priložené súčasti: X Súvaha Kons S UJ VS Úč 1-01 X Výkaz ziskov a strát

Konsolidovaná účtovná závierka účtovnej jednotky verejnej správy k Priložené súčasti: X Súvaha Kons S UJ VS Úč 1-01 X Výkaz ziskov a strát Konsolidovaná účtovná závierka účtovnej jednotky verejnej správy k 31.12.2015 Priložené súčasti: X Súvaha Kons S UJ VS Úč 1-01 X Výkaz ziskov a strát Kons VZaS UJ VS Úč 2-01 X Poznámky - tab. Poznámky

Podrobnejšie

RWE Gas Slovensko VÝROČNÁ SPRÁVA spoločnosti RWE Gas Slovensko, s.r.o. za rok

RWE Gas Slovensko VÝROČNÁ SPRÁVA spoločnosti RWE Gas Slovensko, s.r.o. za rok RWE Gas Slovensko VÝROČNÁ SPRÁVA spoločnosti RWE Gas Slovensko, s.r.o. za rok 2012 1 RWE Gas Slovensko OBSAH 1 PREDSLOV KONATEĽA SPOLOČNOSTI 3 2 ZÁKLADNÉ ÚDAJE O SPOLOČNOSTI 4 2.1 Vznik a založenie spoločnosti

Podrobnejšie

Záverečný účet Obce Luhyňa za rok 2018 Návrh Záverečný účet obce za rok 2018 vyvesený dňa: Návrh Záverečný účet obce za rok 2018 zvesený dňa:

Záverečný účet Obce Luhyňa za rok 2018 Návrh Záverečný účet obce za rok 2018 vyvesený dňa: Návrh Záverečný účet obce za rok 2018 zvesený dňa: Záverečný účet Obce Luhyňa za rok Návrh Záverečný účet obce za rok vyvesený dňa: 6.5.2019 Návrh Záverečný účet obce za rok zvesený dňa:... Záverečný účet za rok schválený dňa:... Luhyňa, dňa 10.5.2019

Podrobnejšie

eurest poznamky ( )

eurest poznamky ( ) Poznámka: V poznámkach sa uvádzajú informácie ustanovené opatrením o obsahu individuálnych účtovných poznámok, pre ktoré má účtovná jednotka obsahovú náplň. Všetky údaje a informácie uvedené v týchto poznámkach

Podrobnejšie

Poznámky (Úč NUJ 3 01) IČO/SID: /- 7ČL. I VŠEOBECNÉ ÚDAJE (1) Meno a priezvisko fyzickej osoby alebo názov právnickej osoby, ktorá je zakladat

Poznámky (Úč NUJ 3 01) IČO/SID: /- 7ČL. I VŠEOBECNÉ ÚDAJE (1) Meno a priezvisko fyzickej osoby alebo názov právnickej osoby, ktorá je zakladat Poznámky (Úč NUJ 3 01) IČO/SID: 42257344/- 7ČL. I VŠEOBECNÉ ÚDAJE (1) Meno a priezvisko fyzickej osoby alebo názov právnickej osoby, ktorá je zakladateľom alebo zriaďovateľom účtovnej jednotky, dátum založenia

Podrobnejšie

Tab.č.1 Technicko - ekonomická analýza Variantu 0 Rok hodnotenia [rok] Rok prevádzky [rok] 1 2

Tab.č.1 Technicko - ekonomická analýza Variantu 0 Rok hodnotenia [rok] Rok prevádzky [rok] 1 2 Tab.č.1 Technicko - ekonomická analýza Variantu 0 Spotreba zemného plynu [tis.m 3 ] 0 5 476 5 476 5 476 5 476 5 476 5 476 5 476 5 476 5 476 5 476 zemný plyn [tis.sk] 0 61 190 62 414 63 662 64 936 66 234

Podrobnejšie

Office real estate fund o. p. f. - PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., a.s. Polročná správa o hospodáreníí správcovskej

Office real estate fund o. p. f. - PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., a.s. Polročná správa o hospodáreníí správcovskej Office real estate fund o. p. f. - PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., a.s. Polročná správa o hospodáreníí správcovskej spoločnosti s majetkom v podielovom fonde k 3.6.218

