Tchibo Web

Veľkosť: px
Začať zobrazovať zo stránky:

Download "Tchibo Web"

Prepis

1 Solárny cyklistický počítač Návod na použitie Tchibo GmbH D Hamburg 89557HB22XVII

2 Vážení zákazníci! Váš nový solárny cyklistický počítač zobrazuje množstvo rôznych údajov a hodnôt a je dobre ovládateľný vďaka dvom tlačidlám. Cyklistický počítač je možné rýchlo namontovať bez rušivého kábla a je rýchlo pripravený na prevádzku. Solárne články a funkcia automatického vypnutia zabezpečujú dlhú výdrž batérií. Želáme vám veľa zábavy a pekné výlety s vaším novým cyklistickým počítačom. Váš tím Tchibo 3 Bezpečnostné upozornenia 4 Vyhlásenie o zhode 5 Prehľad (obsah balenia) 6 Vloženie batérií 6 Počítač 7 Vysielač 7 Zistenie obvodu kolesa 9 Montáž 9 Montáž držiaka počítača 10 Montáž vysielača a magnetu 11 Zapnutie a vypnutie 12 Zapnutie podsvietenia 12 Základné nastavenia 12 Vkladanie údajov 16 Zobrazenie zadania základnyćh nastavení Obsah 16 Ukazovatele a funkcie 16 Ukazovatele na displeji 16 Funkčné ukazovatele 18 Vymazanie údajov 18 Vymazanie hodnôt etapy 18 Vymazanie všetkých údajov 19 Iné funkcie 19 Zobrazenie vybratej funkcie 19 Zobrazenie teploty 19 Dodatočná zmena formátu času a nastavenia hodín 19 Dodatočná zmena veľkosti pneumatiky 20 Resetovanie 20 Čistenie 21 Poruchy / pomoc 22 Likvidácia 22 Technické údaje 2

3 Bezpečnostné upozornenia Prečítajte si pozorne bezpečnostné upozornenia a výrobok používajte len spôsobom opísaným v tomto návode, aby nedopatrením nedošlo k poraneniam alebo škodám. Uschovajte si tento návod na neskoršie použitie. Ak výrobok postúpite inej osobe, musíte jej odovzdať aj tento návod. Účel použitia Cyklistický počítač zobrazuje množstvo rôznych hodnôt, ako napríklad momentálna rýchlosť, priemerná rýchlosť, celkový počet kilometrov, čas, teplota atď. Cyklistický počítač je navrhnutý na súkromné použitie. Nie je vhodný na komerčné účely alebo profesionálne použitie v cyklistickom športe. NEBEZPEČENSTVO pre deti Prehltnutie batérií môže byť životunebezpečné. Výrobok je vybavený gombíkovými batériami. Keď dôjde k prehltnutiu gombíkovej batérie, môže to už do 2 hodín spôsobiť závažné vnútorné poleptanie a smrť. Udržiavajte nové, ako aj vybité batérie mimo dosahu detí. Ak sa priehradka na batériu neuzatvorí správne, výrobok ďalej nepoužívajte a držte ho mimo dosahu detí. Ak sa domnievate, že došlo k prehltnutiu batérie alebo sa inak dostala do tela, okamžite privolajte zdravotnícku pomoc. Drobné časti, ktoré sa dajú prehltnúť (napr. magnet na lúč kolesa) a obalový materiál uchovávajte mimo dosahu detí. Okrem iného hrozí nebezpečenstvo udusenia! Ak dôjde k prehltnutiu alebo vdýchnutiu magnetov, vyhľadajte okamžite lekársku pomoc. Spojenie magnetov v ľudskom tele môže viesť k vážnym poraneniam. NEBEZPEČENSTVO nehody Vždy dbajte na cestnú premávku! Na ukazovateľ pozerajte len krátko a len vtedy, ak to dovoľuje situácia. 3

4 VAROVANIE pred poranením Batérie sa nesmú dobíjať, rozoberať, hádzať do ohňa alebo skratovať. Nebezpečenstvo výbuchu! Pri vkladaní batérií dbajte na správnu polaritu (+/ ). Používajte iba ten istý alebo rovnocenný typ batérie (pozri Technické údaje ). Ak dôjde k vytečeniu batérie, zabráňte kontaktu s pokožkou, očami a sliznicami. Postihnuté miesta prípadne opláchnite vodou a okamžite vyhľadajte lekára. POZOR Vecné škody Vyberte batérie z počítača resp. vysielača, keď sú vybité, alebo keď počítač dlhšie nepoužívate. Takto zabránite škodám, ktoré môžu vzniknúť pri vytečení batérie. Počítač nenechajte spadnúť a nevystavujte ho silným úderom alebo nárazom. Počítač je chránený proti dažďovej vode. Neponárajte ho do vody. Počítač nevystavujte extrémnym teplotám, napr. silnému slnečnému žiareniu. Prevádzková bezpečnosť je daná pre rozsah teploty od 0 C do +50 C. V prípade dlhšieho státia bicykla by vysielač a magnet na lúči kolesa nemali byť umiestnené bezprostredne oproti sebe. V tomto prípade sa rýchlejšie vybíja batéria vysielača. Na čistenie nepoužívajte ostré chemikálie, agresívne ani abrazívne čistiace prostriedky. Vyhlásenie o zhode Spoločnosť Tchibo GmbH týmto vyhlasuje, že tento výrobok spĺňa v dobe uvedenia na trh základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia podľa smernice Úplné znenie Vyhlásenia o zhode nájdete na internetovej stránke 4

5 Počítač Prehľad (obsah balenia) solárne články displej tlačidlo A tlačidlo B vysielač 2x batéria magnet na lúč kolesa držiak na počítač upevňovacia guma A viazače káblov upevňovacia guma B 5

6 Vloženie batérií Počítač Váš solárny cyklistický počítač je mimoriadne šetrný voči batérii vďaka solárnym článkom a automatickej funkcii vypnutia. Predĺžte životnosť batérie tým, že bicykel odstavíte tak, aby vysielač a magnet na lúči kolesa neležali presne oproti sebe. 1. Odskrutkujte mincou kryt priehradky na batériu proti smeru hodinových ručičiek. 2. Priloženú batériu vložte tak, aby plusový pól (+) ukazoval smerom nahor a pevne ju zatlačte. Dbajte na správne vloženie tesniaceho krúžka v počítači a na správne vloženie batérie. Takisto dbajte na správne uloženie batérie. Táto musí bezpečne zapadnúť pod bočným kontaktom. Batérie sa dotýkajte len za okraj. Zvyšky mastnoty majú izolačný účinok a znižujú napätie batérie. Prípadne utrite batériu suchou handrou, ktorá nepúšťa vlákna. 3. Položte kryt na priehradku batérie a opatrne ho zatočte v smere hodinových ručičiek v smere šípky CLOSE (zatvoriť). Dbajte nato, aby sa pritom kryt nespriečil. 6

