Rada Európskej únie V Bruseli 18. mája 2016 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2016/0135 (NLE) 9084/16 ADD 1 COLAC 31 UD 101 WTO 133 NÁVRH Od: Dátum

Veľkosť: px
Začať zobrazovať zo stránky:

Download "Rada Európskej únie V Bruseli 18. mája 2016 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2016/0135 (NLE) 9084/16 ADD 1 COLAC 31 UD 101 WTO 133 NÁVRH Od: Dátum"

Prepis

1 Rada Európskej únie V Bruseli 18. mája 2016 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2016/0135 (NLE) 9084/16 ADD 1 COLAC 31 UD 101 WTO 133 NÁVRH Od: Dátum doručenia: 17. mája 2016 Komu: Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generálny tajomník Rady Európskej únie Č. dok. Kom.: COM(2016) 261 final - ANNEX 1 Predmet: PRÍLOHA - Príloha k návrhu rozhodnutia Rady o pozícii, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie v Rade pre pridruženie EÚ Stredná Amerika v súvislosti s nahradením dodatku 2 k prílohe II k Dohode, ktorou sa zakladá pridruženie medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Strednou Amerikou na strane druhej Delegáciám v prílohe zasielame dokument COM(2016) 261 final - ANNEX 1. Príloha: COM(2016) 261 final - ANNEX /16 ADD 1 zc DGC 1 SK

2 EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli COM(2016) 261 final ANNEX 1 PRÍLOHA Príloha k návrhu rozhodnutia Rady o pozícii, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie v Rade pre pridruženie EÚ Stredná Amerika v súvislosti s nahradením dodatku 2 k prílohe II k Dohode, ktorou sa zakladá pridruženie medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Strednou Amerikou na strane druhej SK SK

3 ROZHODNUTIE RADY PRE PRIDRUŽENIE EÚ STREDNÁ AMERIKA č. XX/2016, ktorým sa upravuje dodatok 2 (Zoznam opracovania alebo spracovania, ktoré sa má vykonať na nepôvodných materiáloch, aby vyrobený výrobok mohol získať štatút pôvodu) k prílohe II (týkajúcej sa vymedzenia pojmu pôvodné výrobky a metód administratívnej spolupráce) RADA PRE PRIDRUŽENIE EÚ STREDNÁ AMERIKA, so zreteľom na Dohodu, ktorou sa zakladá pridruženie medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Strednou Amerikou na strane druhej (ďalej len dohoda ), a najmä na článok 36 jej prílohy II a článok 345 ods. 2 písm. a) bod iv); keďže: (1) V článku 36 prílohy II a v článku 345 ods. 2 písm. a) bode iv) dohody sa stanovuje, že rada pre pridruženie môže upraviť dodatok 2 k prílohe II k dohode. (2) Do nomenklatúry, ktorá sa riadi Dohovorom o harmonizovanom systéme opisu a číselného označovania tovaru (ďalej len harmonizovaný systém alebo HS ), boli 1. januára 2012 zavedené zmeny. (3) Zmluvné strany dohody sa dohodli na aktualizácii špecifických pravidiel pre výrobky podľa HS (4) Zmeny špecifických pravidiel pre výrobky v položkách 2852 a 9619 vychádzajúce z HS 2012 by sa ťažko uplatňovali vzhľadom na veľký počet výrobkov presúvajúcich sa do týchto položiek, z ktorých každý má odlišné pravidlo na určenie pôvodu. Súčasné pravidlá by sa nemali meniť, pretože neuplatňovanie zmien by nemalo podstatný vplyv na určovanie pôvodu výrobkov. (5) V prípade väčšiny výrobkov presúvaných do položky 9619 existuje alternatívne pravidlo, že použitých nepôvodných materiálov nepresahuje určitý percentuálny SK 2 SK

4 podiel ceny výrobku zo. Toto alternatívne pravidlo by malo byť doplnené o hodnotu nepôvodných materiálov stanovenú maximálne na 50 %. (6) Opravy zoznamu pravidiel sú potrebné v prípade 84. kapitoly a položky Mala by sa využiť príležitosť na opravu, a to tak, že sa zmeny zahrnú do nového dodatku. (7) V záujme zjednotenia španielskej verzie s ostatnými verziami by sa mali uskutočniť zmeny v poznámke pod čiarou č. 88, pokiaľ ide opravidlá pôvodu v dodatku 2 v súvislosti s výrobkami patriacimi do položky (8) S cieľom zohľadniť uvedené skutočnosti je potrebné upraviť dodatok 2 k prílohe II. Tieto úpravy nepredstavujú podstatné zmeny dohodnutých pravidiel pôvodu, PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: Článok 1 Dodatok 2 k prílohe II k dohode, ktorý obsahuje zoznam opracovania alebo spracovania, ktoré sa má vykonať na nepôvodných materiáloch, aby vyrobený výrobok mohol získať štatút pôvodu, sa týmto nahrádza dodatkom uvedeným v prílohe k tomuto rozhodnutiu. Článok 2 Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 60 dní od dátumu jeho prijatia. V dňa Za Radu pre pridruženie Za zmluvnú stranu Strednej Ameriky SK 3 SK

5 Za zmluvnú stranu EÚ SK 4 SK

6 PRÍLOHA DODATOK 2 ZOZNAM OPRACOVANIA ALEBO SPRACOVANIA, KTORÉ SA MÁ VYKONAŤ NA NEPÔVODNÝCH MATERIÁLOCH, ABY VYROBENÝ VÝROBOK MOHOL ZÍSKAŤ ŠTATÚT PÔVODU Táto dohoda sa nemusí vzťahovať na všetky výrobky uvedené v tomto zozname. Preto je potrebné nahliadnuť aj do ostatných častí tejto dohody. 1. kapitola Živé zvieratá Všetky zvieratá 1. kapitoly sú úplne získané 2. kapitola Mäso a požívateľné mäsové droby sú všetky použité materiály 1. a 2. kapitoly úplne získané 3. kapitola Ryby a kôrovce, mäkkýše a ostatné vodné bezstavovce ex 4. kapitola Mlieko a mliečne výrobky; vtáčie vajcia; prírodný med; jedlé výrobky živočíšneho pôvodu, inde nešpecifikované ani sú všetky použité materiály 3. kapitoly úplne získané sú všetky použité materiály 4. kapitoly úplne získané SK 5 SK

7 nezahrnuté; s výnimkou: 0403 Cmar, kyslé mlieko a smotana, jogurt, kefír a ostatné fermentované alebo acidofilné mlieko a smotana, tiež zahustené alebo obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá alebo ochutené alebo obsahujúce pridané ovocie, orechy alebo kakao ex 5. kapitola Produkty živočíšneho pôvodu, inde nešpecifikované ani nezahrnuté s výnimkou: ex 0502 Upravené svinské, kančie alebo diviačie štetiny a chlpy : všetky použité materiály 4. kapitoly sú úplne získané všetky použité ovocné šťavy (okrem ananásovej, limetovej alebo grapefruitovej) položky 2009 sú pôvodné a použitých materiálov 17. kapitoly nepresahuje 30 % ceny výrobku zo sú všetky použité materiály 5. kapitoly úplne získané Čistenie, dezinfekcia, triedenie a narovnávanie štetín a chlpov SK 6 SK

8 6. kapitola 63 Živé stromy a ostatné rastliny; cibule, korene a podobne; rezané kvetiny a okrasné lístie Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem položky daného výrobku 7. kapitola 64 Jedlá zelenina a určité korene a hľuzy sú všetky použité materiály 7. kapitoly úplne získané 8. kapitola 65 Jedlé ovocie a orechy; šupy citrusových plodov alebo melónov : všetko ovocie a orechy sú úplne získané a použitých materiálov 17. kapitoly nepresahuje 30 % hodnoty ceny výrobku zo ex 9. kapitola 66 Káva, čaj, maté a koreniny s výnimkou: sú všetky použité materiály 9. kapitoly úplne získané Pozri úvodnú poznámku 8. Pozri úvodnú poznámku 8. Pozri úvodnú poznámku 8. Pozri úvodnú poznámku 8. SK 7 SK

9 0902 Čaj, tiež aromatizovaný Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky ex 0910 Zmesi korenia Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky 10. kapitola 67 Obilniny sú všetky výrobky 10. kapitoly úplne získané ex 11. kapitola 68 Mlynárske výrobky; slad; škroby; inulín; pšeničný lepok; s výnimkou: všetky sú použité obilniny, jedlá zelenina, korene a hľuzy zatriedené do položky 0714 alebo ovocie úplne získané 1101 Pšeničná múka alebo múka zo súraže Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem položky daného výrobku ex 2004 a ex 1103 Múka hladká z kukurice, krúpy a hrubá múka z kukurice Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky okrem položky daného výrobku, pri ktorej minimálne 50 hmotnostných % kukurice položky 1005 je pôvodných Pozri úvodnú poznámku 8. Pozri úvodnú poznámku 8. SK 8 SK

10 ex 1106 Múka hladká, múka hrubá a prášok zo suchých strukovín položky kapitola 69 Olejnaté semená a olejnaté plody; rôzne zrná, semená a plody; priemyselné alebo liečivé rastliny; slama a krmoviny 1301 Šelak; prírodné gumy, živice, glejoživice a prírodné olejoživice (napr. balzamy) Sušenie a mletie strukovín položky 0708 sú všetky použité materiály 12. kapitoly úplne získané použitých materiálov položky 1301 nepresahuje 50 % ceny výrobku zo 69 Pozri úvodnú poznámku 8. SK 9 SK

11 1302 Rastlinné šťavy a výťažky; pektínové látky, pektináty a pektáty; agar-agar a ostatné rastlinné slizy a zahusťovadlá, tiež modifikované, odvodené od rastlinných produktov: slizy a zahusťovadlá, modifikované, získané z rastlinných produktov Výroba z modifikovaných slizov a zahusťovadiel Ostatné použitých materiálov nepresahuje 50 % ceny výrobku zo 14. kapitola 70 Rastlinné pletacie materiály; rastlinné produkty inde nešpecifikované ani nezahrnuté ex 15. kapitola Živočíšne alebo rastlinné tuky a oleje a produkty ich štiepenia; upravené jedlé tuky; živočíšne alebo rastlinné vosky; s výnimkou: sú všetky použité materiály 14. kapitoly úplne získané Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky okrem položky daného výrobku, pri ktorej sú všetky rastlinné materiály položky 1511 a 1513 úplne získané 70 Pozri úvodnú poznámku 8. SK 10 SK

12 1501 Prasací tuk (vrátane sadla) a hydinový tuk, iný ako tuk položky 0209 alebo 1503: Tuky z kostí alebo odpadu Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky okrem materiálov položiek 0203, 0206, alebo 0207, alebo kostí položky 0506 Ostatné Výroba z mäsa alebo jedlých drobkov zo svíň položky 0203 alebo 0206, alebo z mäsa a jedlých drobov z hydiny položky Tuk z hovädzích zvierat, oviec alebo kôz, iný ako položky 1503 Tuky z kostí alebo odpadu Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky okrem materiálov položiek 0201, 0202, 0204 alebo 0206, alebo kostí položky 0506 Ostatné sú všetky použité materiály 2. kapitoly úplne získané SK 11 SK

13 1504 Tuky a oleje a ich frakcie, z rýb alebo z morských cicavcov, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované: Tuhé frakcie Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky vrátane ostatných materiálov položky 1504 Ostatné sú všetky použité materiály 2. a 3. kapitoly úplne získané ex 1505 Rafinovaný lanolín Výroba zo surového tuku z ovčej vlny položky 1505 SK 12 SK

14 1506 Ostatné živočíšne tuky a oleje a ich frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované Tuhé frakcie Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky vrátane ostatných materiálov položky 1506 Ostatné sú všetky použité materiály 2. kapitoly úplne získané 1507 až 1510 Sójový olej, arašidový olej a oleje na technické alebo priemyselné účely iné ako na výrobu potravín na ľudskú konzumáciu. Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem položky daného výrobku Tuhé frakcie Výroba z ostatných materiálov položiek 1507 až 1510 Ostatné sú všetky použité rastlinné materiály úplne získané SK 13 SK

15 1511 Palmový olej a jeho frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované: 1512 Oleje na technické alebo priemyselné účely, iné ako na výrobu potravín na ľudskú konzumáciu sú všetky použité rastlinné materiály úplne získané Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem položky daného výrobku Tuhé frakcie Výroba z ostatných materiálov položky 1512 Ostatné sú všetky použité rastlinné materiály úplne získané 1513 Olej z kokosových orechov (koprový olej), olej z palmových jadier alebo babasový olej a ich frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované sú všetky použité rastlinné materiály úplne získané SK 14 SK

