_BDA_Multifunktions_Druckkochtopf_Klarstein.indd

Veľkosť: px
Začať zobrazovať zo stránky:

Download "_BDA_Multifunktions_Druckkochtopf_Klarstein.indd"

Prepis

1 Multifunkčný tlakový hrniec

2 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k získaniu Vášho zariadenia. Prečítajte si, prosím, dôsledne nasledovné pokyny pre pripojenie a používanie a postupujte podľa nich, aby sa predišlo možným technickým škodám. Za škody spôsobené nedodržaním bezpečnostných pokynov a nesprávnym používaním nepreberáme zodpovednosť. Obsah Technické údaje 2 Bezpečnostné pokyny 2 Prehľad zariadenia 3 Prehľad procesu varenia 4 Uvedenie do prevádzky a obsluha zariadenia 5 Funkcie tlačidiel a tabuľka času varenia 6 Programy a programovanie 8 Čistenie a údržba 9 Vyhľadávanie problémov a odstraňovanie porúch 9 Pokyny pre likvidáciu 10 Prehlásenie o zhode 10 Technické údaje Číslo produktu Napájanie V ~ Hz Výkon Kapacita Prevádzkový tlak Maximálny tlak 900 W 5 L kpa 90 kpa Bezpečnostné pokyny Nepoužívajte hrniec na varenie vo vlhkom prostredí alebo na otvorenom ohni. Presne dbajte na pokyny a údaje, keď hrniec plníte potravinami a jedlom. Nepoškoďte tesnenie. Nenahrádzajte tesnenie inými tesneniami a nepoužívajte žiadne dodatočné upínacie krúžky pre posilnenie tesnenia. Pravidelne čistite tlakový ventil. Pravidelne tiež kontroluje vypúšťací ventil, aby ste sa uistili, že nie je zablokovaný. Neotvárajte veko silou, pokiaľ sa obsah stále varí. Nezatláčajte tlakový ventil ťažkými predmetmi a nenahrádzajte ho inými objektmi. Neumiestňujte medzi tepelný izolátor a veko žiadne utierky, inak ohrozíte bezpečnosť. Udržujte vonkajšok vnútorného hrnca a vykurovacie teleso vždy čisté. Používajte vnútorný hrniec iba v spojení s vonkajším hrncom a nenahrádzajte vnútorný hrniec nejakým iným hrncom. 2

3 Používajte iba varešky z dreva alebo plastu, aby nedošlo k poškodeniu nepriľnavého povrchu. Udržiavajte svoju tvár a ruky v dostatočnej vzdialenosti od vypúšťacieho ventilu a nechytajte ventil počas prevádzky, aby ste sa nespálili. Maximálna doba udržania jedla v teple je 24 hodín, neodporúčame Vám však udržiavať v teple jedlo viac ako 6 hodín, aby nestrácalo svoju chuť. Maximálna doba odloženého štartu je 24 hodín. Môžete ju ľubovoľne prispôsobiť, aby sa určité druhy potravín napríklad nepokazili. Nie je normálne, ak uniká počas prevádzky okolo veka para. Ak by sa to stalo, ventil môže byť pokazený. Vytiahnite zástrčku a zastavte proces varenia. Kvôli kontrole sa obráťte na odborný servis. Keď hrncom pohybujete, držte vonkajší hrniec vždy pevne za držadlá a nie za veko. V prípade, že zariadenie nepracuje správne, obráťte sa kvôli kontrole na odborný servis. Nerozoberajte zariadenie a nepokúšajte sa ho opravovať sami. Jednotlivé diely nahrádzajte len originálnymi dielmi, obráťte sa na výrobcu. Deti vo veku od 8 rokov, telesne a duševne postihnutí ľudia by mali používať zariadenie, len ak predtým boli dozerajúcou osobou dôverne oboznámení s funkciami a bezpečnostnými opatreniami. Ak je poškodený sieťový kábel alebo elektrická zástrčka, musí byť nahradený výrobcom, autorizovanou odbornou prevádzkou alebo podobne kvalifikovanou osobou. Zariadenie nie je určené pre komerčné využitie, ale len na použitie v domácnosti a v podobnom prostredí. Zariadenie používajte v prítomnosti detí len pod dozorom. Používajte zariadenie len v interiéri. Otvorte veko až potom, ako bol úplne vypustený tlak. Pred čistením vždy vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky. Neponárajte základňu zariadenia do vody alebo iných tekutín. Príslušenstvo Prehľad zariadenia Súčasť dodávky Voliteľné príslušenstvo Odmerka Lyžica na ryžu Naparovacia mriežka Naparovacie sitko 3

4 Prehľad zariadenia 1 upevnenie rukoväte 2 rukoväť 3 veko 4 tlakový ventil 5 vypúštací ventil 6 plavákový ventil 7 plavák 8 vnútorný hrniec 9 medzihrniec 10 stredový kruh 11 ovládací panel 12 ohrievanie 13 zásobník kondenzovanej vody 14 držadlo 15 vonkajší hrniec 16 sieťový kábel 17 základňa 18 otvorenie ventilu 19 zablokovanie ventilu 20 tesniaci krúžok 21 závesný tanier Prehľad procesu varenia 1. Vykurovací proces Po pripojení sa spustí proces ohrevu. Počas ohrevu sa vytvára tlak. Doba varenia závisí od potravín a množstva jedla. Ak sa potraviny nachádzajú len v spodnej časti vnútorného hrnca, doba varenia je kratšia, než keď sa potraviny nachádzajú v celom hrnci. Dajte pozor, aby bol ventil počas varenia v polohe SEAL, len takto sa dokáže vytvoriť tlak vnútri hrnca. 2. Udržiavanie tlaku Keď vnútorný tlak zodpovedá stanoveným podmienkam, hrniec automaticky udržuje tlak. Hrniec sa automaticky prepne z procesu ohrievania na proces udržiavania tlaku. Na displeji sa zobrazí čas varenia, ktorý sa automaticky odpočítava. 4

