PP Šurany 2013

Veľkosť: px
Začať zobrazovať zo stránky:

Download "PP Šurany 2013"

Prepis

1 ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY OBLASTNÉ RIADITEĽSTVO TRNAVA PREVÁDZKOVÝ PORIADOK železničnej stanice ŠURANY Schválil: Ing. Tibor Kučera v. r. námestník riaditeľa OR Trnava pre riadenie dopravy číslo: 31.26/2013/289101/ÚRD/6a.06 Účinnosť od:

2 Číslo zmeny Účinnosť od Záznam o zmenách *) Týka sa článkov Opravil (priezvisko) Poznámky *) za včasné zapracovanie zmien v texte a za vykonanie záznamov o zmenách zodpovedá poverený zamestnanec príslušného výkonného pracoviska V stĺpci 5 uveďte číslo, ktorým bola zmena PP schválená. Číslo DZ k PP Záznam o vydaných Dočasných zmenách k prevádzkovému poriadku *) Účinnosť od - do Týka sa článkov Opravil (priezvisko) Poznámky *) za včasné vykonanie záznamov o vydaných DZ k PP zodpovedá poverený zamestnanec príslušného výkonného pracoviska V stĺpci 5 uveďte číslo, ktorým bola zmena DZ PP schválená. 2

3 Odborná skúška Rozsah znalostí Znalosť Úplná znalosť 19 Úplná znalosť 15 Úplná znalosť Zamestnanci príslušného výkonného pracoviska Určí poverený zamestnanec výkonného pracoviska Iné organizácie Určí poverený zamestnanec organizačnej jednotky 3

4 Značka, skratka APM DK Zoznam použitých značiek a skratiek Názov, význam automatizované pracovné miesto dopravnej kancelárie C-I. - cesta I. triedy a miestne komunikácie zodpovedajúce dopravnému významu C-II. - cesta II. triedy a miestne komunikácie zodpovedajúce dopravnému významu C-III. - cesta III. triedy a miestne komunikácie zodpovedajúce dopravnému významu C-IV. - cesta IV. triedy a miestne komunikácie zodpovedajúce dopravnému významu DK - dopravná kancelária DZ EDD EE EMZ EPS GR HaZZ HDV IS JIČ OR OZT PMD PMO PP PZM - dispozičný zapojovač - elektronická dopravný denník - energetika a elektrotechnika - elektromagnetická zámka - elektronická požiarna signalizácia - generálne riaditeľstvo - hasičský a záchranársky zbor - hnacie dráhové vozidlo - izolovaný styk - jedinečné identifikačné číslo (priecestia) - oblastné riaditeľstvo - oznamovacia a zabezpečovacia technika - posun medzi dopravňami - priestor možného ohrozenia - prevádzkový poriadok - priecestné zariadenie mechanické 1. kategórie PZS 1Z - Priecestie vybavené priecestným zariadením svetelným so závorami 1. kategórie, t.j. bez väzby alebo len s čiastočnou väzbou na pohyb DV PZS 2 - Priecestie vybavené priecestným zariadením svetelným 2. kategórie, t.j. s úplnou väzbou na pohyb DV PZS 2Z - Priecestie vybavené priecestným zariadením svetelným so závorami 2. kategórie, t.j. s úplnou väzbou na pohyb DV PZZ - priecestné zabezpečovacie zariadenie RPB SMSÚ TV TZZ WEMU ŽSR ŽTS - reléový poloautomatický blok - stredisko miestnej správy a údržby - trakčné vedenie - traťové zabezpečovacie zariadenie - Windows emulátor pre prístup do PIS - Železnice Slovenskej republiky - železničná stanica - železničné trate a stavby 4

5 A. VŠEOBECNÉ ÚDAJE 1. Umiestnenie a určenie železničnej stanice Železničná stanica Šurany je nesamostatnou stanicou, pridelenou k Nové Zámky, kde je sídlo prednostu a leží: v km jednokoľajnej trate Nitrianske Pravno Nové Zámky v km jednokoľajnej trate Hronská Dúbrava Šurany v km jednokoľajnej trate Palárikovo - Šurany Je stanicou : - zmiešanou podľa povahy práce - medziľahlou po prevádzkovej stránke - odbočná pre trať Hronská Dúbrava - Palárikovo - dispozičnou pre trať: a) pre vlaky osobnej dopravy Šurany Palárikovo Bratislava hlavná stanica b) pre nákladné vlaky Šurany Palárikovo Bratislava Vajnory - výmenná medzi OR Trnava a OR Zvolen 2. Rozčlenenie stanice Stanica tvorí jeden obvod. V priestoroch stanice sa nachádza koľajisko SMSÚ ŽTS TO Levice. 3. Styk dráh Vlečka United Industries a.s. odbočuje z koľaje č. 1 výhybkou č. 31 v km 10,146. Vlečka Mlyn Šurany s.r.o. odbočuje z koľaje č. 8 výhybkou č.11ab v km 8,626. Vlečka LOKO TRANS a.s. Slovakia je pokračovaním j koľaje č. 5b v km 0,231 začiatkom výhybky L1 Pre jednotlivé vlečky je vypracovaná samostatná Zmluva o styku dráh, ktorá je založená v Prílohe 3 Prevádzkového poriadku. 4. Hlásnice /hradlá/, odbočky, nákladiská, závorárske stanovištia zastávky až k susedným staniciam. Zastávka Ondrochov leží v km 12,371 v medzistaničnom úseku Šurany Komjatice, je vybavená nástupišťom v dĺžke 210 m bez ho osvetlenia. Je pridelená k Šurany. Zastávka Šurany zastávka leží v km v medzistaničnom úseku Šurany Úľany nad Žitavou, je vybavená nástupišťom v dĺžke 120 m s elektrickým osvetlením. Je pridelená k Úľany nad Žitavou. 5

6 5. Prístupové cesty, núdzové východy a ústupové cesty Prístupová cesta pre zamestnancov na stavadlo St. 1 je od dopravnej kancelárie po chodníku vedľa koľaje č. 7 a vedľa TO Levice a prechodom cez koľaje oproti stavadlu. Pre zamestnancov na stavadlo St. 2 je prístupová cesta od dopravnej kancelárie vedľa vykládkovej koľaje č. 5 b až pred stavadlo a prechodom cez koľaje oproti stavadlu. Stanica nemá vybudované špeciálne núdzové východy. Pre únik z PMO je možné použiť východy na nástupištia a východy zo stanice hlavný a vedľajší (k budove vodárne). Smer úniku je vyznačený piktogramami. 6. Miesta v stanici, kde nie je zachovaný postranný voľný priestor priechodného prierezu V stanici na koľaji č.2 vpravo v smere jazdy od začiatku trate nie je zachovaný postranný voľný priestor priechodného prierezu popri podpere lávky 2.12 m. Pri vykladacej rampa na koľ.č.5 - nie je zachovaný postranný voľný priestor priechodného prierezu od rampy. 6

7 B. POPIS INFRAŠTRUKTÚRY 8. Koľaje Koľaj číslo Užitočná dĺžka v m Ohraničenie Trakčné vedenie Účel Poznámky L1 S L2 S L3 S L4 S L6 S L8 S a 75 5b 310 8a 98 12a 77 L10 S10 námedzník v.č. 10 Vk 2 hranice TO Vk 1 Námedzník v. č Vk 3 námedzník v. č. 20 námedzník v.č.20 hranica vlečky Lokotrans námedzník v.č.18- zarážadlo námedzník v.č.18 - zarážadlo 7a 120 hranica TO zarážadlo a) Dopravné koľaje v celej dĺžke v celej dĺžke v celej dĺžke v celej dĺžke v celej dĺžke v celej dĺžke v celej dĺžke b) Manipulačné koľaje v celej dĺžke v celej dĺžke v celej dĺžke Bez TV Bez TV v celej dĺžke Bez TV c) Koľaje osobitného určenia TV len v časti Hlavná koľaj, vchodová, odchodová a prechodová pre všetky vlaky Hlavná koľaj, vchodová, odchodová a prechodová pre všetky vlaky Vchodová, odchodová a prechodová pre všetky vlaky Vchodová, odchodová a prechodová pre všetky vlaky Vchodová, odchodová, prechodová pre všetky vlaky okrem vlakov pre výstup a nástup cestujúcich Vchodová, odchodová, prechodová pre všetky vlaky okrem vlakov pre výstup a nástup cestujúcich Vchodová, odchodová, prechodová pre všetky vlaky okrem vlakov pre výstup a nástup cestujúcich Odstavná Odstavná Odstavná Všeobecná nakládková a vykládková koľaj s bočnou rampou Všeobecná nakládková a vykládková koľaj Odstavná pre HDV a traťové stroje Nakládková a vykládková koľaj Pre účely traťového obvodu 7

8 9. Nástupištia Stanica má štyri nástupištia. Okraje nástupíšť sú zhotovené z betónových tvárnic, nástupná plocha je z drveného kameňa: pri koľaji č. 3 - delené dĺžka 120 m a 120 m medzi koľajami č. 3 a č.1 dĺžka 380 m medzi koľajami č. 1 a č.2 dĺžka 380 m medzi koľajami č.2 a č.4 dĺžka 240 m Príchod a odchod k nástupištiam je cez vestibul. Prechody na nástupištia pre cestujúcich a prechody pre vozíky sú v úrovni koľají v počte 3 oproti staničnej budove. 10. Výhybky, výkoľajky a koľajové zábrany Číslo spôsob Obsluha odkiaľ Zabezpečenie Typ kľúča Ohrev Osvetle nie Poznámka (čistí, mastí) ústredne elektromotorický prestavník nie odrazky 2 ústredne elektromotorický prestavník nie odrazky 3 ústredne prestavník + závorník nie odrazky 4 ústredne prestavník + závorník nie odrazky 5 ústredne prestavník nie odrazky 6 ústredne prestavník nie odrazky 7 ústredne prestavník nie odrazky 8 ústredne prestavník nie odrazky 9 ústredne prestavník nie odrazky 10 ústredne prestavník nie odrazky 11a b ústredne elektromotorický prestavník nie 12 ručne výmenová zámka 17 nie odrazky 13 ručne výmenová zámka 47 nie 13A ručne TO bez nie nie odrazky 13B ručne TO bez nie nie odrazky 14 ručne DK výmenová zámka 72 nie odrazky 8

9 Číslo spôsob Obsluha odkiaľ Zabezpečenie Typ kľúča Ohrev Osvetle nie Poznámka (čistí, mastí) ručne DK výmenová zámka 73 nie odrazky 16 ručne DK výmenová zámka 6 nie odrazky 17 ústredne prestavník nie odrazky 18 ručne výmenová zámka 25 nie odrazky 19 ústredne prestavník nie odrazky 20 ústredne prestavník nie odrazky 21 ústredne prestavník nie odrazky 22 ústredne prestavník nie odrazky 23 ústredne prestavník nie odrazky 24 ústredne prestavník nie odrazky 25 ústredne prestavník nie odrazky 26 ústredne prestavník nie odrazky 27 ústredne prestavník + závorník nie odrazky 28 ústredne prestavník + závorník nie odrazky 29 ústredne prestavník + závorník nie odrazky 30 ústredne prestavník nie odrazky 31 ústredne prestavník + závorník nie odrazky C1 ručne výmenová zámka 20 nie odrazky Vk1 ručne DK kontrolná zámka 70 nie nemá Vk2 ručne DK kontrolná zámka 71 nie nemá Vk3 ručne DK jednoduchá zámka 15 nie nemá VkP NZZ ručne jednoduchá zámka 43 Nie nemá Výmenové zámky výhybiek č. 12 a 13 sú uvoľňované pomocou EZ. Na sú dve prenosné výmenové zámky jedna uzamykateľná, jedna obyčajná. Na sú dve prenosné výmenové zámky jedna uzamykateľná, jedna obyčajná. Na každom stavadle sú tri kľúče k prenosným výmenovým zámkam. 9