16 1514 až 1515 Tungový a oiticikový olej, myrtový vosk a japonský vosk, frakcie z jojobového oleja a oleje na technické alebo priemyselné účely iné ako na výrobu potravín na ľudskú konzumáciu Tuhé frakcie, okrem frakcií jojobového oleja Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem položky daného výrobku Výroba z ostatných materiálov položiek 1514 až 1515 Ostatné sú všetky použité rastlinné materiály úplne získané 1516 Živočíšne alebo rastlinné tuky a oleje a ich frakcie, čiastočne alebo úplne hydrogenované, interesterifikované, reesterifikované alebo elaidinizované, tiež rafinované, ale ďalej neupravené : všetky použité materiály 2. kapitoly sú úplne získané a všetky použité rastlinné materiály sú úplne získané Možno však použiť materiály položiek 1507 a 1508 SK 15 SK

17 1517 Margarín; jedlé zmesi alebo prípravky zo živočíšnych alebo rastlinných tukov alebo olejov alebo frakcií rôznych tukov alebo olejov tejto kapitoly, iné ako jedlé tuky alebo oleje alebo ich frakcie položky kapitola 71 Prípravky z mäsa, rýb alebo z kôrovcov, mäkkýšov alebo z iných vodných bezstavovcov : všetky použité materiály 2. a 4. kapitoly sú úplne získané a všetky použité rastlinné materiály sú úplne získané Možno však použiť materiály položiek 1507 a 1508 Výroba: zo zvierat 1. kapitoly a/alebo pri ktorej všetky materiály 3. kapitoly sú úplne získané 1701 Trstinový alebo repný cukor a chemicky čistá sacharóza, v pevnom stave sú všetky použité materiály 17. kapitoly úplne získané 71 Pozri poznámku 1 v dodatku 2A pre položku ex SK 16 SK

18 1702 Ostatné cukry, vrátane chemicky čistej laktózy, maltózy, glukózy a fruktózy, v pevnej forme; cukrové sirupy neobsahujúce pridané ochucujúce alebo farbiace látky; umelý med, tiež zmiešaný s prírodným medom; karamel: Chemicky čistá maltóza a fruktóza Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky vrátane ostatných materiálov položky 1702 ostatné cukry v tuhej forme, obsahujúce pridané aromatické alebo farbiace prípravky sú všetky použité materiály 17. kapitoly úplne získané Ostatné sú všetky použité materiály pôvodné SK 17 SK

19 1703 Melasy získané z extrakcie alebo rafinácie cukru 1704 Cukrovinky (vrátane bielej čokolády), neobsahujúce kakao: sú všetky použité materiály 17. kapitoly úplne získané Výroba: 18. kapitola Kakao a kakaové prípravky Výroba: z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem položky daného výrobku, a pri ktorej použitých materiálov 17. kapitoly (okrem materiálov podpoložky ) nepresahuje 30 % ceny výrobku zo z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem položky daného výrobku, a pri ktorej použitých materiálov 17. kapitoly (okrem materiálov podpoložky ) nepresahuje 30 % ceny výrobku zo SK 18 SK

20 1901 Sladový výťažok; potravinové prípravky z múky, krúpov, krupice, škrobu alebo zo sladového výťažku, neobsahujúce kakao alebo obsahujúce menej ako 40 hmotnostných % kakaa počítaného na celkom odtučnený základ, inde nešpecifikované ani nezahrnuté; potravinové prípravky z tovaru položiek 0401 až 0404, neobsahujúce kakao alebo obsahujúce menej ako 5 hmotnostných % kakaa počítaného na celkom odtučnený základ, inde nešpecifikované ani nezahrnuté: Sladový výťažok Výroba z obilnín 10. kapitoly SK 19 SK

21 Ostatné Výroba: 1902 Cestoviny, tiež varené alebo plnené (mäsom alebo ostatnými plnkami) alebo inak upravené, ako špagety, makaróny, rezance, široké rezance, halušky, ravioly, canneloni; kuskus, tiež pripravený: obsahujúce 20 hmotnostných % alebo menej mäsa, mäsových drobov, rýb, kôrovcov, mäkkýšov alebo iných vodných bezstavovcov z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem položky daného výrobku, a pri ktorej použitých materiálov 17. kapitoly nepresahuje 30 % ceny výrobku zo sú všetky použité obilniny a výrobky z nich (okrem tvrdej pšenice a výrobkov z nej) úplne získané SK 20 SK

22 obsahujúce viac ako 20 hmotnostných % mäsa, mäsových drobov, rýb, kôrovcov alebo mäkkýšov 1903 Tapioka a jej náhradky pripravené zo škrobu, vo forme vločiek, zŕn, perličiek alebo v podobných formách : všetky použité obilniny a výrobky z nich (okrem tvrdej pšenice a výrobkov z nej) sú úplne získané a všetky použité materiály 2. a 3. kapitoly sú úplne získané Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem zemiakového škrobu položky 1108 SK 21 SK

23 1904 Pripravené potraviny získané napučaním alebo pražením obilnín alebo obilných výrobkov (napríklad kukuričné vločky); obilniny (iné ako kukuričné zrná) v zrnách alebo vo forme vločiek alebo inak spracované zrná (okrem múky, krúpov a krupice), predvarené alebo inak pripravené, inde nešpecifikované ani nezahrnuté 1905 Chlieb, sladké pečivo, koláče, sušienky a ostatné pekárske výrobky, tiež obsahujúce kakao; hostie, prázdne oblátky druhov používaných na farmaceutické účely, oblátky na pečenie, ryžový papier a podobné výrobky Výroba: z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem materiálov položiek 1006 a 1806, pri ktorej sú všetky použité materiály 11. kapitoly s pôvodom a pri ktorej použitých materiálov 17. kapitoly nepresahuje 30 % ceny výrobku zo Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem materiálov 11. kapitoly SK 22 SK

24 ex 20. kapitola ex 2001 ex 2004 a ex 2005 Prípravky zo zeleniny, ovocia, orechov alebo z ostatných častí rastlín s výnimkou: Yamy, sladké zemiaky a podobné jedlé časti rastlín obsahujúce 5 hmotnostných % alebo viac škrobu, pripravené alebo konzervované v octe alebo kyseline octovej Zemiaky vo forme múky, krupice alebo vločiek, pripravené alebo konzervované inak ako v octe alebo v kyseline octovej všetka použitá zelenina, orechy alebo ovocie, sú úplne získané. Polená čierna fazuľa položky ex 0713 sa však môže použiť Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem položky daného výrobku Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem položky daného výrobku SK 23 SK

25 2006 Zelenina, ovocie, orechy, ovocné kôry a šupy a ostatné časti rastlín konzervované cukrom (máčaním, glazovaním alebo kandizovaním) 2007 Džemy, ovocné rôsoly, lekváre, ovocné alebo orechové pyré a ovocné alebo orechové pasty, získané varením, tiež obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá Výroba: z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem položky daného výrobku, a pri ktorej použitých materiálov 17. kapitoly nepresahuje 30 % ceny výrobku zo Výroba: z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem položky daného výrobku, a pri ktorej použitých materiálov 17. kapitoly nepresahuje 30 % ceny výrobku zo SK 24 SK

26 ex 2008 Orechy neobsahujúce pridaný cukor alebo alkohol Arašidové maslo; zmesi na báze obilnín; palmové jadrá; kukurica (v zrnách) Ostatné okrem ovocia a orechov varených inak ako v pare alebo vo vode, neobsahujúce pridaný cukor, mrazené Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky, pri ktorej použitých nepôvodných materiálov položky 1202 nepresahuje 40 % ceny výrobku zo Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky, pri ktorej použitých nepôvodných materiálov položky 1202 nepresahuje 40 % ceny výrobku zo Výroba: z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem položky daného výrobku, a pri ktorej použitých materiálov 17. kapitoly nepresahuje 30 % ceny výrobku zo SK 25 SK

27 2009 Šťavy ovocné (vrátane hroznového muštu) a šťavy zeleninové, nekvasené a neobsahujúce pridaný alkohol, tiež obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá Výroba: z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem položky daného výrobku, a pri ktorej použitých materiálov 17. kapitoly nepresahuje 30 % ceny výrobku zo ex 21. kapitola Rôzne jedlé prípravky; s výnimkou: Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem položky daného výrobku 2101 Výťažky, esencie a koncentráty z kávy, čaju alebo z maté a prípravky na základe týchto výrobkov alebo na základe kávy, čaju alebo maté; pražená čakanka a ostatné pražené kávové náhradky a výťažky, esencie a koncentráty z nich Výroba: z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem položky daného výrobku, a pri ktorej je všetka použitá káva položky 0901 úplne získaná SK 26 SK

28 2103 Omáčky a prípravky na omáčky; nakladacie a koreniace zmesi; horčicová múka a krupica a pripravená horčica: Omáčky a prípravky na omáčky; nakladacie a koreniace zmesi Horčicová múka a krupica a pripravená horčica Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem položky daného výrobku. Horčicová múka alebo krupica alebo pripravená horčica sa však môžu použiť Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky ex 2104 Polievky a bujóny a prípravky na ne Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem pripravenej alebo konzervovanej zeleniny položiek 2002 až 2005 SK 27 SK

29 2106 Potravinové prípravky inde nešpecifikované ani nezahrnuté ex 22. kapitola Nealkoholické a alkoholické nápoje a ocot; s výnimkou: 2202 Vody, vrátane minerálnych vôd a sýtených vôd, obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá alebo ochucujúce látky, a ostatné nealkoholické nápoje, okrem ovocných alebo zeleninových štiav položky 2009 Výroba: z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem položky daného výrobku, a pri ktorej použitých materiálov 17. kapitoly nepresahuje 30 % ceny výrobku zo Výroba: z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem položky daného výrobku, a pri ktorej všetko použité hrozno alebo materiály získané z hrozna sú úplne získané Výroba: z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem položky daného výrobku, a pri ktorej použitých materiálov 17. kapitoly nepresahuje 30 % ceny výrobku zo SK 28 SK

30 2207 Etylalkohol nedenaturovaný s objemovým alkoholometrickým titrom 80 % vol alebo viac, etylalkohol a ostatné destiláty, denaturované, s akýmkoľvek alkoholometrickým titrom 2208 Etylalkohol nedenaturovaný s objemovým alkoholometrickým titrom menej ako 80 % vol; destiláty, likéry a ostatné liehové nápoje: Výroba: z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem položky 1005, 1007, 1703, 2207 alebo 2208, a pri ktorej všetko použité hrozno alebo materiály získané z hrozna sú úplne získané Rum a ostatné destiláty získané destiláciou skvasených produktov cukrovej trstiny: Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem materiálov položky daného výrobku a položky 1703 alebo 2207 SK 29 SK

31 ex 23. kapitola ex 2301 ex 2303 Ostatné Výroba: Zvyšky a odpad potravinárskeho priemyslu; pripravené krmivo pre zvieratá; s výnimkou: Veľrybí šrot; múčky, prášky a pelety z rýb alebo kôrovcov, mäkkýšov alebo ostatných vodných bezstavovcov, nevhodné na ľudskú konzumáciu Zvyšky z výroby škrobu z kukurice (okrem koncentrovaných namáčacích roztokov), s obsahom proteínov počítaným na sušinu presahujúcim 40 hmotnostných % z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem položky 2207 alebo 2208, a pri ktorej všetko použité hrozno alebo materiály získané z hrozna sú úplne získané Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem položky daného výrobku sú všetky použité materiály 2. a 3. kapitoly úplne získané všetka použitá kukurica je úplne získaná SK 30 SK

32 ex 2306 Pokrutiny a ostatné pevné zvyšky vznikajúce pri extrakcii olivového oleja, obsahujúce viac ako 3 % olivového oleja sú všetky použité rastlinné materiály úplne získané ex 2308 Ostatné sú všetky použité rastlinné materiály úplne získané 2309 Prípravky druhov používaných ako krmivo pre zvieratá: Krmivo pre psy alebo mačky, v balení na predaj v malom použitých obilnín 10. kapitoly nepresahuje 50 % ceny výrobku zo a použitý cukor, melasy, mäso alebo mlieko sú pôvodné a všetky použité materiály 3. kapitoly sú úplne získané SK 31 SK

33 Ostatné : ex 24. kapitola Tabak a vyrobené náhradky tabaku; s výnimkou: 2402 Cigary, cigary s odrezanými koncami, cigarky a cigarety, z tabaku alebo náhradiek tabaku: všetky použité obilniny, cukor alebo melasa, mäso alebo mlieko sú pôvodné, a všetky použité materiály 3. kapitoly sú úplne získané sú všetky použité materiály 24. kapitoly úplne získané aspoň 70 hmotnostných % použitého nespracovaného tabaku alebo tabakového odpadu položky 2401 je pôvodných ex 2403 Tabak na fajčenie aspoň 70 hmotnostných % použitého nespracovaného tabaku alebo tabakového odpadu položky 2401 je pôvodných SK 32 SK