Podrobnejšie

Prezentácia programu PowerPoint

Prezentácia programu PowerPoint Informačné podujatia Monitorovanie spotreby energie prvý krok k úsporám 25. február - Trenčín, 26. február Banská Bystrica 27. február Košice Monitorovanie spotreby energie pre obce a VÚC Dr. Ing. Kvetoslava

Podrobnejšie

1

1 Extrakt z Výročnej správy 2013 1 Obsah 1. Úvodná časť...3 1.1. Obchodné meno a sídlo spoločnosti...3 1.2. Predmet činnosti...3 1.3. Orgány spoločnosti...3 1.4. Organizačná štruktúra...4 1.5. Iné dôležité

Podrobnejšie

Zverejňovanie informácií o znečisťovaní životného prostredia podľa 33a zákona č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení neskorších predpisov a vyhlá

Zverejňovanie informácií o znečisťovaní životného prostredia podľa 33a zákona č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení neskorších predpisov a vyhlá Zverejňovanie informácií o znečisťovaní životného prostredia podľa 33a zákona č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení neskorších predpisov a vyhlášky č. 411/2012 Z.z. o monitorovaní emisií zo stacionárnych

Podrobnejšie

Microsoft Word - Sprava 2005 rocna 03 DEF.doc

Microsoft Word - Sprava 2005 rocna 03 DEF.doc VÚB AM DLHOPISOVÝ EUROFOND, otvorený podielový fond VÚB Asset Management, správ. spol., a.s. Správa o hospodárení k 31.12.2005 Správa o hospodárení k 31.12.2005 VÚB AM DLHOPISOVÝ EUROFOND, otvorený podielový

Podrobnejšie

Microsoft Word _2014_E.doc

Microsoft Word _2014_E.doc ÚRAD PRE REGULÁCIU SIEŤOVÝCH ODVETVÍ Bajkalská 27, P. O. BOX 12, 820 07 Bratislava 27 R O Z H O D N U T I E Číslo: 0018/2014/E Bratislava 22. 11. 2013 Číslo spisu: 7290-2013-BA Úrad pre reguláciu sieťových

Podrobnejšie

Microsoft Word - zaverecny_ucet_2012.docm

Microsoft Word - zaverecny_ucet_2012.docm MESTSKÁ ČASŤ K O Š I C E - P O Ľ O V Z Á V E R E Č N Ý ÚČET 2012 Mgr. Mária B i r o š o v á starostka - 2 - V zmysle zák. č. 583/2004 Z.z o rozpočtových pravidlách územnej samosprávy v znení zmien a doplnkov

Podrobnejšie

Starobné dôchodkové sporenie hospodárenie s vlastným majetkom dôchodkovej správcovskej spoločnosti AXA d.s.s., a.s. za rok 2018

Starobné dôchodkové sporenie hospodárenie s vlastným majetkom dôchodkovej správcovskej spoločnosti AXA d.s.s., a.s. za rok 2018 Starobné dôchodkové sporenie hospodárenie s vlastným majetkom dôchodkovej správcovskej spoločnosti za rok 2018 Ročná správa OBSAH Dôchodková správcovská spoločnosť (v zmysle Opatrenia NBS č. 229/2016 Z.z.)

Podrobnejšie

Záverečný účet mesta Stará Turá... a rozpočtové hospodárenie za rok 2014 Predkladá : Ing. Anna Halinárová, primátorka mesta Stará Turá Spracoval: Ing.