10 13. Hlavné návestidlá, predzvesti, neprenosné návestidlá platné pre posun, indikátory Návestidlo, druh a označenie Poloha v km Odkiaľ sa obsluhuje Osvetľovanie Poznámky svetelná predzvesť Pr UL svetelné vchodové návestidlo UL svetelná predzvesť Pr KL svetelné vchodové návestidlo KL návestidlo S1 návestidlo S2 návestidlo S3 návestidlo S4 návestidlo S6 návestidlo S8 návestidlo S10 Svetelná predzvesť PrPS Svetelné vchodové návestidlo PS Svetelná predzvesť vchodového návestidla PrBS Svetelné vchodové návestidlo BS návestidlo L1 návestidlo L2 návestidlo L3 návestidlo L4 návestidlo L6 návestidlo L8 1,796 0,796 10,157 9,157 8,644 8,629 8,629 8,644 8,625 8,576 8,553 6,462 7,462 8,800 9,801 8,037 8,042 8,060 8,086 8,114 8,119 St 1 st.2 od krajnej výhybky vzdialené 246 m T od krajnej výhybky vzdialené 333m T vzdialenosť od krajnej výhybky 436 m T vzdialenosť od krajnej výhybky 336 m T 10

11 Návestidlo, druh a označenie Poloha v km Odkiaľ sa obsluhuje Osvetľovanie Poznámky Odchodové svetelné návestidlo L10 svetelné zriaďovacie návestidlo Se2 svetelné zriaďovacie návestidlo Se4 svetelné zriaďovacie návestidlo Se5 svetelné zriaďovacie návestidlo Se6 svetelné zriaďovacie návestidlo Se7 svetelné zriaďovacie návestidlo Se9 svetelné zriaďovacie návestidlo Se 10 svetelné zriaďovacie návestidlo Se 11 svetelné zriaďovacie návestidlo Se 12 8,150 8,876 8,664 8,606 8,625 8,554 8,160 8,553 7,859 10,116 z traťovej koľaje od Komjatíc z vlečky z koľaje č.5 z koľaje č.7 z koľaje č.12 z koľaje č.12 z koľaje č.5 z traťovej koľaje od Palárikova, je umiestnené vľavo z vlečky United Industries a.s. 14. Zabezpečovacie zariadenie v stanici V železničnej stanici Šurany je elektromechanické zabezpečovacie zariadenie 2. kategórie s ústredne stavanými výhybkami a rýchlostnou návestnou sústavou. Náhradné ústrižné kolíčky sú v počte 10 kusov uložené v dopravnej kancelárii v zasklenej skrinke a sú predmetom odovzdávky dopravnej služby u výpravcu. Dve kľuky na ručné prestavovanie výhybiek s elektromotorickým prestavníkom sú uzamknuté v skrinke na stavadle č Zabezpečovacie zariadenie v priľahlých medzistaničných úsekoch V medzistaničnom úseku Šurany Bánov je zabezpečovacie zariadenie 2. kategórie - reléový poloautomatický blok bez kontroly voľnosti trate. V medzistaničnom úseku Šurany Palárikovo je zabezpečovacie zariadenie 2. kategórie - reléový poloautomatický blok bez kontroly voľnosti trate. V medzistaničnom úseku Šurany Úľany nad Žitavou je zabezpečovacie zariadenie 3. kategórie - reléový traťový súhlas s kontrolou voľnosti trate. V medzistaničnom úseku Šurany Komjatice je zabezpečovacie zariadenie 1. kategórie - telefonický spôsob dorozumievania. Obsluha zariadenia sa vykonáva podľa Miestnych odchýlok od platných predpisov na obsluhu zabezpečovacích zariadení, ktoré sú uložené v prílohe č. 4 PP. 11

12 16. Priecestia Trať Nitrianske Pravno Nové Zámky Poloha (km)/jič Druh komunikácie Typ a kategória PZZ Kilometrická poloha ovládacích úsekov Poznámka ,348 SP0799 C-III. Názov susednej stanice: Komjatice PZM 15,170 Vchodové návestidlo S stanice Komjatice 12,391 SP0798 C-III. PZS 3Z ,374 Zastávka: Ondrochov 10,475 SP0797 C-IV. 9,157 Vchodové návestidlo KL stanice Šurany 9,132 SP0796 9,864 SP0723 C-IV. PZS 2 C-IV. PZS 2 9,801 Vchodové návestidlo BS 6,565 Vchodové návestidlo L Výh. Bánov 6,351 SP2471 k Názov vlastnej stanice: Šurany C-IV. PZS 2Z Názov susednej stanice: Výhybňa Bánov obsluha St. II Komjatice priecestníky v km 13,154; 11,626 kontrola DK Šurany a St. 1, závislé od vchodového a odchodových návestidiel kontrola DK Šurany a St. 2, závislé od vchodového a odchodových návestidiel kontrola v DK Bánov, závislé od vchodového a odchodových návestidiel Trať Hronská Dúbrava - Šurany Poloha (km)/jič Druh komunikácie Typ a kategória PZZ Kilometrická poloha ovládacích úsekov Poznámka ,733 SP0728 C-IV. Názov susednej stanice: Úľany nad Žitavou 4,695 Vchodové návestidlo S stanice Úľany nad Žitavou 4,733 SP0728 3,917 SP0727 2,702 SP0726 C-IV. C-IV. k k k C-II. PZS 2Z 3,750 1,648 kontrola v DK Šurany 12,374 Zastávka: Šurany zastávka 1,292 SP0725 C-II. PZS 2 2,238 0,352 kontrola v DK Šurany 0,796 Vchodové návestidlo UL stanice Šurany Názov vlastnej stanice: Šurany 12

13 Trať Šurany - Palárikovo Poloha (km)/jič Druh komunikácie Typ a kategória PZZ Kilometrická poloha ovládacích úsekov Poznámka ,462 Vchodové návestidlo PS stanice Šurany 6,179 SP0850 4,074 SP0849 1,906 SP0848 1,180 SP0847 Názov vlastnej stanice: Šurany C-I. PZS 2Z 7,068 5,300 kontrola v DK Palárikovo C-IV. PZS 2 4,817 3,381 kontrola v DK Palárikovo C I. PZS 2 2,650 0,905 kontrola v DK Palárikovo C-IV. 0,910 Vchodové návestidlo ZL stanice Palárikovo 0,515 = 135,919 SP2014 k C-III. PZS 2Z 1, ,565 Názov susednej stanice: Palárikovo kontrola v DK Palárikovo, závislé od vchodového a odchodových návestidiel Podmienky miestnej obsluhy PZZ v km Miestna obsluha uloženie pomôcok stráženie v prípade poruchy PZZ 12,391 áno Komjatice Nevykonáva sa 9,132 áno Nevykonáva sa 9,864 áno Nevykonáva sa 6,351 áno Nevykonáva sa 2,702 áno Nevykonáva sa 1,292 áno Nevykonáva sa 6,179 áno Nevykonáva sa 4,074 áno Nevykonáva sa 1,906 áno Palárikovo Nevykonáva sa Poznámka 13

14 17. Telekomunikačné a informačné zariadenia Stanica je pripojená na železničnú telefónnu sieť prostredníctvom automatickej ústredne v Nových Zámkoch. DK je pripojená na ústredňu dvomi prístrojmi Alcatel. Obsluhujú ich dispozičný a vonkajší výpravca. Vstup do železničnej siete z verejnej telefónnej siete je cez predvoľbu 229. Telefónne spojenia: V dispozičnom zapojovači v DK u výpravcu sú zapojené okruhy: traťové: Šurany Úľany nad Žitavou, Šurany Palárikovo, Šurany Komjatice, Šurany Bánov miestne: a) výhybkársky okruh pre telefónny styk výpravcu so mi St. 1 a St. 2 b) miestny okruh pre spojenie vedúceho posunu a signalistu pri výmene 11ab privolávacie telefóny od vchodových návestidiel Stanica Šurany je zapojená do dispečerskej linky prostredníctvom RDZ-UP-C: - prevádzkového dispečera pre trať Nové Zámky - Šurany, Bratislava Vajnory - Palárikovo - Šurany - prevádzkového dispečera pre trať Šurany - Hronská Dúbrava - elektrodispečera pre trať Bratislava Vajnory - Palárikovo Šurany - elektrodispečera pre trať Šurany - Hronská Dúbrava Ďalekopisné spojenie: V sa ďalekopisná komunikácia vykonáva prostredníctvom aplikácie WEMU (Komunikácia účastníkov) a elektronickej pošty programu MS Office Outlook vonkajší i dispozičný výpravca. Prijaté telegramy sú povinní výpravcovia kontrolovať priebežne počas celej zmeny v časoch vlakových prestávok. Staničný rozhlas Staničný rozhlas je v dopravnej kancelárii, obsluhu vykonáva výpravca - príloha 8 Prevádzkového poriadku. EPS V stanici sa nachádza elektrická požiarna signalizácia. Ovládací a signalizačný panel sa nachádza v dopravnej kancelárii. Obsluhu vykonáva výpravca. Návod na obsluhu je v prílohe 9 PP. Rádiotelefónne spojenie staničné a traťové. Popis a obsluha je uvedená v Rádiovom prevádzkovom poriadku v Prílohe 11 k PP. 14

15 Informačná technika Pre riadenie prevádzky je v PC nainštalovaný Prevádzkový informačný systém, APM DK a kancelársky balík MS Office (Word, Excel, Outlook). Návod na obsluhu zariadení zabezpečujúcich elektronické vedenie dopravnej dokumentácie (EDD) je uložený v prílohe 23 PP. Správcom kmeňových údajov EDD je prednosta stanice, dopravný námestník a príslušný IŽD pre VT. 18. Náhradné spojenia Pri poruche traťového spojenia medzi jednotlivými susednými stanicami môže výpravca použiť za podmienok uvedených v predpise Z 1 náhradné spojenia: - náhradný dispozičný zapojovač, - prevádzkové telefónne spojenie (telefónna sieť ŽSR), - dispečerské spojenie prevádzkového dispečera, - dispečerské spojenie elektrodispečera - mobilný telefón 19. Elektrické zariadenia Trakčná prúdová sústava: Trakčné vedenie stanice a na priľahlých elektrifikovaných medzistaničných úsekoch je napájané striedavým prúdom 25 kv, 50 Hz z napájacej stanice Nové Zámky a Galanta. Trakčné vedenie na hlavných koľajach je konštruované na rýchlosť 130 km/hod. a na vedľajších koľajach na 80 km/h. Výška trolejového vedenia je normálna, t.j. 5.5 m nad temenom koľajnice. Výnimku tvorí TV pod lávkou pre peších, kde je znížená výška v km 8,250-8,325 na 5,20 m nad temenom koľajnice. Podrobný popis a obsluha je v prílohe 13 PP. Elektrické silnoprúdové zariadenie: Trakčná prúdová sústava je 25 kv. Napájanie je zo siete ERZ cez vlastnú transformátorovú stanicu 250 kva, odkiaľ sú napájané všetky objekty v obvode stanice, včítane zabezpečovacieho zariadenia. Stabilný náhradný zdroj ho napätia je umiestnený v budove TZT pri sklade. Umiestnenie rozvádzača zabezpečovacieho zariadenia je v reléovom domčeku vedľa budovy TZT pri sklade. Núdzové vypnutie napájania v prípade nebezpečenstva požiaru v reléovej ústredni, alebo možnosti vzniku iného nebezpečenstva vykoná výpravca použitím hlavného vypínača umiestneného v dopravnej kancelárii. Náhradný zdroj energie štartuje výpravca. Miestne pracovné a bezpečnostné predpisy sú uložené pri náhradnom zdroji energie. 15

