Veľká sada náradia v kufri so zásuvkami PROSKIT SK M Veľká sada náradia v transportnom kufri dielov Sada je umiestnená vo veľkom a prehľad

Veľkosť: px
Začať zobrazovať zo stránky:

Download "Veľká sada náradia v kufri so zásuvkami PROSKIT SK M Veľká sada náradia v transportnom kufri dielov Sada je umiestnená vo veľkom a prehľad"

Prepis

1 Veľká sada náradia v kufri so zásuvkami PROSKIT SK M Veľká sada náradia v transportnom kufri dielov Sada je umiestnená vo veľkom a prehľadnom hliníkovom kufri s tromi zásuvkami a odklápacím vekom s ďalším úložným priestorom. Rozmery kufra: 485 x 260 x 333mm Hmotnosť celej sady: 21,5 kg Obsah: Horný úložný priestor (pod odklápacím vekom): Sadu 1/2" nástrčných hlavíc: 8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23, 24,25,27,28,29,30,32mm Sadu 1/2" dlhých nástrčných hlavíc: 10,11,12,13,14,17,19,22mm 1/2" predlžovák na bity: 125 a 250mm 1/2" posuvná račňa (tvar T) 1/2" LED podsvietený nástavec 1/2" univerzálna spojka 1/2" račňa s nastaviteľným smerom otáčania (72 zubov) Horná zásuvka: Sadu 1/4" zástrčných hlavíc: 1/4,4,4.5,5,5.5,6,7,8,9,10,11,12,13,14mm Sadu 1/4" dlhých nástrčných hlavíc: 4,4.5,5,5.5,6,7,8,9,10,11,12,13,14mm Sadu 1/4" bitov: T10,T15,T20,T25,T30,T40,H3,H6, H4,H5,H8,PH1,PH2,PZ1,PZ2,SL4,SL5.5,SL6.5 Zakladacie hlavice pre zapaľovacie sviečky - 16,21mm 1/4" predlžovák pre bity 52, 100 a 150mm 1/4" posuvná račňa (tvar T) 1/4" univerzálna spojka 1/4" otočné držadlo 1/4" račňa s nastaviteľným smerom otáčania (72 zubov) 1/4" x 145mm držadlo typu F Univerzálna krabička na drobné diely 99 x 66 x 36mm Stredná zásuvka: Sada inbusov 1.5,2,2.5,3,4,5,6,8,10mm Univerzálne očkové kľúče s račňou 8,10,11,13,14,17,19 Spodní zásuvka: 2 krátke skrutkovače SL8x150mm,PH3x150mm 6 dlhých skrutkovačov SL6x100mm,SL6x40mm, SL6x200mm,PH2x100mm,PH2x40mm,PH2x250mm Teleskopická tyč s magnetickým koncom pre zdvíhanie drobných predmetov V odklápacím veka: 3 1/2 miestny digitálny multimeter 8,5" kombinované kliešte 8" štiepacie kliešte 8" dlhé kliešte 2 x nastaviteľné uzamykateľné kliešte Bezpečnostné inštrukcie Batérie nevyhadzujte do bežného odpadu, odovzdajte ich na príslušnom zbernom mieste. Batérie neskratujte, nerozoberajte, nezahrievajte, nehádžte do ohňa alebo vody, neprehĺtajte, nedávajte ku kovovým predmetom, nevystavujte mechanickým šokom. Ak sa nejedná o dobíjacie batérie, nedobíjajte je. Pri dlhšom nepoužívaní prístroja batérie vyberte. Zapájajte je v správnej polarite. Nekombinujte batérie nové a staré alebo rôznych typov. Udržujte ich z dosahu detí. Nesvieti LED svietidlo nikomu do očí. Riziko poškodenia zraku. Zaistite, aby sa s náradím nehrali deti. Riziko úrazu. Pri práci s náradím dodržiavajte pravidlá bezpečnosti práce.

2 Multimeter MT-1210 Bezpečnostné informácie Merací prístroj je v zhode s normou IEC1010 týkajúce sa elektronických meracích prístrojov spadajúce do kategórie CAT II vzhľadom k prepätiu a škodlivých vplyvov. 1. Bezpečnostné Symboly Dôležité bezpečnostné informácie, odkaz na Užívateľsky Navod Môže byt prítomné nebezpečné napätia GND, zemné potencial Dvojitá izolácia Je nutná výmena poistky, podľa typu odporúčaného v Užívateľský návod Údržba Pred otvorením krytu prístroja vždy odpojte prívodné vodiče od všetkých meraných obvodov Ak nie je namístěn zadný ochranný kryt prístroja a nie je riadne upevnený, nikdy prístroj nepoužívajte. Na čistenie prístroja nikdy nepoužívajte brúsne materiály alebo rozpúšťadlá. Na čistenie používajte len mäkkú handričku namočenú v slabom saponáte. Výrobok a testovacie vodiče nerozoberajte, neupravujte, ani sami neopravujte. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom a zaniká tak záruka. Akékoľvek opravy prenechajte odbornému servisu. Náhradná poistka musí byť rovnakého typu a hodnôt ako pôvodná. V priebehu používania prístroja Nikdy neprekračujte ochrannej limitné hodnoty, ktoré sú vyznačené v špecifikácii pre každý merací rozsah. Nikdy sa nedotýkajte nezapojených vstupných terminálov, pokiaľ je prístroj pripojený k meranému obvodu. Nikdy nemerajte prístrojom napätie, ktoré by mohlo prekročiť hodnotu 500V vztiahnuté k zemnému potenciálu podľa zapojenia a normy kategórie II. Ak vám nie je známa vopred približne hodnota meranej veličiny, nastavte pre prvé meranie najvyšší rozsah. Pred zmenou rozsahu alebo funkcie pomocou rotačného prepínača, odpojte meracie vodiče od meraného obvodu. Pri vykonávaní meraní na TV obvodoch alebo obvodoch spínaných zdrojov majte vždy na pamäti, že tu môže byť napätie o pulzoch veľmi vysoké hodnoty, ktoré by mohli merací prístroj poškodiť. Ak nepoznáte aspoň približne veľkosť napätia, nemerajte ho kontaktne. Vždy buďte veľmi opatrní pri práci s napätím vyšším ako 60V DC alebo 30V AC rms. Počas merania držte meracie sondu v prstoch vždy za ochranným krúžkom. Nepripájajte meranej súčiastky do slotu hfe, ak súčasne meriate napätia na svorkách pre meranie napätia. Nikdy nerobte meranie odporu na obvodoch pod napätím. Vždy skontrolujte, že máte správne pripojené meracie vodiče a zvolený rozsah. Pri meraní napätia sa uistite, že prístroj nie je pripojený alebo prepnutý na rozsahy prúdu alebo odporu, alebo test diód. Vždy sa uistite, že sú použité správne terminály pre daný typ merania. Ak sú prístroj alebo testovacie vodiče akokoľvek poškodené, nepoužívajte prístroj a kontaktujte predajcu. Uistite sa, že sú testovacie vodiče a sondy v dobrom stave a nemajú poškodenú izoláciu. Zabráňte čo najviac kontaktu s "živými" obvody. Keď vykonávate merania, uistite sa, že obvod nie je "živý", než ho otvoríte, aby ste pripojili testovacie vodiče. Dávajte si väčší pozor, keď používate prístroj na spojenie s transformátorom prúdu pripojeným k terminálom, ak dôjde k otvorenému obvodu. Pred meraním odporu alebo testom diód sa uistite, že je testovaný obvod vybitý. Používajte prístroj len za určených pracovných podmienok. Nedovoľte, aby sa do prístroja dostala akákoľvek tekutina, bol vystavený mechanickým šokom, poveternostným vplyvom, priamemu slnečnému svetlu, zdrojom tepla, korozívnym látkam a ďalším faktorom, ktoré by ho mohli poškodiť. Nepokúšajte sa prístroj používať ihneď potom, čo ste ho priniesli z chladného prostredia do teplého prostredia. Kondenzácia vody vo vnútri aj mimo prístroja môže spôsobiť nebezpečenstvo. Nechajte prístroj najprv dosiahnuť izbovú teplotu. Nepoužívajte prístroj na účely neuvedeným v návode. Všeobecný popis Tento merací prístroj je prenosný digitálny 3 ½ čísla multimeter pre meranie DC a AC napätie, DC prúdu, odporu, Diódy, tranzistory a testu kontinuity obvodu. prístroj je napájaný z batérie. Podľa voľby môžete použiť podsvietenie displeja.