5 3. Vypustenie tlaku Akonáhle uplynie doba varenia, začne sa funkcia udržiavania v teple. Tlak vo vnútri je automaticky vypustený. Kým je hrniec stále pod tlakom, nemôžete otvárať veko. Veko môže byť otvorené iba vtedy, keď je tlak úplne vypustený. Chvíľu to trvá, kým sa tlak úplne vypustí. Odporúčame Vám dovtedy počkať. Alternatívne môžete vytiahnuť zástrčku a veko zakryť vlhkou utierkou, aby sa ochladenie urýchlilo. Ak chcete veko rovno otvoriť, umiestnite tlakový ventil do polohy RELEASE a uvoľnite tlak manuálne. Buďte pri tom extrémne opatrní, pretože z hrnca môže vystúpiť horúca voda alebo para. Pokyny pre bezpečné použitie Pred použitím umiestnite tlakový ventil do polohy SEAL. Nedotýkajte sa veka počas prevádzky, je veľmi horúce. Ak ste nastavili funkciu, hrniec bude blikať 8-krát a potom sa funkcia automaticky spustí. Udržujte ruky a tvár vzdialené od tlakového ventilu, keď sa nachádza v polohe RELEASE, aby ste sa nepopálili. Umiestnite hrniec mimo dosahu detí. Zasuňte zástrčku do elektrickej zásuvky iba vtedy, keď je veko pevne uzavreté. Uistite sa, že tlakový ventil nie je zablokovaný. Prvé uvedenie do prevádzky a obsluha zariadenia 1. Otvorte veko tým, že pevne držíte rukoväť a otáčajte ňou v smere pohybu hodinových ručičiek až nadoraz. Potom veko odoberte. 2. Do vnútorného hrnca dajte potraviny a vodu. Potraviny a voda by mali celkovo naplniť iba 4/5 hrnca. Potraviny, ktoré sa počas varenia rozpínajú, by mali naplniť len 3/5 hrnca, zatiaľ čo voda by mala tvoriť maximálne 1/5 hrnca. 5

6 3. Predtým ako vložíte vnútorný hrniec do vonkajšieho hrnca, vyčistite vonkajšiu stranu vnútorného hrnca a výhrevné teleso. Uistite sa, že vnútorný hrniec je vložený správne. 4. Upevnite na veku tesniaci krúžok pohybom doľava a doprava, kým nebude pevne umiestnený. Nasaďte veko a otočte ho proti smeru pohybu hodinových ručičiek, pokiaľ nebude pevne na mieste. 5. Skontrolujte, či je vnútri plavák a umiestnite tlakový ventil do polohy SEAL, kým zapojíte zástrčku do zásuvky. Funkcie tlačidiel a tabuľka času varenia Program Prednastavený čas Nastaviteľný čas Teplota Rice (ryža) 12 minút 8-16 minút C Beans/Tinned (fazuľa/konzervované) 40 minút minút C Soup/Porridge(polievka/ovsená kaša) 18 minút 8-24 minút C Baby food (detská výživa) 20 minútn minút C Cake (koláč) 30 minút minút C Meat/Chicken (mäso/kurča) 21 minút minút C Leftover heating(zohrievanie zvyškov) 10 minút 5-15minút C 6

7 Program Prednastavený čas Nastaviteľný čas Teplota Ryba 8 minút 8-16 minút C Steam (varenie v Zelenina 10 minút 8-16 minút C pare) Rebierka 15 minút 8-16 minút C Warm/Cancel(udržanie v teple/zrušenie) C Pressure Keeping (udržanie tlaku) minút -- Preset Setting (odložený štart) minút -- Informácie o programoch a funkciách Zariadenie má k dispozícii nasledujúce programy: Rice (ryža), Baby Food (detská výživa), Left heating (zohrievanie zvyškov), Bean/Tinned (fazuľa/konzervované potraviny), Cake (koláč), Steam (varenie v pare - ryby, zelenina, rebierka), Soup/Porridge (polievka/ ovsená kaša), Pressure keeping (udržanie tlaku) a Preset setting (odložený štart). Potom, ako ste zvolili funkciu, displej 8-krát zabliká a zariadenie sa automaticky spustí. Funkcia PRESET SETTING umožňuje nastavenie odloženého času zapnutia. Pri každom stlačení tlačidla sa na displeji zobrazí čas a zodpovedajúce kontrolné svetielko bliká. Na začiatku sa čas zvyšuje v krokoch po 0,5 hodine. Po 10 hodinách sa čas zvyšuje v krokoch po jednej hodine. Maximálne nastaviteľné odloženie štartu je 24 hodín. Funkcia LEFTOVER HEATING slúži pre opätovné zohriatie studených zvyškov jedla. Funkcia WARM/CANCEL: Akonáhle je program ukončený, jedlo sa automaticky udržiava až 24 hodín v teple. Stlačte tlačidlo CANCEL pre ukončenie funkcie udržania jedla v teple. Program RICE je automatizovaný program, s ktorým možno variť normálnu ryžu alebo ryžu parboiled. Doba varenia je automaticky daná podľa množstva ryže. Uvariť 2 šálky ryže trvá asi 10 minút, 3-6 šálok ryže trvá asi 12 minút, viac ryže trvá tomu zodpovedajúc dlhšie. Doba varenia sa nezobrazí na displeji. Akonáhle je dosiahnutý prevádzkový tlak, zobrazí sa čas, počas ktorého bude udržiavaný tlak. Poznámka: Ak varíte viac ako 2 šálky ryže, upravte podľa toho množstvo vody. Program SOUP/PORRIDGE je vhodný na prípravu polievok a ovsenej kaše. Použite tlačidlo [+] a [-] pre nastavenie doby varenia. Pre ovsenú kašu si vyberte 18 minút. Keď je program dokončený, neotáčajte výpustný parný ventil, inak kaša vystrekne von. Program MEAT/CHICKEN: Použite tlačidlá [+] a [-] pre nastavenie času, po ktorom bude mať mäso želanú textúru. Pre mäso, ktoré možno ľahko oddeliť od kosti, odporúčame dobu prípravy 98 minút. Funkcia BEANS/CANNED je určená pre ohrev potravín z plechoviek. Ak chcete, aby bola fazuľa dôkladne uvarená, použite tlačidlo [+] a vyberte 30 minút. Funkcia BABY FOOD je vhodná najmä pre ohrev detských kašičiek. Použite tlačidlo [+] alebo [-], aby ste nastavili požadovaný čas. Pomocou funkcie STEAM môžete variť v pare zeleninu alebo rebierka na dodávanej mriežke a parníku. Ak varíte v pare ryby alebo zeleninu, majte na pamäti, že automatické zníženie tlaku môže viesť k nadmernej dobe varenia. Vypustite preto tlak manuálne. 7