Záverečný účet mesta Stará Turá... a rozpočtové hospodárenie za rok 2014 Predkladá : Ing. Anna Halinárová, primátorka mesta Stará Turá Spracoval: Ing. Záverečný účet mesta Stará Turá... a rozpočtové hospodárenie za rok 2014 Predkladá : Ing. Anna Halinárová, primátorka mesta Stará Turá Spracoval: Ing. Jaroslav Holota, vedúci ekonomického oddelenia V Starej

Podrobnejšie

Návrh_VS2015 v4z110416

Návrh_VS2015 v4z110416 Martinská teplárenská, a.s. Robotnícka 17, 036 80 Martin Tel. +421 43 4219451 www.mtas.sk VÝROČNÁ SPRÁVA za rok 2015 Zostavená dňa: 8.4.2016 OBSAH Obsah Orgány spoločnosti... 1 Správa dozornej rady o preskúmaní

Podrobnejšie

N á v r h Záverečný účet Obce P o l i a n k a za rok 2012 V Polianke, zverejnený dňa :

N á v r h Záverečný účet Obce P o l i a n k a za rok 2012 V Polianke, zverejnený dňa : N á v r h Záverečný účet Obce P o l i a n k a za rok 2012 V Polianke, 30. 4. 2013 zverejnený dňa : 31.5. 2013 Záverečný účet obce za rok 2012 obsahuje: 1. Plnenie rozpočtu k 31.12.2012 2. Rozbor plnenia

Podrobnejšie

Ročná správa o hospodárení s vlastným majetkom za rok 2018

Ročná správa o hospodárení s vlastným majetkom za rok 2018 Doplnkové dôchodkové sporenie hospodárenie s vlastným majetkom doplnkovej dôchodkovej spoločnosti za rok 2018 Ročná správa OBSAH Doplnková dôchodková spoločnosť v zmysle Opatrenia NBS č. 3/2016 1. Výkaz

Podrobnejšie

Poznámky Úč POD 3-01 DIČ IČO Aquario Nové Zámky s.r.o. 1. POPIS SPOLOČNOSTI Aquario Nové Zámky, s.r.o.(ďalej len s

Poznámky Úč POD 3-01 DIČ IČO Aquario Nové Zámky s.r.o. 1. POPIS SPOLOČNOSTI Aquario Nové Zámky, s.r.o.(ďalej len s 1. POPIS SPOLOČNOSTI Aquario Nové Zámky, s.r.o.(ďalej len spoločnosť ) je spoločnosť s ručením obmedzeným, ktorá bola založená dňa 14.9.27. Dňa 3.1.27 bola zapísaná do Obchodného registra vedenom na Okresnom

Podrobnejšie

Návrh záverečného účtu r.2018

Návrh záverečného účtu r.2018 N Á V R H Záverečný účet Obce ZEMPLÍN za rok 2018 Predkladá :Mikuláš Takács Spracoval: Erika Trojová V Zemplíne dňa 20.05.2019 Návrh záverečného účtu vyvesený na úradnej tabuli dňa 21.05.2019 Záverečný

Podrobnejšie

Poznámky Úč POD 3 04 IČO: DIČ: POZNÁMKY k 31. decembru 2014 A. ÚDAJE O ÚČTOVNEJ JEDNOTKE a, Obchodné meno a sídlo Spoločnosti meno

Poznámky Úč POD 3 04 IČO: DIČ: POZNÁMKY k 31. decembru 2014 A. ÚDAJE O ÚČTOVNEJ JEDNOTKE a, Obchodné meno a sídlo Spoločnosti meno POZNÁMKY k 31. decembru 2014 A. ÚDAJE O ÚČTOVNEJ JEDNOTKE a, Obchodné meno a sídlo Spoločnosti meno: Fond na podporu vzdelávania sídlo: Panenská 29, 811 03 Bratislava IČO: 472 455 31 DIČ: 2023678525 (ďalej

Podrobnejšie

MergedFile

MergedFile BILANCIA AKTÍV A PASÍV Bil (NBS) 1-12 Názov banky/pobočky zahraničnej banky: Kód banky/pobočky zahraničnej banky: Hlásenie ku dňu: Druh hlásenia t1 Infinity Capital, o.c.p., a.s. S3103110028 30.06.2017

Podrobnejšie

Technicka _analyza

Technicka _analyza PRÍLOHA č. 7 Návrh zdrojov tepla na spaľovanie drevnej štiepky PREDPOKLADANÝ VÝVOJ CENY TEPL A Tepelný okruh: Všetky zdroje tepla Pôvodný stav Rok 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 11 12 13 14 15 2 6 2 7 2 8 2 9 2 1