7 Vysielač OPEN 1. Odskrutkujte mincou kryt priehradky na batériu proti smeru hodinových ručičiek. 2. Priloženú batériu vložte tak, aby plusový pól (+) ukazoval smerom nahor k uzáveru. Dbajte na správnu polaritu (+/ ). V opačnom prípade sa môže poškodiť vysielač. 3. Nasaďte kryt späť na priečinok na batérie. Musí ležať správne v bočných výrezoch v priečinku na batérie. Tesniaci krúžok na kryte priečinka na batérie musí byť vložený správne. Kryt zatlačte pevne nadol a otočte ho potom v smere hodinových ručičiek až na doraz. Zistenie obvodu kolesa Obvod kolesa v milimetroch (mm) musíte zadať preto, aby mohol počítač správne merať. Obvod kolies pre bežné veľkosti kolies nájdete v nasledujúcej tabuľke. Samotná veľkosť kolesa je vytlačená na bočnej strane na plášti pneumatiky vášho bicykla. Len ak veľkosť pneumatiky vášho bicykla nie je uvedená v tabuľke, musíte sami zistiť obvod kolesa 1. Optimálne nahustite pneumatiku. 2. Položte koleso s ventilom presne nadol a na ceste označte toto miesto kriedou. 3. Nechajte koleso otočiť sa práve o jednu otáčku smerom rovno, kým ventil znovu neukazuje smerom nadol. Aj toto miesto označte kriedou. 4. Odmerajte úsek medzi kriedovými značkami v milimetroch. Cyklistický počítač sa môže použiť pre kolesá s maximálnym obvodom 5999 mm. 7

8 Veľkosť pneumatiky Obvod kolesa v mm x1 1/ x1 1/4 Fifty x1, x1, x1 1/ x1 3/8x1 5/ x18C x20C x23C x25C x28C x32C x35C x40C 2224 Veľkosť pneumatiky Obvod kolesa v mm x1,75x x1,75x x1 3/8 A x1,75x x x1, x1, x1,75x x1, x2, x2, x1 3/ x1 3/8x1 1/ x3/

9 Montáž Montáž držiaka počítača Držiak počítadla sa montuje na ľavú stranu riadidiel pomocou dvoch káblových viazačov. Na držanie zabezpečené proti pošmyknutiu je potrebná upevňovacia guma A. 1. Nasuňte upevňovaciu gumu zdola na držiak počítača. 2. Držiak počítača pripevnite pomocou dvoch káblových viazačov. Káblové viazače ale ešte nepriťahujte napevno. A 3. Počítač opatrne zasuňte do držiaka, kým sa nezaistí. 4. Držiak otočte tak, aby ste dobre videli na displej. 5. Pevne dotiahnite káblové viazače a odrežte odstávajúce konce. Na ochranu proti krádeži a dažďu môžete počítač odobrať z držiaka. Stlačte malú páčku na držiaku smerom nadol a vytiahnite počítač smerom nahor, ako je vyobrazené vyššie. 9

10 Montáž vysielača a magnetu Vysielač sa musí pripevniť v maximálnej vzdialenosti 60 cm od počítača na ľavej nohe vidlice. B 1. Upevňovaciu gumu B nasuňte na vysielač. 2. Vysielač pripevnite pomocou dvoch káblových viazačov a narovnajte ho v smere jazdy. Strana s krytom priečinka na batérie ukazuje smerom von. 3. Priskrutkujte magnet na niektorý lúč kolesa. 10

11 Magnet musí ležať presne vo výške značky šípky na vysielači. 4. Otočte vysielač tak, aby vysielač a magnet boli od seba vzdialené približne 1 až 2 mm. 5. Stlačením pravého alebo ľavého tlačidla zapnite počítač. Následne točte predné koleso. Ak je počítač, vysielač a magnet na lúči kolesa namontovaný správne zobrazí sa rýchlosť. Ak sa rýchlosť nezobrazuje, zmeňte vzdialenosť medzi vysielačom a magnetom v rámci 1 až 2 mm. 6. Skontrolujte, aby nebola obmedzená funkcia brzdy a aby nič neodieralo. 7. Ak je všetko správne namontované, odrežte odstávajúce konce káblových viazačov. Skontrolujte príležitostne, či je vzdialenosť medzi magnetom na lúči kolesa a vysielačom stále správna. Zapnutie a vypnutie m Ak chcete zapnúť cyklistický počítač, stlačte jedno z dvoch tlačidiel. Cyklistický počítač sa automaticky vypne po približne 5 minútach, ak nezaregistruje žiadny pohyb alebo ak sa nestlačí žiadne tlačidlo. Pri opätovnom zapnutí si počítač zapamätá posledné nastavenie a znovu zobrazí príslušné hodnoty. 11

12 m Zapnutie podsvietenia Stlačte krátko ľavé tlačidlo A, ak chcete na niekoľko sekúnd zapnúť osvetlenie displeja. Vkladanie údajov A B Základné nastavenia ľavé tlačidlo A: pravé tlačidlo B: uloženie nastavenej hodnoty a vyvolanie nasledujúceho nastavenia zmena zobrazenej hodnoty; krátke stlačenie tlačidla = nastavenie po krokoch držanie stlačeného tlačidla = rýchly postup 1. Nastavenie veľkosti pneumatiky 1. Nastavte pravým tlačidlom B poslednú číslicu obvodu kolesa bicykla (pozri Zistenie obvodu kolesa ). 2. Číslicu uložte stlačením ľavého tlačidla A. Bliká nasledujúca číslica. 3. Pri zvyšných čísliciach postupujte podľa opisu v bode 1. a 2. Keď ste zadali a uložili všetky štyri číslice, bliká displej SET KM. 12

13 2. Nastavenie jednotky rýchlosti 1. Pravým tlačidlom B vyberte medzi KM/hr (kilometre za hodinu) a M/hr (míle za hodinu). 2. Hodnotu uložte stlačením ľavého tlačidla A. Na displeji sa zobrazí SET AGE, bliká posledná číslica. 3. Zadanie veku 1. Pomocou pravého tlačidla B nastavte poslednú číslicu zodpovedajúcu vášmu veku. 2. Hodnotu uložte stlačením ľavého tlačidla A. Bliká predná číslica. 3. Pri prednej číslici postupujte podľa opisu v bode 1 a 2. Na displeji bliká text SET KG. 4. Nastavenie jednotky hmotnosti 1. Vyberte pravým tlačidlom B medzi SET KG (kilogram) a SET LB (angl. jednotka hmotnosti libra ). 2. Hodnotu uložte stlačením ľavého tlačidla A. Na sa zobrazí SET WT, bliká posledná číslica. 5. Vloženie hmotnosti 1. Pomocou pravého tlačidla B nastavte poslednú číslicu zodpovedajúcu vašej hmotnosti. 2. Hodnotu uložte stlačením ľavého tlačidla A. Bliká najbližšia predná číslica. 3. Pri ďalších čísliciach postupujte podľa opisu v bode 1. a 2. 13