8 Programy a programovanie Nastavenie odloženého štartu (PRESET SETTING) Stlačte tlačidlo predvoľby nastavenia PRESET SETTING. Predvolený čas spustenia sa zobrazí a číselný displej bliká. Pri každom stlačení tlačidla sa zvyšuje čas o 0,5 hodiny. Od 10 hodín sa zvyšuje čas s každým tlačením tlačidla o 1 hodinu. Maximálna nastaviteľná doba je 24 hodín. Príklad: Váš nastavený čas spustenia je 4 hodiny. Keď ste nastavili požadovaný čas, počkajte, kým displej 8-krát zabliká a nastavený čas je prijatý. Po štarte začne odpočítavanie. Po 4 hodinách sa zariadenie automaticky spustí. Udržiavanie tlaku (PRESSURE SETTING) Stlačte tlačidlo PRESSURE SETTING, aby ste nastavili, ako dlho má byť tlak zachovaný. S každým stlačením tlačidla sa zvyšuje doba o 2 minúty. Maximálna nastaviteľná doba je 98 minút. Podržte tlačidlo stlačené pre rýchlejšie nastavenie času. Keď používate túto funkciu, nedajú sa vybrať žiadne ďalšie možnosti. Keď ste nastavili požadovaný čas, počkajte, kým displej 8-krát zabliká a preberie sa nastavený čas. Potom, čo bol dosiahnutý vnútorný tlak, odpočítava sa čas po minútach nadol. Stlačte tlačidlo WARM/CANCEL pre prerušenie funkcie. Stlačte počas prevádzky tlačidlo WARM/CANCEL pre prerušenie funkcie. Potom, ako bola funkcia ukončená, zariadenie sa automaticky prepne do fázy udržiavania tepla. Nasledovne naprogramujete zariadenie krok za krokom: 1. Zapojte zástrčku do zásuvky a zvoľte program (napr. RICE) alebo vyberte funkciu (PRESET SETTING alebo PRESSURE SETTING) a zadajte čas. Počkajte, kým zabliká displej 8-krát a zadaný čas je prijatý. Zariadenie sa automaticky zapne a doba varenia sa zobrazí na displeji. 2. Keď zariadenie dosiahne správny tlak, zaznie signál. Doba, počas ktorej sa udržiava tlak, sa bude odpočítavať v minútach. 3. Po uplynutí nastaveného času sa zariadenie automaticky prepne do režimu ohrievania. Zároveň zaznie 5 tónov a bliká kontrolka WARM. V tomto okamihu sú tlak aj vnútorná teplota stále veľmi vysoké. Veko má k dispozícii bezpečnostnú funkciu a v tomto okamihu sa nedá otvoriť. 4. Počkajte, kým sa tlak úplne vypustí a až potom otvorte veko. 5. Vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky. 8

9 Dôležité upozornenia Keď pripravujete lepivé potraviny, tlakový ventil by nemal byť zdvihnutý predtým, ako prestane blikať kontrolka WARM a plavák spadne nadol. V opačnom prípade sa môže dostať potrava do vypúšťacieho ventilu. Kým je hrniec stále pod tlakom, nemôžete otvárať veko. Veko je možné otvoriť, až keď je tlak úplne vypustený. Kým sa tlak úplne vypustí, trvá to určitú dobu. Odporúčame Vám zatiaľ čakať. Alternatívne môžete vytiahnuť zástrčku a veko prikryť vlhkou utierkou, aby sa urýchlilo ochladzovanie. Čistenie a údržba Pred čistením vyberte zástrčku z elektrickej zásuvky a nechajte zariadenie vychladnúť predtým, ako ho budete čistiť. Vyčistite základňu s mäkkou handričkou. Neponárajte základňu do vody a nestriekajte na ňu žiadnu vodu. Vyberte nádržku na kondenzovanú vodu a umyte ju. Potom ju vysušte a znovu ju vložte naspäť. Dôkladne veko zvnútra umyte. To isté platí pre tesniaci krúžok, tlakový ventil, výpustný ventil a plavákový ventil. Utrite ich suchou handričkou. Umyte vnútorný hrniec s mäkkou špongiou alebo mäkkou kefkou a vysušte potom vnútorný hrniec suchou, mäkkou handričkou. Nechajte zariadenie a všetky diely úplne vyschnúť predtým, ako ich budete znovu používať. Hlásenie chyby Odstraňovanie porúch Chybový kód E1 E2 E3 Probléém Problém Senzor Skrat senzora. Signál spínača vypadol. nefunguje. Riešenie problémov Problém Možná príčina Riešenie Veko sa ťažko zatvára. Veko sa ťažko otvára. Tesniaci krúžok nie je správne umiestnený. Plavák drží na posuvnej tyči. Plavák je stále hore, potom čo sa uvoľnil tlak Umiestnite tesniaci krúžok správne. Jemne posuvnú tyč zatlačte nadol. Jemne plavák zatlačte paličkou nadol. 9