3 Popis čelného panelu 1. Displej 3 ½ čísla, 7 segmentov, výška 15mm LCD 2. Podsvietenie Pri stlačení tohto tlačidla sa rozsvieti podsvietenie displeja. Približne po 5 sekundách podsvietenie samo zhasne. Po opätovnom stlačení tohto tlačidla sa podsvietenie opäť zapne. 3. Rotačný prepínač Tento prepínač sa používa na prepínanie Funkciou a požadovaných rozsahov. Taktiež sa používa na zapnutie a vypnutie prístroja. 4. Tlačidlo HOLD Po stlačení tohto tlačidla sa na displeji pozastaví posledný zobrazený výsledok a na displeji sa zobrazí symbol "H". Funkciu ukončíte opätovným stlačením tohto tlačidlá 5. "10A" vstupná svorka Vstupné svorka pre pripojenie červeného prívodného vodiča pre meranie prúdov do hodnoty 10A. Súčasne v ostatných rozsahoch slúži ako "COM" vstupné svorka. 6. Vstupné svorka pre čierny merací vodič pri meraní v rozsahu "VMA". 7. Vstupná svorka pre červený merací vodič pre meranie napätia, odporu a prúdu (okrem rozsahu 10A). Špecifikácie Presnosť je špecifikovaná počas jedného roka po kalibrácii prístroja, okolitej teploty 18C až 28C (64F až 82F) pri relatívnej vlhkosti 80%. Všeobecné špecifikácie Maximálne napätie medzi vstupnými: CAT II 600V svorkami a zemným potenciálom Ochrana Poistkou: F 200mA / 250V Napájanie: 9V batéria, NEDA 1604 alebo 6F22 Displej: LCD, 1999 rozsah, obnovenie 2-3 / sec Metóda Meranie: Dvojitý integrovaný AD prevodník Indikácie presah Rozsahu: Na displeji sa zobrazí hodnota "1". Indikácie Polarity: "-" zobrazenie pre zápornú polaritu Prevádzkové Prostredie: 0C až 40C Teplota Skladovanie: -10C až 50C Indikácia Vybité batérie: Na displeji sa zobrazí symbol batérie Rozmery: 144mm x 70mm x 32mm Váha: Približne 175g. DC napätie 200mV 100µV ±1% hod ± 2 čísla 2V 1mV ±1% hod ± 2 čísla 20V 10mV ±1% hod ± 2 čísla 200V 100mV ±1% hod ± 2 čísla 500V 1V ±1,2% hod ± 5 čísiel Ochrana preťaženia: 250V rms. Pre rozsah 200mV a 500V DC alebo rms AC pre ostatné rozsahy DC prúd 200µA 100pA ±2% hod ± 5 čísiel 2mA 1µA ±2% hod ± 5 čísiel 20mA 10µA ±2% hod ± 5 čísiel 200mA 100µA ±2% hod ± 5 čísiel 10A 10mA ±3% hod ± 5 čísiel

4 Ochrana preťaženia: F (poistka) 200mA. (Rozsah 10A nie je istený) AC napätie 200V 100mV ±2,5% hod ± 10 čísiel 500V 1V ±2,5% hod ± 10 čísiel Ochrana preťaženia: 500V DC alebo rms AC pre všetky rozsahy Rozsah frekvencie striedavého napätia: 40Hz až 400Hz, rozsah je kalibrovaný na rms sínusový tvar vlny. Diódy a kontinuita Rozsah Popis Ak obvod nie je prerušený (odpor menej než asi 1,5kΩ) zabudovaný bzučiak zaznie Zobrazí približnú hodnotu poklesu záverného napätia diódy Ochrana preťaženia: 250V DC alebo rms AC Odpor 200Ω 0,1Ω ±1% hod ± 5 čísiel 2kΩ 1Ω ±1% hod ± 5 čísiel 20kΩ 10Ω ±1% hod ± 5 čísiel 200kΩ 100Ω ±1% hod ± 5 čísiel 2MΩ 1kΩ ±1,5% hod ± 5 čísiel Maximálne napätie nezaťaženého obvodu: 2,8V Ochrana preťaženia: 250V DC alebo rms AC pre všetky rozsahy Test tranzistorov hfe (0-1000) Rozsah Test rozsah Test prúd Test napätie NPN alebo PNO Ib=10µA Vce=2,8V Test batérie Rozsah Presnosť 1,5V ±2,5% hod ± 2 čísla Prevádzkový užívateľský postup pre meranie DC napätia svorky označenej "COM". 2. Prepnite otočný rotačné prepínač do požadovaného rozsahu DCV. ak nepoznáte vopred hodnotu meraného napätia, nastavte rotačný prepínač na najvyšší rozsah a postupne rozsah znižujte a ž obdržíte čitateľný výsledok na LCD displeji. 3. Pripojte prívodné meracie vodiče paralelne k meranému obvodu. 4. Hodnotu meraného napätia odčítajte na displeji LCD. displej súčasne zobrazuje polaritu červeného prívodného vodiča. Prevádzkový užívateľský postup pre meranie DC prúdu svorky označenej "COM". (Pre meranie prúdov v rozsahu 200mA až 10A premiestnite červený prívodný vodič do svorky označené "10A". 2. Prepnite otočný rotačné prepínač do požadovaného rozsahu DCA. ak nepoznáte vopred hodnotu meraného prúdu, nastavte rotačný prepínač na najvyšší rozsah a postupne rozsah znižujte až obdržíte čitateľný výsledok na LCD displeji. 3. Prerušte obvod v ktorom si prajete zmerať pretekajúci prúd a vložte prívodné meracie vodiče do série s tým prerušeným obvodom. 4. Hodnotu meraného prúdu odčítajte na displeji LCD. displej súčasne zobrazuje polaritu červeného prívodného vodiča.