Podrobnejšie

Uznesenie č. 289/2017 z 5. Júna 2017 Obecné zastupiteľstvo berie na vedomie stanovisko hlavného kontrolóra Ing. Jána Tirpáka k Záverečnému účtu obce K

Uznesenie č. 289/2017 z 5. Júna 2017 Obecné zastupiteľstvo berie na vedomie stanovisko hlavného kontrolóra Ing. Jána Tirpáka k Záverečnému účtu obce K Uznesenie č. 289/2017 z 5. Júna 2017 Obecné zastupiteľstvo berie na vedomie stanovisko hlavného kontrolóra Ing. Jána Tirpáka k Záverečnému účtu obce Kvakovce za rok 2016 a schvaľuje Záverečný účet obce

Podrobnejšie

Poznámky Slovakia

Poznámky Slovakia Poznámky k individuálnej účtovnej závierke k 31.12.2011 POZNÁMKY K INDIVIDUÁLNEJ ÚČTOVNEJ ZÁVIERKE SPOLOČNOSTI za rok 2011 Vypracoval: Ing. Zuzana Pilátová 1 Poznámky k individuálnej účtovnej závierke

Podrobnejšie

POZNÁMKY ( Úč. POD 3-01 ) k účtovnej závierke k dátumu ( v celých eurách ) A. Základné informácie o účtovnej jednotke A a) Názov a sídlo úč

POZNÁMKY ( Úč. POD 3-01 ) k účtovnej závierke k dátumu ( v celých eurách ) A. Základné informácie o účtovnej jednotke A a) Názov a sídlo úč POZNÁMKY ( Úč. PO 3-01 ) k účtovnej závierke k dátumu 31.12.2017 ( v celých eurách ) A. Základné informácie o účtovnej jednotke A a) Názov a sídlo účtovnej jednotky Názov spoločnosti: Effective management

Podrobnejšie

SPRÁVA

SPRÁVA Obec Šarišské Michaľany Obecnému zastupiteľstvu Na rokovanie dňa : 1.6.216 v Šarišských Michaľanoch K bodu rokovania číslo : 6 Názov materiálu: Správa o výsledkoch inventarizácie záväzkov, pohľadávok,

Podrobnejšie

SPP-domácnosť-elektrina

SPP-domácnosť-elektrina CENNÍK Cenník dodávky elektriny produktu Elektrina Výhodne Extra jeseň 2013 pre Zmluvy o združenej dodávke elektriny odberateľov kategórie Domácnosti uzatvorené po 1. 9. 2013 ev. č. ED/2/2013 Platnosť

Podrobnejšie

J&T BOND EUR o. p. f. PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., a.s. Polročná správa o hospodárení správcovskej spoločnosti s

J&T BOND EUR o. p. f. PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., a.s. Polročná správa o hospodárení správcovskej spoločnosti s J&T BOND EUR o. p. f. PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., a.s. Polročná správa o hospodárení správcovskej spoločnosti s majetkom v podielovom fonde k 3.6.216 J&T BOND EUR

Podrobnejšie

Poznámky Úč PODV 3-01 IČO DIČ Čl. I Všeobecné informácie o účtovnej jednotke Čl. I (1) (6) Všeobecné informácie Čl

Poznámky Úč PODV 3-01 IČO DIČ Čl. I Všeobecné informácie o účtovnej jednotke Čl. I (1) (6) Všeobecné informácie Čl Čl. I Všeobecné informácie o účtovnej jednotke Čl. I (1) (6) Všeobecné informácie Čl. I (1) Obchodné meno účtovnej jednotky: IPESOFT spol. s r.o. Sídlo účtovnej jednotky: Bytčická 2, 010 01, Žilina Opis

Podrobnejšie

BIONT_VS2010_4

BIONT_VS2010_4 ! " "#$%&!!"' " (!!)*+*,!%-"-" ". *" (-*/"-+""0!!*""1* "' -.0!2 3.4"3 * "5!,)36 * "7!0)7 28."""*.9."6.9."6,6 "" * 0" *+!! 5.6#$%& 2 2 7 *:.9-9. 2 2 74"* * ", 78+ 63;6&"0 7.3.&* +"3"?@AB...