10 Z veka vystupuje para. Z plavákového ventilu vystupuje para. Plavák nevychádza nahor. Nebol upevnený tesniaci krúžok Tesniaci krúžok je znečistený. Tesniaci krúžok je poškodený. Veko nie je správne zatvorené. Tesniaci krúžok plavákového ventilu je znečistený. Tesniaci krúžok plavákového ventilu je poškodený. Plavák je blokovaný plastovým držadlom. Tlakový ventil sa nezatvára správne. Nasaďte tesniaci krúžok. Odstráňte nečistoty. Krúžok vymeňte. Zatvorte veko. Vyčistite krúžok. Krúžok nahraďte. Pre kontrolu alebo opravu sa obráťte na odborný servis. Pokyny pre likvidáciu Ak sa na produkte nachádza tento obrázok (prečiarknutý odpadkový kôš na kolesách), platí európska smernica 2012/19/EU. Tieto produkty nesmú byť likvidované s normálnym domovým odpadom. Informujte sa o miestnych pravidlách separovaného zberu elektrických a elektronických zariadení. Postupujte podľa miestnych pravidiel a nelikvidujte Vaše staré zariadenia prostredníctvom domového odpadu. Pomocou likvidácie zhodnej s predpismi sa chráni životné prostredie a zdravie Vašich blízkych pred možnými negatívnymi dôsledkami. Recyklácia materiálu pomáha znížiť spotrebu prírodných surovín. Prehlásenie o zhode Výrobca: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlín, Nemecko. Tento produkt je v súlade s nasledujúcimi európskymi smernicami: 2014/30/EU (EMV) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS) 10

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd Digestor 10031680 10032292 10032293 10032294 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na

Podrobnejšie

_BDA_Malone_PABox.indd

_BDA_Malone_PABox.indd PV-EV-12A Aktívny 12 reproduktor 10007199 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu.prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Podrobnejšie

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku. Megalith Vonkajší ohrievač 10033290 Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku. Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie SMOOTHIE MIXÉR R-5721/R-5722/R-5723 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie SUŠIČ VLASOV HM-5016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte

Podrobnejšie

Layout 1

Layout 1 Náramok s alarmom Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Vážení zákazníci! S vaším novým náramkom s alarmom môžete v prípade núdze alebo pri nebezpečenstve rýchlo

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod

Podrobnejšie

_ _ _ _ _ _ _ _BDA_Infrarot_Heizung_Klarstein.indd

_ _ _ _ _ _ _ _BDA_Infrarot_Heizung_Klarstein.indd Infrapanel 10032809 10032810 10032811 10032812 10032813 10032814 10032815 10032816 Poznámka: Toto zariadenie nie je vhodné používať ako primárny zdroj tepla. Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Sviečky na vianočný stromček s LED Informácia o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Bezpečnostné upozornenia Prečítajte si pozorne bezpečnostné upozornenia a výrobok použí vajte len

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Lampa s LED nad zrkadlo sk Informácia o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostné upozornenia Tento výrobok je vybavený bezpečnostnými prvkami. Napriek tomu si pozorne prečítajte bezpečnostné upozornenia

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie BEZDRÔTOVÝ TYČOVÝ VYSÁVAČ 2 v 1 R-101 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.

Podrobnejšie

GB

GB POWLI300-301 3 4 2 5 1 6 7 8 Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com POWLI300: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 1.000.000CD POWLI301: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné

Podrobnejšie

Fruit Jerky 6 Fruit Jerky 9 SUŠIČKA OVOCIA

Fruit Jerky 6 Fruit Jerky 9 SUŠIČKA OVOCIA Fruit Jerky 6 Fruit Jerky 9 SUŠIČKA OVOCIA 10031935 10031936 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo

Podrobnejšie

Infračervený ohrievač

Infračervený ohrievač Infračervený ohrievač 10032804 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Akékoľvek

Podrobnejšie

_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd

_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd IceWind Ochladzovač vzduchu 10033496 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Podrobnejšie

_BDA_Waschmaschine_OneConcept.indd

_BDA_Waschmaschine_OneConcept.indd 10029330 Práčka Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené nedodržaním

Podrobnejšie

MPO-01A

MPO-01A MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými kovovými neživými

Podrobnejšie

NU_ _001_

NU_ _001_ Obj. kód: 0911330000 Ďakujeme Vám za kúpu a prejavenie dôvery našej novej rade produktov. je nezávislý klimatizačný systém, vhodný pre použitie pri vypnutom, ako aj zapnutom motore (nočné aj denné použitie)

Podrobnejšie

_ _BDA_KonvektorHeizung_Klarstein_ohneWand.indb

_ _BDA_KonvektorHeizung_Klarstein_ohneWand.indb Sklenený konvektor 10037979 10031980 Poznámka: Tento výrobok je určený len do dobre izolovaných miestností a na príležitostné použitie. Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne

Podrobnejšie

_ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd

_ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd Klimatizácia 10029317 10029318 Vážený zákazník, Blahoželáme vám k zakúpeniu tohto prístroja. Pozorne si prosím prečítajte nasledujúci manuál a postupujte podľa návodu na obsluhu, aby sa predišlo možnému

Podrobnejšie

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer-4.indd

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer-4.indd 10028193 10029390 CS Timer 4 Obsah Uživateľská príručka Varovanie / Bezpečnostné pokyny 3 Úvod 4 Diaľkové ovládanie 4 Funkcie 5 Všeobecné funkcie 7 Pokyny k likvidácii/ Vyhlásenie o zhode 7 2 Vážený zákazník,

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Kefa na vyrovnávanie vlasov sk Návod na použitie 97340AS6X5VIII 2018-05 Vážení zákazníci! S vašou novou kefou na vyrovnávanie vlasov si vaše vlasy jemne a rýchlo súčasne rozuzlíte a vyrovnáte. Vďaka keramickej

Podrobnejšie

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd SK Kuchynská váha s odmerkou EK6331-20 Návod na používanie Max. váha 3000g (3kg) minimálna váha 1g Batérie 1x 2032 Objem nádržky 1 l Návod na používanie Funkcie 1. Funkcia odmerky 2. Zobrazenie objemu

Podrobnejšie

TurboBuddy Plus Vysávač

TurboBuddy Plus Vysávač TurboBuddy Plus Vysávač 10032991 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Podrobnejšie

Chladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW

Chladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW Chladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW C A B 1 Bezpečnostné pokyny a životné prostredie 3 1.1. Všeobecná bezpečnosť................ 3 1.1.1 Varovanie HC....................... 5 1.1.2 Pre modely

Podrobnejšie

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj Auna Weimar Návod na použitie 10026418-10026419 Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoja a spĺňa náročné technologické a funkčné požiadavky.

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Mlynček na kávu sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98638AB2X2IX 2018-09 Vážení zákazníci! S vaším novým mlynčekom na kávu si pred prípravou kávy nameliete úplne čerstvú kávu. Hodnotné aromatické

Podrobnejšie

GB

GB POWLI310 4 5 3 6 2 12 1 11 10 9 13 8 7 Fig A POWLI310: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET Z HLINÍKOVEJ ZLIATINY 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné pokyny si starostlivo preńtudujte pred pouņitím

Podrobnejšie

KH4061_IB_E

KH4061_IB_E D Automassagematte Bedienungsanleitung Mata z masażem Instrukcja obsługi Masážní podložka do auta Návod k obsluze Masážna podložka do auta Návod na obsluhu H típusú autós masszázs-szivacs Használati utasítás

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie MIXÉR NA FRAPPÉ R-4410 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte

Podrobnejšie

_BDA_Kaffeemühle_Klarstein.indb

_BDA_Kaffeemühle_Klarstein.indb Mlynček na kávu 10032029 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené

Podrobnejšie

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka Rýchly štart Powerline 1200 Model PL1200 Obsah balenia V niektorých oblastiach je s produktom dodávaný disk Resource CD. 2 Začíname Adaptéry Powerline sú alternatívnym spôsobom rozšírenia vašej siete pri

Podrobnejšie

Externé mediálne karty Používateľská príručka

Externé mediálne karty Používateľská príručka Externé mediálne karty Používateľská príručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodná známka svojho vlastníka. Java je obchodná známka spoločnosti Sun Microsystems,

Podrobnejšie

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu OBSAH 1. Bezpečnostné informácie...3 2. Poznámky...3 3. Popis súčastí merača...3 4. Popis displeja LCD...4 5. Spôsob merania...4 6. Obsluha pyrometra...4 7. Pomer D:S...5

Podrobnejšie

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Opel Astra H. 2 Pod zadné kolesá umiestnite kliny. 4 Zodvihnite prednú časť vozidla a zaistite vozidlo na

Podrobnejšie

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Návod na obsluhu Kapitola 1. Inštalácia a odporúčania týkajúce sa používania Počas inštalácie napájacieho zdroja bezpodmienečne

Podrobnejšie

B.book

B.book gnn cloj=klk=tsvjmssnsd B=92 cm B=105 / 122 cm ¼ 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72 75 79 82 85 88 P Q 1. 2. 3. 2. 2. A 1. 5. R R A 4. 4. L A 5. 3. 3. R S T U Slovensky

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Teplovzdušná kefa sk Návod na použitie 98168AS1XIX 2018-08 Vážení zákazníci! Vašu novú teplovzdušnú kefu možno všestranne používať vďaka jej trom vymeniteľným násadcom: S okrúhlou kefou si vytvoríte mäkké,

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie TEPLOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-2810 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie KONTAKTNÝ GRIL R-2325 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte

Podrobnejšie

B.book

B.book A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Slovensky Pre Vašu bezpečnosˆ Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a pokyny

Podrobnejšie

UZN-A-OVL-RCW SK

UZN-A-OVL-RCW SK KLIMATIZÁCIA - KOMFORT Káblové ovládanie UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD RCW6 Dátum vydania: 3..20 UZN-A-OVL-RCW6-0-01-SK RCW6 / strana 2 POPIS VLASTNOSTÍ Tento ovládač umožňuje riadenie teploty a funkcií klimatizačných

Podrobnejšie

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívne používať, dôkladne si, prosím, prečitajte tento návod

Podrobnejšie

My Document

My Document ESPERTA NÁVOD NA POUŽITIE www.dolce-gusto.com OBSAH. BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA 4. PREHĽAD STROJA 6 3. KĽÚČOVÉ FUNKCIE 7 3. ZAPNUTIE/VYPNUTIE ZARIADENIA 7 3. ZODVIHNITE A ZAKLIKNITE PODNOS NA ODKVAPKÁVANIE