5 Prevádzkový užívateľský postup pre meranie AC napätia svorky označenej "COM". 2. Prepnite otočný rotačné prepínač do požadovaného rozsahu ACV. ak nepoznáte vopred hodnotu meraného napätia, nastavte rotačný prepínač na najvyšší rozsah a postupne rozsah znižujte až obdržíte čitateľný výsledok na LCD displeji. 3. Pripojte prívodné meracie vodiče paralelne k meranému obvodu. 4. Hodnotu meraného napätia odčítajte na displeji LCD. Meranie odporu svorky označenej "COM". (Polarita červeného prívodného vodiča je "+") 2. Prepnite otočný rotačné prepínač do požadovaného rozsahu Ω. 3. Pripojte prívodné meracie vodiče paralelne k meranému odporu. 4. Hodnotu meraného napätia odčítajte na displeji LCD. Pred tým než pripojíte odpor k meracím vodičom je nutné vypnúť napájanie meraného obvodu a vybiť všetky kondenzátory. Test diód svorky označenej "COM". (Polarita červeného prívodného vodiča je "+") 2. Prepnite otočný rotačné prepínač do požadovaného rozsahu. 3. Pripojte červený prívodný merací vodič k anóde meranej diódy a čierny prívodné meracie vodič ku katóde meranej diódy. Približný pokles záverného napätia meranej diódy bude zobrazený na displeji LCD. Ak je pripojenie prívodných meracích vodičov prehodene, bude na displeji LCD výsledok "1". Test Tranzistorov 1. Prepnite rotačný prepínač do polohy "hfe". 2. Najskôr je potrebné zistiť či je tranzistor typu NPN alebo PNP. následne je nutné vedieť ktoré vývody sú bázy, kolektor a emitor. Vložte vývody tranzistora do zodpovedajúcich svoriek na čelnom paneli. 3. Na displeji je zobrazená približná hodnota "hfe" pri prúde báz 10µA napätie Vke 2,8V. Poznámka: Aby nedošlo počas merania k elektrickému rázu, vždy pred meraním tranzistorov odpojte prívodné meracie vodiče od predtým meraného obvodu. Test Kontinuity 1. Pripojte červený prívodný merací vodič do svorky označenej "V, Ω, ma", čierny prívodný meracie vodič do svorky označenej "COM". 2. Prepnite rotačný prepínač do polohy označenej 3. Pripojte prívodné meracie vodiče ku koncovým bodom obvode ktorého kontinuitu si prajete preveriť. Ak obvod nie je prerušený, zaznie bzučiak zabudovaný v prístroji. Test Batérie 1. Pripojte červený prívodný merací vodič do svorky označenej "V, Ω, ma", čierny prívodný meracie vodič do svorky označenej "COM". 2. Prepnite rotačný prepínač do polohy označenej 1,5V ma 3. Pripojte prívodné meracie vodiče ku koncovým bodom obvodu záťaže ktorej napätie si prajete zmerať. 4. Hodnotu napätia si prečítajte na displeji LCD. Varovanie Aby nedošlo k elektrickému rázu, vždy sa presvedčte, že termočlánok je odpojený od vstupných svoriek pred prepnutím rotačného prepínača do ďalšieho rozsahu. Výmena Batérie a Poistky Ak sa na displeji objaví symbol Batérie znamená to, že batéria by mala byť vymenená. Poistku zvyčajne nie je potrebné meniť, iba ako následok nesprávneho prevádzkového meracieho postupu. Pre výmenu Batérie a Poistky (200mA / 250V) odskrutkujte dve skrutky na zadnej strane krytu prístroja. Jednoducho vyberte starú batériu alebo prepálenou poistku a zameňte ju za novú. Buďte pozorní aby ste batériu pripojili správnou polaritou. Varovanie Pred otvorením krytu prístroja sa vždy ubezpečte, že prívodné meracie vodiče sú odpojené od meraných obvodov. Pred opätovným používaním prístroja, vždy zadné

6 kryt umiestnite späť a pripevnite ho skrutkami. Príslušenstvo Prevádzkový užívateľský návod Sada prívodných meracích vodičov Puzdro prístroje Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení Uvedený symbol na výrobku, jeho príslušenstve, obale alebo na sprievodných dokumentoch znamená, že s výrobkom nesmie byť nakladané ako s bežným komunálnym odpadom. Prosím odovzdajte tento výrobok na príslušné zberné miesto, kde bude vykonaná odborná recyklácia tohto elektronického zariadenia. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách sú zriadené zberné miesta pre použité elektrické a elektronické zariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, predchádzate možným negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom. Recyklácia všetkých týchto materiálov prispieva tiež k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte staré elektrické a elektronické zariadenia súčasne s domovým odpadom. Pre podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku sa obráťte na miestny úrad, službu zaisťujúcu likvidáciu domáceho odpadu alebo obchod, kde ste výrobok zakúpili. Podrobnosti tiež nájdete v Zákone o odpadoch príslušnej zeme, v SR č. 185/2001 Zb. v platnom znení. Ďalej na internetových stránkach a (likvidácia elektroodpadu). Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s platnými predpismi a zákonmi udelené pokuty. Záruka Na tento výrobok platí záruka po dobu 24 mesiacov odo dňa zakúpenia. Táto záruka sa vzťahuje na poruchy spôsobené chybným materiálom alebo chybou pri výrobe. Neplatí, ak k nej došlo kvôli mechanickému poškodeniu, živelnej pohrome či inej neodvratnej udalosti, pripojeniu k nesprávnemu sieťovému napätiu, úpravami alebo opravami vykonanými nekvalifikovanými a neoprávnenými osobami, nesprávnemu použitiu alebo použitiu iným spôsobom, než je uvedené v návode. Všetky doklady o kúpe a o prípadných servisných opravách výrobku uchovajte po dobu minimálne 3 rokov pre zabezpečenie kvalitného záručného a pozáručného servisu. Zistenie, že vám tento výrobok nevyhovuje, nie je dôvodom na reklamáciu. Pokiaľ chcete výrobok reklamovať, predložte spolu s ním doklad o kúpe.