34 ex 25. kapitola ex 2504 ex 2515 Soľ; síra; zeminy a kamene; sadra, vápno a cement; s výnimkou: Prírodný kryštalický grafit, s obohateným obsahom uhlíka, čistený a mletý Mramor, len rozpílený alebo inak rozrezaný, na bloky alebo dosky pravouhlého (vrátane štvorcového) tvaru, s hrúbkou nepresahujúcou 25 cm Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem položky daného výrobku Obohatenie obsahu uhlíka, čistenie a mletie surového kryštalického grafitu Rezanie mramoru s hrúbkou presahujúcou 25 cm pílením alebo iným spôsobom (aj keď je už rozpílený) ex 2516 Žula, porfýr, čadič, pieskovec a ostatné kamene na výtvarné alebo stavebné účely, len rozpílené alebo inak rozrezané, na bloky alebo dosky pravouhlého (vrátane štvorcového) tvaru, s hrúbkou nepresahujúcou 25 cm Rezanie kameňa s hrúbkou presahujúcou 25 cm pílením alebo iným spôsobom (aj keď je už rozpílený) SK 33 SK

35 ex 2518 Kalcinovaný dolomit Kalcinácia nekalcinovaného dolomitu ex 2519 Drvený prírodný uhličitan horečnatý (magnezit), v hermeticky uzatvorených nádobách, a oxidy horčíka, tiež čisté, iné ako tavená magnézia alebo spekaná (sintrovaná) magnézia ex 2520 Sadry špeciálne pripravené pre zubné lekárstvo Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem položky daného výrobku. Prírodný uhličitan horečnatý (magnezit) sa však môže použiť použitých materiálov nepresahuje 50 % ceny výrobku zo ex 2524 Prírodné azbestové vlákna Výroba z azbestového koncentrátu ex 2525 Sľudový prach Mletie sľudy alebo sľudového odpadu ex 2530 Farebné hlinky, kalcinované alebo práškové Kalcinácia alebo mletie farebných hliniek 26. kapitola Rudy, trosky a popoly Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem položky daného výrobku ex 27. kapitola Nerastné palivá, minerálne oleje a produkty ich destilácie; bitúmenové látky; minerálne vosky; s výnimkou: Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem položky daného výrobku SK 34 SK

36 ex 2707 Oleje, v ktorých hmotnosť aromatických zložiek prevažuje nad hmotnosťou nearomatických zložiek, ktoré sú podobné minerálnym olejom vyrobeným destiláciou čiernouhoľných dechtov, z ktorých 65 % objemu alebo viac destiluje pri teplote do 250 C (vrátane zmesí lakového benzínu a benzolu), používané ako pohonné látky alebo vykurovacie palivá Operácie rafinácie a/alebo jeden alebo viac postupov špecifického spracovania( 72 ) alebo Iné operácie, pri ktorých sú všetky použité materiály zatriedené do inej položky, než je položka výrobku. Materiály tej istej položky ako daný výrobok sa však môžu použiť za predpokladu, že ich celková hodnota nepresahuje 50 % ceny výrobku zo 72 Pokiaľ ide o osobitné podmienky týkajúce sa špecifických procesov, pozri úvodné poznámky 7.1 a 7.3. SK 35 SK

37 ex 2709 Surové oleje získané z bitúmenových nerastov 2710 Ropné oleje a oleje získané z bitúmenových nerastov, iné ako surové; prípravky inde nešpecifikované ani nezahrnuté, obsahujúce 70 hmotnostných % alebo viac ropných olejov alebo olejov získaných z bitúmenových nerastov, ak sú tieto oleje základnými zložkami týchto prípravkov; odpadové oleje Štiepna destilácia bitúmenových materiálov Operácie rafinácie a/alebo jeden alebo viac postupov špecifického spracovania( 73 ) alebo Iné operácie, pri ktorých sú všetky použité materiály zatriedené do inej položky, než je položka výrobku. Materiály tej istej položky ako daný výrobok sa však môžu použiť za predpokladu, že ich celková hodnota nepresahuje 50 % ceny výrobku zo 73 Pokiaľ ide o osobitné podmienky týkajúce sa špecifických procesov, pozri úvodnú poznámku 7.2. SK 36 SK

38 2711 Ropné plyny a ostatné plynné uhľovodíky Operácie rafinácie a/alebo jeden alebo viac postupov špecifického spracovania( 74 ) alebo Iné operácie, pri ktorých sú všetky použité materiály zatriedené do inej položky, než je položka výrobku. Materiály tej istej položky ako daný výrobok sa však môžu použiť za predpokladu, že ich celková hodnota nepresahuje 50 % ceny výrobku zo 74 Pokiaľ ide o osobitné podmienky týkajúce sa špecifických procesov, pozri úvodnú poznámku 7.2. SK 37 SK

39 2712 Vazelína; parafínový vosk, mikrokryštalický (ropný) vosk, parafínový gáč, ozokerit, montánny vosk, rašelinový vosk, ostatné minerálne vosky a podobné výrobky získané syntézou alebo ostatnými procesmi, tiež zafarbené Operácie rafinácie a/alebo jeden alebo viac postupov špecifického spracovania( 75 ) alebo Iné operácie, pri ktorých sú všetky použité materiály zatriedené do inej položky, než je položka výrobku. Materiály tej istej položky ako daný výrobok sa však môžu použiť za predpokladu, že ich celková hodnota nepresahuje 50 % ceny výrobku zo 75 Pokiaľ ide o osobitné podmienky týkajúce sa špecifických procesov, pozri úvodnú poznámku 7.2. SK 38 SK

40 2713 Ropný koks, ropný bitúmen a ostatné zvyšky z ropných olejov alebo z olejov získaných z bitúmenových nerastov Operácie rafinácie a/alebo jeden alebo viac postupov špecifického spracovania( 76 ) alebo Iné operácie, pri ktorých sú všetky použité materiály zatriedené do inej položky, než je položka výrobku. Materiály tej istej položky ako daný výrobok sa však môžu použiť za predpokladu, že ich celková hodnota nepresahuje 50 % ceny výrobku zo 76 Pokiaľ ide o osobitné podmienky týkajúce sa špecifických procesov, pozri úvodné poznámky 7.1 a 7.3. SK 39 SK

41 2714 Prírodný bitúmén a prírodný asfalt; bitúmenové alebo olejové bridlice a dechtové piesky; asfaltity a asfaltové horniny Operácie rafinácie a/alebo jeden alebo viac postupov špecifického spracovania( 77 ) alebo Iné operácie, pri ktorých sú všetky použité materiály zatriedené do inej položky, než je položka výrobku. Materiály tej istej položky ako daný výrobok sa však môžu použiť za predpokladu, že ich celková hodnota nepresahuje 50 % ceny výrobku zo 77 Pokiaľ ide o osobitné podmienky týkajúce sa špecifických procesov, pozri úvodné poznámky 7.1 a 7.3. SK 40 SK

42 2715 Bitúmenové zmesi na základe prírodného asfaltu, prírodného bitúmenu, ropného bitúmenu, minerálneho dechtu alebo zo smoly z minerálneho dechtu (napríklad bitúmenový tmel, spätné frakcie) ex 28. kapitola Anorganické chemikálie; organické alebo anorganické zlúčeniny drahých kovov, kovov vzácnych zemín, rádioaktívnych prvkov alebo izotopov; s výnimkou: Operácie rafinácie a/alebo jeden alebo viac postupov špecifického spracovania( 78 ) alebo Iné operácie, pri ktorých sú všetky použité materiály zatriedené do inej položky, než je položka výrobku. Materiály tej istej položky ako daný výrobok sa však môžu použiť za predpokladu, že ich celková hodnota nepresahuje 50 % ceny výrobku zo Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem položky daného výrobku. Materiály tej istej položky ako daný výrobok sa však môžu použiť za predpokladu, že ich celková hodnota nepresahuje 20 % ceny výrobku zo nepresahuje 40 % ceny výrobku zo 78 Pokiaľ ide o osobitné podmienky týkajúce sa špecifických procesov, pozri úvodné poznámky 7.1 a 7.3. SK 41 SK

43 ex 2805 Mischmetall zmesový kov Výroba elektrolytickou alebo termickou úpravou, pri ktorej nepresahuje 50 % ceny výrobku zo ex 2811 Oxid sírový Výroba z oxidu siričitého nepresahuje 40 % ceny výrobku zo ex 2833 Síran hlinitý použitých materiálov nepresahuje 50 % ceny výrobku zo ex 2840 Perboritan sodný Výroba z pentahydrátu tetraboritanu sodného nepresahuje 40 % ceny výrobku zo SK 42 SK

44 ex 2852 Zlúčeniny ortuti interných éterov a ich halogén-, sulfo-, nitro- alebo nitrózoderiváty Zlúčeniny ortuti nukleových kyselín a ich soli, tiež chemicky definované; ostatné heterocyklické zlúčeniny Diagnostické alebo laboratórne reagencie na podložke, pripravené diagnostické alebo laboratórne reagencie, tiež na podložke, iné ako položky 3002 alebo 3006; certifikované referenčné materiály Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky. Hodnota všetkých položky 2909 však nesmie presiahnuť 20 % ceny výrobku zo Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky. Hodnota všetkých položiek 2852, 2932, 2933 a 2934 však nesmie presiahnuť 20 % ceny výrobku zo. použitých materiálov nepresahuje 50 % ceny výrobku zo nepresahuje 40 % ceny výrobku zo nepresahuje 40 % ceny výrobku zo SK 43 SK

45 ex 29. kapitola Organické chemikálie; s výnimkou: Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem položky daného výrobku. Materiály tej istej položky ako daný výrobok sa však môžu použiť za predpokladu, že ich celková hodnota nepresahuje 20 % ceny výrobku zo ex 2901 Acyklické uhľovodíky na použitie v energetike alebo na vykurovanie Operácie rafinácie a/alebo jeden alebo viac postupov špecifického spracovania( 79 ) alebo Iné operácie, pri ktorých sú všetky použité materiály zatriedené do inej položky, než je položka výrobku. Materiály tej istej položky ako daný výrobok sa však môžu použiť za predpokladu, že ich celková hodnota nepresahuje 50 % ceny výrobku zo nepresahuje 40 % ceny výrobku zo 79 Pokiaľ ide o osobitné podmienky týkajúce sa špecifických procesov, pozri úvodné poznámky 7.1 a 7.3. SK 44 SK

46 ex 2902 Cykloalkány a cykloalkény (iné ako azulény), benzén, toluén, xylény, na použitie v energetike alebo na vykurovanie ex 2905 Metalalkoholáty alkoholov tejto položky a etanolu Operácie rafinácie a/alebo jeden alebo viac postupov špecifického spracovania( 80 ) alebo Iné operácie, pri ktorých sú všetky použité materiály zatriedené do inej položky, než je položka výrobku. Materiály tej istej položky ako daný výrobok sa však môžu použiť za predpokladu, že ich celková hodnota nepresahuje 50 % ceny výrobku zo Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky vrátane ostatných materiálov položky Metalalkoholáty tejto položky sa však môžu použiť za predpokladu, že ich celková hodnota nepresahuje 20 % ceny výrobku zo nepresahuje 40 % ceny výrobku zo 80 Pokiaľ ide o osobitné podmienky týkajúce sa špecifických procesov, pozri úvodné poznámky 7.1 a 7.3. SK 45 SK

47 2915 Nasýtené acyklické monokarboxylové kyseliny a ich anhydridy, halogenidy, peroxidy a peroxokyseliny; ich halogén-, sulfo-, nitro- alebo nitrózoderiváty ex 2932 Interné étery a ich halogén-, sulfo-, nitro- alebo nitrózoderiváty Cyklické acetály a interné poloacetály a ich halogén-, sulfo-, nitroalebo nitrózoderiváty Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky. Hodnota všetkých položiek 2932 a 2916 však nesmie presiahnuť 20 % ceny výrobku zo Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky. Hodnota všetkých položky 2909 však nesmie presiahnuť 20 % ceny výrobku zo nepresahuje 40 % ceny výrobku zo nepresahuje 40 % ceny výrobku zo Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky nepresahuje 40 % ceny výrobku zo SK 46 SK

48 2933 Heterocyklické zlúčeniny len s dusíkatým(-i) heteroatómom(-mami) 2934 Kyseliny nukleové a ich soli, tiež chemicky definované; ostatné heterocyklické zlúčeniny ex 2939 Koncentráty z makovej slamy obsahujúce najmenej 50 hmotnostných % alkaloidov Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky. Hodnota všetkých položiek 2932 a 2933 však nesmie presiahnuť 20 % ceny výrobku zo Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky. Hodnota všetkých položiek 2932, 2933 a 2934 však nesmie presiahnuť 20 % ceny výrobku zo použitých materiálov nepresahuje 50 % ceny výrobku zo nepresahuje 40 % ceny výrobku zo nepresahuje 40 % ceny výrobku zo SK 47 SK