Podrobnejšie

PS3010HB

PS3010HB AX-3010H Viacúčelový spínaný napájací zdroj Užívateľská príručka Uchovajte túto príručku na bezpečnom mieste pre rýchle použitie v prípade potreby. Táto príručka obsahuje dôležité bezpečnostné a prevádzkové

Podrobnejšie

FVC_2001-EC_2003-EK_M7.pdf

FVC_2001-EC_2003-EK_M7.pdf FVC 2001-EK FVC 2003-EK FVC 2001-EK FVC 2003-EK 1 English... 1 9 Čeština... 10 17 Slovenčina... 18 25 Magyarul... 26 33 Polski... 34 41 Русский... 42 49 Lietuvių... 50 57 1 2 7 3 4 1 3 6 5 FVC 2001-EC

Podrobnejšie

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3 Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Suzuki Swift 3. 2 Zatiahnite páku ručnej brzdy. 3 Pod zadné kolesá umiestnite kliny. Uvoľnite upevňovacie

Podrobnejšie

Resolution

Resolution Nastavenie rozlíšenia obrazovky Kvôli podstate technológie displeja z tekutých kryštálov (LCD) je rozlíšenie obrazu vždy pevne stanovené. Najlepší výkon zobrazenia dosiahnete nastavením rozlíšenia obrazovky

Podrobnejšie

Mobilná klimatizácia

Mobilná klimatizácia Mobilná klimatizácia 10032506 10032507 10032508 10032509 Vážený zákazník, Blahoželáme k nákupu tohto zariadenia. Pozorne si prečítajte príručku a dodržujte nasledujúce rady, aby ste predišli poškodeniu

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie 2 V 1 ZVLHČOVAČ A ČISTIČKA VZDUCHU R-9509 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na

Podrobnejšie

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat Návod na inštaláciu Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické špecifikácie...... 4 1.2 Bezpečnostné pokyny...... 5 2 Pokyny na montáž........... 6 3 Záruka..................

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Sviečky na vianočný stromček s LED sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92511HB551XVII 2017-06 Obsah 2 Technické údaje 3 Bezpečnostné upozornenia 4 Likvidácia 5 Používanie 5 Vloženie

Podrobnejšie

MC-60_SK.p65

MC-60_SK.p65 Návod na obsluhu Návod k obsluze Instrukcja obsługi MC 60 SK CZ PL MC 60 Digitálna meteostanica Digitální meteostanice Cyfrowa stacja meteorologiczna 1 SK Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Než

Podrobnejšie

My Document

My Document GENIO NÁVOD NA POUŽITIE www.dolce-gusto.com OBSAH. BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA 3. PREHĽAD STROJA 5 3. PRÍKLADY NÁPOJOV 6 4. ODPORÚČANIA PRE BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE 7 5. PRVÉ POUŽITIE 8 6. PRÍPRAVA NÁPOJA 9 6. JEDNA

Podrobnejšie

Mlynček na mäso

Mlynček na mäso Mlynček na mäso 10031667 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené

Podrobnejšie

FS _SK.indd

FS _SK.indd FS 50 SK u Sauna na tvár Návod na obsluhu Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Slovensky Veľavážená

Podrobnejšie

PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sa

PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) EZ PH regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sa PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sada E) dnový filter (PVC) F) vstrekovací ventil (3/8

Podrobnejšie

Bornholm Curved Ambient Poznámka: Tento výrobok je vhodný len pre dobre izolované priestory a príležitostné použitie. Konvektor Kód produktu

Bornholm Curved Ambient Poznámka: Tento výrobok je vhodný len pre dobre izolované priestory a príležitostné použitie. Konvektor Kód produktu Bornholm Curved Ambient Poznámka: Tento výrobok je vhodný len pre dobre izolované priestory a príležitostné použitie. Konvektor Kód produktu 10033060 10033062 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu

Podrobnejšie

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie Mechanické a elektronické vlastnosti Napájanie Životnosť batérie Display Lithium battery CR2450 3.0 V 5 rokov 5-číslicové LCD s 8mm vysokým špeciálnym

Podrobnejšie

_manual_sk

_manual_sk Návod na použitie SK INTELIGENTNÁ NABÍJAČKA IPC-7 4738890 - IPC-7 Ďakujeme Vám za prejavenú dôveru zakúpením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás zoznámi s uvedeným výrobkom, jeho funkciami a správnou

Podrobnejšie

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA OBSAH RÝCHLE SPUSTENIE RÝCHLE SPUSTENIE OBSAH 1. RÝCHLE SPUSTENIE 1 Rýchle spustenie 02 2 Displej 03 3 Tlačidlá 04 4 Obsluha

Podrobnejšie

ZB_Daikin_SETUP_HPSU_compact_V52_ _00_0417_SK.book

ZB_Daikin_SETUP_HPSU_compact_V52_ _00_0417_SK.book Kontrolný zoznam pre uvedenie do prevádzky V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B Vykonané opatrenia označte! Slovenčina Vykonané opatrenia označte! Inicializácia: Vnútorný

Podrobnejšie

Elektrický krb Poznámka: Toto zariadenie nie je vhodné používať ako primárny zdroj tepla

Elektrický krb Poznámka: Toto zariadenie nie je vhodné používať ako primárny zdroj tepla Elektrický krb Poznámka: Toto zariadenie nie je vhodné používať ako primárny zdroj tepla. 10030743 10032536 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte

Podrobnejšie

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája 1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napájania: 230 V / 50-60 HZ Maximálny výkon: 2025 W Maximálna