16 Osvetlenie stanice: Osvetlenie vonkajších priestranstiev a priestorov pre cestujúcich je. V stanici je celkom umiestnených 98 osvetľovacích stožiarov typu 14,400 W na budove dve výbojkové svietidlá, ostatné priestory stanice a služobné miestnosti sú osvetlené neónovými alebo žiarovkovými svietidlami. Svietidlá čistí a žiarovky vymieňa na stožiaroch, výbojkových a neónových svietidlách udržujúci zamestnanec. Stožiare 1-23 sú ovládané z rozvádzača na st.1, stožiare z rozvádzača v DK a stožiare z rozvádzača na St. 2. Na všetkých rozvádzačoch je inštalovaná fotobunka ale zároveň je možnosť miestneho ovládania s vypínačmi. Náhradné osvetlenie priestorov: Núdzové osvetlenie dopravnej kancelárie, vestibulu a krytého perónu je napájané z náhradného zdroja spolu so zabezpečovacím zariadením. Núdzové osvetlenie stavadiel je petrolejové, svietidlá obsluhujú a čistia signalisti. K dispozícii majú aj lampáše na batérie. 20. Technické vybavenie stanice: Staničná budova je vykurovaná samostatnou plynovou kotolňou, ktorá je umiestnená na druhom poschodí. Plynový ohrev vody je na prízemí administratívnej budovy. Za bezpečný chod kotolne a ohrevu vody zodpovedá robotník v doprave, mimo jeho pracovnej doby vonkajší výpravca. 21. Zariadenia v prepravnej prevádzke Rampy: V stanici je jedna bočná rampa. Rampa je umiestnená vedľa koľaje číslo 5a. Prístup k rampe je z bánovského zhlavia. Manipulačné priestory: V železničnej stanici sa nachádzajú manipulačné priestory vedľa koľají číslo 5a - dĺžka 167 m, 5 b - dĺžka 310 m,12 a - dĺžka 77 m, ktoré slúžia pre nakládku a vykládku vozňových zásielok. Priestranstvo je spevnené, prístup je z miestnej komunikácie. Osvetlenie je, vyhovuje pre nočnú vykládku a nakládku. 16

17 C. ORGANIZOVANIE DOPRAVNEJ PREVÁDZKY 25. Dozorcovia prevádzky a výpravcovia, ich stanovištia Stanovište výpravcov je v dopravnej kancelárii. Službu vykonávajú dvaja výpravcovia v dennej aj nočnej zmene. Po dvoch zmenách si navzájom funkcie vymenia. Vnútorný výpravca: Je vedúcim zmeny, osobne zodpovedá za bezpečnosť, pravidelnosť a hospodárnosť prevádzky, organizáciu práce a technológiu práce v stanici. Riadi činnosť vonkajšieho výpravcu a všetkých zamestnancov v zmene. Obsluhuje zabezpečovacie zariadenie, ponúka a prijíma vlaky, zodpovedá za ich sled. Signalistom dáva telefonicky prípravu vlakových ciest. Je zodpovedný za dopravnú situáciu v stanici, dáva príkaz na zahájenie posunu a určuje dopravné koľaje na ktorých možno posunovať. V prípade potreby obsluhuje aj staničný rozhlas v čase keď vonkajší výpravca očakáva vlak. Vonkajšiemu výpravcovi nariaďuje zisťovanie voľnosti vlakovej cesty. Vonkajší výpravca: Je podriadený vnútornému výpravcovi, podľa jeho príkazov a pokynov vypravuje vlaky, očakáva vchádzajúce vlaky, sleduje vchody, prechody a odchody vlakov vo svojom obvode zisťovania voľnosti vlakovej cesty. Na príkaz vnútorného výpravcu spisuje a doručuje písomné rozkazy. Stará sa o zastavovanie vlakov na určenom mieste, pri skupine vlakov organizuje ich zastavovanie tak, aby bol dodržaný voľný prístup cestujúcich k vlaku. Obsluhuje staničný rozhlas pre informovanie cestujúcej verejnosti. Prestavuje výhybky č a výkoľajky Vk1, Vk2 a Vk Signalisti, dozorcovia výhybiek a výhybkári, dozorcovia spádoviska, ich stanovištia (stavadlá) V stanici sú dve stavadlá a nepretržite obsadené. Signalista na má pod dozorom a obsluhuje výhybky číslo 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10,11 a b. ústredne. Výhybky č. 12, 13 a VKPNZZ prestavuje na mieste. Signalista na má pod dozorom a obsluhuje výhybky číslo 17, 19, 20, 21, 22, 23, 24,25,26,27,28,29,30,31 ústredne. Výhybky č. 18, C1 prestavuje na mieste. 28. Používanie písomných rozkazov Na pracovisku výpravcu sú vedené písomné rozkazy po jednom zväzku a to: - všeobecný rozkaz bez predtlače (skrátene rozkaz V); - všeobecný rozkaz s predtlačou (skrátene rozkaz V); - rozkaz pre PMD; - rozkaz na opatrnú jazdu (skrátene rozkaz Op). Okrem dopravnej kancelárie je všeobecný rozkaz bez predtlače a rozkaz na opatrnú jazdu na stavadle St. 1 a St. 2. Spísanie a doručenie rozkazu môže vnútorný výpravca nariadiť signalistom. 17

18 29. Odovzdávky dopravnej služby Výpravcovia odovzdávajú službu osobne, ústne a písomne v Knihe odovzdávky služby. Signalisti odovzdávajú službu osobne, písomne, ústne v osobitnej knihe na odovzdávku služby. Vzory odovzdávok dopravnej služby a ďalšie podrobnosti sú uvedené v Prílohe číslo 16 PP. Odovzdávka dopravnej služby pri vlaku nie je dovolená. 30. Spôsob spoľahlivého zistenia, že vlak skutočne pri vchodovom (cestovom) návestidle Skutočné zastavenie vlaku pri vchodovom návestidle zistí pohľadom. V prípade nepriaznivých rozhľadových pomerov pochôdzkou. Skutočné zastavenie vlaku pred vchodovým návestidlom, môže zistiť výpravca priamo u rušňovodiča stojaceho vlaku, a to prostredníctvom dostupného telekomunikačného zariadenia. Hlásenie rušňovodiča zapíše výpravca do Telefónneho zápisníka. 31. Dopravná dokumentácia Dopravný denník sa vedie v elektronickej forme (EDD). Návod na obsluhu je v Prílohe 23 PP. Zápis o voľnosti a správnom postavení vlakových ciest zapisuje výpravca v stĺpci S1 pre St. 1 a S2 pre St. 2. Zistenie, že vlak došiel celý, zapisuje výpravca v stĺpci 1C pre St. 1 a 2C pre. Povolené úpravy (vzory sú uvedené v Prílohe 22 PP): Zápisník voľnosti a správneho postavenia vlakovej cesty v dopravnej kancelárii: - pri správnej funkcii EDD vonkajší výpravca potvrdzuje voľnosť koľaje časovým údajom a svojim podpisom v stĺpci 4 Zápisníka voľnosti a správneho postavenia vlakovej cesty, ktorý vedie vnútorný výpravca. Zápisník voľnosti a správneho postavenia vlakovej cesty na stavadlách: - do hlavičky stĺpca č. 5 vlak došiel celý pri zisťovaní konca vlaku. Písaný dopravný denník: - stĺpec 8 a 9 rozdeliť pre a St. 2 a do hlavičky sa napíše vlak došiel celý ; - stĺpec 12 - voľnosť vlakovej cesty potvrdzuje časom a svojím podpisom vonkajší výpravca; 32.Skrátené názvy alebo skratky staníc a miestne názvy Skrátené názvy staníc je možné používať v dopravných hláseniach, dopravnej dokumentácii okrem písomných rozkazov a to: Úľany nad Žitavou Úľany 18

19 33. Ohlasovanie zmien vo vlakovej doprave Vnútorný výpravca ohlasuje zmeny vo vlakovej doprave signalistom telefonicky, vonkajšiemu výpravcovi ústne. Časy hlásenie zmien vo vlakovej doprave sú uvedené v Prílohe 28 PP. 34. Hlásenie predvídaného a skutočného odchodu Samostatné hlásenie predvídaného odchodu dáva vnútorný výpravca výpravcom Palárikovo, Úľany nad Žitavou a Výh. Bánov. Hlásenie sa dáva prostredníctvom EDD v prípade jeho poruchy telefonicky. Hlásenie predvídaného odchodu smer Komjatice sa uskutočňuje ponukou a prijatím. Hlásenie skutočného odchodu sa dáva prostredníctvom EDD v prípade jeho poruchy telefonicky. Skutočný odchod vlaku sa ohlasuje iba v prípade, ak je iný ako ohlásený predvídaný odchod a EDD je v poruche, resp. nastala porucha komunikácií EDD. 35. Povolenie ponúknuť vlak skôr než 5 minút pred predvídaným odchodom (prechodom) vlaku Vnútorný výpravca môže ponúknuť vlak do susedných staníc 10 minút pred vypočítaným odchodom alebo prechodom vlaku. 37. Umiestnenie varovného štítka a mnemotechnických (upamätovávacích) pomôcok Varovný štítok sa umiestňuje na tlačidlo príslušného návestného hradla návestidla. 39. Sledovanie jazdy vlaku Vonkajší výpravca, v jeho neprítomnosti vnútorný výpravca sleduje jazdu vlaku pred dopravnou kanceláriou. Signalisti sledujú jazdu vlaku z otvoreného okna stavadla. 41. Súčasné jazdné cesty Dovolené súčasné jazdné cesty, týka sa to aj posunujúcich ciest sú uvedené v Prílohe č.5 Prevádzkového poriadku. Ak sa k stanici blížia dva vlaky opačného smeru, ktorých súčasný vchod je zakázaný dovolí sa vchod vlaku prednostne podľa ich dôležitosti. 19

20 42. Vlaková cesta, zisťovanie vlakovej cesty st.5,160 km 10,040 Obvod signalistu St. 2 Obvod výpravcu Obvod signalistu cestný nadjazd 12a 77m m L10 8a 98m km 11, m L8 S10 Vlečka Mlyn Šurany m L6 S8 11ab m 9 Nitra L4 S m L2 S m 29 L1 S m L3 S m 8 PrBS BS C2 C S3 5b 310 m 5a167m m Vk3 Vk2 Rampa DK m 13 Nové Zámky Vk1 13B lávka v km 13A 7a 10,575 TO L1 km 8,037 PrPS km 6,462 km 10,489 na trati Nové Zámky - Nitra S1 km 8,644 Pr KL km 10,157 vlečka km 9,864 km11,059 KL PrL L2 km 8,042 PS km 7,462 km 0,000 na trati Šurany - Úľany nad Žitavou S2 km 8,629 KL km 9,157 L3 km 8,060 PrBS km 8,801 km 8,233 na trati Palárikovo - Šurany S3 km 8,629 PrUL km 1,796 L4 km 8,086 BS km 9,801 S4 km 8,644 UL km 0,796 L6 km 8,114 S6 km 8,625 L8 km 8,119 S8 km 8,576 L10 km 8,150 S10 km 8,553 Za účelom zisťovania voľnosti vlakovej cesty je stanica rozdelená na tri obvody zodpovednosti. Za voľnosť vlakovej cesty zodpovedá vonkajší výpravca a a, každý vo svojom obvode. Vonkajší výpravca zodpovedá za voľnosť vlakovej cesty od úrovne brány z trakčných podpier č. 41A po úroveň brány z trakčných podpier A. Voľnosť koľaje potvrdí časovým údajom a svojim podpisom v Zápisníku voľnosti a správneho stavenia vlakových ciest. Pri zisťovaní voľnosti vlakovej cesty vnútorným výpravcom výpravca daný stĺpec Zápisníka voľnosti a správneho postavenia vyčiarkne. Signalista na St. 1 zodpovedá za voľnosť vlakovej cesty od vchodového návestidla UL a KL po bránu trakčného vedenia z trakčných podpier č. 41A Signalista na St. 2 zodpovedá za voľnosť vlakovej cesty od vchodového návestidla BS a PS po úroveň návestidla po bránu trakčného vedenia z trakčných podpier A. Výpravca zisťuje voľnosť vlakovej cesty pohľadom priamo v koľajisku. Signalisti a zisťujú voľnosť vlakovej cesty pohľadom zo svojho stanovišťa cez otvorené okno, ak zisteniu voľnosti neprekážajú stojace vozidlá. Ak má krytý výhľad stojacimi vozidlami, zisťuje voľnosť koľaje pohľadom priamo v koľajisku. Voľnosť vlakovej cesty pochôdzkou nemusia zamestnanci zisťovať v prípade: ak posledný vlak došiel celý alebo došla odhláška za posledným vlakom, prípadne došla správa o príchode PMD o uvoľnení traťovej koľaje, po skončení posunu vtedy, ak vedúci posunu ohlásil, že neprehľadný úsek uvoľnil od všetkých vozidiel. Toto opatrenie sa smie použiť iba za nepriaznivej dopravnej situácie, ak by zisťovaním voľnosti koľaje pochôdzkou došlo k zmeškaniu 20