Podrobnejšie

Úrad pre reguláciu sieťových odvetví na základe § 14 ods

Úrad pre reguláciu sieťových odvetví na základe § 14 ods ÚRAD PRE REGULÁCIU SIEŤOVÝCH ODVETVÍ Bajkalská 27, P. O. BOX 12, 820 07 Bratislava 27 R O Z H O D N U T I E Číslo: 0301/2016/E Bratislava 25. 01. 2016 Číslo spisu: 288-2016-BA Úrad pre reguláciu sieťových

Podrobnejšie

A)

A) PosAm, spol. s r.o. 1 DIČ: 2020315440 Poznámky k účtovnej závierke zostavenej k 31.decembru 2015 A. ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE 1. Obchodné meno a sídlo PosAm, spol. s r. o. Odborárska 21 831 02 Bratislava PosAm

Podrobnejšie

Poznámky Úč POD 3-01 IČO: , DIČ: Článok I - Všeobecné informácie I. 1 a) Názov a sídlo spoločnosti PPC Investments, a. s. Magnetová

Poznámky Úč POD 3-01 IČO: , DIČ: Článok I - Všeobecné informácie I. 1 a) Názov a sídlo spoločnosti PPC Investments, a. s. Magnetová Člk I - Všeobecné informácie I. 1 a) Názov a sídlo spoločnosti PPC Investments, a. s. Magnetová 12 Bratislava 831 04 Spoločnosť PPC Investments, a.s. (ďalej len "spoločnosť") je akciová spoločnosť, ktorá

Podrobnejšie

VŠEOBECNÉ USTANOVENIA A SADZBY K CENNÍKU DODÁVATEĽA SE Predaj s.r.o. NA DODÁVKU ELEKTRINY PRE DOMÁCNOSTI NA ROK 2014 PLATNÉ OD 15. AUGUSTA 2014 DO 31.

VŠEOBECNÉ USTANOVENIA A SADZBY K CENNÍKU DODÁVATEĽA SE Predaj s.r.o. NA DODÁVKU ELEKTRINY PRE DOMÁCNOSTI NA ROK 2014 PLATNÉ OD 15. AUGUSTA 2014 DO 31. VŠEOBECNÉ USTANOVENIA A SADZBY K CENNÍKU DODÁVATEĽA SE Predaj s.r.o. NA DODÁVKU ELEKTRINY PRE DOMÁCNOSTI NA ROK 2014 PLATNÉ OD 15. AUGUSTA 2014 DO 31. DECEMBRA 2014 Tento Cenník na dodávku elektriny pre

Podrobnejšie

OTP Banka Slovensko, a.s., Štúrova 5, Bratislava IČO: V ÝR O Č N Á S P R Á V A za rok 2018 (v zmysle 77 zákona o cenných papieroch) Br

OTP Banka Slovensko, a.s., Štúrova 5, Bratislava IČO: V ÝR O Č N Á S P R Á V A za rok 2018 (v zmysle 77 zákona o cenných papieroch) Br OTP Banka Slovensko, a.s., Štúrova 5, 813 54 Bratislava IČO: 31318916 V ÝR O Č N Á S P R Á V A za rok 2018 (v zmysle 77 zákona o cenných papieroch) Bratislava, 26. apríla 2019 a) INDIVIDUÁLNA ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA

Podrobnejšie

J&T BOND EUR o. p. f. PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., a.s. Ročná správa o hospodárení správcovskej spoločnosti s ma

J&T BOND EUR o. p. f. PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., a.s. Ročná správa o hospodárení správcovskej spoločnosti s ma J&T BOND EUR o. p. f. PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., a.s. Ročná správa o hospodárení správcovskej spoločnosti s majetkom v podielovom fonde k 31.12.213 J&T BOND EUR

Podrobnejšie

J&T BOND EUR o. p. f. PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., a.s. Polročná správa o hospodárení správcovskej spoločnosti s