49 ex 30. kapitola Farmaceutické výrobky; s výnimkou: Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem položky daného výrobku. Materiály tej istej položky ako daný výrobok sa však môžu použiť za predpokladu, že ich celková hodnota nepresahuje 20 % ceny výrobku zo 3001 Žľazy a ostatné orgány na organoterapeutické účely, sušené, tiež v prášku; výťažky zo žliaz alebo ostatných orgánov alebo z ich výlučkov na organoterapeutické účely; heparín a jeho soli; ostatné ľudské alebo živočíšne látky pripravené na terapeutické alebo profylaktické účely, inde nešpecifikované ani nezahrnuté Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky SK 48 SK

50 3002 Ľudská krv; zvieracia krv pripravená na terapeutické, profylaktické alebo diagnostické účely; antiséra a ostatné krvné zložky a modifikované imunologické výrobky, tiež získané biotechnologickými procesmi; očkovacie látky (vakcíny), toxíny, kultúry mikroorganizmov (okrem kvasiniek) a podobné výrobky: Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky Ostatné zlúčeniny s karboxyimidovou funkciou (vrátane sacharínu a jeho solí) a zlúčeniny s imínovou funkciou vo forme peptidov a proteínov, ktoré sa priamo zapájajú do regulácie imunologických procesov Ostatné hormóny, prostaglandíny, tromboxány a leukotriény, prírodné alebo vyrobené syntézou, vo forme peptidov a proteínov (iné než tovar položky 2937), ktoré sa priamo zapájajú do regulácie imunologických procesov; ich deriváty a štruktúrne analógy, vrátane reťazovo modifikovaných polypeptidov, používané hlavne ako hormóny, vo forme peptidov a proteínov (iné než tovar položky 2937), ktoré sa priamo zapájajú do regulácie Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem položky daného výrobku. Materiály tej istej položky ako daný výrobok sa však môžu použiť za predpokladu, že ich celková hodnota nepresahuje 20 % ceny výrobku zo nepresahuje 40 % ceny výrobku zo SK 49 SK

51 imunologických procesov Ostatné heterocyklické zlúčeniny len s dusíkatým(-i) heteroatómom(-mami) obsahujúce v štruktúre nekondenzovaný tiazolový kruh (tiež hydrogenovaný), vo forme peptidov a proteínov, ktoré sa priamo zapájajú do regulácie imunologických procesov Ostatné kyseliny nukleové a ich soli, tiež chemicky definované, vo forme peptidov a proteínov, ktoré sa priamo zapájajú do regulácie imunologických procesov; ostatné heterocyklické zlúčeniny, vo forme peptidov a proteínov, ktoré sa priamo zapájajú do regulácie imunologických procesov Ostatné polyétery v primárnych formách vo forme peptidov a proteínov, ktoré sa priamo zapájajú do regulácie imunologických procesov Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky. Hodnota všetkých položiek 2932 a 2933 však nesmie presiahnuť 20 % ceny výrobku zo Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky. Hodnota všetkých položiek 2932, 2933 a 2934 však nesmie presiahnuť 20 % ceny výrobku zo použitých materiálov 39. kapitoly nepresahuje 20 % ceny výrobku zo nepresahuje 40 % ceny výrobku zo nepresahuje 40 % ceny výrobku zo nepresahuje 25 % ceny výrobku zo 3003 a 3004 Lieky (okrem tovaru položiek 3002, 3005 Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky, SK 50 SK

52 alebo 3006): okrem materiálov položky daného výrobku a položky 3003 SK 51 SK

53 ex 3006 Farmaceutický odpad uvedený v poznámke 4(k) k tejto kapitole Pôvod výrobku v jeho pôvodnom zatriedení zostáva zachovaný Sterilné prostriedky na zabránenie vzniku zrastov používané v chirurgii alebo v zubnom lekárstve, tiež absorbovateľné: vyrobené z plastov použitých materiálov 39. kapitoly nepresahuje 20 % ceny výrobku zo vyrobené z tkanín Výroba z/zo 81 : prírodných vlákien syntetických strižných vláken, ktoré nie sú mykané alebo česané alebo inak spracované na spriadanie alebo chemických materiálov alebo textilnej vlákniny nepresahuje 25 % ceny výrobku zo 81 Pokiaľ ide o špecifické podmienky týkajúce sa výrobkov vyrobených zo zmesi textilných materiálov, pozri úvodnú poznámku 5. SK 52 SK

54 Pomôcky určené na použitie pri stómiách použitých materiálov nepresahuje 50 % ceny výrobku zo ex 31. kapitola Hnojivá; s výnimkou: Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem položky daného výrobku. Materiály tej istej položky ako daný výrobok sa však môžu použiť za predpokladu, že ich celková hodnota nepresahuje 20 % ceny výrobku zo nepresahuje 50 % ceny výrobku zo SK 53 SK

55 ex 3105 Minerálne alebo chemické hnojivá Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky, obsahujúce dva alebo tri z hnojivých prvkov dusík, fosfor alebo draslík; ostatné hnojivá; okrem položky daného výrobku. Materiály tej istej položky ako daný výrobok sa však môžu hodnota použitých všetkých materiálov výrobky tejto kapitoly v tabletách alebo použiť za predpokladu, že ich celková nepresahuje 50 % ceny podobných formách alebo baleniach hodnota nepresahuje 30 % ceny výrobku zo výrobku zo s hrubou hmotnosťou nepresahujúcou 10 kg, okrem: dusičnanu sodného kyánamidu vápenatého síranu draselného síranu horečnato-draselného SK 54 SK

56 ex 32. kapitola ex 3201 Trieslovinové alebo farbiarske výťažky; taníny a ich deriváty; farbivá, pigmenty a ostatné farbiace látky; náterové farby a laky; tmely; atramenty; s výnimkou: Taníny a ich soli, étery, estery a ostatné deriváty; 3205 Farebné laky; prípravky špecifikované poznámkou 3 k tejto kapitole, na základe farebných lakov ( 82 ) ex 33. kapitola Silice a rezinoidy; voňavkárske, kozmetické a toaletné prípravky; s výnimkou: Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem položky daného výrobku. Materiály tej istej položky ako daný výrobok sa však môžu použiť za predpokladu, že ich celková hodnota nepresahuje 20 % ceny výrobku zo Výroba z trieslovinových výťažkov rastlinného pôvodu Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem položiek 3203, 3204 a Materiály položky 3205 však možno použiť, ak ich celková hodnota nepresahuje 20 % ceny výrobku zo Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem položky daného výrobku. Materiály tej istej položky ako daný výrobok sa však môžu použiť za predpokladu, že ich celková hodnota nepresahuje 20 % ceny výrobku zo nepresahuje 40 % ceny výrobku zo nepresahuje 40 % ceny výrobku zo nepresahuje 40 % ceny výrobku zo nepresahuje 40 % ceny výrobku zo 82 V poznámke 3 ku kapitole 32 sa uvádza, že tieto prípravky sú prípravky druhov používaných na farbenie akéhokoľvek materiálu alebo ako prísady na výrobu farbiacich prípravkov, za predpokladu, že nie sú zatriedené do inej položky v kapitole 32. SK 55 SK

57 3301 Silice (tiež deterpénované) vrátane pevných a absolútnych; rezinoidy; extrahované olejoživice; koncentráty silíc v tukoch, v nevysychateľných olejoch, vo voskoch alebo podobne, získané napustením alebo maceráciou týchto výrobkov; vedľajšie terpénické produkty z deterpenácie silíc; vodné destiláty a vodné roztoky silíc Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky vrátane materiálov odlišnej skupiny ( 83 ) v tejto položke. Materiály tej istej skupiny ako daný výrobok sa však môžu použiť za predpokladu, že celková hodnota nepresahuje 20 % ceny výrobku zo nepresahuje 40 % ceny výrobku zo 83 Za skupinu sa považuje ktorákoľvek časť položky oddelená od zvyšku bodkočiarkou. SK 56 SK

58 ex 34. kapitola ex 3403 Mydlo, organické povrchovo aktívne látky, pracie prípravky, mazacie prípravky, umelé vosky, pripravené vosky, leštiace alebo čistiace prípravky, sviečky a podobné výrobky, modelovacie pasty, zubné vosky a zubné prípravky na základe sadry; s výnimkou: Mastiace prípravky obsahujúce menej ako 70 hmotnostných % ropných olejov alebo olejov získaných z bitúmenových nerastov Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem položky daného výrobku. Materiály tej istej položky ako daný výrobok sa však môžu použiť za predpokladu, že ich celková hodnota nepresahuje 20 % ceny výrobku zo Operácie rafinácie a/alebo jeden alebo viac postupov špecifického spracovania( 84 ) alebo Iné operácie, pri ktorých sú všetky použité materiály zatriedené do inej položky, než je položka výrobku. Materiály tej istej položky ako daný výrobok sa však môžu použiť za predpokladu, že ich celková hodnota nepresahuje 50 % ceny výrobku zo nepresahuje 40 % ceny výrobku zo 84 Pokiaľ ide o osobitné podmienky týkajúce sa špecifických procesov, pozri úvodné poznámky 7.1 a 7.3. SK 57 SK

59 3404 Umelé vosky a pripravené vosky: Na základe parafínu, ropných voskov, voskov z bitúmenových nerastov, parafínových gáčov alebo šupinových voskov Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem položky daného výrobku. Materiály tej istej položky ako daný výrobok sa však môžu použiť za predpokladu, že ich celková hodnota nepresahuje 50 % ceny výrobku zo Ostatné Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem: hydrogenovaných olejov, ktoré majú charakter voskov položky 1516, mastných kyselín chemicky nedefinovaných alebo technických mastných alkoholov, ktoré majú charakter voskov položky 3823, a nepresahuje 40 % ceny výrobku zo SK 58 SK

60 ex 35. kapitola Bielkovinové látky; modifikované škroby; gleje; enzýmy; s výnimkou: materiálov položky 3404 Tieto materiály sa však môžu použiť za predpokladu, že ich celková hodnota nepresahuje 20 % ceny výrobku zo Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem položky daného výrobku. Materiály tej istej položky ako daný výrobok sa však môžu použiť za predpokladu, že ich celková hodnota nepresahuje 20 % ceny výrobku zo nepresahuje 40 % ceny výrobku zo SK 59 SK

61 3505 Dextríny a ostatné modifikované škroby (napríklad predželatinované alebo esterifikované škroby); gleje na základe škrobov alebo dextrínov alebo ostatných modifikovaných škrobov Škrobové étery a estery Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky vrátane ostatných materiálov položky 3505 Ostatné Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem materiálov položky 1108 nepresahuje 40 % ceny výrobku zo nepresahuje 40 % ceny výrobku zo SK 60 SK

62 ex 3507 Pripravené enzýmy inde nešpecifikované ani nezahrnuté 36. kapitola Výbušniny; pyrotechnické výrobky; zápalky; pyroforické zliatiny; niektoré horľavé prípravky ex 37. kapitola Fotografický alebo kinematografický tovar; s výnimkou: použitých materiálov nepresahuje 50 % ceny výrobku zo Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem položky daného výrobku. Materiály tej istej položky ako daný výrobok sa však môžu použiť za predpokladu, že ich celková hodnota nepresahuje 20 % ceny výrobku zo Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem položky daného výrobku. Materiály tej istej položky ako daný výrobok sa však môžu použiť za predpokladu, že ich celková hodnota nepresahuje 20 % ceny výrobku zo nepresahuje 40 % ceny výrobku zo nepresahuje 40 % ceny výrobku zo SK 61 SK

63 3701 Fotografické dosky a ploché filmy, scitlivené, neexponované, z materiálu iného ako z papiera, lepenky alebo textílií; ploché filmy na okamžitú fotografiu, scitlivené, neexponované, tiež v kazetách: Filmy na okamžitú farebnú fotografiu, v kazetách Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem materiálov položiek 3701 a Materiály položky 3702 však možno použiť, ak ich celková hodnota nepresiahne 30 % ceny výrobku zo Ostatné Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem materiálov položiek 3701 a Materiály položiek 3701 a 3702 sa však môžu použiť za predpokladu, že ich celková hodnota nepresahuje 20 % ceny výrobku zo nepresahuje 40 % ceny výrobku zo nepresahuje 40 % ceny výrobku zo SK 62 SK