14 4. Hodnotu uložte stlačením ľavého tlačidla A. Na displeji sa nakrátko zobrazí SET CLK, následne bliká 24HR. 6. Zadanie formátu času 1. Stlačením pravého tlačidla B vyberte možnosť 24HR (24-hodinové zobrazenie) a 12HR (12-hodinové zobrazenie). 24HR Pri 12-hodinovom formáte času sú dopoludňajšie hodiny označené symbolom AM a odpoludňajšie hodiny symbolom PM. 2. Hodnotu uložte stlačením ľavého tlačidla A. Na displeji sa zobrazí text 12:00, číslica 12 bliká. 7. Nastavenie hodín 1. Pomocou pravého tlačidla B nastavte správny hodinový čas. 2. Hodnotu uložte stlačením ľavého tlačidla A. Číslice minút blikajú. 12:00 3. Pomocou pravého tlačidla B nastavte správny minútový čas. 4. Hodnotu uložte stlačením ľavého tlačidla A. Na displeji sa zobrazí text SERVICE, následne bliká číslica Nastavenie intervalu pre pripomienku údržby Pripomienka údržby slúži na to, aby vám v pravidelných intervaloch pripomenula vymeniť opotrebované diely resp. naolejovať reťaz a iné časti. Ak si vyberiete interval 600 km (resp. míle), bliká symbol náradia na displeji pri celkovom počte 600 km, 1200 km, 1800 km atď. 14

15 Ak sa dosiahol nastavený celkový počet kilometrov, bliká symbol náradia. Symbol je možné vypnúť stlačením ľavého tlačidla A. 1. Stlačte pravé tlačidlo B na výber dĺžkového intervalu 200, 400, 600 alebo Hodnotu uložte stlačením ľavého tlačidla A. Na displeji bliká jednotka C. 9. Nastavenie meracej jednotky teploty 1. Pomocou pravého tlačidla B vyberte medzi C (stupne Celzia) a F (stupne Fahrenheita). 2. Hodnotu uložte stlačením ľavého tlačidla A. C Jednotku je možné kedykoľvek bez problémov zmeniť podržaním tlačidla A, zatiaľ čo sa zobrazuje teplota. Následne pokračujte podľa vyššie uvedeného opisu. Teraz sa zobrazí momentálna jazdná rýchlosť 0.0 a nastavený čas. Základné nastavenie sú ukončené. 15

16 Zobrazenie zadania základných nastavení m Podržte na cca 5 sekúnd stlačené tlačidlá A + B, kým sa na displeji nezobrazí hodnota veľkosti pneumatiky. Na displeji bliká vopred nastavená veľkosť pneumatiky. Teraz môžete zmeniť všetky nastavenia podľa postupu uvedeného vyššie. Ukazovatele a funkcie Pred vyvolaním resp. kontrolou funkčných režimov vášho počítača by ste mali prejsť na bicykli určitú trasu so zapnutým cyklistickým počítačom. Ukazovatele na displeji Na displeji sa neustále zobrazuje: momentálna rýchlosť a vybratá jednotka rýchlosti tendencia rýchlosti: momentálne idete rýchlejšie ako je vaša priemerná rýchlosť. momentálne idete pomalšie ako je vaša priemerná rýchlosť. zvolený funkčný ukazovateľ, napr. čas (pozri nasledujúci odsek) Funkčné ukazovatele Opakovaným stlačením pravého tlačidla B vyberte ukazovateľ pre dolnú časť displeja. Skratka vľavo na displeji ukazuje, ktorú funkciu ste vybrali. 16

17 Zobrazenie Skratka Funkcia CLOCK (žiadna) Čas Nastavený čas v 24-hodinovom alebo 12-hodinovom formáte. TOTAL ODO TOT Súčet absolvovaných kilometrov TRIPDIST DST Denná trasa MAXSPEED MxS Najvyššia rýchlosť Jazdená najvyššia rýchlosť. Hodnota zostane uložená dovtedy, kým sa nedosiahne vyššia hodnota, resp. kým sa nevymaže hodnota. Na vymazanie podržte na niekoľko sekúnd stlačené ľavé tlačidlo A. AVGSPEED AVS Priemerná rýchlosť TRIPTIME TM Doba jazdy Časomer jazdy sa spustí automaticky s tachometrom a preruší sa pri zastavení. Zobrazuje jazdný čas v hodinách, minútach a sekundách. TEMP (žiadna) Teplota Nameraná teplota v stupňoch Celzia alebo stupňoch Fahrenheita CALORIE CAL Miera kalórií Momentálna spotreba kalórií TOTCALO TCA Počet kalórií Celková spotreba kalórií od začiatku merania SCAN Funkcie DST, MXS, AVS a TM sa zobrazujú za sebou. 17

18 Vymazanie údajov Vymazanie hodnôt etapy Hodnoty dennej trasy, doba jazdy etapy a priemerná rýchlosť sa spočítavajú pri každom používaní. Ak si chcete nechať zobraziť len hodnoty aktuálnej etapy, musíte hodnoty najprv vymazať. Pomocou tejto funkcie vymažete na konci dňa alebo etapy tieto hodnoty: DST = denná trasa TM = doba jazdy etapy AVS = priemerná rýchlosť MXS= najvyššia rýchlosť CAL = spotreba kalórií Celkový počet kilometrov a čas zostanú pritom zachované. 1. Stlačením pravého tlačidla B vyberte ukazovateľ DST, MxS, AVS, TM alebo CAL. 2. Podržte ľavé tlačidlo A stlačené, kým ukazovateľ neskočí na hodnotu Hodnoty DST, MxS, AVS, TM a CAL sú teraz vymazané. Vymazanie všetkých údajov Ak vyberiete batériu na niekoľko sekúnd z počítača, všetky údaje sa vymažú. Základné nastavenia sa musia následne vykonať znova. 18