21 43. Postup pri príprave vlakovej cesty Skôr, ako dá vnútorný výpravca príkaz na prípravu vlakovej cesty, nariadi vonkajšiemu výpravcovi, aby zistil v jeho pridelenom obvode, že je vlaková cesta voľná a že je zastavený rušiaci posun. Vonkajší výpravca voľnosť vlakovej cesty potvrdí časovým údajom a svojim podpisom v Zápisníku voľnosti a správneho postavenia vlakovej cesty, ktorý vedie vnútorný výpravca a v prípade poruchy EDD v stĺpci č. 12 písaného dopravného denníka. Potom vnútorný výpravca dá príkaz na prípravu vlakovej cesty signalistovi a. Príkaz na prípravu vlakovej cesty, ako aj hlásenie o postavení vlakovej cesty sa doplní názvom susednej dopravne. Vzor: Vlak 9897 z Palárikova na druhú koľaj. Vlak z prvej koľaje do Komjatíc. Vlak 5001 z Bánova na prvú a z prvej koľaje do Komjatíc. Traťový kľúč smer Úľany nad Žitavou, Palárikov a výh. Bánov pri jazde do km a späť vnútorný výpravca vyberie z ovládacieho a indikačnej dosky zabezpečovacieho zariadenia a uloží ho v dopravnom stole. 48. Pečatenie náhradných kľúčov Okrem prednostu stanice je oprávnený pečatiť náhradné kľúče dopravný námestník. 49. Krytie nezjazdných miest v stanici a na šírej trati, krytie dráhových vozidiel v stanici Krytie nezjazdných miest v stanici vykonajú na príkaz výpravcu signalisti v službe. Nezjazdné miesta na šírej trati kryje správca. Prostriedky na krytie nezjazdných miest sú uložené u signalistov na a St. 2. Krytie dráhových vozidiel na staničných koľajach zabezpečí zamestnanec, ktorý vozidlá odstavuje. 52. Odchod vozidiel náhradnej dopravy. Vozidlá náhradnej dopravy sú pristavované pred staničnou budovou. Môžu odísť po vystúpení a nastúpení cestujúcich a vlakových čiat len na príkaz vonkajšieho výpravcu. 54. Povolenky Povolenka bielej farby pre traťový úsek Šurany Palárikovo a pre traťový úsek Šurany Bánov je uložená v obale NEHODY v stanici Šurany. Povolenka bielej farby pre traťový úsek Šurany Komjatice je uložená v obale NEHODY v stanici Komjatice. Povolenka bielej farby pre traťový úsek Šurany Úľany nad Žitavou je uložená v obale NEHODY v stanici Úľany nad Žitavou 21

22 55. Bezpečnostný štítok Ak požaduje od vnútorného výpravcu alebo signalistu (ďalej len dopravný zamestnanec) zaistenie bezpečnosti a chce odovzdať bezpečnostný štítok viacej zamestnancov, dopravný zamestnanec sám uváži a rozhodne, vzhľadom na prevádzkovú situáciu a dôležitosť práce, ktoré práce majú byť vykonané, koľkým a ktorým zamestnancom zaistí bezpečnosť. Povolené je súčasne odovzdať v tom istom obvode 3 bezpečnostné štítky. 60. Zamestnanci určení na výkon kontroly dopravnej služby Na výkonom kontroly dopravnej služby sú okrem prednostu stanice určený: - dopravný námestník - dozorca prevádzky - vedúci technológ - vedúci pre krízové riadenie a civilnú obranu 22

23 D. USTANOVENIA O POSUNE 62. Základné údaje o posune tvorí jeden posunovací obvod, v ktorom posun vykonávajú náležitosti dopravcu a určených organizačných zložiek ŽSR. Potrebné pokyny pre vykonanie posunu vydáva zúčastneným vedúcim posunu, zásadne vnútorný výpravca Miestne podmienky pre posun Vedúci posunu dopravcu alebo oprávnenej organizačnej zložky ŽSR je povinný pred vykonaním posunu dohodnúť spôsob posunu s výpravcom. Podmienky pre vchod PMD do stanice dohodne výpravca s výpravcom susednej stanice ešte pred jazdou PMD. Pri vchode PMD na návesť vchodového návestidla platí súhlas na posun až na staničnú koľaj, najďalej k hlavnému návestidlu. Rozpájanie vozidiel sochorom je dovolené. 64. Posun na dopravných koľajach Súhlas na obsadenie a príkaz na uvoľnenie dopravných koľají, dáva vedúcemu posunu výpravca priamo alebo cestou signalistu. O uvoľnení dopravných koľají po skončení posunu vyrozumie vnútorného výpravcu oprávnený zamestnanec dopravcu priamo alebo prostredníctvom signalistu. V prípade, ak vedúci posunu vyrozumel iba výpravcu, ten vyrozumie následne signalistov. 65. Nesprevádzaný posun. Posun nesprevádzaných HDV, traťových strojov je dovolený po všetkých dopravných koľajach. Jazda nesprevádzaných posunujúcich dielov nie je povolená. Pri nesprevádzanom posune je vedúci posunu vždy vnútorný výpravca, ktorý riadi posun v súčinnosti so mi a. Vyrozumenie rušňovodiča hnacieho vozidla alebo traťového stroja o nesprevádzanom posune vykoná výpravca osobne alebo prostredníctvom signalistu. Voľnosť námedzníkov po skončenom, alebo prerušenom posune ohlasuje výpravcovi. Za zaistenie vozidiel proti samovoľnému pohybu, odstránenie zariadení potrebných na ich zaistenie a uvoľnenie príslušných námedzníkov zodpovedá rušňovodič nesprevádzaného posunujúceho dielu. 69. Zarážky Na stavadlách pod dohľadom signalistov sú uložené po 4 ks zarážok určené na posun a 2 ks zarážok určené na zaistenie vozidiel proti samovoľnému pohybu. V dopravnej kancelárii u vonkajšieho výpravcu sú uložené 2 ks zarážok určené na zaistenie vozidiel proti samovoľnému pohybu. Dvojprírubové zarážky je zakázané používať pri posune. 23

24 70. Zaistenie vozidiel proti samovoľnému pohybu Skupiny vozidiel na dopravných a manipulačných koľajach vzhľadom na sklon do 5 promile musia byť zaistené tak, aby sa dosiahli 2 brzdiace percentá pri zaistení vozidiel ručnými brzdami alebo 4 brzdiace percentá pri zaistení zarážkami. E. OSOBITNÉ OPATRENIA 72. Opatrenia pri úrazoch, haváriách a nehodách Skrinka prvej pomoci je v dopravnej kancelárii, deky v počte 3 ks v dopravnej kancelárii, nosidlá pre ranených v počte 3 ks sú umiestnené v miestnosti vedľa dopravnej kancelárii. V prípade havárií a nehôd sa postupuje podľa Prílohy 32 PP. 73. Uloženie kľúčov od miestností Náhradné kľúče od miestností v budove sú v uzamykateľnej skrinke u výpravcu. 74. Zabezpečenie služobných miestností pri opustení pracoviska. Ak opustí výpravca dopravnú kanceláriu na takú vzdialenosť, že vstupné dvere nemá pod kontrolou, kanceláriu uzamkne a kľúč si ponechá. Ak opustí stavadlo na takú vzdialenosť, že vstupné dvere nemá pod kontrolou, stavadlo uzamkne a kľúč si ponechá. 75. Zaistenie bezpečného prístupu zdravotne postihnutých osôb a osôb so zníženou pohybovou schopnosťou Zdravotne postihnuté osoby a osoby so zníženou pohybovou schopnosťou (ďalej ZPO/OZP) a ich sprievodcovia prichádzajú do vestibulu cez bezbariérový prístup, po zakúpení lístka prejdú do priestoru pred vestibulom, zabočia vľavo a po nájazde pri konci budovy zídu na nástupište. Prechody na nástupištia sú v úrovni koľají v počte 3 oproti staničnej budove. Pomoc pri prístupe ako aj odstupe ZPO/OZP k a od vlaku zabezpečí výpravca. ZPO/OZP môžu oznámiť svoj príchod na železničnú stanicu na telefónnych číslach 035/ alebo 035/ , príp. osobne u výpravcu. Na týchto tel. číslach môžu v prípade potreby požiadať o pomoc (ide o oznámenie najmenej 48 hodín vopred). Výpravca túto požiadavku zapíše telefónneho zápisníka a táto informácia je súčasťou odovzdávky dopravnej služby v bode Rôzne. Čas príchodu ZPO/OZP na stanicu pred odchodom vlaku potrebný na zabezpečenie prístupu na nástupisko s pomocou personálu stanice je 20 minút. 24

25 I. Prílohy trvalej platnosti: Príloha 1: Náčrtok železničnej stanice Príloha 2: Sklonové pomery v stanici Príloha 3: Zmluva o styku dráh Príloha 4: Miestne odchýlky od platných predpisov na obsluhu zabezpečovacích zariadení Príloha 5: Situačná schéma, záverová tabuľka, tabuľka uzamknutia výhybiek a tabuľka súčasných vlakových ciest (tabuľka výluk) Príloha 6: Evidenčné listy priecestí Príloha 8: Staničný rozhlas Príloha 11: Rádiový prevádzkový poriadok Príloha 13: Schéma trakčného vedenia a obsluha úsekových odpájačov, zariadenia pre zásobovanie elektrickou energiou SR 1022 (D) Príloha 1/A 35 Príloha 14: Dokumentácia iných technických zariadení Príloha 15: Tabuľky prevádzkových intervalov a následných medzičasov Príloha 16: Vzory odovzdávok dopravnej služby Príloha 17: Predpisy, pomôcky a vývesky Príloha 20: Obsluha iných koľajísk Príloha 22: Vzory upravenej dopravnej dokumentácie a vzory tlačív používaných v dopravnej prevádzke Príloha 23: Návod na obsluhu zariadení zabezpečujúcich elektronické vedenie dopravnej dokumentácie II. Prílohy dočasnej platnosti: Príloha 24: Technologické postupy úkonov stanice Príloha 25: Informácie o obmedzeniach infraštruktúry v a použitie staničných koľají pri doprave mimoriadnych zásielok Príloha 26: Rozvrh pravidelných obslúh vlečiek Príloha 28: Časy hlásenia zmien vo vlakovej doprave jednotlivým stanovištiam Príloha 29: Časy, kedy výhybkári vykonávajú prehliadku výhybiek Príloha 32: Traumatologický plán Príloha 33: Menný zoznam zamestnancov oprávnených a splnomocnených obsluhovať úsekové odpájače Príloha 34: Menný zoznam zamestnancov určených dávať ručnú privolávaciu návesť Príloha 38: Dočasná zmena PP Príloha 39: Rozdeľovník opisov PP Príloha 40: Potvrdenie zamestnancov, ktorí vzali na vedomie ustanovenia PP, jeho zmeny, traťové a miestne pomery 25

ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY

ŽELEZNICE   SLOVENSKEJ  REPUBLIKY ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY PREVÁDZKOVÝ PORIADOK VÝHYBNE PSTRUŠA zmena č. 3 Ing. Ján Halaj, v. r. Schválil:... námestník riaditeľa OR pre riadenie dopravy číslo:226 /2016/SRD-ZV Účinnosť od: 20.05.2016

Podrobnejšie

SLUŽOBNÝ PREDPIS

SLUŽOBNÝ PREDPIS ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY VYKONÁVACIE NARIADENIE O PREVÁDZKE VLAKOV NA HRANIČNOM PRIECHODE ČOP - ČIERNA NAD TISOU 2 0 1 3 OBSAH Všeobecné ustanovenia... 3 Technická charakteristika... 4 Návesti...