64 3702 Fotografické filmy vo zvitkoch, scitlivené, neexponované, z materiálu iného ako z papiera, lepenky alebo textílií; filmy na okamžitú fotografiu vo zvitkoch, scitlivené, neexponované 3704 Fotografické dosky, filmy, papier, lepenka a textílie, exponované, ale nevyvolané Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem materiálov položiek 3701 a 3702 Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem materiálov položiek 3701 až 3704 ex 38. kapitola Rôzne chemické výrobky; s výnimkou: Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem položky daného výrobku. Materiály tej istej položky ako daný výrobok sa však môžu použiť za predpokladu, že ich celková hodnota nepresahuje 20 % ceny výrobku zo nepresahuje 40 % ceny výrobku zo nepresahuje 40 % ceny výrobku zo nepresahuje 40 % ceny výrobku zo SK 63 SK

65 ex 3801 Koloidný grafit v olejovej suspenzii a semikoloidný grafit; uhlíkaté pasty na elektródy Grafit vo forme pasty, ktorá je zmesou viac ako 30 hmotnostných % grafitu s minerálnymi olejmi použitých materiálov nepresahuje 50 % ceny výrobku zo použitých materiálov položky 3403 nepresahuje 20 % ceny výrobku zo nepresahuje 40 % ceny výrobku zo ex 3803 Rafinovaný tallový olej Rafinácia surového tallového oleja nepresahuje 40 % ceny výrobku zo ex 3805 Destiláty sulfátového terpentínu, čistené Čistenie destiláciou alebo rafináciou surových destilátov sulfátového terpentínu nepresahuje 40 % ceny výrobku zo SK 64 SK

66 ex 3806 Estery živíc Výroba zo živicových kyselín nepresahuje 40 % ceny výrobku zo ex 3807 Drevná smola (smola z drevného dechtu) Destilácia drevného dechtu nepresahuje 40 % ceny výrobku zo 3808 Insekticídy, rodenticídy, fungicídy, herbicídy, prípravky proti klíčeniu a regulátory rastu rastlín, dezinfekčné prostriedky a podobné výrobky, vo formách alebo baleniach na predaj v malom alebo ako prípravky alebo výrobky (napríklad sírne pásy, knôty a sviečky, a mucholapky) použitých materiálov nepresahuje 50 % ceny výrobku zo SK 65 SK

67 3809 Prípravky na úpravu povrchu alebo apretovanie, prípravky urýchľujúce farbenie alebo ustálenie farbív a ostatné výrobky a prípravky (napríklad apretúry a moridlá), používané v textilnom, papierenskom, kožiarskom a podobnom priemysle, inde nešpecifikované ani nezahrnuté 3810 Prípravky na morenie kovových povrchov; tavidlá a ostatné pomocné prípravky na spájkovanie na mäkko, spájkovanie na tvrdo alebo na zváranie; prášky a pasty na spájkovanie na mäkko, spájkovanie na tvrdo alebo zváranie, vyrobené z kovu a iných materiálov; prípravky druhov používaných ako výplň zváracích elektród alebo tyčí alebo na ich oplášťovanie použitých materiálov nepresahuje 50 % ceny výrobku zo použitých materiálov nepresahuje 50 % ceny výrobku zo SK 66 SK

68 3811 Antidetonačné prípravky (prípravky proti klepaniu motora), oxidačné inhibítory, živicové inhibítory, prípravky na zlepšenie viskozity, antikorózne prípravky a ostatné pripravené aditíva do minerálnych olejov (vrátane benzínov) alebo do ostatných kvapalín používaných na rovnaké účely ako minerálne oleje: Pripravené aditíva do mazacích olejov, obsahujúce ropné oleje alebo oleje získané z bitúmenových nerastov použitých materiálov položky 3811 nepresahuje 50 % ceny výrobku zo Ostatné použitých materiálov nepresahuje 50 % ceny výrobku zo SK 67 SK

69 3812 Pripravené urýchľovače vulkanizácie; zložené plastifikátory pre kaučuk alebo plasty, inde nešpecifikované ani nezahrnuté; antioxidačné prípravky a ostatné zložené stabilizátory pre kaučuk alebo plasty 3813 Prípravky a náplne do hasiacich prístrojov; naplnené hasiace granáty 3814 Zložené organické rozpúšťadlá a riedidlá, inde neuvedené ani nezahrnuté; prípravky na odstraňovanie náterov a lakov použitých materiálov nepresahuje 50 % ceny výrobku zo použitých materiálov nepresahuje 50 % ceny výrobku zo použitých materiálov nepresahuje 50 % ceny výrobku zo SK 68 SK

70 3818 Chemické prvky dopované na použitie v elektronike, v tvare diskov, doštičiek alebo v podobných tvaroch; chemické zlúčeniny dopované na použitie v elektronike 3819 Kvapaliny do hydraulických bŕzd a ostatné pripravené kvapaliny do hydraulických prevodov, tiež obsahujúce menej ako 70 hmotnostných % ropných olejov alebo olejov získaných z bitúmenových nerastov 3820 Prípravky proti zamŕzaniu a pripravené tekutiny na odmrazovanie ex 3821 Pripravené živné pôdy na udržiavanie mikroorganizmov (vrátane vírusov a podobných organizmov) alebo rastlinných, ľudských alebo živočíšnych buniek použitých materiálov nepresahuje 50 % ceny výrobku zo použitých materiálov nepresahuje 50 % ceny výrobku zo použitých materiálov nepresahuje 50 % ceny výrobku zo použitých materiálov nepresahuje 50 % ceny výrobku zo SK 69 SK

71 3822 Diagnostické alebo laboratórne reagencie na podložke, pripravené diagnostické alebo laboratórne reagencie, tiež na podložke, iné ako položky 3002 alebo 3006; certifikované referenčné materiály 3823 Technické monokarboxylové mastné kyseliny; kyslé oleje z rafinácie; technické mastné alkoholy: Technické monokarboxylové mastné kyseliny; kyslé oleje z rafinácie použitých materiálov nepresahuje 50 % ceny výrobku zo Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem položky daného výrobku Technické mastné alkoholy Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky vrátane ostatných materiálov položky 3823 SK 70 SK

72 3824 Pripravené spojivá na odlievacie formy alebo jadrá; chemické výrobky a prípravky chemického priemyslu alebo príbuzných priemyselných odvetví (vrátane takých, ktoré pozostávajú zo zmesí prírodných produktov) inde nešpecifikované ani nezahrnuté: Nasledujúce z tejto položky: -- Pripravené spojivá pre odlievacie formy alebo jadrá na základe prírodných živičných produktov -- Kyseliny nafténové, ich vo vode nerozpustné soli a ich estery -- Sorbitol, iný ako položky 2905 Výroba z materiálov ktorejkoľvek položky, okrem položky daného výrobku. Materiály tej istej položky ako daný výrobok sa však môžu použiť za predpokladu, že ich celková hodnota nepresahuje 20 % ceny výrobku zo nepresahuje 40 % ceny výrobku zo SK 71 SK

Ministerstvo hospodárstva SR Odbor obchodnej politiky Zahraničný obchod SR - január až september 2006 (a rovnaké obdobie roku 2005) Komoditná štruktúr

Ministerstvo hospodárstva SR Odbor obchodnej politiky Zahraničný obchod SR - január až september 2006 (a rovnaké obdobie roku 2005) Komoditná štruktúr Ministerstvo hospodárstva SR Odbor obchodnej politiky Zahraničný obchod SR - január až september 2006 (a rovnaké obdobie roku 2005) Komoditná štruktúra - Kapitoly colného sadzobníka Kód Kapitoly colného

Podrobnejšie

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 930 final ANNEX PRÍLOHA k vykonávaciemu rozhodnutiu Komisie, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parla

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 930 final ANNEX PRÍLOHA k vykonávaciemu rozhodnutiu Komisie, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parla EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 15. 2. 2019 C(2019) 930 final ANNEX PRÍLOHA k vykonávaciemu rozhodnutiu Komisie, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES, pokiaľ ide o určenie zoznamu

Podrobnejšie

Microsoft Word - P003_EUROFINS_ doc

Microsoft Word - P003_EUROFINS_ doc Strana 1/36 Rozsah akreditácie Názov akreditovaného subjektu: EUROFINS BEL/NOVAMANN s.r.o. Komjatická 73, 940 0 Nové Zámky, IČO: 31 39 09 Certifikačný orgán na certifikáciu produktov Kollárovo nám. 9,

Podrobnejšie

Ministerstvo hospodárstva SR Odbor obchodnej politiky Zahraničný obchod SR - január až december 2006 (a rovnaké obdobie roku 2005) Komoditná štruktúra

Ministerstvo hospodárstva SR Odbor obchodnej politiky Zahraničný obchod SR - január až december 2006 (a rovnaké obdobie roku 2005) Komoditná štruktúra Ministerstvo hospodárstva SR Odbor obchodnej politiky Zahraničný obchod SR - január až december 2006 (a rovnaké obdobie roku 2005) Komoditná štruktúra - Kapitoly colného sadzobníka Kód Kapitoly colného

Podrobnejšie

MINISTERSTVO HOSPODÁRSTVA

MINISTERSTVO HOSPODÁRSTVA MINISTERSTVO HOSPODÁRSTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Bratislava, 16. septembra 2003 Číslo: 1810/2003-001 Úprava zoznamov tovarov podliehajúcich licenčnému konaniu pri dovoze a vývoze Ministerstvo hospodárstva

Podrobnejšie

Výzva k súťaži

Výzva k súťaži Číslo: 107 /2014 Výzva na predkladanie ponúk na opakované dodávky zákazka v zmysle 9 ods. 9 zákona č. 25/2006 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov

Podrobnejšie

Čiastka 288/2002

Čiastka 288/2002 Strana 216 Zbierka zákonov 2002 Príloha k čiastke 288 kap. 01 Živé zvieratá Všetky zvieratá kapitoly 01 budú úplne získané kap. 02 Mäso a jedlé droby Výroba, pri ktorej všetky použité materiály kap. 01

Podrobnejšie

PLUS.PDF

PLUS.PDF Príloha k čiastke 20 Zbierka zákonov 2003 Strana 59 kap. 01 Živé zvieratá Všetky zvieratá kapitoly 01 budú úplne získané kap. 02 Mäso a jedlé droby Výroba, pri ktorej všetky použité materiály kap. 01 a

Podrobnejšie

Menu na 4. týždeň 2018 Deň Pondelok, Desiata: A: Olovrant: A: Polievka 1: A: Hlavné jedlo: A: Domáci "termix" (7) Zeleninový šalát s feta syrom

Menu na 4. týždeň 2018 Deň Pondelok, Desiata: A: Olovrant: A: Polievka 1: A: Hlavné jedlo: A: Domáci termix (7) Zeleninový šalát s feta syrom Menu na 4. týždeň 2018 Deň Pondelok, 22.1. Desiata: A: Olovrant: A: Polievka 1: A: Hlavné jedlo: A: Domáci "termix" (7) Zeleninový šalát s feta syrom a olivami (7) Karfiolová s hráškom Tekvicový prívarok,

Podrobnejšie

Microsoft Word - Dokument1

Microsoft Word - Dokument1 Výzva na predloženie cenovej ponuky zákazka s nízkou hodnotou postup VO ( 117 zákona č. 343/2015 Z.z. o verejnom obstarávaní) 1. Identifikácia verejného obstarávateľa: Stredisko služieb školám a školským

Podrobnejšie

Microsoft Word - ŠJ Bohrova

Microsoft Word - ŠJ Bohrova Výzva na predloženie cenovej ponuky zákazka s nízkou hodnotou postup VO ( 117 zákona č. 343/2015 Z.z. o verejnom obstarávaní) 1. Identifikácia verejného obstarávateľa: Stredisko služieb školám a školským

Podrobnejšie

Microsoft Word - ŠJ Bradáčova

Microsoft Word - ŠJ Bradáčova Výzva na predloženie cenovej ponuky zákazka s nízkou hodnotou postup VO ( 117 zákona č. 343/2015 Z.z. o verejnom obstarávaní) 1. Identifikácia verejného obstarávateľa: Stredisko služieb školám a školským

Podrobnejšie

Microsoft Word - Výzva na potraviny Ševčenkova

Microsoft Word - Výzva na potraviny Ševčenkova Výzva na predloženie cenovej ponuky zákazka s nízkou hodnotou postup VO ( 117 zákona č. 343/2015 Z.z. o verejnom obstarávaní) 1. Identifikácia verejného obstarávateľa: Školská jedáleň materskej školy,

Podrobnejšie

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2016 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah dokumentu je práv

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2016 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah dokumentu je práv ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2016 Vyhlásené: 8. 4. 2016 Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah dokumentu je právne záväzný. 153 VYHLÁŠKA Úradu pre verejné obstarávanie

Podrobnejšie

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2017) 7709 final ANNEX 1 PART 1/3 PRÍLOHA k nariadeniu Komisie (EÚ).../... z..., ktorým sa stanovuje zoznam

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2017) 7709 final ANNEX 1 PART 1/3 PRÍLOHA k nariadeniu Komisie (EÚ).../... z..., ktorým sa stanovuje zoznam EURÓPKA KOMA V Bruseli 22. 11. 2017 C(2017) 7709 final ANNEX 1 PAR 1/3 PRÍLOHA k nariadeniu Komisie (EÚ).../... z..., ktorým sa stanovuje zoznam priemyselných výrobkov Prodcom stanovený nariadením Rady

Podrobnejšie

Čiastka 106/2001

Čiastka 106/2001 Strana 2684 Zbierka zákonov è. 251/2001 Èiastka 106 Príloha è. 9 k vyhláške è. 251/2001 Z. z. I. ÈAS ZOZNAM OPERÁCIÍ, KTORÉ SA POVAŽUJÚ ZA DOSTATOÈNÉ OPRACOVANIE ALEBO SPRACOVANIE A KTORÉ JE POTREBNÉ VYKONA

Podrobnejšie

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2019 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah dokumentu je právne záväzný.