19 Iné funkcie Zobrazenie vybratej funkcie Počas používania počítač zobrazuje aktívnu funkciu v podobe skratky, napr. DST. m Stlačte, počas zobrazenia funkcie, 1x krátko pravé tlačidlo B, aby ste si mohli nechať krátko na displeji zobraziť podrobný opis funkcie, napr. TRIPDIST pri DST. Zobrazenie teploty m Stlačte opakovanie pravé tlačidlo B, kým sa na displeji nezobrazí TEMP. Následne sa zobrazí nameraná teplota. Dodatočná zmena formátu času a nastavenia hodín 1. Stlačte opakovane pravé tlačidlo B, kým sa na displeji nezobrazí CLOCK. Následne sa zobrazí aktuálny čas. 2. Podržte ľavé tlačidlo A stlačené, kým sa na displeji nezobrazí SET CLK. 3. Pravým tlačidlom B nastavte želaný formát času resp. správny čas. 4. Vložené hodnoty uložte stlačením ľavého tlačidla A. Dodatočná zmena veľkosti pneumatiky 1. Stlačte opakovane pravé tlačidlo B, kým sa na displeji nezobrazí TOTALODO. Následne sa zobrazia najazdené kilometre. 2. Podržte ľavé tlačidlo A stlačené, kým sa na displeji nezobrazí SET WS. 3. Pravým tlačidlom B nastavte číslice obvodu kolesa bicykla (viď kapitolu Zistenie obvodu kolesa ). 4. Vložené hodnoty uložte stlačením ľavého tlačidla A. 19

20 Resetovanie Resetovanie môže byť potrebné napríklad v tom prípade, ak sa po výmene batérie zobrazí prázdny displej a pri stlačení tlačidla sa nevykoná žiadna reakcia. Vezmite na vedomie: Pri resetovaní sa vymažú všetky údaje. m Vyberte batériu z počítača a stlačte ju opačným smerom kladným pólom nadol na cca 1 sekundu do priečinka na batérie. Potom ju znova nasaďte správne. Čistenie m Počítač, vysielač a magnet namontovaný na lúči kolesa vyčistite v prípade potreby mäkkou, mierne navlhčenou handrou. 20

21 Očividne nesprávne zobrazenie rýchlosti. Rýchlosť sa nezobrazuje. Vyblednuté zobrazenie na displeji. Hodnoty sa zobrazujú na displeji príliš pomaly. Displej je čierny. Poruchy / pomoc Rádiové spojenie medzi vysielačom a počítačom je ovplyvnené externými rádiovými frekvenciami (mobilné telefóny, vysokonapäťové vedenia a pod.). Skontrolujte vzdialenosť medzi vysielačom a magnetom na lúči kolesa. Skontrolujte, či je batéria vo vysielači správne vložená a či má dostatočné napätie. Vybitá batéria? Znečistené kontakty batérie, napr. dotýkaním sa batérie počítača prstami? Je príliš horúco alebo príliš chladno: pod 0 C alebo nad +50 C. Bol displej vystavený priamemu slnečnému žiareniu a zohrial sa na príliš vysokú teplotu? (Nechajte počítať pomaly vychladnúť pri izbovej teplote.) Vykonajte resetovanie, pozri kapitolu Ostatné funkcie.. Displej zobrazuje očividne nesprávne informácie. Bliká symbol náradia. Stlačte ľavé tlačidlo A. Pozri tiež odsek Základné nastavenia Nastavenie intervalu pre pripomienku údržby. 21

22 Likvidácia Výrobok, jeho obal a dodané batérie boli vyrobené z hodnotných materiálov, ktoré sa dajú recyklovať. Tým sa znižuje množstvo odpadu a chráni životné prostredie. Likvidujte obal podľa pravidiel separovaného zberu. Využite na to miestne možnosti na zber papiera, lepenky a ľahkých obalov. Zariadenia, ktoré sú označené týmto symbolom sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom! Máte zákonnú povinnosť likvidovať staré zariadenia oddelene od domového odpadu. Informácie o zberných dvoroch, ktoré odoberajú staré prístroje bezplatne, vám poskytne vaša obecná alebo mestská správa. Batérie a akumulátory nepatria do domového odpadu! Máte zákonnú povinnosť odovzdať vybité batérie a akumulátory v zbernom dvore vašej obecnej alebo mestskej správy alebo v špecializovanej predajni, ktorá predáva batérie. Technické údaje Model: Batérie: po 1x typ CR 2032 / 3 V pre počítač a vysielač Vysielacia frekvencia: khz Prevádzková teplota: od 0 do +50 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany, V rámci vylepšovania produktov si vyhradzuje právo na technické a optické zmeny na výrobku. 22

23 Číslo výrobku: Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany,

Layout 1

Layout 1 Náramok s alarmom Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Vážení zákazníci! S vaším novým náramkom s alarmom môžete v prípade núdze alebo pri nebezpečenstve rýchlo

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Sviečky na vianočný stromček s LED Informácia o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Bezpečnostné upozornenia Prečítajte si pozorne bezpečnostné upozornenia a výrobok použí vajte len

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Sviečky na vianočný stromček s LED sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92511HB551XVII 2017-06 Obsah 2 Technické údaje 3 Bezpečnostné upozornenia 4 Likvidácia 5 Používanie 5 Vloženie

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Zastrihávač nosných a ušných chĺpkov ON sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82104AS3X3V 2015-01 Vážení zákazníci! Pomocou vášho nového zastrihávača odstránite obťažujúce chĺpky v nose a ušiach

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web g Kuchynská váha s odmerkou /TARA UNIT sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 16041FV05X01IX 2019-01 Vážení zákazníci! Vaša nová digitálna kuchynská váha s odnímateľnou odmerkou meria v gramových

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Lampa s LED nad zrkadlo sk Informácia o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostné upozornenia Tento výrobok je vybavený bezpečnostnými prvkami. Napriek tomu si pozorne prečítajte bezpečnostné upozornenia

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Mlynček na kávu sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98638AB2X2IX 2018-09 Vážení zákazníci! S vaším novým mlynčekom na kávu si pred prípravou kávy nameliete úplne čerstvú kávu. Hodnotné aromatické

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Solárne dekoračné svietidlo zo skla sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 15634AS6X1IX 2018-12 Vážení zákazníci! Vaše nové solárne dekoračné svietidlo zo skla môžete individuálne naplniť a postará

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web 3 v 1 popruh na kufor s číselným zámkom a integrovanou váhou sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-222 Hamburg 437AB2X3IX 218- Vážení zákazníci! Takmer každý, kto už niekedy letel lietadlom, si pri balení

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Solárna dekoračná lampa sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99322AB2X3IX 2018-10 Vážení zákazníci! Vaša nová solárna dekoračná lampa sa postará o pekné akcenty vo vašej záhrade alebo na balkóne.