J&T BOND EUR o. p. f. PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., a.s. Polročná správa o hospodárení správcovskej spoločnosti s J&T BOND EUR o. p. f. PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., a.s. Polročná správa o hospodárení správcovskej spoločnosti s majetkom v podielovom fonde k 3.6.217 J&T BOND EUR

Podrobnejšie

Trenčín INDIVIDUÁLNA ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA k Priložené súčasti: X Súvaha Úč ROPO SFOV 1-01 X Výkaz ziskov a strát Úč ROPO SFOV 2-01 X P

Trenčín INDIVIDUÁLNA ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA k Priložené súčasti: X Súvaha Úč ROPO SFOV 1-01 X Výkaz ziskov a strát Úč ROPO SFOV 2-01 X P 00312037 Trenčín INDIVIDUÁLNA ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA k 31.12.2015 Priložené súčasti: X Súvaha Úč ROPO SFOV 1-01 X Výkaz ziskov a strát Úč ROPO SFOV 2-01 X Poznámky Účtovná závierka: X riadna mimoriadna Za obdobie:

Podrobnejšie

PS_J&T BOND EUR

PS_J&T BOND EUR J&T BOND EUR o. p. f. PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., a.s. Polročná správa o hospodárení správcovskej spoločnosti s majetkom v podielovom fonde k 3.6.215 J&T BOND EUR

Podrobnejšie

Snímka 1

Snímka 1 Ing. Oto Halás VYUŽÍVANIE GEOTERMÁLNEJ ENERGIE V SÚSTAVÁCH CZT 03.04.2014 BRATISLAVA OBSAH 1. Potenciál využívania geotermálnej energie 2. Existujúce projekty (SCZT) 3. Využívanie geotermálnej energie

Podrobnejšie

Microsoft PowerPoint - Kovalcik

Microsoft PowerPoint - Kovalcik EKONOMICKÉ VÝSLEDKY LH SR A VPLYV SVETOVEJ FINANČNEJ A HOSPODÁRSKEJ KRÍZY Ing. Miroslav Kovalčík k a kol. Aktuálne otázky ekonomiky LH SR Zvolen 21.10.2009 EKONOMICKÉ VÝSLEDKY LH SR A VPLYV SVETOVEJ FINANČNEJ

Podrobnejšie

Microsoft PowerPoint - 01-Soltesova-zakon-EE_SIEA Sliac.ppt [Režim kompatibility]

Microsoft PowerPoint - 01-Soltesova-zakon-EE_SIEA Sliac.ppt [Režim kompatibility] Konferencia Energeticky efektívne osvetlenie II 24. jún 2015, Hotel Kaskády pri Sliači Energetická efektívnosť - požiadavky a možnosti podpory Dr. Ing. Kvetoslava Šoltésová, CSc. Slovenská inovačná a energetická

Podrobnejšie

Prezentácia programu PowerPoint

Prezentácia programu PowerPoint VIP CENNÍK NA DODÁVKU ELEKTRINY PLATNÝ OD 1. FEBRUÁRA 2018 DOMÁCNOSTI 1. DD1-D1 Jednopásmová sadzba pre odberné miesta s nižšou spotrebou elektriny Mesačná platba za jedno odberné miesto ( /kwh) 0,03800

Podrobnejšie

PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., a.s. Ročná správa o hospodárení s vlastným majetkom spoločnosti k

PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., a.s. Ročná správa o hospodárení s vlastným majetkom spoločnosti k PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., a.s. Ročná správa o hospodárení s vlastným majetkom spoločnosti k 31.12.2014 PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ.

Podrobnejšie

O b e c K o r ň a Záverečný účet Obce Korňa za rok 2013 Vypracovala: Ing. Jana Brezinová ekonómka OÚ schválil: Jozef Kontrík starosta obce V Korni dňa

O b e c K o r ň a Záverečný účet Obce Korňa za rok 2013 Vypracovala: Ing. Jana Brezinová ekonómka OÚ schválil: Jozef Kontrík starosta obce V Korni dňa O b e c K o r ň a Záverečný účet Obce Korňa za rok 2013 Vypracovala: Ing. Jana Brezinová ekonómka OÚ schválil: Jozef Kontrík starosta obce V Korni dňa 5. máj 2014 Záverečný účet obce za rok 2013 OBSAH

Podrobnejšie

Poznámky Úč PODV 3 01 IČO: DIČ: Čl. I Všeobecné informácie I.1 Obchodné meno účtovnej jednotky: Démos trade s. r.