Podrobnejšie

Priloha 2.9.A ZJEDNODUŠENÉ TECHNOLOGICKÉ POSTUPY ÚKONOV PRI VLAKOCH NÁKLADNEJ DOPRAVY Železničný podnik (ďalej len ŽP) zabezpečí, aby sa každý jeho za

Priloha 2.9.A ZJEDNODUŠENÉ TECHNOLOGICKÉ POSTUPY ÚKONOV PRI VLAKOCH NÁKLADNEJ DOPRAVY Železničný podnik (ďalej len ŽP) zabezpečí, aby sa každý jeho za Priloha 2.9.A ZJEDNODUŠENÉ TECHNOLOGICKÉ POSTUPY ÚKONOV PRI VLAKOCH NÁKLADNEJ DOPRAVY Železničný podnik (ďalej len ŽP) zabezpečí, aby sa každý jeho zamestnanec (vrátane dodávateľov a subdodávateľov) v

Podrobnejšie

TTP 117 A Utekáč zast. - Lučenec 14z

TTP 117 A Utekáč zast. - Lučenec 14z ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY TABUĽKY TRAŤOVÝCH POMEROV 7 Pre trate: A Utekáč Lučenec B Breznička Katarínska Huta C Lučenec Veľký Krtíš Schválené námestníkom GR ŽSR pre prevádzku Dňa: 28.0.2005 Číslo:

Podrobnejšie

ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY TABUĽKY TRAŤOVÝCH POMEROV 117 Pre trate: A Utekáč Lučenec B Breznička Katarínska Huta C Lučenec Veľký Krtíš Schválené n

ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY TABUĽKY TRAŤOVÝCH POMEROV 117 Pre trate: A Utekáč Lučenec B Breznička Katarínska Huta C Lučenec Veľký Krtíš Schválené n ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY TABUĽKY TRAŤOVÝCH POMEROV 7 Pre trate: A Utekáč Lučenec B Breznička Katarínska Huta C Lučenec Veľký Krtíš Schválené námestníkom GR ŽSR pre prevádzku Dňa: 28.0.2005 Číslo:

Podrobnejšie

TTP 120 B Komárom HU - Komárno - Nové Zámky 6z

TTP 120 B Komárom HU - Komárno - Nové Zámky 6z TTP: 120 B Tabuľka 1 1/6 Organizácia riadiaca dopravu Diaľkovo ovládaná trať (DOT) Centrum riadenia dopravy DOT Trať: Komárom HU Komárno Nové Zámky Návestný systém Úroveň 0 Smer Trakčná sústava Rozchod

Podrobnejšie

TTP: 120 B Tabuľka 1 1/6 Organizácia riadiaca dopravu Diaľkovo ovládaná trať (DOT) Centrum riadenia dopravy DOT Trať: Komárom (HU) Komárno Nové Zámky

TTP: 120 B Tabuľka 1 1/6 Organizácia riadiaca dopravu Diaľkovo ovládaná trať (DOT) Centrum riadenia dopravy DOT Trať: Komárom (HU) Komárno Nové Zámky TTP: 120 B Tabuľka 1 1/6 Organizácia riadiaca dopravu Diaľkovo ovládaná trať (DOT) Centrum riadenia dopravy DOT Trať: Komárom (HU) Komárno Nové Zámky Návestný systém Úroveň 0 Smer Trakčná sústava Rozchod

Podrobnejšie

ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY TABUĽKY TRAŤOVÝCH POMEROV 112 Pre trate: A B C D E F Plaveč Poprad-Tatry Odb. Spišská Belá Spišská Belá Studený Potok T

ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY TABUĽKY TRAŤOVÝCH POMEROV 112 Pre trate: A B C D E F Plaveč Poprad-Tatry Odb. Spišská Belá Spišská Belá Studený Potok T ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY TABUĽKY TRAŤOVÝCH POMEROV 2 Pre trate: A B C D E F Plaveč Poprad-Tatry Odb. Spišská Belá Spišská Belá Studený Potok Tatranská Lomnica Poprad-Tatry TEŽ Štrbské Pleso (TEŽ)

Podrobnejšie

TTP: 107 D Tabuľka 1 1/8 Organizácia riadiaca dopravu Diaľkovo ovládaná trať (DOT) Centrum riadenia dopravy DOT Návestný systém Úroveň 0 Smer Trakčná

TTP: 107 D Tabuľka 1 1/8 Organizácia riadiaca dopravu Diaľkovo ovládaná trať (DOT) Centrum riadenia dopravy DOT Návestný systém Úroveň 0 Smer Trakčná TTP: 107 D Tabuľka 1 1/8 Organizácia riadiaca dopravu Diaľkovo ovládaná trať (DOT) Centrum riadenia dopravy DOT Návestný systém Úroveň 0 Smer Trakčná sústava Rozchod Prevádzka Trať: Strážske Prešov Železnice

Podrobnejšie

TTP 110 A Margecany - Červená Skala 16z

TTP 110 A Margecany - Červená Skala 16z ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY TABUĽKY TRAŤOVÝCH POMEROV 0 Pre trate: A Margecany Červená Skala B Spišské Podhradie Spišské Vlachy C Levoča Spišská Nová Ves Schválené námestníkom GR ŽSR pre prevádzku Dňa:

Podrobnejšie

TTP 112 C Výh Studený Potok zast. - Tatranská Lomnica 10z

TTP 112 C Výh Studený Potok zast. - Tatranská Lomnica 10z TTP: 112 C Tabuľka 1 1/4 Organizácia riadiaca dopravu Diaľkovo ovládaná trať (DOT) Centrum riadenia dopravy DOT Trať: Výh Studený Potok zast. Tatranská Lomnica Návestný systém Úroveň 0 Smer Trakčná sústava

Podrobnejšie

TTP 112 E Tatranská Lomnica - Starý Smokovec _TEŽ_ 12z

TTP 112 E Tatranská Lomnica - Starý Smokovec _TEŽ_ 12z TTP: 112 E Tabuľka 1 1/4 Organizácia riadiaca dopravu Diaľkovo ovládaná trať (DOT) Centrum riadenia dopravy DOT Trať: Tatranská Lomnica Starý Smokovec (TEŽ) Návestný systém Úroveň 0 Smer Trakčná sústava

Podrobnejšie

ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY TABUĽKY TRAŤOVÝCH POMEROV 116 Pre trate: A Červená Skala Banská Bystrica B Jesenské Brezno-Halny Brezno C Hronec Chvati

ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY TABUĽKY TRAŤOVÝCH POMEROV 116 Pre trate: A Červená Skala Banská Bystrica B Jesenské Brezno-Halny Brezno C Hronec Chvati ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY TABUĽKY TRAŤOVÝCH POMEROV 6 Pre trate: A Červená Skala Banská Bystrica B Jesenské Brezno-Halny Brezno C Hronec Chvatimech Schválené námestníkom GR ŽSR pre prevádzku Dňa:

Podrobnejšie

Železnice Slovenskej republiky

Železnice Slovenskej republiky ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY ŽSR DP 1 Predpis STANOVENIE PREVÁDZKOVÝCH INTERVALOV A NÁSLEDNÝCH MEDZIČASOV ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY ŽSR DP 1 Predpis STANOVENIE PREVÁDZKOVÝCH INTERVALOV A NÁSLEDNÝCH

Podrobnejšie

Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, Bratislava Testové otázky pre odbornú spôsobilosť: 11 - Operátor l Otázky z predpis

Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, Bratislava Testové otázky pre odbornú spôsobilosť: 11 - Operátor l Otázky z predpis l Predpis Z1 Dopravnú činnosť môžu vykonávať zamestnanci, ktorí: a) spĺňajú predpoklady na odbornú, zdravotnú a psychickú spôsobilosť (podľa všeobecne platných právnych predpisov); b) sa zúčastňujú pravidelného

Podrobnejšie

TTP: 112 C Tabuľka 1 1/4 Organizácia riadiaca dopravu Diaľkovo ovládaná trať (DOT) Centrum riadenia dopravy DOT Trať: Výh Studený Potok zast. Tatransk

TTP: 112 C Tabuľka 1 1/4 Organizácia riadiaca dopravu Diaľkovo ovládaná trať (DOT) Centrum riadenia dopravy DOT Trať: Výh Studený Potok zast. Tatransk TTP: 112 C Tabuľka 1 1/4 Organizácia riadiaca dopravu Diaľkovo ovládaná trať (DOT) Centrum riadenia dopravy DOT Trať: Výh Studený Potok zast. Tatranská Lomnica Návestný systém Úroveň 0 Smer Trakčná sústava

Podrobnejšie

TTP: 104 B Tabuľka 1 1/8 Organizácia riadiaca dopravu Diaľkovo ovládaná trať (DOT) Centrum riadenia dopravy DOT Návestný systém Úroveň 0 Smer Trakčná

TTP: 104 B Tabuľka 1 1/8 Organizácia riadiaca dopravu Diaľkovo ovládaná trať (DOT) Centrum riadenia dopravy DOT Návestný systém Úroveň 0 Smer Trakčná TTP: 104 B Tabuľka 1 1/8 Organizácia riadiaca dopravu Diaľkovo ovládaná trať (DOT) Centrum riadenia dopravy DOT Návestný systém Úroveň 0 Smer Trakčná sústava Rozchod Prevádzka Najväčšia traťová rýchlosť

Podrobnejšie

Microsoft Word - SR 1021_NOVELA

Microsoft Word - SR 1021_NOVELA ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY KONTROLA PREVÁDZKOVANIA DRÁHY A RIADENIA DOPRAVY NA DRÁHE ŽSR Spracovateľský / gestorský útvar Účinnosť od O 410 Číslo 13535/2010/O410-1 1.11.2011 Označenie P-09-O410-2011

Podrobnejšie

TTP 114 A ”ilina - Rajec 6z

TTP 114 A ”ilina - Rajec 6z ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY 2/2 ZÁZNAM O ZMENÁCH Tra.zmenyTabuka Úinnos od Opravil Podpis Poznámka 4 A,2,3..2006 256/2006-O40 4 B,2..2006 256/2006-O40 4 C,3..2006 256/2006-O40 4 B 2 5.7.2007 977/2007-O40

Podrobnejšie

Slide 1

Slide 1 Prezentácia Odbor dopravy stretnutie s dopravcami GR ŽSR O410 Odbor dopravy Ing. Jozef Dudák 00421 2029 7160 V prezentácii sa zameriam na: 1) Predstavenie Odboru dopravy 2) Čo sme riešili v roku 2015 zmeny

Podrobnejšie

ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY TABUĽKY TRAŤOVÝCH POMEROV 106 Pre trate: A B C D E F G Kraľovany Žilina Púchov Odb. Potok (koľaj A1) Žilina-Teplička (k

ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY TABUĽKY TRAŤOVÝCH POMEROV 106 Pre trate: A B C D E F G Kraľovany Žilina Púchov Odb. Potok (koľaj A1) Žilina-Teplička (k ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY TABUĽKY TRAŤOVÝCH POMEROV 06 Pre trate: A B C D E F G Kraľovany Žilina Púchov Odb. Potok (koľaj A) Žilina-Teplička (koľaj C2) Odb. Váh Varín (koľaj C/D) Žilina-Teplička (koľaj

Podrobnejšie

Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, Bratislava Testové otázky pre odbornú spôsobilosť: SSP 17/2 l Otázky z predpisu: Pr

Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, Bratislava Testové otázky pre odbornú spôsobilosť: SSP 17/2 l Otázky z predpisu: Pr Dopravnú činnosť môžu vykonávať zamestnanci, ktorí: a) spĺňajú predpokady na odbornú, zdravotnú a psychickú spôsobiosť (podľa všeobecne patných právnych predpisov); b) sa zúčastňujú pravideného škoenia,