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Solárna svetelná reťaz Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99323FV05X00IX 2018-10 Vážení zákazníci! Vaša nová solárna svetelná reťaz je vybavená svetelnými diódami, ktoré sa rozsvietia automa

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Digitálny budík riadený rádiovým signálom sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97409HB66XVIII 2018-07 370 906 Vážení zákazníci! Váš nový budík riadený rádiovým signálom má dobre čitateľný LC

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Závesné svietidlo sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78324AS5X3IV 2014-04 Vážení zákazníci! Vaše nové závesné svietidlo s moderným dizajnom je vhodné prakticky do každej miestnosti

Podrobnejšie

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu OBSAH 1. Bezpečnostné informácie...3 2. Poznámky...3 3. Popis súčastí merača...3 4. Popis displeja LCD...4 5. Spôsob merania...4 6. Obsluha pyrometra...4 7. Pomer D:S...5

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Solárne guľové svietidlo sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98540HB1XIX 2018-10 Vážení zákazníci! Vaše nové solárne guľové svietidlo sa postará o pôsobivé osvetlenie. Môžete si vybrať,

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web 30S LED Light Svetelná lišta s LED s pohybovým senzorom a senzorom stmievania 380S 130S Input 12VDC Max24W sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98329AB2X1IX 2018-10 Vážení zákazníci! Vaša nová

Podrobnejšie

Layout 1

Layout 1 Exteriérová stolná lampa s LED sk Informácia o výrobku a záruka Bezpečnostné upozornenia Prečítajte si pozorne bezpečnostné upozornenia a výrobok používajte len spôsobom opísaným v tomto návode, aby nedopatrením

Podrobnejšie

UZN-A-OVL-RCW SK

UZN-A-OVL-RCW SK KLIMATIZÁCIA - KOMFORT Káblové ovládanie UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD RCW6 Dátum vydania: 3..20 UZN-A-OVL-RCW6-0-01-SK RCW6 / strana 2 POPIS VLASTNOSTÍ Tento ovládač umožňuje riadenie teploty a funkcií klimatizačných

Podrobnejšie

MC-60_SK.p65

MC-60_SK.p65 Návod na obsluhu Návod k obsluze Instrukcja obsługi MC 60 SK CZ PL MC 60 Digitálna meteostanica Digitální meteostanice Cyfrowa stacja meteorologiczna 1 SK Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Než

Podrobnejšie

Návod na obsluhu

Návod na obsluhu Návod na obsluhu Obsah Kapitola Strana 1. Použitie podľa pokynov 3 2. Bezpečnostné pokyny 3 3. Prvky prístroja 4 4. Prvky displeja 5 5. Uvedenie do prevádzky 6 5.1 Vloženie/výmena batérie 6 5.2 Zapnutie

Podrobnejšie

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd SK Kuchynská váha s odmerkou EK6331-20 Návod na používanie Max. váha 3000g (3kg) minimálna váha 1g Batérie 1x 2032 Objem nádržky 1 l Návod na používanie Funkcie 1. Funkcia odmerky 2. Zobrazenie objemu

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Altánkové svietidlo sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98537AB1X1IX 2018-08 Vážení zákazníci! Perfektné na záhradnú párty alebo na kempingový víkend: vaše nové altánkové svietidlo

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Bezkáblový akumulátor powerbank a nabíjačka sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97638HB66XVIII 2018-07 Vážení zákazníci! Váš nový akumulátor powerbank je perfektný sprie - vod ca

Podrobnejšie

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie Mechanické a elektronické vlastnosti Napájanie Životnosť batérie Display Lithium battery CR2450 3.0 V 5 rokov 5-číslicové LCD s 8mm vysokým špeciálnym

Podrobnejšie

Užívateľský manuál

Užívateľský manuál Užívateľský manuál Obsah balenia Rollei DF-S 100 SE skener Držiaky negatívov / filmov Rýchly podavač Napájací adapter káble Čistiace štetec Užívateľská príručka Osadenie diapozitívov do držiaka 1. Otvorte

Podrobnejšie

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Návod na obsluhu Kapitola 1. Inštalácia a odporúčania týkajúce sa používania Počas inštalácie napájacieho zdroja bezpodmienečne

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Kefa na vyrovnávanie vlasov sk Návod na použitie 97340AS6X5VIII 2018-05 Vážení zákazníci! S vašou novou kefou na vyrovnávanie vlasov si vaše vlasy jemne a rýchlo súčasne rozuzlíte a vyrovnáte. Vďaka keramickej

Podrobnejšie

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6 SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6 Obsah Stručný návod na obsluhu 1 SPARK SPARK spoločnosti DJI je najmenšia lietajúca kamera vybavená stabilizovanou kamerou, inteligentnými letovými režimami a funkciou

Podrobnejšie

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3 Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Suzuki Swift 3. 2 Zatiahnite páku ručnej brzdy. 3 Pod zadné kolesá umiestnite kliny. Uvoľnite upevňovacie

Podrobnejšie

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA OBSAH RÝCHLE SPUSTENIE RÝCHLE SPUSTENIE OBSAH 1. RÝCHLE SPUSTENIE 1 Rýchle spustenie 02 2 Displej 03 3 Tlačidlá 04 4 Obsluha

Podrobnejšie

MPO-01A

MPO-01A MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými kovovými neživými

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Exteriérová stojacia lampa s LED Informácia o výrobku a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94490HB11XIX 2018-11 Bezpečnostné upozornenia Prečítajte si pozorne bezpečnostné upozornenia a výrobok používajte

Podrobnejšie

MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK

MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Než začnete so zariadením pracovať, starostlivo si prečítajte tento návod, aby ste sa zoznámili

Podrobnejšie

NU_ _001_

NU_ _001_ Obj. kód: 0911330000 Ďakujeme Vám za kúpu a prejavenie dôvery našej novej rade produktov. je nezávislý klimatizačný systém, vhodný pre použitie pri vypnutom, ako aj zapnutom motore (nočné aj denné použitie)

Podrobnejšie

Microsoft Word WS 9750-IT.doc

Microsoft Word WS 9750-IT.doc N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 64 63 73 www.conrad.sk Bezdrôtová meteorologická stanica WS 9750-IT Obj.č. 646 737 Táto meteorologická stanica s bezdrôtovým prenosom nameraných hodnôt

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.

Podrobnejšie

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO 6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Rada pre zostavenie: Počet osôb potrebných k uvedeniu do prevádzky: 2 Prečítajte všetky bezpečnostné upozornenia a inštrukcie.