Podrobnejšie

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019 Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- ink UGTx UGTx UGT5x UGT5x 8775 / / 9 Bezpečnostné upozornenia Tento dokument si pred uvedením prístroja do prevádzky prečítajte a počas používania

Podrobnejšie

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6 SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6 Obsah Stručný návod na obsluhu 1 SPARK SPARK spoločnosti DJI je najmenšia lietajúca kamera vybavená stabilizovanou kamerou, inteligentnými letovými režimami a funkciou

Podrobnejšie

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál Užívateľský manuál Obsah balenia skener Držiaky negatívov / filmov Držiak formátu Super8 Držiak formátu 110 Podavač diapozitívov Napájací adapter káble Čistiace štetec Užívateľská príručka Osadenie negatívu

Podrobnejšie

_BDA_Luftreiniger_Klarstein.indd

_BDA_Luftreiniger_Klarstein.indd Čistička vzduchu Air Cleaner Puri icador de aire Puri icateur d air Puri icatore d aria 10031909 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na

Podrobnejšie

C M Y CM MY CY CMY K

C M Y CM MY CY CMY K C M Y CM MY CY CMY K Úvod Vážený zákazník, V prvom rade by sme vám chceli zablahoželať ku kúpe tejto žehličky spoločnosti Hoover a poďakovať vám za dôveru k značke Hoover. Tento prístroj bol vyrobený s

Podrobnejšie

Vážený zákazník, Blahoželáme k nákupu tohto zariadenia. Pozorne si prečítajte príručku a dodržujte nasledujúce rady, aby ste predišli poškodeniu príst

Vážený zákazník, Blahoželáme k nákupu tohto zariadenia. Pozorne si prečítajte príručku a dodržujte nasledujúce rady, aby ste predišli poškodeniu príst Vážený zákazník, Blahoželáme k nákupu tohto zariadenia. Pozorne si prečítajte príručku a dodržujte nasledujúce rady, aby ste predišli poškodeniu prístroja. Akékoľvek zlyhanie spôsobené ignorovaním uvedených

Podrobnejšie

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd Digestor 10031501 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené nedodržaním

Podrobnejšie

_BDA_oneConcept_WiFi-Steckdose_A6_Druck.indd

_BDA_oneConcept_WiFi-Steckdose_A6_Druck.indd 10029832 10029833 WiFi-zásuvka Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody

Podrobnejšie

MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK

MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Než začnete so zariadením pracovať, starostlivo si prečítajte tento návod, aby ste sa zoznámili

Podrobnejšie

Microsoft Surface Studio úvodná príručka

Microsoft Surface Studio úvodná príručka Microsoft Surface Studio úvodná príručka Rôzne režimy používania zariadenia Surface Studio Začíname používať zariadenie Surface Studio 1. Zapojte napájací kábel do zariadenia Surface Studio a do zásuvky.

Podrobnejšie

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné

Podrobnejšie

_BDA_auna_AV2-H338_SurroundReceiver.indd

_BDA_auna_AV2-H338_SurroundReceiver.indd AV2-H338 5.1 Surround Receiver 10004932 www.auna-multimedia.com Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo

Podrobnejšie

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO 6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Rada pre zostavenie: Počet osôb potrebných k uvedeniu do prevádzky: 2 Prečítajte všetky bezpečnostné upozornenia a inštrukcie.

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Rýchlovarná kanvica s labutím hrdlom sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98630FV04X00IX 2018-11 Vážení zákazníci! Vaša nová rýchlovarná kanvica s labutím hrdlom sa optimálne hodí

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web g Kuchynská váha s odmerkou /TARA UNIT sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 16041FV05X01IX 2019-01 Vážení zákazníci! Vaša nová digitálna kuchynská váha s odnímateľnou odmerkou meria v gramových

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web 30S LED Light Svetelná lišta s LED s pohybovým senzorom a senzorom stmievania 380S 130S Input 12VDC Max24W sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98329AB2X1IX 2018-10 Vážení zákazníci! Vaša nová

Podrobnejšie

Užívateľský manuál

Užívateľský manuál Užívateľský manuál Obsah balenia Rollei DF-S 100 SE skener Držiaky negatívov / filmov Rýchly podavač Napájací adapter káble Čistiace štetec Užívateľská príručka Osadenie diapozitívov do držiaka 1. Otvorte

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie ODVLHČOVAČ R-9010 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte

Podrobnejšie

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD Údajový list Pohony pre -polohovú reguláciu bez havarijnej funkcie SU, SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis Pohony je možné použiť bez adaptéra v spojení s: - typmi ventilov VFM, VFS (DN

Podrobnejšie

Návod na použitie S Súprava striekačiek Vertecem V+ Nástroje a implantáty schválené nadáciou AO

Návod na použitie S Súprava striekačiek Vertecem V+ Nástroje a implantáty schválené nadáciou AO Návod na použitie 03.702.215S Súprava striekačiek Vertecem V+ Nástroje a implantáty schválené nadáciou AO Návod na použitie Pred použitím si prečítajte tento návod na použitie, všetky priložené informácie

Podrobnejšie

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1 Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1 Mechanické časti a ich funkcie 1 Montáž 1.1 Pripojenie káblov JP / LK: Prepínač typu ovládania zámku, interným napájaním / ovládacím relé (kapitola 1.5.1,

Podrobnejšie

PRÍRUČKA NA KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE SK ĎAKUJEME, ŽE STE SI KÚPILI VÝROBOK WHIRLPOOL Komplexné služby a podporu získate zaregistrovaním vášho spotrebiča