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2019 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah dokumentu je právne záväzný. ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2019 Vyhlásené: 24. 4. 2019 Časová verzia predpisu účinná od: 1. 5.2019 Obsah dokumentu je právne záväzný. 106 VYHLÁŠKA Ministerstva hospodárstva Slovenskej

Podrobnejšie

Nuta 55 g (SK) Oblátka s kakaovou krémovou náplňou (60 %) s arašidami máčaná v kakaovej poleve. Zloženie: kakaová poleva 21 % (rastlinný tuk /palmojad

Nuta 55 g (SK) Oblátka s kakaovou krémovou náplňou (60 %) s arašidami máčaná v kakaovej poleve. Zloženie: kakaová poleva 21 % (rastlinný tuk /palmojad Nuta 55 g (SK) Oblátka s kakaovou krémovou náplňou (60 %) s arašidami máčaná v kakaovej poleve. Zloženie: kakaová poleva 21 % (rastlinný tuk /palmojadrový, palmový, shea/, sušená srvátka, odtučnené kakao

Podrobnejšie

untitled

untitled Čiastka 155 Zbierka zákonov č. 378/2000 4160 kap. 01 Živé zvieratá Všetky použité zvieratá kap. 01 musia byť úplne získané kap. 02 Mäso a jedlé droby Výroba, pri ktorej všetky použité materiály kap. 01

Podrobnejšie

SANTE/10104/2015-EN

SANTE/10104/2015-EN Rada Európskej únie V Bruseli 2. júna 2015 (OR. en) 9533/15 DENLEG 79 AGRI 303 SAN 168 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Európska komisia Dátum doručenia: 29. mája 2015 Komu: Č. dok. Kom.: D038820/02 Predmet: Generálny

Podrobnejšie

IS Cygnus - tlačová zostava

IS Cygnus - tlačová zostava JEDÁLNY LÍSTOK NA OBDOBIE OD 01.03.2019 DO 31.03.2019 Racionálna strava 1.3. 2.3. 3.3. 4.3. 5.3. 6.3. 7.3. 8.3. l. zeleninová s liatym cestom a mäsom (Obsahuje: 1, 3, 7) Šisky (Obsahuje: 1, 3, 7) l. fazuľková

Podrobnejšie

Zbierka 1997

Zbierka 1997 Strana 1022 Zbierka zákonov č. 146/1997 Čiastka 67 Príloha II k protokolu 3 OPRACOVANIE ALEBO SPRACOVANIE NEPÔVODNÝCH MATERIÁLOV, KTORÉ TREBA VYKONAŤ, ABY VYROBENÝ VÝROBOK ZÍSKAL CHARAKTER VÝROBKU S PÔVODOM

Podrobnejšie

SANTE/11616/2018-EN ANNEX Rev, 1

SANTE/11616/2018-EN ANNEX Rev, 1 EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 3. 5. 2019 C(2019) 3211 final ANNEXES 1 to 4 PRÍLOHY k DELEGOVANÉMU NARIADENIU KOMISIE (EÚ) /, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/98/ES, pokiaľ ide o

Podrobnejšie

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2002 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: do: Obsah tohto dokumen

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2002 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: do: Obsah tohto dokumen ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2002 Vyhlásené: 15.05.2002 Časová verzia predpisu účinná od: 15.05.2002 do: 30.04.2004 Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 240 V Y H L Á Š K A Ministerstva

Podrobnejšie

Obchod Slovenskej republiky s poľnohospodárskymi a potravinárskymi výrobkami s krajinami EÚ 27 v roku 2011 v členení na 6 miest HS Colného sadzobníka

Obchod Slovenskej republiky s poľnohospodárskymi a potravinárskymi výrobkami s krajinami EÚ 27 v roku 2011 v členení na 6 miest HS Colného sadzobníka Obchod Slovenskej republiky s poľnohospodárskymi a potravinárskymi výrobkami s krajinami EÚ 27 v roku 2011 v členení na 6 miest HS Colného sadzobníka Príloha č. 2 0101 0101 10 Živé kone, somáre, muly a

Podrobnejšie

Microsoft PowerPoint - Kontaminacia_potraviny_Pb

Microsoft PowerPoint - Kontaminacia_potraviny_Pb Výskumný ústav potravinársky Bratislava Kontaminácia potravín v obchodnej sieti na Slovensku olovom Ing. Zuzana Zmetákov ková,, PhD. Ing. Danka Šalgovičová Bezpečnos nosť a kontrola potravín, Nitra, 2.

Podrobnejšie

VÝZVA na predloženie cenovej ponuky na dodávku tovaru podľa 9 ods.9 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zák

VÝZVA na predloženie cenovej ponuky na dodávku tovaru podľa 9 ods.9 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zák VÝZVA na predloženie cenovej ponuky na dodávku tovaru podľa 9 ods.9 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov 1. Názov, adresa

Podrobnejšie

SANTE/7110/2015-EN

SANTE/7110/2015-EN Rada Európskej únie V Bruseli 26. januára 2017 (OR. en) 5664/17 AGRILEG 23 VETER 9 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Európska komisia Dátum doručenia: 20. januára 2017 Komu: Č. dok. Kom.: D048570/03 Predmet: Generálny

Podrobnejšie

Microsoft Word - kompenzácie podnikateľom_stručne

Microsoft Word - kompenzácie podnikateľom_stručne Schéma poskytnutia kompenzácie podnikateľom ( v zmysle ust. 6a zák. č. 309/2009 Z.z.) Ministerstvo hospodárstva SR FO podnikateľ PO Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky vyplatí kompenzáciu za

Podrobnejšie

DIABETA Polomáčané sušienky 90 g (SK) Kakaové sušienky s fruktózou, s maslovou arómou polomáčané kakaovou polevou s fruktózou. Zloženie: pšeničná múka

DIABETA Polomáčané sušienky 90 g (SK) Kakaové sušienky s fruktózou, s maslovou arómou polomáčané kakaovou polevou s fruktózou. Zloženie: pšeničná múka DIABETA Polomáčané sušienky 90 g (SK) Kakaové sušienky s fruktózou, s maslovou arómou polomáčané kakaovou polevou s fruktózou. Zloženie: pšeničná múka, kakaová poleva s fruktózou 25 % (rastlinný tuk úplne

Podrobnejšie

COM(2016)8/F1 - SK

COM(2016)8/F1 - SK EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 22. 1. 2016 COM(2016) 8 final ANNEX 4 PART 2/3 PRÍLOHA k návrhu rozhodnutia Rady o podpise a predbežnom vykonávaní Dohody o hospodárskom partnerstve medzi Európskou úniou a jej

Podrobnejšie

Úradný vestník Európskej únie L 314 Slovenské vydanie Právne predpisy Zväzok októbra 2014 Obsah II Nelegislatívne akty NARIADENIA Vykonávacie n

Úradný vestník Európskej únie L 314 Slovenské vydanie Právne predpisy Zväzok októbra 2014 Obsah II Nelegislatívne akty NARIADENIA Vykonávacie n Úradný vestník Európskej únie L 314 Slovenské vydanie Právne predpisy Zväzok 57 31. októbra 2014 Obsah II Nelegislatívne akty NARIADENIA Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1164/2014 z 31. októbra 2014,

Podrobnejšie

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 1994 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu m

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 1994 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu m ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 1994 Vyhlásené: 27.07.1994 Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 183 Z Á K O N NÁRODNEJ RADY

Podrobnejšie

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 1998 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu m

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 1998 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu m ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 1998 Vyhlásené: 23.01.1998 Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 15 VYHLÁŠKA Ministerstva

Podrobnejšie

2012HS4-kód,názov.xlsx

2012HS4-kód,názov.xlsx Kódy a názvy položiek harmonizovaného systému HS4 0101 Živé kone, somáre, muly a mulice 0102 Živé hovädzie zvieratá 0103 Živé svine 0104 Živé ovce a kozy 0105 Živá hydina, t. j. hydina druhu Gallus domesticus,

Podrobnejšie

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2017) 1528 final ANNEXES 1 to 7 PRÍLOHY k DELEGOVANÉMU NARIADENIU KOMISIE (EÚ) /, ktorým sa dopĺňa nariadenie

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2017) 1528 final ANNEXES 1 to 7 PRÍLOHY k DELEGOVANÉMU NARIADENIU KOMISIE (EÚ) /, ktorým sa dopĺňa nariadenie EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 13. 3. 2017 C(2017) 1528 final ANNEXES 1 to 7 PRÍLOHY k DELEGOVANÉMU NARIADENIU KOMISIE (EÚ) /, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013, pokiaľ

Podrobnejšie

IS Cygnus - tlačová zostava

IS Cygnus - tlačová zostava JEDÁLNY LÍSTOK NA OBDOBIE OD 1. 7. 2018 DO 31. 7. 2018 RACIONÁLNA STRAVA 1.7. 2.7. 3.7. 4.7. 5.7. 6.7. 7.7. Desiatová polievka slepačí vývar s rezancami (Obsahuje: 1, 3, 7, 9), Rezeň kežmarský (Obsahuje:

Podrobnejšie

Čestné vyhlásenie

Čestné vyhlásenie Všeobecne záväzné nariadenie obce HROCHOŤ o podmienkach predaja výrobkov a poskytovania služieb na trhových miestach č. 03/2015 Obecné zastupiteľstvo obce Hrochoť v zmysle ustanovenia 3 ods. 8, 7 ods.

Podrobnejšie

karpatska pekaren - produktovy katalog - na vysku 2 riadky.indd

karpatska pekaren - produktovy katalog - na vysku 2 riadky.indd Produktový katalóg Tradičná chuť bez lepku O nás Bezlepkové z p pe ivo Obsah Chlieb chlieb biely 4 chlebík Vital 5 zrnkový chlebík 6 chlebík s pohánkou 7 Pečivo O nás Je tomu už pár rokov, čo bolo jednému

Podrobnejšie

Rada Európskej únie V Bruseli 12. januára 2017 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2017/0006 (NLE) 5208/17 FISC 7 NÁVRH Od: Dátum doručenia: 10. januá

Rada Európskej únie V Bruseli 12. januára 2017 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2017/0006 (NLE) 5208/17 FISC 7 NÁVRH Od: Dátum doručenia: 10. januá Rada Európskej únie V Bruseli 12. januára 2017 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2017/0006 (NLE) 5208/17 FISC 7 NÁVRH Od: Dátum doručenia: 10. januára 2017 Komu: Č. dok. Kom.: COM(2017) 2 final Predmet:

Podrobnejšie

Čestné vyhlásenie

Čestné vyhlásenie O B E C S T R E L N Í K Y VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE č. 03/2015 o podmienkach predaja výrobkov a poskytovania služieb na trhových miestach Schválené: Obecným zastupiteľstvom Strelníky dňa 28.09.2015,

Podrobnejšie

MAT05_Návrh VZN pre predaj a poskytovanie služieb na trhových miestach v MČ B-NM

MAT05_Návrh VZN pre predaj a poskytovanie služieb na trhových miestach v MČ B-NM Mestská časť Bratislava-Nové Mesto Materiál na rokovanie Miestnej rady dňa 28.11.2017 Návrh Všeobecne záväzného nariadenia mestskej časti Bratislava-Nové Mesto č..../2017, ktorým sa upravujú podmienky

Podrobnejšie

Diabetes a chronické ochorenie obličiek – skĺbenie diét -

Diabetes a chronické ochorenie obličiek – skĺbenie diét - Diabetes a chronické ochorenie obličiek skĺbenie diét 26. 11. 2018 Diabetes a chronické ochorenie obličiek skĺbenie diét Nie je výnimkou súčasne diagnostikované chronické ochorenie obličiek a diabetes