Podrobnejšie

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H Autonómne audio slúchadlo Návod k použitiu Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok firmy COMMAX. Pred vlastnou inštaláciou overte, či máte požadovaný model s odpovedajúcim napájaním. Dôležité poznámky k bezpečnosti

Podrobnejšie

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Opel Astra H. 2 Pod zadné kolesá umiestnite kliny. 4 Zodvihnite prednú časť vozidla a zaistite vozidlo na

Podrobnejšie

_manual_sk

_manual_sk Návod na použitie SK INTELIGENTNÁ NABÍJAČKA IPC-7 4738890 - IPC-7 Ďakujeme Vám za prejavenú dôveru zakúpením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás zoznámi s uvedeným výrobkom, jeho funkciami a správnou

Podrobnejšie

KH4061_IB_E

KH4061_IB_E D Automassagematte Bedienungsanleitung Mata z masażem Instrukcja obsługi Masážní podložka do auta Návod k obsluze Masážna podložka do auta Návod na obsluhu H típusú autós masszázs-szivacs Használati utasítás

Podrobnejšie

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívne používať, dôkladne si, prosím, prečitajte tento návod

Podrobnejšie

Resolution

Resolution Nastavenie rozlíšenia obrazovky Kvôli podstate technológie displeja z tekutých kryštálov (LCD) je rozlíšenie obrazu vždy pevne stanovené. Najlepší výkon zobrazenia dosiahnete nastavením rozlíšenia obrazovky

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Teplovzdušná kefa sk Návod na použitie 98168AS1XIX 2018-08 Vážení zákazníci! Vašu novú teplovzdušnú kefu možno všestranne používať vďaka jej trom vymeniteľným násadcom: S okrúhlou kefou si vytvoríte mäkké,

Podrobnejšie

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX) FULL (AUX/HDMI/USB/FM-TX) Používanie Používanie diaľkového ovládača Nasmerujte diaľkový ovládač na snímač do vzdialenosti približne 2m. Vystavenie snímača priamemu slnečnému žiareniu môže spôsobiť dočasnú

Podrobnejšie

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál Užívateľský manuál Obsah balenia skener Držiaky negatívov / filmov Držiak formátu Super8 Držiak formátu 110 Podavač diapozitívov Napájací adapter káble Čistiace štetec Užívateľská príručka Osadenie negatívu

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Analógová meteorologická stanica Vážení zákazníci! Vaša nová meteorologická stanica vám na jeden pohľad ukáže izbovú teplotu, vlhkosť vzduchu a tlak vzduchu. Teplomer, hygrometer a barometer sa dajú v

Podrobnejšie

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite   Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 3 2 Upozornenie 4 3 Váš multimediálny

Podrobnejšie

GB

GB POWLI300-301 3 4 2 5 1 6 7 8 Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com POWLI300: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 1.000.000CD POWLI301: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné

Podrobnejšie

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1-

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1- Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1- Návod pre užívateľa 1. Pripojenie tlačiarne cez bluetooth Prenosná tlačiareň môže byť pripojená k notebooku, mobilnému telefonu, tabletu a daľším

Podrobnejšie

STRUČNÝ NÁVOD KU IP-COACHU

STRUČNÝ NÁVOD KU IP-COACHU STRUČNÝ NÁVOD KU COACHU 6 Otvorenie programu a voľba úlohy na meranie Otvorenie programu Program COACH na meranie otvoríme kliknutím na ikonu Autor na obrazovke, potom zvolíme Užívateľskú úroveň Pokročilý

Podrobnejšie

POUŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL SK Pulzmeter SIGMA Onyx Balance

POUŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL SK Pulzmeter SIGMA Onyx Balance POUŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL SK Pulzmeter SIGMA Onyx Balance Obsah PREDSLOV A OBSAH BALENIA... 3 Pulzmeter ONYX BALANCE... 3 ZÁKLADNÉ FUNKCIE... 3 Prehľad menu... 3 Funkcie tlačidiel... 4 Upevnenie hrudného pásu/držiaka

Podrobnejšie

HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1

HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1 HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1 Spotrebič musí inštalovať kvalifikovaný technik v súlade s týmito pokynmi. VAROVANIE: nedodržanie inštalácie skrutiek alebo upevňovacieho zariadenia

Podrobnejšie

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj Auna Weimar Návod na použitie 10026418-10026419 Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoja a spĺňa náročné technologické a funkčné požiadavky.

Podrobnejšie

Externé mediálne karty Používateľská príručka

Externé mediálne karty Používateľská príručka Externé mediálne karty Používateľská príručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodná známka svojho vlastníka. Java je obchodná známka spoločnosti Sun Microsystems,

Podrobnejšie

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod na obsluhu

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod na obsluhu Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod na obsluhu Úvod Záznamník teploty a vlhkosti je vybavený veľmi presným teplotným a vlhkostným snímačom. Hlavnými prednosťami záznamníka sú vysoká presnosť, krátky

Podrobnejšie

Návod na obsluhu ekasy FiskalPRO VX520 (ETH/GPRS/GPRS s batériou)

Návod na obsluhu ekasy FiskalPRO VX520 (ETH/GPRS/GPRS s batériou) Návod na obsluhu ekasy FiskalPRO VX520 (ETH/GPRS/GPRS s batériou) 1 Displej 2 Klávesnica 3 Funkčné tlačidlá 4 Termo páska 5 Priestor na vloženie karty Vloženie/výmena papiera Pre vloženie novej rolky papiera

Podrobnejšie

B.book

B.book A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Slovensky Pre Vašu bezpečnosˆ Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a pokyny

Podrobnejšie

B.book

B.book gnn cloj=klk=tsvjmssnsd B=92 cm B=105 / 122 cm ¼ 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72 75 79 82 85 88 P Q 1. 2. 3. 2. 2. A 1. 5. R R A 4. 4. L A 5. 3. 3. R S T U Slovensky

Podrobnejšie

Si Touch User Manual

Si Touch User Manual MK705 Mini klávesnica a lietajúca myš Manuál MK705 je kombinácia malej QWERTY klávesnice, lietajúcej myši a diaľkového ovládača. Obsah balenia Klávesnica USB prijímač USB nabíjací kábel Podporované operačné

Podrobnejšie

Príručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8

Príručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8 Príručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8 Obsah 1 Určenie 3 2 Popis OTP tokenu 3 3 Nesprávne zadaný PIN kód PIN FAIL 4 4 Použitie Autentifikácia 5 5 Odomknutie OTP tokenu 6 Strana 2 z 8 1 Určenie

Podrobnejšie

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer-4.indd

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer-4.indd 10028193 10029390 CS Timer 4 Obsah Uživateľská príručka Varovanie / Bezpečnostné pokyny 3 Úvod 4 Diaľkové ovládanie 4 Funkcie 5 Všeobecné funkcie 7 Pokyny k likvidácii/ Vyhlásenie o zhode 7 2 Vážený zákazník,

Podrobnejšie

STRUČNÝ NÁVOD KU IP-COACHU

STRUČNÝ NÁVOD KU IP-COACHU STRUČNÝ NÁVOD KU COACHU 5 Otvorenie programu a voľba úlohy na meranie Otvorenie programu Program IP- COACH na meranie otvoríme kliknutím na ikonu na obrazovke: Obr.1 Voľba úlohy na meranie Po kliknutí

Podrobnejšie

Snímka 1

Snímka 1 ContiPressureCheck Systém monitorovania tlaku tlaku v pneumatikách Udržiavanie správneho tlaku v pneumatikách Jednoduché riešenie Podhustené pneumatiky sú častou príčinou vysokých prevádzkových nákladov.