Návod na obsluhu AX-7020

Návod na obsluhu AX-7020 Návod na obsluhu AX-7020 1. Všeobecný opis Jedná sa o analógový multimeter s vysokou presnosťou. Bezpečnosť práce sa výrazne zvýšila. Merací prístroj spĺňa požiadavky štandardu KAT III 600 V. Ponúka 21

Podrobnejšie

Axiomet AX-150

Axiomet AX-150 Axiomet AX-150 1. Bezpečnostné pokyny Zariadenie spĺňa požiadavky normy IEC1010 (bezpečnostný štandard Medzinárodnej elektrotechnickej komisie) pre stavbu zariadení. Pred použitím zariadenia sa oboznámte

Podrobnejšie

MPO-01A

MPO-01A MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými kovovými neživými

Podrobnejšie

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Návod na obsluhu Kapitola 1. Inštalácia a odporúčania týkajúce sa používania Počas inštalácie napájacieho zdroja bezpodmienečne

Podrobnejšie

MATRIX Napájacie zdroje DC MPS-3002L-3, MPS-3003L-3, MPS-3005L-3 Používateľská príručka Výrobca je držiteľom certifikátu ISO-9002

MATRIX Napájacie zdroje DC MPS-3002L-3, MPS-3003L-3, MPS-3005L-3 Používateľská príručka Výrobca je držiteľom certifikátu ISO-9002 MATRIX Napájacie zdroje DC MPS-3002L-3, MPS-3003L-3, MPS-3005L-3 Používateľská príručka Výrobca je držiteľom certifikátu ISO-9002 Obsah Kapitola Strana 1. ÚVOD... 1 2. ŠPECIFIKÁCIA... 2 2.1 Všeobecná...

Podrobnejšie

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu OBSAH 1. Bezpečnostné informácie...3 2. Poznámky...3 3. Popis súčastí merača...3 4. Popis displeja LCD...4 5. Spôsob merania...4 6. Obsluha pyrometra...4 7. Pomer D:S...5

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie SUŠIČ VLASOV HM-5016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte

Podrobnejšie

MERANIE U a I.doc

MERANIE U a I.doc MERANIE ELEKTRICKÉHO NAPÄTIA A ELEKTRICKÉHO PRÚDU Teoretický úvod: Základnými prístrojmi na meranie elektrických veličín sú ampérmeter na meranie prúdu a voltmeter na meranie napätia. Univerzálne meracie

Podrobnejšie

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H Autonómne audio slúchadlo Návod k použitiu Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok firmy COMMAX. Pred vlastnou inštaláciou overte, či máte požadovaný model s odpovedajúcim napájaním. Dôležité poznámky k bezpečnosti

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.

Podrobnejšie

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd SK Kuchynská váha s odmerkou EK6331-20 Návod na používanie Max. váha 3000g (3kg) minimálna váha 1g Batérie 1x 2032 Objem nádržky 1 l Návod na používanie Funkcie 1. Funkcia odmerky 2. Zobrazenie objemu

Podrobnejšie

NU_ _001_

NU_ _001_ Obj. kód: 0911330000 Ďakujeme Vám za kúpu a prejavenie dôvery našej novej rade produktov. je nezávislý klimatizačný systém, vhodný pre použitie pri vypnutom, ako aj zapnutom motore (nočné aj denné použitie)

Podrobnejšie

PS3010HB

PS3010HB AX-3010H Viacúčelový spínaný napájací zdroj Užívateľská príručka Uchovajte túto príručku na bezpečnom mieste pre rýchle použitie v prípade potreby. Táto príručka obsahuje dôležité bezpečnostné a prevádzkové

Podrobnejšie

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat Návod na inštaláciu Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické špecifikácie...... 4 1.2 Bezpečnostné pokyny...... 5 2 Pokyny na montáž........... 6 3 Záruka..................

Podrobnejšie

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívne používať, dôkladne si, prosím, prečitajte tento návod

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie SMOOTHIE MIXÉR R-5721/R-5722/R-5723 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.

Podrobnejšie

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd Digestor 10031680 10032292 10032293 10032294 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na

Podrobnejšie

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk NÁVOD NA POUŽITIE Pro-Ject Pre Box S Vážený milovník hudby, ďakujeme, že ste si zakúpili predzosilňovač PRO-JECT AUDIO. Pozorne si preštudujte túto príručku, aby ste mohli čo najlepšie využiť tento výrobok

Podrobnejšie

AerobTec Device Terminal Zobrazovacie zariadenie a multimeter pre modelárov AerobTec Device Terminal Užívateľský manuál 1

AerobTec Device Terminal Zobrazovacie zariadenie a multimeter pre modelárov AerobTec Device Terminal Užívateľský manuál 1 AerobTec Device Terminal Zobrazovacie zariadenie a multimeter pre modelárov AerobTec Device Terminal Užívateľský manuál 1 Obsah 1.Špecifikácia... 3 2.Úvod... 3 3.Prepájacie konektory... 3 4.Prepojenie

Podrobnejšie

_manual_sk

_manual_sk Návod na použitie SK INTELIGENTNÁ NABÍJAČKA IPC-7 4738890 - IPC-7 Ďakujeme Vám za prejavenú dôveru zakúpením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás zoznámi s uvedeným výrobkom, jeho funkciami a správnou

Podrobnejšie

MC-60_SK.p65

MC-60_SK.p65 Návod na obsluhu Návod k obsluze Instrukcja obsługi MC 60 SK CZ PL MC 60 Digitálna meteostanica Digitální meteostanice Cyfrowa stacja meteorologiczna 1 SK Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Než

Podrobnejšie

GB

GB POWLI300-301 3 4 2 5 1 6 7 8 Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com POWLI300: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 1.000.000CD POWLI301: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné

Podrobnejšie

UZN-A-OVL-RCW SK

UZN-A-OVL-RCW SK KLIMATIZÁCIA - KOMFORT Káblové ovládanie UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD RCW6 Dátum vydania: 3..20 UZN-A-OVL-RCW6-0-01-SK RCW6 / strana 2 POPIS VLASTNOSTÍ Tento ovládač umožňuje riadenie teploty a funkcií klimatizačných

Podrobnejšie

ASTI Prúdový chránič EFI EFI A Technické údaje Menovité napätie U n Menovitý prúd I n Men. reziduálny prúd