PRÍRUČKA NA KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE SK ĎAKUJEME, ŽE STE SI KÚPILI VÝROBOK WHIRLPOOL Komplexné služby a podporu získate zaregistrovaním vášho spotrebiča PRÍRUČKA NA KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE SK ĎAKUJEME, ŽE STE SI KÚPILI VÝROBOK WHIRLPOOL Komplexné služby a podporu získate zaregistrovaním vášho spotrebiča na www.whirlpool.eu/register WWW Bezpečnostné pokyny

Podrobnejšie

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na   SPA2100 Príručka užívateľa Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/welcome SPA2100 Príručka užívateľa Obsah 1 Bezpečnosť 2 Dôležité bezpečnostné pokyny 2 2 Upozornenie 2 Recyklácia

Podrobnejšie

OPTIGRILL+ XL GC722D34 Elektrický gril Tefal Optigrill+ GC722D34 GC722D34 Vždy perfektný výsledok grilovania od krvavého až po dobre prepečený

OPTIGRILL+ XL GC722D34 Elektrický gril Tefal Optigrill+ GC722D34 GC722D34 Vždy perfektný výsledok grilovania od krvavého až po dobre prepečený OPTIGRILL+ XL GC722D34 Elektrický gril Tefal Optigrill+ GC722D34 GC722D34 Vždy perfektný výsledok grilovania od krvavého až po dobre prepečený Vždy perfektný výsledok grilovania od krvavého po dobre prepečený

Podrobnejšie

_KE4012_MULT_CZ.indd

_KE4012_MULT_CZ.indd KE 4012 VARNÁ KANVICA OBSAH 2 Gratulujeme 3 Vaša bezpečnosť na prvom mieste 5 Zoznámte sa so svojou varnou kanvicou KE 4012 6 Použitie vašej varnej kanvice KE 4012 8 Starostlivosť a čistenie OBSAH 1 Gratulujeme

Podrobnejšie

_ _ _BDA_Inspektionskamera_Duramaxx.indd

_ _ _BDA_Inspektionskamera_Duramaxx.indd 10022715 Inšpekčná kamera Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené

Podrobnejšie

CANDY-MIC201-sk.indd

CANDY-MIC201-sk.indd Mikrovlnná rúra Návod na obsluhu Model: MIC 201 EX Pred použitím mikrovlnnej rúry si pozorne preštudujte tento návod a starostlivo ho uschovajte. Ak budete postupovať podľa týchto pokynov, rúra vám bude

Podrobnejšie

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc MRAMOROVÉ PANELY MR NÁVOD NA MONTÁŽ NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE Montážny návod Inštalácia, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môžu vykonávať iba pracovníci so zodpovedajúcou kvalifikáciou.

Podrobnejšie

Príručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8

Príručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8 Príručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8 Obsah 1 Určenie 3 2 Popis OTP tokenu 3 3 Nesprávne zadaný PIN kód PIN FAIL 4 4 Použitie Autentifikácia 5 5 Odomknutie OTP tokenu 6 Strana 2 z 8 1 Určenie

Podrobnejšie

ODVLHČOVAČ DR 120, DR 190, DR 250, DR 310 Návod na použitie Pred použitím odvlhčovača si prečítajte všetky pokyny a postupujte starostlivo podľa nich.

ODVLHČOVAČ DR 120, DR 190, DR 250, DR 310 Návod na použitie Pred použitím odvlhčovača si prečítajte všetky pokyny a postupujte starostlivo podľa nich. ODVLHČOVAČ DR 120, DR 190, DR 250, DR 310 Návod na použitie Pred použitím odvlhčovača si prečítajte všetky pokyny a postupujte starostlivo podľa nich. Výrobca nie je zodpovedný za škody na tovare alebo

Podrobnejšie

Microsoft Word - DIGI KONTROL PC doc

Microsoft Word - DIGI KONTROL PC doc NÁVOD NA POUŽITIE OVLÁDACEJ JEDNOTKY ČERPADIEL S TLAKOVÝM A PRIETOKOVÝM SENZOROM DIGI KONTROL PC-58 nová verzia NÁVOD NA POUŽITIE Pred inštaláciou a použitím prístroja si dôkladne prečítajte tento návod.

Podrobnejšie

Údajový list Pohony pre 3-polohovú reguláciu AMV 655 bez havarijnej funkcie AMV 658 SU, AMV 658 SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis P

Údajový list Pohony pre 3-polohovú reguláciu AMV 655 bez havarijnej funkcie AMV 658 SU, AMV 658 SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis P Údajový list Pohony pre -polohovú reguláciu bez havarijnej funkcie SU, SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis Pohony je možné použiť bez adaptéra v spojení s: - typmi ventilov VFM, VFS (DN

Podrobnejšie

Elektromagnetické ventily série JTV (JTV-F) ProRain spol. s r.o. distribútor RAIN BIRD pre SR a ČR Hlavná 35, Hrubá Borša, okr. Senec tel: +421

Elektromagnetické ventily série JTV (JTV-F) ProRain spol. s r.o. distribútor RAIN BIRD pre SR a ČR Hlavná 35, Hrubá Borša, okr. Senec tel: +421 Elektromagnetické ventily série JTV (JTV-F) ProRain spol. s r.o. distribútor RAIN BIRD pre SR a ČR Hlavná 35, 925 23 Hrubá Borša, okr. Senec tel: +421 948 940 993 prorain@prorain.sk PRED INŠTALÁCIOU: 1.

Podrobnejšie

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite   Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 3 2 Upozornenie 4 3 Váš multimediálny

Podrobnejšie

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_SK_V01.docx

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_SK_V01.docx Nebezpečenstvo popálenia pri kontakte s horúcim olejom. Je možné ľahké až stredne ťažké zranenie. Používajte ochranné okuliare. Používajte ochranné rukavice. Používajte ochranný odev. Môže dôjsť k materiálnemu

Podrobnejšie