Podrobnejšie

Untitled

Untitled Varia predné a zadné bicyklové svetlá Príručka používateľa Úvod k použitiu bicyklových svetiel 1 UPOZORNENIE Pozrite si príručku Dôležité informácie o bezpečnosti a produkte v balení s produktom, kde nájdete

Podrobnejšie

(Manu\341l)

(Manu\341l) Manuál práce so systémom kampane DPNB 1. Základné rozdelenie záložiek v konte súťažiaceho: 1. Súhrn nájdete v ňom zosumarizované informácie o vašich jazdách, celkovom poradí na Slovensku aj v meste, ušetrenom

Podrobnejšie

Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS-

Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS- Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD42F-(I), DS-2CD424F-(I), DS-2CD432F-(I), DS-2CD42FWD-(I), DS-2CD432FWD-(I), ids-2cd624fwd-i/b

Podrobnejšie

VSTUP STOP FOTO FOTO1 P.P. AUX TYP VSTUPU STOP NC STOP S KONŠTANTNÝM ODPOROM 8,2kOhm NC NC NO ČIASTOČNÉ OTVORENIE TYPU 1 - NO ČIASTOČNÉ OTVORENIE TYPU

VSTUP STOP FOTO FOTO1 P.P. AUX TYP VSTUPU STOP NC STOP S KONŠTANTNÝM ODPOROM 8,2kOhm NC NC NO ČIASTOČNÉ OTVORENIE TYPU 1 - NO ČIASTOČNÉ OTVORENIE TYPU VSTUP STOP FOTO FOTO1 P.P. AUX TYP VSTUPU STOP NC STOP S KONŠTANTNÝM ODPOROM 8,2kOhm NC NC NO ČIASTOČNÉ OTVORENIE TYPU 1 - NO ČIASTOČNÉ OTVORENIE TYPU 2 - NO LEN OTVOR - NO LEN ZATVOR - NO FOTO 2- NC Daniel

Podrobnejšie

_01.pdf

_01.pdf Návod na obsluhu Pre prevádzkovateľa Návod na obsluhu erelax erelax Vydavateľ/výrobca Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18 0 Fax +49 21 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Podrobnejšie

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat Návod na inštaláciu Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické špecifikácie...... 4 1.2 Bezpečnostné pokyny...... 5 2 Pokyny na montáž........... 6 3 Záruka..................

Podrobnejšie

Záhradný domček na náradie

Záhradný domček na náradie Záhradný domček na náradie www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Dôležité: Uchovajte tento manuál pre budúce použitie. Ak raz produkt odovzdáte inej osobe, uistite sa, že odovzdáte

Podrobnejšie

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na   SPA2100 Príručka užívateľa Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/welcome SPA2100 Príručka užívateľa Obsah 1 Bezpečnosť 2 Dôležité bezpečnostné pokyny 2 2 Upozornenie 2 Recyklácia

Podrobnejšie

Príručka pre používateľa bezpečnostného tokenu EZIO Pico Obsah: 1 Určenie 1 2 Popis produktu 1 3 Nesprávne zadaný PIN kód (PIN FAIL) 3 4 Použitie Aute

Príručka pre používateľa bezpečnostného tokenu EZIO Pico Obsah: 1 Určenie 1 2 Popis produktu 1 3 Nesprávne zadaný PIN kód (PIN FAIL) 3 4 Použitie Aute Príručka pre používateľa bezpečnostného tokenu EZIO Pico Obsah: 1 Určenie 1 2 Popis produktu 1 3 Nesprávne zadaný PIN kód (PIN FAIL) 3 4 Použitie Autentifikácia 4 5 Odomknutie bezpečnostného tokenu 5 6

Podrobnejšie

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd Digestor 10031680 10032292 10032293 10032294 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na

Podrobnejšie

Microsoft Word infracerveny teplomer.doc

Microsoft Word infracerveny teplomer.doc Obj. č.: 10 09 11 www.conrad.sk Infračervený teplomer IR-360 Obj.č. 100911 Tento návod na používanie patrí k výrobku. Obsahuje dôležité pokyny k uvedeniu do prevádzky a k obsluhe. Ak výrobok odovzdáte

Podrobnejšie

_ _ _ _ _ _ _ _BDA_Infrarot_Heizung_Klarstein.indd

_ _ _ _ _ _ _ _BDA_Infrarot_Heizung_Klarstein.indd Infrapanel 10032809 10032810 10032811 10032812 10032813 10032814 10032815 10032816 Poznámka: Toto zariadenie nie je vhodné používať ako primárny zdroj tepla. Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod

Podrobnejšie

Microsoft Word - Lifeguard manual preklad

Microsoft Word - Lifeguard manual preklad Návod na obsluhu je elektronický tester alkoholu, ktorý je určený na meranie obsahu alkoholu v ľudskom dychu. Funguje na princípe elektrochemického senzora, ktorý zabezpečuje vysokú presnosť a dlhú životnosť

Podrobnejšie

Navigácia po úvodnej stránke elektronickej schránky Dátum zverejnenia: Verzia: 10 Dátum aktualizácie: Navigácia po úvodnej st

Navigácia po úvodnej stránke elektronickej schránky Dátum zverejnenia: Verzia: 10 Dátum aktualizácie: Navigácia po úvodnej st Navigácia po úvodnej stránke elektronickej schránky UPOZORNENIE: Od 1. 1. 2019 sa mení názov odosielateľa správ z Úrad vlády Slovenskej republiky ÚPVS na Ústredný portál verejnej správy. Zoznam zmien:

Podrobnejšie

Microsoft PowerPoint - CONNECT_R&A_76_sk

Microsoft PowerPoint - CONNECT_R&A_76_sk ŠKODA CONNECT REGISTRÁCIA A AKTIVÁCIA Portál Connect Využívanie online služieb ŠKODA Connect vyžaduje predchádzajúcu registráciu používateľa a vozidla na internetovej stránke portálu Connect, ako aj aktiváciu

Podrobnejšie

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu 1. Ako zistiť či je mobil vhodný na používanie DigiDown GO Vzhľadom na rôznorodosť výrobcov mobilných telefónov, rôznorodosť systémov

Podrobnejšie

Ako hrat Burlesque Queen V 1.4

Ako hrat Burlesque Queen V 1.4 Burlesque Queen je 5-valcový, multi-líniový výherný video prístroj. Hrať možno na dvadsaťjeden fixných herných líniách. Hráč sa tu stretne s rôznymi hernými prvkami ako bonusová hra, voľné spiny. Hra je