ASTI Prúdový chránič EFI EFI A Technické údaje Menovité napätie U n Menovitý prúd I n Men. reziduálny prúd Prúdový chránič EFI-2 30.5 5 EFI-2 16-80 A 18 36 71.5 87.5 Men. zapínací a vypínací I m Stupeň ochrany Trieda izolácie 230 V a.c. 16, 25, 40, 63, 80, 100 A 0.03, 0.1, 0.3, 0,5 A 10 ka 800 A IP 20 (IP40)

Podrobnejšie

Detektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multi

Detektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multi Detektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. Návod na obsluhu Tento prístroj využíva

Podrobnejšie

GB

GB POWLI310 4 5 3 6 2 12 1 11 10 9 13 8 7 Fig A POWLI310: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET Z HLINÍKOVEJ ZLIATINY 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné pokyny si starostlivo preńtudujte pred pouņitím

Podrobnejšie

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite   Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 3 2 Upozornenie 4 3 Váš multimediálny

Podrobnejšie

IZO 2500PC

IZO 2500PC IZO 2500PC prístroj na meranie izolačných odporov Návod na obsluhu Použitie: Prístroj IZO 2500PC je procesorom riadený merací prístroj, ktorý slúži na meranie: izolačných odporov prednastaveným meracím

Podrobnejšie

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na   SPA2100 Príručka užívateľa Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/welcome SPA2100 Príručka užívateľa Obsah 1 Bezpečnosť 2 Dôležité bezpečnostné pokyny 2 2 Upozornenie 2 Recyklácia

Podrobnejšie

Úloha č.2 Meranie odporu rezistorov Vladimír Domček Astrofyzika semester Skupina č Laboratórne podmienky: Teplota: 22,6 C Tlak:

Úloha č.2 Meranie odporu rezistorov Vladimír Domček Astrofyzika semester Skupina č Laboratórne podmienky: Teplota: 22,6 C Tlak: Úloha č.2 Meranie odporu rezistorov Vladimír Domček Astrofyzika 394013 2. semester Skupina č.8 15.3.2012 Laboratórne podmienky: Teplota: 22,6 C Tlak: 100 kpa Vlhkosť: 48% 1 Zadanie rčenie odporu 2 rezistorov

Podrobnejšie

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku. Megalith Vonkajší ohrievač 10033290 Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku. Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné

Podrobnejšie

Data sheet

Data sheet Ilustračné foto Všeobecne Modulárny systém Možnosť zabudovania systému: - 1U rošt s 19 /21 montážnou sadou do racku - montážna sada pre DIN lištu - sada pre montáž na stenu DC/DC-TPU 120/48 - Centrálna

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Lampa s LED nad zrkadlo sk Informácia o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostné upozornenia Tento výrobok je vybavený bezpečnostnými prvkami. Napriek tomu si pozorne prečítajte bezpečnostné upozornenia

Podrobnejšie

Microsoft Word - MFT1800_UG_en_V05_final.doc

Microsoft Word - MFT1800_UG_en_V05_final.doc Séria MFT1800 Multifunkčné testery Návod na použitie Obsah X.1 BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA 4 1. Úvod 5 2. Prehľad 6 2.1 Čelný panel a ovládacie prvky 6 MFT1815 6 2.2 Likvidácia elektrických a elektronických

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Sviečky na vianočný stromček s LED Informácia o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Bezpečnostné upozornenia Prečítajte si pozorne bezpečnostné upozornenia a výrobok použí vajte len

Podrobnejšie

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO 6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Rada pre zostavenie: Počet osôb potrebných k uvedeniu do prevádzky: 2 Prečítajte všetky bezpečnostné upozornenia a inštrukcie.

Podrobnejšie

KH4061_IB_E

KH4061_IB_E D Automassagematte Bedienungsanleitung Mata z masażem Instrukcja obsługi Masážní podložka do auta Návod k obsluze Masážna podložka do auta Návod na obsluhu H típusú autós masszázs-szivacs Használati utasítás

Podrobnejšie

Layout 1

Layout 1 Náramok s alarmom Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Vážení zákazníci! S vaším novým náramkom s alarmom môžete v prípade núdze alebo pri nebezpečenstve rýchlo

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod

Podrobnejšie

_BDA_Malone_PABox.indd

_BDA_Malone_PABox.indd PV-EV-12A Aktívny 12 reproduktor 10007199 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu.prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Podrobnejšie

Osciloskopický adaptér k TVP Publikované: , Kategória: Merače a testery Toho času vo fóre bola debata na tému, oscilosko

Osciloskopický adaptér k TVP Publikované: , Kategória: Merače a testery   Toho času vo fóre bola debata na tému, oscilosko Osciloskopický adaptér k TVP Publikované: 28.11.2011, Kategória: Merače a testery www.svetelektro.com Toho času vo fóre bola debata na tému, osciloskopický adaptér k TVP. Inšpirovalo ma to k odskúšaniu

Podrobnejšie

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX) FULL (AUX/HDMI/USB/FM-TX) Používanie Používanie diaľkového ovládača Nasmerujte diaľkový ovládač na snímač do vzdialenosti približne 2m. Vystavenie snímača priamemu slnečnému žiareniu môže spôsobiť dočasnú

Podrobnejšie

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie Mechanické a elektronické vlastnosti Napájanie Životnosť batérie Display Lithium battery CR2450 3.0 V 5 rokov 5-číslicové LCD s 8mm vysokým špeciálnym

Podrobnejšie

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1 Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1 Mechanické časti a ich funkcie 1 Montáž 1.1 Pripojenie káblov JP / LK: Prepínač typu ovládania zámku, interným napájaním / ovládacím relé (kapitola 1.5.1,

Podrobnejšie

UNIMER 09

UNIMER  09 UNIMER 09 Profi univerzálny revízny merací prístroj Návod na obsluhu OBSAH 1. Popis prístroja... 4 1.1. Použitie... 4 1.2. Dôležité upozornenia... 5 2. Technické údaje... 6 2.1. Technické parametre...

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie BEZDRÔTOVÝ TYČOVÝ VYSÁVAČ 2 v 1 R-101 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.

Podrobnejšie

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc MRAMOROVÉ PANELY MR NÁVOD NA MONTÁŽ NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE Montážny návod Inštalácia, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môžu vykonávať iba pracovníci so zodpovedajúcou kvalifikáciou.

Podrobnejšie

Vyhľadávač káblov AX-T2090 Návod na obsluhu Pred zapnutím prístroja si prečítajte návod na obsluhu. Návod obsahuje dôležité bezpečnostné informácie

Vyhľadávač káblov AX-T2090 Návod na obsluhu Pred zapnutím prístroja si prečítajte návod na obsluhu. Návod obsahuje dôležité bezpečnostné informácie Vyhľadávač káblov AX-T2090 Návod na obsluhu Pred zapnutím prístroja si prečítajte návod na obsluhu. Návod obsahuje dôležité bezpečnostné informácie Obsah 1. Medzinárodné bezpečnostné informácie... 4 2.