Podrobnejšie

Čestné vyhlásenie

Čestné vyhlásenie Návrh Všeobecne záväzné nariadenie obce BACÚCH o podmienkach predaja výrobkov a poskytovania služieb na trhových miestach č.... Obecné zastupiteľstvo obce Bacúch v zmysle ustanovenia 3 ods. 8, 7 ods. 1

Podrobnejšie

Čiastka 68/2002

Čiastka 68/2002 Čiastka 68 Zbierka zákonov č. 164/2002 Strana 1721 Príloha č. 3 k nariadeniu vlády č. 164/2002 Z. z. CENOVÁ DOKUMENTÁCIA NA URČENIE PLATOVÉHO KOEFICIENTU PRE KRAJINY S OBŤAŽNÝMI KLIMATICKÝMI PODMIENKAMI

Podrobnejšie

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE TEPLIČKA NAD VÁHOM O PODMIENKACH PREDAJA VÝROBKOV A POSKYTOVANIA SLUŽIEB NA TRHOVÝCH MIESTACH V OBCI TEPLIČKA NAD VÁ

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE TEPLIČKA NAD VÁHOM O PODMIENKACH PREDAJA VÝROBKOV A POSKYTOVANIA SLUŽIEB NA TRHOVÝCH MIESTACH V OBCI TEPLIČKA NAD VÁ VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE TEPLIČKA NAD VÁHOM O PODMIENKACH PREDAJA VÝROBKOV A POSKYTOVANIA SLUŽIEB NA TRHOVÝCH MIESTACH V OBCI TEPLIČKA NAD VÁHOM číslo 8/2016 Obecné zastupiteľstvo obce Teplička

Podrobnejšie

Správa z monitoringu spotreby vybraných aditívnych látok do potravín za rok 2017 V nadväznosti na Plán úradnej kontroly potravín na rok 2017 a usmerne

Správa z monitoringu spotreby vybraných aditívnych látok do potravín za rok 2017 V nadväznosti na Plán úradnej kontroly potravín na rok 2017 a usmerne Správa z monitoringu spotreby vybraných aditívnych látok do potravín za rok 2017 V nadväznosti na Plán úradnej kontroly potravín na rok 2017 a usmernenie Úradu verejného zdravotníctva Slovenskej republiky

Podrobnejšie

Mandántna zmluva

Mandántna  zmluva Slovenská republika Ministerstvo obrany SR Vojenský útvar 4650 Trenčín Č. p. : VÝZVA na predloženie cenovej ponuky Zákazka na dodanie tovaru podľa 117 zákona č. 343/2015 Z.z. o verejnom obstarávaní a o

Podrobnejšie

Obec Kúty podľa 3 ods. 8 a 5 ods. 1 zákona č. 178/1998 Z.z. o podmienkach predaja výrobkov a poskytovaní služieb na trhových miestach v znení neskorší

Obec Kúty podľa 3 ods. 8 a 5 ods. 1 zákona č. 178/1998 Z.z. o podmienkach predaja výrobkov a poskytovaní služieb na trhových miestach v znení neskorší Obec Kúty podľa 3 ods. 8 a 5 ods. 1 zákona č. 178/1998 Z.z. o podmienkach predaja výrobkov a poskytovaní služieb na trhových miestach v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991

Podrobnejšie

VZN o predaji výrobkov a poskytovaní služieb na trhových miestach a Trhový poriadok Obce Sekule

VZN o predaji výrobkov a poskytovaní služieb na trhových miestach a Trhový poriadok Obce Sekule OBEC SEKULE Všeobecne záväzné nariadenie Obce Sekule č. 2/2016 o predaji výrobkov a poskytovaní služieb na trhových miestach a Trhový poriadok Obce Sekule Návrh VZN vyvesený na úradnej tabuli obce dňa

Podrobnejšie

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 497/„ zo 14. mája 2014, - ktorým sa mení príloha II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES)

NARIADENIE  KOMISIE  (EÚ)  č.  497/„ zo 14.  mája  2014,  -  ktorým  sa  mení  príloha  II  k nariadeniu  Európskeho  parlamentu  a Rady  (ES) L 143/6 SK 15.5.2014 NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 497/2014 zo 14. mája 2014, ktorým sa mení príloha II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 a príloha k nariadeniu Komisie (EÚ) č. 231/2012,

Podrobnejšie

Čestné vyhlásenie

Čestné vyhlásenie OBEC PREDAJNÁ Námestie Juraja Pejku č. 67, 976 63 Predajná, obecpredajna@stonline.sk tel. 048/6192119, fax: 048/6192 345 V súlade s 4 ods. 3 písm. h) 6 ods. 1 zákona č. 369/1990 Z. z. o obecnom zriadení

Podrobnejšie

Čestné vyhlásenie

Čestné vyhlásenie O B E C S T R E L N Í K Y VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE č. 01/2017 o podmienkach predaja výrobkov a poskytovania služieb na trhových miestach Schválené: Obecným zastupiteľstvom Strelníky dňa 23.11.2017,

Podrobnejšie

M E S T O N O V É M E S T O N A D V Á H O M

M E S T O   N O V É   M E S T O  N A D   V Á H O M M E S T O N O V É M E S T O N A D V Á H O M Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Nové Mesto nad Váhom č. 5/2012 Trhový poriadok o podmienkach predaja výrobkov na Trhovisku september 2012 Mestské zastupiteľstvo

Podrobnejšie

SANTE/11714/2016-EN

SANTE/11714/2016-EN Rada Európskej únie V Bruseli 6. marca 2017 (OR. en) 6955/17 DENLEG 11 AGRI 116 SAN 81 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Európska komisia Dátum doručenia: 2. marca 2017 Komu: Č. dok. Kom.: D048361/03 Predmet: Generálny

Podrobnejšie

MINNISTERSTVO OBRANY SR Úrad logistiky a služieb

MINNISTERSTVO OBRANY SR Úrad logistiky a služieb Slovenská republika Ministerstvo obrany SR 5. pluk špeciálneho určenia Žilina Výtlačok č. : Č.p.: 5.pŠU-1037-1/2014 Počet listov : Počet príloh : VÝZVA na predloženie cenovej ponuky Zákazka na dodanie

Podrobnejšie

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2012 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah dokumentu je právne záväzný.

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2012 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah dokumentu je právne záväzný. ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2012 Vyhlásené: 8. 2. 2012 Časová verzia predpisu účinná od: 1. 2.2017 Obsah dokumentu je právne záväzný. 44 VYHLÁŠKA Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja

Podrobnejšie

Čestné vyhlásenie

Čestné vyhlásenie Návrh Všeobecne záväzné nariadenie obce Podkonice o podmienkach predaja výrobkov a poskytovania služieb na trhových miestach č. 4/2017 Obecné zastupiteľstvo obce Podkonice v zmysle ustanovenia 3 ods. 8,

Podrobnejšie

64 V Ý N O S Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 11. septembra 2006 è /2006-S

64 V Ý N O S Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 11. septembra 2006 è /2006-S 64 V Ý N O S Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 11. septembra 2006 è. 18558/2006-SL, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej

Podrobnejšie

Školská jedáleň pri ZŠ, M. Rázusa 1672/3 Zvolen Prehľad faktúr za rok 2019 hodnota s DPH objed. č. doručenia FA dodávateľ: názov, adresa IČO zverejnen

Školská jedáleň pri ZŠ, M. Rázusa 1672/3 Zvolen Prehľad faktúr za rok 2019 hodnota s DPH objed. č. doručenia FA dodávateľ: názov, adresa IČO zverejnen mlieko, maslo, syr tofu, cukor, kolienka, šošovica, fazuľa, lekvár slivkový, olej, uhorky, fazuľové 1 struky, citrónová šťava, soľ, 1291,38 2/2019 07.01.2019 Inmedia, Námestie SNP, Zvolen 36019208 09.01.2019

Podrobnejšie

Vojenský útvar 4650 Trenčín Č.: prpv /2014 VÝZVA na predkladanie cenovej ponuky zákazky podľa 9 ods.9 zákona č.25/2006 Z.z. o verejnom obstaráva

Vojenský útvar 4650 Trenčín Č.: prpv /2014 VÝZVA na predkladanie cenovej ponuky zákazky podľa 9 ods.9 zákona č.25/2006 Z.z. o verejnom obstaráva Vojenský útvar 4650 Trenčín Č.: prpv- 109-8/2014 VÝZVA na predkladanie cenovej ponuky zákazky podľa 9 ods.9 zákona č.25/2006 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov na dodanie

Podrobnejšie

GEN

GEN Rada Európskej únie V Bruseli 29. júna 2018 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2018/0092 (NLE) 7965/18 ADD 1 WTO 69 SERVICES 18 COASI 86 LEGISLATÍVNE AKTY A INÉ PRÁVNE AKTY Predmet: Dohoda medzi Európskou

Podrobnejšie

Obec Tesárske Mlyňany v zmysle s 6 a 11 ods. 4 písm. g) zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších zmien a doplnkov, zákona NR SR č.

Obec Tesárske Mlyňany v zmysle s 6 a 11 ods. 4 písm. g) zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších zmien a doplnkov, zákona NR SR č. Obec Tesárske Mlyňany v zmysle s 6 a 11 ods. 4 písm. g) zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších zmien a doplnkov, zákona NR SR č. 178/1998 Z.z. o podmienkach predaja výrobkov a poskytovania

Podrobnejšie

Korigendum k delegovanému nariadeniu Komisie (EÚ) 2015/ z 28. júla 2015, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady

Korigendum  k delegovanému  nariadeniu  Komisie  (EÚ)  2015/ z 28.  júla  2015,  ktorým  sa  dopĺňa  nariadenie  Európskeho  parlamentu  a Rady L 101/164 KORIGENDÁ Korigendum k delegovanému nariadeniu Komisie (EÚ) 2015/2446 z 28. júla 2015, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013, pokiaľ ide o podrobné pravidlá,

Podrobnejšie

document

document S: 0, S: 1, S: 2, S: 4, zobraziť stornodoklady, T: 0, T: 1, T: 2, U: 0, U: 1, U: 2, U: 3, U: 4, U: 9 3 1 36774669 Pekáreň Delika, 1 022,96 s DPH 4.1.2018 PhDr.PhD. Moravčíková J 23/2016 potraviny 1 / 15

Podrobnejšie

30/2014 Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky o požiadavkách na nápoje

30/2014 Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky o požiadavkách na nápoje Strana 224 Zbierka zákonov č. 30/2014 Čiastka 13 30 VYHLÁŠKA Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky z 31. januára 2014 o požiadavkách na nápoje Ministerstvo pôdohospodárstva

Podrobnejšie

OTESTUJ SA Z CHÉMIE : 1. Chémia je veda, ktorá skúma, ich a na iné látky. 2. Doplň do tabuľky názov alebo značku prvku: Názov prvku: vodík chlór želez

OTESTUJ SA Z CHÉMIE : 1. Chémia je veda, ktorá skúma, ich a na iné látky. 2. Doplň do tabuľky názov alebo značku prvku: Názov prvku: vodík chlór želez OTESTUJ SA Z CHÉMIE : 1. Chémia je veda, ktorá skúma, ich a na iné látky. 2. Doplň do tabuľky názov alebo značku prvku: Názov prvku: vodík chlór železo dusík sodík vápnik draslík jód fosfor Značka prvku:

Podrobnejšie

untitled

untitled 2001L0111 SK 18.11.2013 001.001 1 Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah B SMERNICA RADY 2001/111/ES z 20. decembra 2001 vzťahujúca sa

Podrobnejšie

Tuky a chronické ochorenie obličiek - Dieta při chronickém onemocnění ledvin

Tuky a chronické ochorenie obličiek - Dieta při chronickém onemocnění ledvin Tuky a chronické ochorenie obličiek 4. 4. 2019 Tuky a chronické ochorenie obličiek Tuky majú vo výžive svoje nezastupiteľné miesto. Sú zo všetkých živín najenergetickejšie obsahujú zhruba dvojnásobnú energetickú

Podrobnejšie

Veľkonočný pôst - Dieta při chronickém onemocnění ledvin

Veľkonočný pôst - Dieta při chronickém onemocnění ledvin Veľkonočný pôst 24. 3. 2019 Veľkonočný pôst Z časopisov, novín, televízie na nás mieri slovo detoxikácia, pôst, hladovky, očistenie organizmu. Môžem si ju dovoliť aj ja, keď mám choré obličky, alebo sa

Podrobnejšie

17/2004 Z. z. ZÁKON zo 4. decembra 2003 o poplatkoch za uloženie odpadov Zmena: 587/2004 Z. z. s účinnosťou od 1.januára 2005 Zmena: 515/2008 Z. z. s

17/2004 Z. z. ZÁKON zo 4. decembra 2003 o poplatkoch za uloženie odpadov Zmena: 587/2004 Z. z. s účinnosťou od 1.januára 2005 Zmena: 515/2008 Z. z. s 17/2004 Z. z. ZÁKON zo 4. decembra 2003 o poplatkoch za uloženie odpadov Zmena: 587/2004 Z. z. s účinnosťou od 1.januára 2005 Zmena: 515/2008 Z. z. s účinnosťou od 1.januára 2009 Zmena: 434/2013 Z. z.