Podrobnejšie

MINISTERSTVO ŠKOLSTVA, VEDY VÝSKUMU A ŠPORTU

MINISTERSTVO ŠKOLSTVA, VEDY VÝSKUMU A ŠPORTU MINISTERSTVO ŠKOLSTVA, VEDY, VÝSKUMU A ŠPORTU SLOVENSKEJ REPUBLIKY NORMATÍV materiálno-technického a priestorového zabezpečenia pre učebný odbor 3762 H železničiar Schválilo Ministerstvo školstva, vedy

Podrobnejšie

spoplatňovanie vylúčenia, alebo obmedzenia prevádzkovej kapacity traťových a staničných koľají na sieti ŽSR v znení zm. č. 1

spoplatňovanie vylúčenia, alebo obmedzenia prevádzkovej kapacity traťových a staničných koľají na sieti ŽSR v znení zm. č. 1 Smernica pre spoplatňovanie vylúčenia Zoznam adresátov: Riaditelia odborov GR ŽSR Riaditelia VOJ ŽSR Na vedomie: Námestníci generálneho riaditeľa ŽSR Spracovateľský / gestorský útvar O 450 GR ŽSR Číslo

Podrobnejšie

Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, Bratislava Testové otázky pre odbornú spôsobilosť: 65 - Elektrodispečer l Otázky z

Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, Bratislava Testové otázky pre odbornú spôsobilosť: 65 - Elektrodispečer l Otázky z l Predpis E10 Zmenu miestneho cyklu údržby trakčného vedenia vo vzťahu k diagnostickým meraniam navrhuje: a) správca TV; b) odbor infraštruktúry; c) prednosta EE. Údržba a opravy trakčného vedenia sa vykonávajú

Podrobnejšie

Váš list číslo/zo dňa

Váš list číslo/zo dňa sekcia železničnej dopravy a dráh odbor dráhový stavebný úrad Číslo: 25481/2017/SŽDD/74835 Bratislava 27.10. 2017 Stupeň dôvernosti R O Z H O D N U T I E Ministerstvo dopravy a výstavby Slovenskej republiky

Podrobnejšie

Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, Bratislava Testové otázky pre odbornú spôsobilosť: 61 - Elektromontér trakčného ved

Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, Bratislava Testové otázky pre odbornú spôsobilosť: 61 - Elektromontér trakčného ved l Predpis E10 Zmenu miestneho cyklu údržby trakčného vedenia vo vzťahu k diagnostickým meraniam navrhuje: a) správca TV; b) odbor infraštruktúry; c) prednosta EE. Údržba a opravy trakčného vedenia sa vykonávajú

Podrobnejšie

Smernica č. 88 /2010 Žilinský samosprávny kraj str. 1 Úplne znenie S m e r n i c e Úradu Žilinského samosprávneho kraja č. 88/2010 o postupe pri vznik

Smernica č. 88 /2010 Žilinský samosprávny kraj str. 1 Úplne znenie S m e r n i c e Úradu Žilinského samosprávneho kraja č. 88/2010 o postupe pri vznik Smernica č. 88 /2010 Žilinský samosprávny kraj str. 1 Úplne znenie S m e r n i c e Úradu Žilinského samosprávneho kraja č. 88/2010 o postupe pri vzniku, zmene a skončení pracovného pomeru zamestnancov

Podrobnejšie

Zmluva nepomenovaná

Zmluva nepomenovaná Príloha 2.3.3 Zmluva č. XX/20XX o pridelení kapacity infraštruktúry (ďalej len Zmluva ) uzavretá v zmysle 269 ods. 2 Obchodného zákonníka č. 513/1991 Zb. v znení neskorších predpisov a v súlade s 40 zákona

Podrobnejšie

PÍSOMNÉ POKYNY PODĽA RID Opatrenia v prípade nehody alebo mimoriadnej udalosti súvisiacej s nebezpečným tovarom, alebo ktoré môžu súvisieť s nebezpečn

PÍSOMNÉ POKYNY PODĽA RID Opatrenia v prípade nehody alebo mimoriadnej udalosti súvisiacej s nebezpečným tovarom, alebo ktoré môžu súvisieť s nebezpečn PÍSOMNÉ POKYNY PODĽA RID Opatrenia v prípade nehody alebo mimoriadnej udalosti súvisiacej s nebezpečným tovarom, alebo ktoré môžu súvisieť s nebezpečným tovarom V prípade nehody alebo mimoriadnej udalosti,

Podrobnejšie

Zmluva číslo 20/2007

Zmluva číslo 20/2007 Dohoda číslo.../2018 o spoločných opatreniach pre zabezpečenie kvality prevádzky dopravy na železničnej infraštruktúre (ďalej len Dohoda o kvalite ) uzatvorená v zmysle zákona č. 513/2009 Z. z. o dráhach

Podrobnejšie

UDRŽITELNÁ MOBILITA V DOPRAVĚ

UDRŽITELNÁ MOBILITA V DOPRAVĚ SÚČASNÝ STAV V PREPRAVY VOZŇOVÝCH ZÁSIELOK V JEDNOTLIVÝCH VOZŇOV VO ŠVAJČIARSKU Peter Márton 1 Anotácia:Preprava jednotlivých vozňov aj v súčasnosti patrí do základnej ponuky mnohých dopravcov pôsobiacich

Podrobnejšie

v územnom obvode Okresného úradu Tvrdošín TVRDOŠÍN 2016

v územnom obvode Okresného úradu Tvrdošín TVRDOŠÍN 2016 v územnom obvode Okresného úradu Tvrdošín TVRDOŠÍN 2016 Táto príručka je určená pre obce, právnické osoby a fyzické osoby podnikateľov, školy a školské zariadenia k získaniu základných informácií o realizácii

Podrobnejšie

E V A K U Á C I A

E V A K U Á C I A MINISTERSTVO VNÚTRA SLOVENSKEJ REPUBLIKY SEKCIA INTEGROVANÉHO ZÁCHRANNÉHO SYSTÉMU A CIVILNEJ OCHRANY HAVRAN 2012 CVIČENIE SIMULOVANEJ HAVÁRIE JADROVÉHO ZARIADENIA V SLOVENSKEJ REPUBLIKE NA NÁRODNEJ ÚROVNI

Podrobnejšie

MsZ _Informacia o stave_NS MHD

MsZ _Informacia o stave_NS MHD MAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY Materiál na rokovanie Mestského zastupiteľstva hlavného mesta SR Bratislavy dňa 26.05.2016 Informácia o stave realizácie Nosného systému MHD v Bratislave

Podrobnejšie

221

221 MINISTERSTVO DOPRAVY A VÝSTAVBY SLOVENSKEJ REPUBLIKY ŽD (MDV SR) 1 01 ROČNÝ VÝKAZ O NÁKLADOCH NA INFRAŠTRUKTÚRU V ŽELEZNIČNEJ DOPRAVE za rok 2017 Registrované ŠÚ SR č. Vk. 802/2017 zo dňa 15.12.2016 Ochrana

Podrobnejšie

ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY, BRATISLAVA CENTRUM LOGISTIKY A OBSTARÁVANIA KLEMENSOVA 8, BRATISLAVA Záujemcovia (podľa rozdeľovníka) Váš list

ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY, BRATISLAVA CENTRUM LOGISTIKY A OBSTARÁVANIA KLEMENSOVA 8, BRATISLAVA Záujemcovia (podľa rozdeľovníka) Váš list ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY, BRATISLAVA CENTRUM LOGISTIKY A OBSTARÁVANIA KLEMENSOVA 8, 813 61 BRATISLAVA Záujemcovia (podľa rozdeľovníka) Váš list číslo/zo dňa Naše číslo Vybavuje/linka Bratislava 523/2015/CLaO/DuK

Podrobnejšie

37_DOPRAVA_POSTY_TELEKOMUNIKACIE[1]

37_DOPRAVA_POSTY_TELEKOMUNIKACIE[1] Základné informácie o študijných a učebných odboroch a ich zameraniach skupiny odborov 37 DOPRAVA, POŠTY A TELEKOMUNIKÁCIE Učebný odbor/zameranie v šk. roku 2010/ 1 v šk. roku 2009/2010 2 3762 2 železničiar

Podrobnejšie

Obec Šúrovce v zmysle 6 ods. 1) zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov a s poukazom na ustanovenia 36 a 103 ods.1 Záko

Obec Šúrovce v zmysle 6 ods. 1) zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov a s poukazom na ustanovenia 36 a 103 ods.1 Záko Obec Šúrovce v zmysle 6 ods. 1) zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov a s poukazom na ustanovenia 36 a 103 ods.1 Zákona č. 582 /2004 Z. z. o miestnych daniach a miestnom

Podrobnejšie

Microsoft Word _1_.docx

Microsoft Word _1_.docx Prihláška na vysokoškolské štúdium bakalárske prvý stupeň alebo spojené prvý a druhý stupeň v jednom celku 1) Pečiatka VŠ, fakulty: Evidenčné číslo: Akademický rok: 20 / 20 Štátne občianstvo: Dátum doručenia:

Podrobnejšie

Bratislava - Štúrovo - Szob ; Palárikovo - Šurany 60/ 65 Bratislava - Reca km km Vlak R IDS BK Bratisla

Bratislava - Štúrovo - Szob ; Palárikovo - Šurany 60/ 65 Bratislava - Reca km km Vlak R IDS BK Bratisla 70 130 Bratislava - Štúrovo - Szob ; Palárikovo - Šurany 60/ 65 Bratislava - Reca km km Vlak 4641 4903 4603 4905 477 1 R 831 4809 4705 IDS BK Bratislava - Reca 4651 4607 4707 271 130 Zo stanice Břeclav

Podrobnejšie

STREDNÁ PRIEMYSELNÁ ŠKOLA DOPRAVNÁ Hlavná 113, Košice Samostatná Stredná priemyselná škola dopravná v Košiciach začala pôsobiť v pridelených

STREDNÁ PRIEMYSELNÁ ŠKOLA DOPRAVNÁ Hlavná 113, Košice Samostatná Stredná priemyselná škola dopravná v Košiciach začala pôsobiť v pridelených STREDNÁ PRIEMYSELNÁ ŠKOLA DOPRAVNÁ Hlavná 113, Košice Samostatná Stredná priemyselná škola dopravná v Košiciach začala pôsobiť 1.9.1967 v pridelených priestoroch bývalých Mestských kasární na Hlavnej ulici.