Podrobnejšie

Microsoft Word _ MDJ120 Party Station V1.1

Microsoft Word _ MDJ120 Party Station V1.1 Ref. č.: 178.309; 178.312 UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL V1.1 Blahoželáme k nákupu tohto produktu Fenton. Pred používaním produktu si dôkladne prečítajte túto príručku, aby ste mohli plne využívať všetky funkcie.

Podrobnejšie

MSC1512 v.1.1 MSC 12V/1,5A-24V/1A/M Modul zdroja pre CCTV. SK* Vydanie: 4 zo dňa Nahrádza vydanie: 3 zo dňa

MSC1512 v.1.1 MSC 12V/1,5A-24V/1A/M Modul zdroja pre CCTV. SK* Vydanie: 4 zo dňa Nahrádza vydanie: 3 zo dňa v.1.1 MSC 12V/1,5A-24V/1A/M Modul zdroja pre CCTV. SK* Vydanie: 4 zo dňa 30.11.2018 Nahrádza vydanie: 3 zo dňa 16.09.2013 Vlastnosti modulu zdroja: výstupné napätie 12VDC/1,5A alebo 24V DC/1A, prepínané

Podrobnejšie

untitled

untitled Istič ETIMAT 6 45 Menovité napätie 230/400 Va.c., max. 60 Vd.c. Menovitý prúd 6 63 A Menovitá frekvencia 50/60 Hz 6 ka 68 85 30 42.5 Trieda selektivity 3 B alebo C Prierez spojovacieho vedenia 1 25 mm

Podrobnejšie

76101_HHK_05_Kap2_SK

76101_HHK_05_Kap2_SK Nové modulové prístroje značky Hager - viac bezpečnosti Nové modulové prístroje značky Hager pri inštalácií zabezpečia jednoduchú a bezpečnú montáž. Chránia ľudské životy, veci a vodiče pred rizikom poškodenia

Podrobnejšie

Si Touch User Manual

Si Touch User Manual MK705 Mini klávesnica a lietajúca myš Manuál MK705 je kombinácia malej QWERTY klávesnice, lietajúcej myši a diaľkového ovládača. Obsah balenia Klávesnica USB prijímač USB nabíjací kábel Podporované operačné

Podrobnejšie

Microsoft Word - Lifeguard manual preklad

Microsoft Word - Lifeguard manual preklad Návod na obsluhu je elektronický tester alkoholu, ktorý je určený na meranie obsahu alkoholu v ľudskom dychu. Funguje na princípe elektrochemického senzora, ktorý zabezpečuje vysokú presnosť a dlhú životnosť

Podrobnejšie

Návod na montáž, pripojenie a obsluhu ZÁLOŽNÝ ZDROJ S TERMOSTATOM PRE TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir SK verzia 1.2

Návod na montáž, pripojenie a obsluhu ZÁLOŽNÝ ZDROJ S TERMOSTATOM PRE TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir SK verzia 1.2 Návod na montáž, pripojenie a obsluhu ZÁLOŽNÝ ZDROJ S TERMOSTATOM PRE TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir SK verzia 1.2 Obsah 1. Popis zariadenia... 2. Technické údaje... 3. Zapojenie UPS TERMOSTATU...

Podrobnejšie

N625/R00 ( ) Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE

N625/R00 ( ) Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE Pre dodržanie podmienok záruky musí byť produkt nainštalovaný a obsluhovaný tak, ako je uvedené v tomto manuáli. Prosím, prečítajte si ho pozorne. Toto sa vzťahuje

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web g Kuchynská váha s odmerkou /TARA UNIT sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 16041FV05X01IX 2019-01 Vážení zákazníci! Vaša nová digitálna kuchynská váha s odnímateľnou odmerkou meria v gramových

Podrobnejšie

Microsoft Word - Smart 8 Manuál [sk].docx

Microsoft Word - Smart 8 Manuál [sk].docx Užívateľská príručka terminál SMART 8 (APOS A8) Obsah 3. Vzhľad platobného terminálu SMART 8 (APOS A8) 3.1 Funkcia klávesnice 4. Užívanie terminálu 4.1 Zapnutie / Vypnutie terminálu 4.2 Čítanie kariet

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie MIXÉR NA FRAPPÉ R-4410 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte

Podrobnejšie

Man.Ins.T.42 MSY-IT-EN-FR-ES.indd

Man.Ins.T.42 MSY-IT-EN-FR-ES.indd MONTÁŽNY NÁVOD T.342 SK OBSAH BALENIA TELEMATICKÁ JEDNOTKA ODPOJTE AKUMULÁTOR KABELÁŽ TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery:... 55 x 124 x 13 mm Napájacie napätie:... 12/24V Frekvenčné pásma:.. 880-960 MHz;1559.00MHz-1610.00MHz;1710-1880MHz;2402-2480MHz

Podrobnejšie

Technický list X - Univerzálny zapustený otočný stmievač PLC filtrom, W 4 year warranty R,L,C LED CFLi Svetelné zdroje typ svetelzdroja

Technický list X - Univerzálny zapustený otočný stmievač PLC filtrom, W 4 year warranty R,L,C LED CFLi Svetelné zdroje typ svetelzdroja Technický list 310-0190X - Univerzálny zapustený otočný stmievač PC filtrom, 5-325 W 4 year warranty R,,C Svetelné zdroje typ svetelzdroja max. min. 325 W 325 W HA. 12-24 V 325 W Stmievateľné Stmievateľné

Podrobnejšie

UV lampy SK

UV lampy SK UV Lampy Ponúkame vysoko výkonné UV lampy pre NDT kontrolu. Všetky lampy pracujú s UV žiarením s vlnovou dĺžkou 365 nm. UF 365 handy UV lampa UF 365 handy je pre potreby NDT ideálna. Je precízne spracovaná,

Podrobnejšie

MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK

MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Než začnete so zariadením pracovať, starostlivo si prečítajte tento návod, aby ste sa zoznámili

Podrobnejšie

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka Rýchly štart Powerline 1200 Model PL1200 Obsah balenia V niektorých oblastiach je s produktom dodávaný disk Resource CD. 2 Začíname Adaptéry Powerline sú alternatívnym spôsobom rozšírenia vašej siete pri

Podrobnejšie

Rotax EVO pokyny na prestavbu

Rotax EVO pokyny na prestavbu POKYNY PRE MODERNIZÁCIU EVO Vážený zákazník, nasledujúci návod popisuje modernizáciu so systémom zapaľovania DENSO na systém DELLORTO a tiež modernizáciu z pneumaticky na elektronicky časovaný výfukový