Podrobnejšie

Microsoft Word - tectalk-easy-SLVK-2009.doc

Microsoft Word - tectalk-easy-SLVK-2009.doc PMR 446 Prenosná vysielačka Tectalk easy Návod na obsluhu Ovládacie prvky 1 5 6 2 7 3 8 9 4 10 1 Anténa 2 Displej zobrazuje sa tu aktuálny kanál, ako aj ostatné symboly súvisiace s prevádzkou 3 Tlačidlá

Podrobnejšie

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka Rýchly štart Powerline 1200 Model PL1200 Obsah balenia V niektorých oblastiach je s produktom dodávaný disk Resource CD. 2 Začíname Adaptéry Powerline sú alternatívnym spôsobom rozšírenia vašej siete pri

Podrobnejšie

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_SK_V01.docx

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_SK_V01.docx Nebezpečenstvo popálenia pri kontakte s horúcim olejom. Je možné ľahké až stredne ťažké zranenie. Používajte ochranné okuliare. Používajte ochranné rukavice. Používajte ochranný odev. Môže dôjsť k materiálnemu

Podrobnejšie

Ako vymeniť predné brzdové platničky kotúčovej brzdy na Renault Scenic II

Ako vymeniť predné brzdové platničky kotúčovej brzdy na Renault Scenic II Ako vymeniť predné brzdové platničky kotúčovej brzdy na Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Výmenu brzdových platničiek vykonávajte v sete; vždy vymeňte všetky platničky na jednej náprave. Umožní

Podrobnejšie

PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sa

PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) EZ PH regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sa PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sada E) dnový filter (PVC) F) vstrekovací ventil (3/8

Podrobnejšie

Meteostanica RB9197(RC-DCF) NÁVOD NA POUŽÍVANIE 1. Funkcie 1.1 Predpoveď počasia - Slnečno, polojasno, oblačno, daždivo a animácia sneženia 1.2 Čas -

Meteostanica RB9197(RC-DCF) NÁVOD NA POUŽÍVANIE 1. Funkcie 1.1 Predpoveď počasia - Slnečno, polojasno, oblačno, daždivo a animácia sneženia 1.2 Čas - Meteostanica RB9197(RC-DCF) NÁVOD NA POUŽÍVANIE 1. Funkcie 1.1 Predpoveď počasia - Slnečno, polojasno, oblačno, daždivo a animácia sneženia 1.2 Čas - Rádiom riadený čas - Kalendár až do roku 2099 - Deň

Podrobnejšie

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips AJ2000 Príručka užívateľa

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na   Otázky? Kontaktujte Philips AJ2000 Príručka užívateľa Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte Philips AJ2000 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 2 Bezpečnosť 2 8 Riešenie problémov

Podrobnejšie

Microsoft Word Hodiny a Hub USB.doc

Microsoft Word Hodiny a Hub USB.doc Obj. č77 68 00 www.conrad.sk USB Hodiny a Hub (rozbočovač) 1. Použitie Tieto hodiny s módnym dizajnom dajú každému stolu pre počítač elegantný vzhľad. Sú spojené s počítačom cez USB port. Umožňujú súčasné

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie SMOOTHIE MIXÉR R-5721/R-5722/R-5723 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.

Podrobnejšie

GB

GB POWLI310 4 5 3 6 2 12 1 11 10 9 13 8 7 Fig A POWLI310: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET Z HLINÍKOVEJ ZLIATINY 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné pokyny si starostlivo preńtudujte pred pouņitím

Podrobnejšie

Import absencí z ASC

Import absencí z ASC Import absencií z Triednej knihy ASC Agendy do programu Stravné Ako to funguje... 1. Učitelia musia v systéme ASC Agenda zapisovať neprítomných žiakov na vyučovacej hodine, tzn. je nutná elektronická evidencia

Podrobnejšie

Elektrický krb Poznámka: Toto zariadenie nie je vhodné používať ako primárny zdroj tepla

Elektrický krb Poznámka: Toto zariadenie nie je vhodné používať ako primárny zdroj tepla Elektrický krb Poznámka: Toto zariadenie nie je vhodné používať ako primárny zdroj tepla. 10030743 10032536 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte

Podrobnejšie

_ _ _BDA_Inspektionskamera_Duramaxx.indd

_ _ _BDA_Inspektionskamera_Duramaxx.indd 10022715 Inšpekčná kamera Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené

Podrobnejšie

Pravidelné úlohy verzia ku dňu SEAL IT Services, s.r.o. Kontakt: SEAL IT Services, s.r.o., Topoľová 4, Bratislava 1, tel.:

Pravidelné úlohy verzia ku dňu SEAL IT Services, s.r.o. Kontakt: SEAL IT Services, s.r.o., Topoľová 4, Bratislava 1, tel.: Pravidelné úlohy verzia ku dňu 18.11.2009 SEAL IT Services, s.r.o. Kontakt: SEAL IT Services, s.r.o., Topoľová 4, 811 04 Bratislava 1, tel.: +421 2 5465 0242, fax: 02/5478 9664 podpora: support@customermonitor.sk,

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Vysávač do auta sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97985FV01X00IX 2018-08 Vážení zákazníci! Váš nový vysávač do auta sa vynikajúco hodí na vysávanie prachu, nečistôt a omrviniek

Podrobnejšie

SLOVENSKÁ TECHNICKÁ UNIVERZITA V BRATISLAVE Fakulta informatiky a informačných technológií STU Ústav počítačových systémov a sietí ZADANIE SEMESTRÁLNE

SLOVENSKÁ TECHNICKÁ UNIVERZITA V BRATISLAVE Fakulta informatiky a informačných technológií STU Ústav počítačových systémov a sietí ZADANIE SEMESTRÁLNE Riešitelia: Bc. Michal Behúň Názov projektu: Napájací zdroj ovládaný cez sériové rozhranie počítača Navrhnite a zrealizujte zdroj napätia od 0 do 10 V ovládaný cez sériové rozhranie počítača na báze mikropočítača

Podrobnejšie

Detail správy a súvisiace prvky Dátum zverejnenia: Verzia: 5 Dátum aktualizácie: Detail správy a súvisiace prvky UPOZORNENIE

Detail správy a súvisiace prvky Dátum zverejnenia: Verzia: 5 Dátum aktualizácie: Detail správy a súvisiace prvky UPOZORNENIE UPOZORNENIE: Od 1. 1. 2019 sa mení názov odosielateľa správ z Úrad vlády Slovenskej republiky ÚPVS na Ústredný portál verejnej správy. Zoznam zmien: Dátum vydania Verzia Popis zmien 31. 12. 2018 2 Str.

Podrobnejšie

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na AJ4800 Otázky? Kontaktujte Philips Príručka užívateľa

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na   AJ4800 Otázky? Kontaktujte Philips Príručka užívateľa Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support AJ4800 Otázky? Kontaktujte Philips Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 2 Bezpečnosť 2 8 Riešenie problémov

Podrobnejšie