Podrobnejšie

Microsoft Word - VZN č o trhových miestach

Microsoft Word - VZN č o trhových miestach Obecné zastupiteľstvo v Krásnej Vsi podľa 6, ods. 1 zákona SNR č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov a zákona NR SR č. 178/1998Z. z. o podmienkach predaja výrobkov a poskytovania

Podrobnejšie

Príloha : ŠJ / MŠ HUMENSKA 51, Košice P.č. CPV poľnohospodár ske a záhradnícke produkty Vajcia Potraviny pre jedálne pri mat

Príloha : ŠJ / MŠ HUMENSKA 51, Košice P.č. CPV poľnohospodár ske a záhradnícke produkty Vajcia Potraviny pre jedálne pri mat Príloh : ŠJ / MŠ HUMENSKA 51, Košice P.č. CPV - 03100000 - poľnohospodár ske záhrdnícke produkty 1 03142500 - Vjci Potrviny pre jedálne pri mterských školách detských jslich Čsť 1 - Potrviny Názov Ble-

Podrobnejšie

CEREALKA Celozrnná sušienka 30 g (SK) Celozrnná sušienka. Zloženie: celozrnná pšeničná múka 24 %, rastlinný tuk (repkový olej, kokosový tuk, úplne hyd

CEREALKA Celozrnná sušienka 30 g (SK) Celozrnná sušienka. Zloženie: celozrnná pšeničná múka 24 %, rastlinný tuk (repkový olej, kokosový tuk, úplne hyd CEREALKA Celozrnná sušienka 30 g (SK) Celozrnná sušienka. Zloženie: celozrnná pšeničná múka 24 %, rastlinný tuk (repkový olej, kokosový tuk, úplne hydrogenovaný repkový olej, emulgátor /mono- a diglyceridy

Podrobnejšie

Bielkoviny - rozhovor s nutričnou terapeutkou -

Bielkoviny - rozhovor s nutričnou terapeutkou - Bielkoviny - rozhovor s nutričnou terapeutkou 30. 10. 2017 Rozhovor s nutričnou terapeutkou Danou Sasákovou o nízkobielkovinovej diéte a bielkovinách. Bielkoviny Čo sú vlastne bielkoviny? Bielkoviny, hovorí

Podrobnejšie

Návrh

Návrh Obec Korňa na základe zákona 101/2014, ktorým sa mení a dopĺňa zákon 178/1998 Z. z. o podmienkach predaja výrobkov a poskytovania služieb na trhových miestach a zákona podľa 6 odst.1 zákona 369/1990 Zb.

Podrobnejšie

snoha

snoha PRÍLOHA č. 12 VŠEOBECNÉHO ZÁVÄZNÉHO NARIADENIA MESTA BOJNICE Číslo: VZN 14 2006 o podmienkach predaja výrobkov a poskytovania služieb na trhových miestach T R H O V Ý P O R I A D O K príležitostných trhov

Podrobnejšie

Rada Európskej únie V Bruseli 9. júna 2017 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2017/0124 (NLE) 10201/17 FISC 137 NÁVRH Od: Dátum doručenia: 8. júna 20

Rada Európskej únie V Bruseli 9. júna 2017 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2017/0124 (NLE) 10201/17 FISC 137 NÁVRH Od: Dátum doručenia: 8. júna 20 Rada Európskej únie V Bruseli 9. júna 2017 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2017/0124 (NLE) 10201/17 FISC 137 NÁVRH Od: Dátum doručenia: 8. júna 2017 Komu: Č. dok. Kom.: COM(2017) 293 final Predmet:

Podrobnejšie

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE Obce TOVARNÉ č.../2015 o podmienkach predaja výrobkov a poskytovania služieb na trhových miestach Obecné zastupiteľstvo O

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE Obce TOVARNÉ č.../2015 o podmienkach predaja výrobkov a poskytovania služieb na trhových miestach Obecné zastupiteľstvo O VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE Obce TOVARNÉ č.../2015 o podmienkach predaja výrobkov a poskytovania služieb na trhových miestach Obecné zastupiteľstvo Obce Tovarné sa podľa ust. 6 a 11 ods. 4 písm. g) zák.

Podrobnejšie

Všeobecne záväzné nariadenie Obce PONIKY o podmienkach predaja výrobkov a poskytovania služieb na trhových miestach č. 1/2018 Obecné zastupiteľstvo Ob

Všeobecne záväzné nariadenie Obce PONIKY o podmienkach predaja výrobkov a poskytovania služieb na trhových miestach č. 1/2018 Obecné zastupiteľstvo Ob Všeobecne záväzné nariadenie Obce PONIKY o podmienkach predaja výrobkov a poskytovania služieb na trhových miestach č. 1/2018 Obecné zastupiteľstvo Obce Poniky v zmysle ustanovenia 3 ods. 8, 7 ods. 1 zákona

Podrobnejšie

Toto VZN nadobudlo právoplatnosť dňa 9

Toto VZN nadobudlo právoplatnosť dňa 9 Obecné zastupiteľstvo v Polichne podľa 6, ods.1 zákona SNR č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov a zákona NR SR č. 178/1998 Z. z. o podmienkach predaja výrobkov a poskytovania

Podrobnejšie

Vplyv fermentácie baktériami mliečneho kysnutia na zmenu nutričných parametrov vybranej pseudocereálie

Vplyv fermentácie baktériami mliečneho kysnutia na zmenu nutričných parametrov vybranej pseudocereálie Milada Rakická, Andrea Marko, Ernest Šturdík *Pseudocereálie *skupina cereálií, ktoré botanicky nepatria do čeľade lipnicovité, ale väčšinou sa potravinársky využívajú ako cereálie, *vykazujú vysoký obsah

Podrobnejšie

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2015 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah tohto dokumentu má informatí

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2015 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah tohto dokumentu má informatí ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2015 Vyhlásené: 22.10.2015 Časová verzia predpisu účinná od: 01.04.2016 Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 268 Z Á K O N z 1. októbra 2015, ktorým

Podrobnejšie

TEORETICKÉ ÚLOHY

TEORETICKÉ  ÚLOHY TEORETICKÉ ÚLOHY Chemická olympiáda kategória D 50. ročník šk. rok 2013/14 Krajské kolo Odpoveďový hárok Štartové číslo:... Spolu bodov:... Úloha 1 (12 b) Zo zátvorky vyberte správne tvrdenia (podčiarknite

Podrobnejšie

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/ zo 4. januára o povolení seleničitanu sodného, potiahnutého granulovaného selenič

VYKONÁVACIE  NARIADENIE  KOMISIE  (EÚ)  2019/ zo 4. januára o povolení  seleničitanu  sodného,  potiahnutého  granulovaného  selenič L 10/2 SK 14.1.2019 NARIADENIA VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/49 zo 4. januára 2019 o povolení seleničitanu sodného, potiahnutého granulovaného seleničitanu sodného a zinok-lselenometionínu ako

Podrobnejšie

Microsoft Word - TŠV 03P BM vedierko 5 kg

Microsoft Word - TŠV 03P BM vedierko 5 kg Strana: 1/5 1. Charakteristika výrobku SK: Bravčová masť je jedlý živočíšny tuk, získaný škvarením tukových tkanív ( bravčovej slaniny a bravčového sádla ) suchou cestou v kotloch, určený pre priamu spotrebu,

Podrobnejšie

Lipnica Program

Lipnica Program MINNISTERSTVO OBRANY SR Úrad logistiky a služieb Výtlačok č. : Č.: ÚLogS 636-1/2007 Počet listov : VÝZVA na predloženie cenovej ponuky na zákazku s nízkou hodnotou, podľa 102 ods. 2 zák. č. 25/2006 Z.z.

Podrobnejšie

Microsoft PowerPoint - Babinska.ppt

Microsoft PowerPoint - Babinska.ppt Vegetariánsky spôsob výživy detí - riziká a benefity MUDr. Katarína Babinská, PhD., MSc. Fyziologický ústav Lekárska fakulta UK v Bratislave Správna výživa poskytuje v potrebnom množstve všetky živiny

Podrobnejšie

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE obce

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE obce Všeobecne záväzné nariadenie obce SPIŠSKÉ TOMÁŠOVCE T r h o v ý p o r i a d o k č. 2/2017 Obecné zastupiteľstvo obce Spišské Tomášovce v zmysle ustanovenia 5 ods. 1 zákona č. 178/1998 Z. z. o podmienkach

Podrobnejšie

Mestská časť Bratislava - Lamač Malokarpatské nám. 9, Bratislava 47 Sadzobník cien krátkodobých nájmov hnuteľného majetku a nehnuteľného majetk

Mestská časť Bratislava - Lamač Malokarpatské nám. 9, Bratislava 47 Sadzobník cien krátkodobých nájmov hnuteľného majetku a nehnuteľného majetk Mestská časť Bratislava - Lamač Malokarpatské nám. 9, 841 03 Bratislava 47 Sadzobník cien krátkodobých nájmov hnuteľného majetku a nehnuteľného majetku vo vlastníctve mestskej časti Bratislava Lamač Schválilo:

Podrobnejšie

Systém nakladania s komunálnymi odpadmi, vrátane triedeného zberu

Systém nakladania s komunálnymi odpadmi, vrátane triedeného zberu 2019 Systém nakladania s komunálnymi odpadmi, vrátane triedeného zberu SYSTÉM NAKLADANIA S KOMUNÁLNYMI ODPADMI: OBEC VEĽKÝ BIEL VYKONÁVA ZBER A ZNEŠKODNENIE KOMUNÁLNYCH ODPADOV PROSTREDNÍCTVOM OPRÁVNENEJ

Podrobnejšie

Microsoft Word - TŠV 05 HM voľná 15 kg

Microsoft Word - TŠV 05  HM voľná 15 kg Strana: 1/5 1. Charakteristika výrobku SK: Husacia masť je jedlý živočíšny tuk, získaný škvarením surových husacích tukových tkanív suchou cestou, určený pre priamu spotrebu, na tepelnú úpravu pokrmov

Podrobnejšie

dokf/fa_ms_14.xls

dokf/fa_ms_14.xls Číslo vystavenia splatnosti Číslo dodávateľské Dodávateľ Predmet Cena v EUR zverejnenia 101/2017 13.1.2017 24.1.2017 201700153 II, 03601 Martin, IČO:2020123699 ovocie a zelenina 36,31 102/2017 13.1.2017

Podrobnejšie

Zoznam dokumentov

Zoznam dokumentov Legislatíva - Obchodné mechanizmy - licencie a zábezpeky 01-03-2010 Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1298/2009 z 18. decembra 2009, ktorým sa na rok 2010 uverejňuje nomenklatúra poľnohospodárskych výrobkov pre

Podrobnejšie

Rada Európskej únie V Bruseli 26. októbra 2015 (OR. en) 13332/15 ACP 151 FIN 711 PTOM 21 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Dátum doručenia: 26. októbra 2015 Kom

Rada Európskej únie V Bruseli 26. októbra 2015 (OR. en) 13332/15 ACP 151 FIN 711 PTOM 21 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Dátum doručenia: 26. októbra 2015 Kom Rada Európskej únie V Bruseli 26. októbra 2015 (OR. en) 13332/15 ACP 151 FIN 711 PTOM 21 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Dátum doručenia: 26. októbra 2015 Komu: Č. dok. Kom.: COM(2015) 523 final Predmet: Jordi

Podrobnejšie

Chémia - nižšie stredné vzdelávanie CHÉMIA ÚVOD Vzdelávací štandard bližšie špecifikuje a rozvíja ciele Štátneho vzdelávacieho programu s dôrazom na r

Chémia - nižšie stredné vzdelávanie CHÉMIA ÚVOD Vzdelávací štandard bližšie špecifikuje a rozvíja ciele Štátneho vzdelávacieho programu s dôrazom na r CHÉMIA ÚVOD Vzdelávací štandard bližšie špecifikuje a rozvíja ciele Štátneho vzdelávacieho programu s dôrazom na rozvoj prírodovednej gramotnosti. Vytvára priestor, ktorý umožňuje žiakom manipulovať s

Podrobnejšie

SANTE/10656/2017-EN

SANTE/10656/2017-EN Rada Európskej únie V Bruseli 17. júla 2017 (OR. en) 11350/17 AGRILEG 136 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Európska komisia Dátum doručenia: 14. júla 2017 Komu: Č. dok. Kom.: D051407/02 Predmet: Generálny sekretariát

Podrobnejšie