Podrobnejšie

KATALÓG PRODUKTOV

KATALÓG PRODUKTOV UTOMTIZČNÉ ELÉ utoatizačné relé Prieyselné relé 2,5 V C 1,5 W DC 1,5 kv 400 V Prieyselné relé M08 s 2 prepínací kontakto (2 CO) M08-240C M08-110C M08-48C M08-24C M08-12C M08-110DC M08-48DC M08-24DC M08-12DC

Podrobnejšie

Vážený zákazník, Blahoželáme k nákupu tohto zariadenia. Pozorne si prečítajte príručku a dodržujte nasledujúce rady, aby ste predišli poškodeniu príst

Vážený zákazník, Blahoželáme k nákupu tohto zariadenia. Pozorne si prečítajte príručku a dodržujte nasledujúce rady, aby ste predišli poškodeniu príst Vážený zákazník, Blahoželáme k nákupu tohto zariadenia. Pozorne si prečítajte príručku a dodržujte nasledujúce rady, aby ste predišli poškodeniu prístroja. Akékoľvek zlyhanie spôsobené ignorovaním uvedených

Podrobnejšie

Návod na obsluhu

Návod na obsluhu Návod na obsluhu Obsah Kapitola Strana 1. Použitie podľa pokynov 3 2. Bezpečnostné pokyny 3 3. Prvky prístroja 4 4. Prvky displeja 5 5. Uvedenie do prevádzky 6 5.1 Vloženie/výmena batérie 6 5.2 Zapnutie

Podrobnejšie

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK ASB-12150U, ASB-15180U BI-AMP AKTÍVNA REPROSÚSTAVA S USB/SD/MP3 PREHRÁVAČOM NÁVOD NA POUŽITIE POPIS - Bi-amp aktívna reprosústava s mimoriadne odolnou polypropylénovou ozvučnicou. - USB/SD/MP3 prehrávač

Podrobnejšie

MATERIÁL PRO SERVISNÍ STŘEDISKA A CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ HAKL SR 1800 vrz

MATERIÁL PRO SERVISNÍ STŘEDISKA A CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ HAKL SR 1800 vrz MATERIÁL PRO SERVISNÍ STŘEDISKA A CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ vrz15082017 SCHÉMA SUŠIČA RÚK 1 CENNÍK NÁHRADNÝCH DIELOV Katalógové číslo / Číslo sklad. karty Název součástky Cena bez DPH Cena s DPH SR30/00982

Podrobnejšie

D0 Poistkové vložky D0 Poistkové spodky Príslušenstvo pre poistky Poistkové odpínače Technické údaje Nízkonapäťové poistky D0 Energia p

D0 Poistkové vložky D0 Poistkové spodky Príslušenstvo pre poistky Poistkové odpínače Technické údaje Nízkonapäťové poistky D0 Energia p Poistkové vložky Poistkové spodky Príslušenstvo pre poistky Poistkové odpínače 5 7 8 3 Nízkonapäťové poistky Energia pod kontrolou technické údaje na strane 3 Poistkové vložky Poistkové vložky Poistkové

Podrobnejšie

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške bleskozvodu

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške bleskozvodu Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške antistatickej podlahy vykonanej podľa vyhlášky číslo 508/2009 Z. z. MPSVR SR, STN 33 1500, STN 33 2000-4-41, STN 33 2030, STN 33 2000-7-710 a STN 33 2000-6.

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Sviečky na vianočný stromček s LED sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92511HB551XVII 2017-06 Obsah 2 Technické údaje 3 Bezpečnostné upozornenia 4 Likvidácia 5 Používanie 5 Vloženie

Podrobnejšie

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VLC Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpín

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VLC Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpín Valcové poistkové vložky PF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VL Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky Technické údaje 226 228

Podrobnejšie

RIMI-NABDA, s.r.o. Zabezpečovací systém SecoLink RIMI NABDA, spol. s r.o. ul. Z. Kodálya 1421/ Sládkovičovo IČO: , DIČ:SK O

RIMI-NABDA, s.r.o. Zabezpečovací systém SecoLink RIMI NABDA, spol. s r.o. ul. Z. Kodálya 1421/ Sládkovičovo IČO: , DIČ:SK O RIMI-NABDA, s.r.o. Zabezpečovací systém SecoLink RIMI NABDA, spol. s r.o. ul. Z. Kodálya 1421/21 925 21 Sládkovičovo IČO: 36242039, DIČ:SK2020191822 OR Okresný súd TRNAVA, Odd. Sro, vložka číslo:12596/t

Podrobnejšie

_ _ _ _ _ _ _ _BDA_Infrarot_Heizung_Klarstein.indd

_ _ _ _ _ _ _ _BDA_Infrarot_Heizung_Klarstein.indd Infrapanel 10032809 10032810 10032811 10032812 10032813 10032814 10032815 10032816 Poznámka: Toto zariadenie nie je vhodné používať ako primárny zdroj tepla. Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu

Podrobnejšie

OM, Partner, P1750, P1950, , , , , , Electric Chain Saw, SK

OM, Partner, P1750, P1950, , , , , , Electric Chain Saw, SK J O N S E R E D S E R V I C E 1750/1950 ČEŠTINA POLSKI MAGYAR SLOVENŠČINA CZ Priročnik za uporabnika SK Operátorská príručka PL Instrukcja obsługi HU Manualul operatorului SI Priročnik za uporabnika 115

Podrobnejšie

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája 1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napájania: 230 V / 50-60 HZ Maximálny výkon: 2025 W Maximálna

Podrobnejšie

_01.pdf

_01.pdf Návod na obsluhu Pre prevádzkovateľa Návod na obsluhu erelax erelax Vydavateľ/výrobca Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18 0 Fax +49 21 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Podrobnejšie

Chladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW

Chladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW Chladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW C A B 1 Bezpečnostné pokyny a životné prostredie 3 1.1. Všeobecná bezpečnosť................ 3 1.1.1 Varovanie HC....................... 5 1.1.2 Pre modely

Podrobnejšie

HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1

HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1 HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1 Spotrebič musí inštalovať kvalifikovaný technik v súlade s týmito pokynmi. VAROVANIE: nedodržanie inštalácie skrutiek alebo upevňovacieho zariadenia

Podrobnejšie

PL_FMS5713_004_

PL_FMS5713_004_ Obj. kód: FMS5713 Capture Box Popis Capture box je analógovo-digitálny prevodník kompozitných AV vstupov (DVB-T, DVB-S, DVD prehrávač, USB (MP3/MP4) prehrávač, CCD kamera a pod. ) do MOD systému. K MOD

Podrobnejšie

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške bleskozvodu

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške bleskozvodu Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške antistatickej podlahy vykonanej podľa vyhlášky číslo 508/2009 Z. z. MPSVR SR, STN 33 1500, STN 33 2000-4-41, STN 33 2030 a STN 33 2000-6. Druh správy: pravidelná

Podrobnejšie

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj Auna Weimar Návod na použitie 10026418-10026419 Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoja a spĺňa náročné technologické a funkčné požiadavky.