Poznámky Úč PODV 3 01 IČO: DIČ: Čl. I Všeobecné informácie I.1 Obchodné meno účtovnej jednotky: Démos trade s. r. 1Čl. I Všeobecné informácie I.1 Obchodné meno účtovnej jednotky: Démos trade s. r. o. Sídlo účtovnej jednotky: Dolné Rudiny 8516/41C, 010 01 Žilina Hospodárska činnosť účtovnej jednotky: - Maloobchod veľkoobchod

Podrobnejšie

Teplate_analyza_all

Teplate_analyza_all Firma VZOR Finančná analýza spoločnosti Jún 2014 1. Základné informácie o spoločnosti IČO: 11111111 DIČ: 22222222 Právna forma: Dátum vzniku: Sídlo: spoločnosť s ručením obmedzeným 8. novembra xxxx xxxxx

Podrobnejšie

Záverečný účet Obce Veľké Teriakovce a rozpočtové hospodárenie za rok 2018 Predkladá : Kamil Kučera Spracoval: Ing. Jana Harandzová Veľké Teriakovce,

Záverečný účet Obce Veľké Teriakovce a rozpočtové hospodárenie za rok 2018 Predkladá : Kamil Kučera Spracoval: Ing. Jana Harandzová Veľké Teriakovce, Záverečný účet Obce Veľké Teriakovce a rozpočtové hospodárenie za rok 218 Predkladá : Kamil Kučera Spracoval: Ing. Jana Harandzová Veľké Teriakovce, dňa 7.5.219 Návrh záverečného účtu vyvesený na úradnej

Podrobnejšie

Polročná správa o hospodárení s vlastným majetkom dôchodkovej správcovskej spoločnosti k

Polročná správa o hospodárení s vlastným majetkom dôchodkovej správcovskej spoločnosti k Polročná správa o hospodárení s vlastným majetkom dôchodkovej správcovskej spoločnosti k 30.6.2010 Strana 1/11 Základné údaje o DSS č. r. a b 1 Sídlo DSS Ulica a číslo 1 Trnavská cesta 50/B Poštové smerovacie

Podrobnejšie

Poznámky Úč PODV 3-01 IČO DIČ Čl. I Všeobecné informácie o účtovnej jednotke Spoločnosť R- DAS, s..r.o. bola založ

Poznámky Úč PODV 3-01 IČO DIČ Čl. I Všeobecné informácie o účtovnej jednotke Spoločnosť R- DAS, s..r.o. bola založ Čl. I Všeobecné informácie o účtovnej jednotke Spoločnosť R- DAS, s..r.o. bola založená dňom zápisu do obchodného registra okresného súdu Žilina dňa 1.10.2009 oddiel : Sro, vložka číslo: 51877/L Čl. I

Podrobnejšie

Layout 1

Layout 1 VÝROČNÁ SPRÁVA 2018 2 2018 Obsah 1 Základné informácie o Spoločnosti....................................................................4 2 Vývoj Spoločnosti..................................................................................5

Podrobnejšie

Teplárenstvo ako ďalej? , , Piešťany Ochrana ovzdušia centrálne alebo lokálne? Dr. Ing. Jozef Šoltés, CSc. Národná ene

Teplárenstvo ako ďalej? , , Piešťany Ochrana ovzdušia centrálne alebo lokálne? Dr. Ing. Jozef Šoltés, CSc. Národná ene Teplárenstvo ako ďalej? 2. - 3. 2. 212, 2. - 21. 2. 212, Piešťany Ochrana ovzdušia centrálne alebo lokálne? Dr. Ing. Jozef Šoltés, CSc. Národná energetická spoločnosť a. s. 1 Členenie zdrojov znečisťovania

Podrobnejšie