Podrobnejšie

príloha 5 k OS/23/2002

príloha 5 k OS/23/2002 Došlo dňa: Prijaté dňa: Evidenčné číslo žiadosti: Tel.: 02/602 94 380 kl. 440 ID platobného predpisu: ŽIADOSŤ O SCHVÁLENIE TYPU URČENÉHO MERADLA PREDĹŽENIE PLATNOSTI v zmysle ustanovenia 21 ods. 6 zákona

Podrobnejšie

schvaleny-plan-jul-2019-or-zilina

schvaleny-plan-jul-2019-or-zilina PLÁN VÝLUKOVEJ ČINNOSTI NA MESIAC: JÚL 20 Týždeň Za: OR Žilina 27 2 Po Ut St Št Pi So Ne Po Ut St Št Pi So Ne Po Ut St Št Pi Akcia Etapa Úsek, žst. Účel Vykoná NAD Doba Dĺžka 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13

Podrobnejšie

SLOVENSKÁ INOVAČNÁ A ENERGETICKÁ AGENTÚRA Svetelno-technická štúdia (Odporúčaná štruktúra častí príloh, ktoré sú súčasťou projektov modernizácie verej

SLOVENSKÁ INOVAČNÁ A ENERGETICKÁ AGENTÚRA Svetelno-technická štúdia (Odporúčaná štruktúra častí príloh, ktoré sú súčasťou projektov modernizácie verej Svetelno-technická štúdia (Odporúčaná štruktúra častí príloh, ktoré sú súčasťou projektov modernizácie verejného osvetlenia vo Výzve KaHR-22VS-0801) Základné rozdelenie štúdie 1. Technické zhodnotenie

Podrobnejšie

Snímka 1

Snímka 1 STN EN 1991-2 ZAŤAŽENIE KONŠTRUKCIÍ ČASŤ 2: ZAŤAŽENIA MOSTOV DOPRAVOU (ŽELEZNIČNÉ MOSTY) Prednášajúci: Ing. Richard Hlinka, PhD. Tento príspevok vznikol vďaka podpore v rámci OP Vzdelávanie pre projekt

Podrobnejšie

ASTI Prúdový chránič EFI EFI A Technické údaje Menovité napätie U n Menovitý prúd I n Men. reziduálny prúd

ASTI Prúdový chránič EFI EFI A Technické údaje Menovité napätie U n Menovitý prúd I n Men. reziduálny prúd Prúdový chránič EFI-2 30.5 5 EFI-2 16-80 A 18 36 71.5 87.5 Men. zapínací a vypínací I m Stupeň ochrany Trieda izolácie 230 V a.c. 16, 25, 40, 63, 80, 100 A 0.03, 0.1, 0.3, 0,5 A 10 ka 800 A IP 20 (IP40)

Podrobnejšie

Základná škola kpt. J. Nálepku v Stupave, Školská 2, Stupava ŠKOLSKÝ PORIADOK - ŠKD Stupava PhDr. Bohdana Cibuľová riaditeľka ZŠ

Základná škola kpt. J. Nálepku v Stupave, Školská 2, Stupava ŠKOLSKÝ PORIADOK - ŠKD Stupava PhDr. Bohdana Cibuľová riaditeľka ZŠ Základná škola kpt. J. Nálepku v Stupave, Školská 2, 900 31 Stupava ŠKOLSKÝ PORIADOK - ŠKD Stupava 25. 8. 2014 PhDr. Bohdana Cibuľová riaditeľka ZŠ PLATNOSŤ OD: 1.9. 2014 OBSAH 1. Všeobecné ustanovenia

Podrobnejšie

Microsoft Word - smernica - cestovné náhrady.doc

Microsoft Word - smernica - cestovné náhrady.doc Pedagogická a sociálna akadémia, Bullova 2, 841 01 Bratislava SMERNICA č. 4/2016 o poskytovaní cestovných náhrad 2016 Čl. I Vymedzenie pôsobnosti smernice Smernica o poskytovaní cestovných náhrad je vypracovaná

Podrobnejšie

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo 508/2009 Z. z. MPSVR SR, STN 33 1500 1990, STN 33 2000-4-41 2019 a STN 33 2000-6 2018. Druh správy:

Podrobnejšie

OBEC HORNÉ SRNIE Družstevná 430/1, Horné Srnie Všeobecne záväzné nariadenie obce Horné Srnie č. 1/2014 o bližších podmienkach držania psov v ob

OBEC HORNÉ SRNIE Družstevná 430/1, Horné Srnie Všeobecne záväzné nariadenie obce Horné Srnie č. 1/2014 o bližších podmienkach držania psov v ob OBEC HORNÉ SRNIE Družstevná 430/1, 914 42 Horné Srnie Všeobecne záväzné nariadenie obce Horné Srnie č. 1/2014 o bližších podmienkach držania psov v obci Horné Srnie V Hornom Srní, apríl 2014 Obecné zastupiteľstvo

Podrobnejšie

KSK

KSK Príloha č. 2a Tarifa v prímestskej pravidelnej autobusovej doprave Čl. I Košický samosprávny kraj a dopravca eurobus, a.s. v súlade s 17 a 21 ods. 6 písm. c) zákona č. 56/2012 Z. z. o cestnej doprave v

Podrobnejšie

O B E C / M E S T

O B E C / M E S T Strana 1 z 5 -- Meno (názov firmy) a adresa (sídlo firmy) žiadateľa e-mail:... Tel. č.:... V... dňa... Mesto/Obec... V E C: Žiadosť o vydanie rozhodnutia o zmene stavby pred dokončením - 68 stavebného

Podrobnejšie

NSK Karta PDF

NSK Karta PDF Názov kvalifikácie: Dispečer prenosu a distribúcie elektrickej energie Kód kvalifikácie C3131006-00135 Úroveň SKKR 4 Sektorová rada Energetika, plyn a elektrina SK ISCO-08 3131006 / Dispečer prenosu a

Podrobnejšie

Ján Bušovský Prodex, spol. s r. o. Terminál intermodálnej prepravy Bratislava Public terminal of intermodal transport Bratislava 75

Ján Bušovský Prodex, spol. s r. o. Terminál intermodálnej prepravy Bratislava Public terminal of intermodal transport Bratislava 75 Ján Bušovský Prodex, spol. s r. o. Terminál intermodálnej prepravy Bratislava Public terminal of intermodal transport Bratislava 75 Abstrakt : Príspevok popisuje stav projektovej prípravy verejného terminálu

Podrobnejšie

Dodatočné povolenia.xlsx

Dodatočné povolenia.xlsx Typ / Rad železničného vozidla Európske číslo vozidla Prehľad zahraničných železničných vozidiel povolených na sieti ŽSR HNACIE VOZIDLÁ Dátum povolenia Číslo povolenia Držiteľ Obmedzenia / Poznámky 014

Podrobnejšie

Microsoft Word - Výzva na RKZZ-Internet-Dom.doc

Microsoft Word - Výzva na RKZZ-Internet-Dom.doc Príloha č.: 1 Ministerstvo obrany SR Hospodárska správa Kutuzovova 8, 832 47 Bratislava "zverejnené na verejne prístupnom mieste" Vec: Oznámenie o rokovacom konaní so zverejnením - výzva na rokovanie.

Podrobnejšie

vyhlasenie VOS_klima.doc

vyhlasenie VOS_klima.doc VYHLÁSENIE VEREJNEJ OBCHODNEJ SÚŤAŽE podľa 281 až 288 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov 1. Vyhlasovateľ súťaže: Železničná spoločnosť Slovensko, a.s. Sídlo: Rožňavská

Podrobnejšie

é ů

é ů odbor cestnej dopravy a pozemných komunikácií Námestie republiky 26, 984 36 Lučenec Číslo: OU-LC-OCDPK-2019/003660 V Lučenci dňa: 05.04.2019 P O V O L E N I E Okresný úrad Lučenec, odbor cestnej dopravy

Podrobnejšie

E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ február 2010 Rev.1/Add.52/Rev.2/Amend.2 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENI

E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ február 2010 Rev.1/Add.52/Rev.2/Amend.2 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENI E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 19. február 2010 Rev.1/Add.52/Rev.2/Amend.2 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENIE A ČASTI, KTORÉ SA MÔŽU MONTOVAŤ A/ALEBO POUŽÍVAŤ

Podrobnejšie

(Návrh) 328 VYHLÁŠKA Ministerstva dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky z 20. novembra 2015 o minimálnom obsahu ďalšieho odbor

(Návrh) 328 VYHLÁŠKA Ministerstva dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky z 20. novembra 2015 o minimálnom obsahu ďalšieho odbor (Návrh) 328 VYHLÁŠKA Ministerstva dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky z 20. novembra 2015 o minimálnom obsahu ďalšieho odborného vzdelávania správcov bytových domov a vzoroch

Podrobnejšie

MAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY Materiál na rokovanie Mestskej rady hlavného mesta SR Bratislavy dňa Návrh Dodatku

MAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY Materiál na rokovanie Mestskej rady hlavného mesta SR Bratislavy dňa Návrh Dodatku MAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY Materiál na rokovanie Mestskej rady hlavného mesta SR Bratislavy dňa 16.03.2017 Návrh Dodatku č. 1 k zmluve o zabezpečení činností súvisiacich s

Podrobnejšie

5 - Bezpečnosť

5 - Bezpečnosť Program 5 Bezpečnosť Zámer programu Bezpečné mesto chrániace verejný ako aj súkromný majetok. Vytvorenie podmienok na znižovanie kriminality v meste a ochranu majetku obyvateľov a ostatných subjektov v

Podrobnejšie

Spojená škola Tvrdošín Stredná priemyselná škola Ignáca Gessaya Tvrdošín Automatické vyskladňovacie zariadenie Tvrdošín 2018 Peter Holubčík

Spojená škola Tvrdošín Stredná priemyselná škola Ignáca Gessaya Tvrdošín Automatické vyskladňovacie zariadenie Tvrdošín 2018 Peter Holubčík Spojená škola Tvrdošín Stredná priemyselná škola Ignáca Gessaya Tvrdošín Automatické vyskladňovacie zariadenie Tvrdošín 2018 Peter Holubčík Úvod V dnešnej dobe sa čoraz viac vyžaduje zavedenie automatizácie

Podrobnejšie

untitled

untitled Valcové poistkové vložky Technické údaje Poistkové odpínače, poistkové vložky Energia pod kontrolou 87 Výhody poistkových odpínačov PF + N v jednom module Dvojitá pripojovacia svorka Nová metóda montáže

Podrobnejšie

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 2327 final ANNEXES 1 to 2 PRÍLOHY k nariadeniu Komisie, ktorým sa mení príloha IV k nariadeniu Európskeh

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 2327 final ANNEXES 1 to 2 PRÍLOHY k nariadeniu Komisie, ktorým sa mení príloha IV k nariadeniu Európskeh EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 3. 4. 2019 C(2019) 2327 final ANNEXES 1 to 2 PRÍLOHY k nariadeniu Komisie, ktorým sa mení príloha IV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009 a prílohy I, III

Podrobnejšie

Príprava obyvateľstva na sebaochranu a vzájomnú pomoc AKO SA ZACHOVAŤ V PRÍPADE OHROZENIA ÚNIKOM NEBEZPEČNÝCH LÁTOK ČO MÁ KAŽDÝ VEDIEŤ V PRÍPADE OHROZ

Príprava obyvateľstva na sebaochranu a vzájomnú pomoc AKO SA ZACHOVAŤ V PRÍPADE OHROZENIA ÚNIKOM NEBEZPEČNÝCH LÁTOK ČO MÁ KAŽDÝ VEDIEŤ V PRÍPADE OHROZ Príprava obyvateľstva na sebaochranu a vzájomnú pomoc AKO SA ZACHOVAŤ V PRÍPADE OHROZENIA ÚNIKOM NEBEZPEČNÝCH LÁTOK ČO MÁ KAŽDÝ VEDIEŤ V PRÍPADE OHROZENIA Ľudia si uvedomujú riziká, ktoré ohrozujú ich

Podrobnejšie

Fond na podporu kultúry národnostných menšín Cukrová Bratislava Smernica o cestovných náhradách na Slovensku a v zahraničí Fondu na podporu

Fond na podporu kultúry národnostných menšín Cukrová Bratislava Smernica o cestovných náhradách na Slovensku a v zahraničí Fondu na podporu Fond na podporu kultúry národnostných menšín Cukrová 14 811 08 Bratislava Smernica o cestovných náhradách na Slovensku a v zahraničí Fondu na podporu kultúry národnostných menšín Bratislava, 29. október

Podrobnejšie

Informačný systém pre externú časť a písomnú formu internej časti maturitnej skúšky Informačný systém pre EČ a PFIČ maturitnej skúšky Užívateľská prír

Informačný systém pre externú časť a písomnú formu internej časti maturitnej skúšky Informačný systém pre EČ a PFIČ maturitnej skúšky Užívateľská prír Informačný systém pre EČ a PFIČ maturitnej skúšky Užívateľská príručka pre opravný termín EČ a PFIČ Máj 2019 Obsah 1. ZÁKLADNÉ POKYNY... 3 2. ÚDAJE O ŠKOLE... 4 2.1 KONTROLA A ZMENA ÚDAJOV... 4 2.2 ZMENA

Podrobnejšie

(rozkaz-pru\236n\375 \350as)

(rozkaz-pru\236n\375 \350as) Z B I E R K A P O K Y N O V RIADITEĽA KRAJSKÉHO RIADITEĽSTVA HASIČSKÉHO A ZÁCHRANNÉHO ZBORU V PREŠOVE Ročník: 2011 Prešov 17.05.2011 Číslo: 35 O b s a h I. časť 35. Pokyn riaditeľa Krajského riaditeľstva