Podrobnejšie

bpt710_en.indd

bpt710_en.indd BPT710 BEZDRÔTOVÝ PRIESTOROVÝ TERMOSTAT PRE OVLÁDANIE VYKUROVACÍCH ZARIADENÍ Komfortné ovládanie pre: konvektory podlahové kúrenie sálavé panely, infrapanely plynové a elektrické kotle (iba s prijímačom

Podrobnejšie

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie PHILIPS mygarden Nástenné svietidlo Dusk antracitová LED Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie Zachyťte energiu slnka nástenným svietidlom Philips mygarden Dusk. Vysokokapacitný solárny panel a úsporné

Podrobnejšie

PSBSH 2012B v.1.2 PSBSH 13,8V/2A/7Ah/HERMETIC Zálohovaný pulzný zdroj. SK* Vydanie: 7 zo dňa Nahrádza vydanie: 6 zo dňa

PSBSH 2012B v.1.2 PSBSH 13,8V/2A/7Ah/HERMETIC Zálohovaný pulzný zdroj. SK* Vydanie: 7 zo dňa Nahrádza vydanie: 6 zo dňa PSBSH 2012B v.1.2 PSBSH 13,8V/2A/7Ah/HERMETIC Zálohovaný pulzný zdroj. SK* Vydanie: 7 zo dňa 02.11.2017 Nahrádza vydanie: 6 zo dňa 08.06.2017 Vlastnosti zdroja: neprerušované napájanie DC 13,8V/2A miesto

Podrobnejšie

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd ČÍTAJ TENTO MANUÁL AKO PRVÝ! INŠTALAČNÝ MANUÁL OPTIK ONT (HUAWEI HG8240H) Samoinštalačný manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd 1 6.3.2014 10:51 Pri inštalácii postupujte podľa očíslovaných krokov.

Podrobnejšie

Pentura Mini LED |

Pentura Mini LED | Lighting veľmi tenké lištové svietidlo je mimoriadne tenké lištové svietidlo, ktoré ponúka výhody energetickej úspornosti technológie, ako aj vynikajúci svetelný výkon jasné a rovnomerné svetlo s dobrým

Podrobnejšie

Microsoft Word - ProjektPS1Xi.doc

Microsoft Word - ProjektPS1Xi.doc Projekčné podklady PS11i - detektor metánu PS12i - detektor oxidu uhoľnatého PS13i - detektor LPG PS14i - detektor čpavku PS15i - detektor vodíka PS16i - detektor etanolu PS1Xi (IP54, DC napájanie, výstupy

Podrobnejšie

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie PHILIPS mygarden Nástenné svietidlo Dusk antracitová LED Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie Zachyťte energiu slnka nástenným svietidlom Philips mygarden Dusk. Vysokokapacitný solárny panel a úsporné

Podrobnejšie

ČASOVÝ HARMONOGRAM LABORATÓRNYCH CVIČENÍ Z PREDMETU ELEKTRICKÉ STROJE STRIEDAVÉ

ČASOVÝ HARMONOGRAM LABORATÓRNYCH CVIČENÍ Z PREDMETU ELEKTRICKÉ STROJE STRIEDAVÉ ČASOVÝ HARMONOGRAM CVIČENÍ Z PREDMETU ANALÝZA ELEKTRICKÝCH STROJOV inžinierske štúdium Týždeň Téma cvičenia semestra 1. Analýza parametrov náhradnej schémy jednofázového transformátora použitie MKP na

Podrobnejšie

pt14-p_SK NAVODcz.indd

pt14-p_SK NAVODcz.indd PROGRAMOVATEĽNÝ TERMOSTAT PT14-P S JEDNODUCHÝM OVLADANÍM A PODSVIETENÝM DISPLEJOM Určený pre: priamotopy sálavé panely elektrické podlahové kúrenie MONTÁŽ A UMIESTNENIE Termostat inštalujte na vhodné miesto,

Podrobnejšie

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc Elektrický priamovykurovací Konvektor PROTHERM Návod na inštaláciu a obsluhu 1. Princíp činnosti elektrického konvektora Konvektor je vykurovacie zariadenie založené na premene elektrickej energie na tepelnú

Podrobnejšie

Ako vymeniť palivový filter na KIA SORENTO BL

Ako vymeniť palivový filter na KIA SORENTO BL Ako vymeniť palivový filter na Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Zaistite adekvátnu ventiláciu na pracovisku. Výpary z paliva sú jedovaté. Otvorte kapotu 2.1 2.2 Odstráňte kryt motora 2.3 2.4

Podrobnejšie

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3 Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Suzuki Swift 3. 2 Zatiahnite páku ručnej brzdy. 3 Pod zadné kolesá umiestnite kliny. Uvoľnite upevňovacie

Podrobnejšie

Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 154/1/212/18 zo dňa Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k) zákona

Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 154/1/212/18 zo dňa Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k) zákona Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 154/1/212/18 zo dňa 01.10.2018 Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k) zákona č. 157/2018 Z. z. o metrológii a o zmene a doplnení

Podrobnejšie

SLOVENSKY Užívateľské manuály ani ich časti nesmú byť bez výslovného súhlasu majiteľa - DISKUS, spol. s r.o. duplikované, kopírované či inak využívané

SLOVENSKY Užívateľské manuály ani ich časti nesmú byť bez výslovného súhlasu majiteľa - DISKUS, spol. s r.o. duplikované, kopírované či inak využívané SLOVENSKY 1 Užívateľský manuál UPOZORNENIE Pre zaistenie plnej funkčnosti pretekárskeho volantu T 150 s hrami, je možné, že bude nutné inštalovať automatické aktualizácie (sú dostupné, ak je konzola pripojená

Podrobnejšie

_ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd

_ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd Klimatizácia 10029317 10029318 Vážený zákazník, Blahoželáme vám k zakúpeniu tohto prístroja. Pozorne si prosím prečítajte nasledujúci manuál a postupujte podľa návodu na obsluhu, aby sa predišlo možnému

Podrobnejšie

ut 1

ut 1 Bezdrôtový manuálny termostat Model: ERT20RF NÁVOD K OBSLUHE 2 ERT20RF PREHLÁSENIE O ZHODE Tento výrobok zodpovedá hlavným požiadavkám nasledujúcich smerníc Európskej rady: Smernica č. 2004/108/ES o elektromagnetickej

Podrobnejšie