Podrobnejšie

Súhrnný protokol Verejná zákazka ID Vyhlasovateľ tendra Špecifikácia predmetu tendra Sklá čelné, bezpečnostné a tvrdené 5817EA Železničná spoločnosť S

Súhrnný protokol Verejná zákazka ID Vyhlasovateľ tendra Špecifikácia predmetu tendra Sklá čelné, bezpečnostné a tvrdené 5817EA Železničná spoločnosť S Súhrnný protokol Verejná zákazka ID Vyhlasovateľ tendra Špecifikácia predmetu tendra Sklá čelné, bezpečnostné a tvrdené 5817EA Železničná spoločnosť Slovensko, a.s. Predmetom verejnej obchodnej súťaže

Podrobnejšie

VYH_363_1996_prepr_por_vzor

VYH_363_1996_prepr_por_vzor Vyhláška 363/1996 Z.z. (o vzore na vyhotovenie prepravného poriadku v cestnej doprave) Autor: Min. dopravy, pôšt a telekomunikácií SR Platnosť od: 21.12.1996 Účinnosť od: 1.1.1997 Uverejnené v Zbierke

Podrobnejšie

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške bleskozvodu

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške bleskozvodu Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške antistatickej podlahy vykonanej podľa vyhlášky číslo 508/2009 Z. z. MPSVR SR, STN 33 1500, STN 33 2000-4-41, STN 33 2030 a STN 33 2000-6. Druh správy: pravidelná

Podrobnejšie

Vnútorný predpis o cestovných náhradách. Názov a sídlo organizácie : Obec Koválov Poradové číslo vnútorného predpisu : 3 Vypracovala : Ivana Cintulová

Vnútorný predpis o cestovných náhradách. Názov a sídlo organizácie : Obec Koválov Poradové číslo vnútorného predpisu : 3 Vypracovala : Ivana Cintulová Vnútorný predpis o cestovných náhradách. Názov a sídlo organizácie : Obec Koválov Poradové číslo vnútorného predpisu : 3 Vypracovala : Ivana Cintulová Schválil : Pavol Kuba Dátum vyhotovenia vnútorného

Podrobnejšie

Aktion.NEXT Novinky vo verzii 1.9

Aktion.NEXT Novinky vo verzii 1.9 Aktion.NEXT Novinky vo verzii 1.9 Windows aplikácia Nové moduly a funkcionalita Prídavné moduly rozširujú systém Aktion.NEXT o dodatočné agendy a funkcie. Môže sa jednať o úplne novú funkcionalitu, ktorá

Podrobnejšie

zamk.dlažba zamk.dlažba železná konštrukcia - rampa zamk.dlažba zamk.dlažba parkovisko parkovisko zamk.dlažba parkovisko asfalt.cesta bet. asfalt.cest

zamk.dlažba zamk.dlažba železná konštrukcia - rampa zamk.dlažba zamk.dlažba parkovisko parkovisko zamk.dlažba parkovisko asfalt.cesta bet. asfalt.cest 146,15 21,35 9,7 21,44 9,91 21,35 9,91 21,22 9,91 21,35 plocha plocha nájazd nájazd 30 18,95 cesta 48,95 plocha terasa chodník plocha plocha plocha nájazd nájazd nájazd 5,05 cesta 26,64 20,4 42 20,4 26,40

Podrobnejšie

Snímka 1

Snímka 1 E-LEARNINGOVÝ KURZ pre správcov registratúry, správcov záznamov, administratívnych zamestnancov organizácie SPRÁVA REGISTRATÚRY Kurz neprešiel jazykovou úpravou Kurz je chránený autorským zákonom Redigoval:

Podrobnejšie

Microsoft Word - Vymer c SKAND+zamestnanci.doc

Microsoft Word - Vymer c SKAND+zamestnanci.doc Trnavský samosprávny kraj P.O.BOX 128, Starohájska č. 10, 917 01 TRNAVA Číslo spisu: 2327 /2011/SHS V Trnave: 07.01.2011 Výmer cestovného TTSK č. 1 /2011 Trnavský samosprávny kraj a SKAND Skalica, spol.

Podrobnejšie

Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, Bratislava Testové otázky pre odbornú spôsobilosť: SSP 19/1 l Otázky z predpisu: Pr

Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, Bratislava Testové otázky pre odbornú spôsobilosť: SSP 19/1 l Otázky z predpisu: Pr Kde sa môže pri hroziacom nebezpečenstve dať a vyskytnúť návesť 50, toj, zastavte všetkými prostriedkami? a) en na pravej strane v smere jazdy vaku; b) na strane určenej pre návestný styk; c) kdekoľvek.

Podrobnejšie

Základná umelecká škola široké č

Základná  umelecká škola široké  č ZÁKLADNÁ UMELECKÁ ŠKOLA, 082 37 ŠIROKÉ 353 O B S A H I. Všeobecné nariadenia II. III. IV. Dochádzka žiakov, práva a ich povinnosti Povinnosti zamestnancov školy Bezpečnosť a ochrana zdravia pri práci V.

Podrobnejšie

Zápisnica RADA - 11_02_2019 WEB

Zápisnica RADA - 11_02_2019 WEB K bodu číslo 1 Otvorenie Zasadnutie Rady Mestského zastupiteľstva v Komárne o 16.02 hod. otvoril a viedol Mgr. Béla Keszegh, primátora mesta Komárno za prítomnosti členov rady a prizvaných na rokovanie

Podrobnejšie

Stavba: Objekt: Investor: ROZPOČET - informatívny List1 Príloha: P.05 Dom kultúry Kvakovce, okres Vranov nad Topľou SO 01 Dom kultúry vnútorná elektro

Stavba: Objekt: Investor: ROZPOČET - informatívny List1 Príloha: P.05 Dom kultúry Kvakovce, okres Vranov nad Topľou SO 01 Dom kultúry vnútorná elektro Stavba: Objekt: Investor: ROZPOČET - informatívny Príloha: P.05 Dom kultúry Kvakovce, okres Vranov nad Topľou SO 01 Dom kultúry vnútorná elektroinštalácia OcÚ Kvakovce, Domašská č. 97/1, 094 02 Sl. Kajňa

Podrobnejšie

Title

Title Zabezpečenie OPP a reakcie na ZPH počas TZ a GR Peter Mock marec 2018, Bratislava Závažné Priemyselné Havárie - ZPH Zákon č. 128/2015 Z. z. o prevencii závažných priemyselných havárií a o zmene a doplnení

Podrobnejšie

Skupina 300 – Geometria a riadenie

Skupina 300 – Geometria a riadenie Vzdelávanie kontrolných technikov Technická kontrola vozidla s elektrickým pohonom (apríl 2019) Ing. Miroslav Šešera, Ing. Pavol Vincek Úvod Tento dokument je rozpracovaným návodom pre technika technickej

Podrobnejšie

MESTSKÉ ZASTUPITEĽSTVO MESTA TRNAVA VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE č. 485 o niektorých podmienkach držania psov v meste Trnava Mestské zastupiteľstvo na

MESTSKÉ ZASTUPITEĽSTVO MESTA TRNAVA VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE č. 485 o niektorých podmienkach držania psov v meste Trnava Mestské zastupiteľstvo na MESTSKÉ ZASTUPITEĽSTVO MESTA TRNAVA VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE č. 485 o niektorých podmienkach držania psov v meste Trnava Mestské zastupiteľstvo na základe samostatnej pôsobnosti podľa článku 71 Ústavy

Podrobnejšie

Compelvac 500RD-2013-sk

Compelvac 500RD-2013-sk Železničný vákuový nakladač COMPELVAC 500 RD Popis stroja COMPELVAC 500 RD je samohybný vákuový stroj, ktorý sa používa na železničných dráhach. Je určený na použitie pri nasledovných prácach : odstránenie

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.

Podrobnejšie

Microsoft Word - OznamenieovznikuzmeneazanikuPPFO

Microsoft Word - OznamenieovznikuzmeneazanikuPPFO FO Evidenčné číslo zapojenia:... Oznámenie o vzniku, zmene a zániku poplatkovej povinnosti podľa zákona č. 582/2004 Z. z. o miestnych daniach a miestnom poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady

Podrobnejšie

PRÍLOHA 6

PRÍLOHA 6 Železničná spoločnosť Slovensko, a.s. Strana 1 z 9 PRÍLOHA 6. CITYSTAR 6.1 Osobitná ponuka CityStar Na základe dohôd zúčastnených železníc na osobitnej ponuke CityStar sa vydávajú zľavnené cestovné lístky.

Podrobnejšie

Platební podmínky

Platební podmínky RegioJet a.s., Obchodná 48, 810 06 Bratislava Správa o činnosti RegioJet a.s. z hľadiska kvality služieb za rok 2016 Nariadenie európskeho parlamentu a rady č.137/2007 o právach a povinnostiach cestujúcich

Podrobnejšie

Navrh_na_vydanie_uzemneho_rozhodnutia

Navrh_na_vydanie_uzemneho_rozhodnutia V... Dňa... Obec Lazany Stavebný úrad Hlavná 59/56 972 11 Lazany VEC: Návrh na vydanie územného rozhodnutia V súlade s ust. -u 35 zákona č. 50/1976 Zb. v znení jeho neskorších predpisov podávam návrh na

Podrobnejšie

Návrh VZN vyvesený na úradnej tabuli obce Dohňany dňa Návrh VZN zvesený z úradnej tabule obce Dohňany dňa VZN schválené dňa

Návrh VZN vyvesený na úradnej tabuli obce Dohňany dňa Návrh VZN zvesený z úradnej tabule obce Dohňany dňa VZN schválené dňa Návrh VZN vyvesený na úradnej tabuli obce Dohňany dňa 16.2.2018 Návrh VZN zvesený z úradnej tabule obce Dohňany dňa 3.3.2018 VZN schválené dňa 4.3.2018 uznesením č. 2018/24/269 VZN vyvesené na úradnej

Podrobnejšie

k150_1

k150_1 u 150 Nové Zámky - Zvolen os. st. km Vlak R 801 w f a 5741 7541 5701 6 x ^ 7543 Zo stanie -N.Mesto Diviaky Horná Štubňa Vrútky 0 Nové Zámky e 130,135,140,151 %! 0 57 4 26 W 4 53 #! 4 58 5 21 ## 5 49 6

Podrobnejšie

Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, Bratislava Testové otázky pre odbornú spôsobilosť: 17 - Posun l Otázky z predpisu:

Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, Bratislava Testové otázky pre odbornú spôsobilosť: 17 - Posun l Otázky z predpisu: Dopravnú činnosť môžu vykonávať zamestnanci, ktorí: a) spĺňajú predpokady na odbornú, zdravotnú a psychickú spôsobiosť (podľa všeobecne patných právnych predpisov); b) sa zúčastňujú pravideného škoenia,

Podrobnejšie

3760_M_prevadzka_a_ekonomika_dopravy.rtf

3760_M_prevadzka_a_ekonomika_dopravy.rtf MINISTERSTVO ŠKOLSTVA, VEDY VÝSKUMU A ŠPORTU SLOVENSKEJ REPUBLIKY NORMATÍV MATERIÁLNO-TECHNICKÉHO A PRIESTOROVÉHO ZABEZPEČENIA pre študijný odbor 3760 M prevádzka a ekonomika dopravy Schválilo Ministerstvo

Podrobnejšie

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 3561 final ANNEX 5 PRÍLOHA k VYKONÁVACIEMU NARIADENIU KOMISIE (EÚ) /..., ktorým sa menia nariadenia Kom

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 3561 final ANNEX 5 PRÍLOHA k VYKONÁVACIEMU NARIADENIU KOMISIE (EÚ) /..., ktorým sa menia nariadenia Kom EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 16. 5. 2019 C(2019) 3561 final ANNE 5 PRÍLOHA k VYKONÁVACIEMU NARIADENIU KOMISIE (EÚ) /..., ktorým sa menia nariadenia Komisie (EÚ) č. 321/2013, č. 1299/2014, č. 1301/2014, č.

Podrobnejšie