HP Photosmart eStation C510 series

Veľkosť: px
Začať zobrazovať zo stránky:

Download "HP Photosmart eStation C510 series"

Prepis

1

2

3 Obsah 1 HP Photosmart estation C510 series Tlačové aplikácie...3 HP Photosmart estation C510 series Popis vonkajších častí zariadenia...3 HP Photosmart estation C510 series používanie odnímateľného displeja...6 HP Photosmart estation C510 series kupovanie a čítanie kníh, časopisov a novín...20 HP Photosmart estation C510 series používanie aplikácií...23 HP Photosmart estation C510 series odosielanie a prijímanie faxov pomocou znakovej faxovacej služby efax online...27 HP Photosmart estation C510 series vloženie média...29 HP Photosmart estation C510 series Tlač dokumentov...31 HP Photosmart estation C510 series Tlač fotografií uložených v počítači...32 HP Photosmart estation C510 series Tlač obálok...33 HP Photosmart estation C510 series Skenovanie do počítača...34 HP Photosmart estation C510 series Skenovanie na pamäťovú kartu...35 HP Photosmart estation C510 series Kopírovanie textu alebo zmiešaných dokumentov...37 HP Photosmart estation C510 series Zmena predvolených nastavení tlače v softvéri Solution Center...38 HP Photosmart estation C510 series úprava a používanie tlačových skratiek...38 HP Photosmart estation C510 series informácie o čipe kazety...39 HP Photosmart estation C510 series kontrola odhadovaných úrovní atramentu...40 HP Photosmart estation C510 series resetovanie zariadenia...40 HP Photosmart estation C510 series používanie funkcie šetrenia energie...41 HP Photosmart estation C510 series v ponukách na displeji sa zobrazujú nesprávne nastavenia...41 HP Photosmart estation C510 series Na displeji ovládacieho panela sa po nastavení zobrazuje nesprávny jazyk...41 HP Photosmart estation C510 series Na displeji zariadenia sa zobrazí chybové hlásenie 'Nekompatibilné atramentové kazety'...42 HP Photosmart estation C510 series Na displeji zariadenia sa zobrazí chybové hlásenie Nainštalované kazety inej značky než HP...43 HP Photosmart estation C510 series problém s atramentovou kazetou...45 HP Photosmart estation C510 series na počítači sa zobrazí chybové hlásenie Zdá sa, že tlačová hlava chýba, nezistila sa, je nesprávne nainštalovaná alebo nekompatibilná...49 Obsah 1

4 Obsah 2

5 1 HP Photosmart estation C510 series Tlačové aplikácie Pomocou tlačiarne môžete prehľadávať a tlačiť obsah bez použitia počítača. Nové zariadenie HP Photosmart estation otvára úplne nový svet internetovej tlače priamo z tlačiarne. Vylepšený displej HP TouchSmart umožňuje jednoducho tlačiť obľúbený webový obsah bez použitia počítača. Vyberte si zo širokej ponuky aplikácií alebo si dokonca vytvorte svoju vlastnú a vytvárajte pôsobivé fotografie a bežné výtlačky odkiaľkoľvek. Pomocou displeja TouchSmart a tlačových aplikácií odkazov na rôzny formátovaný webový obsah môžete tlačiť mapy, fotografie, hlavolamy Sudoku, omaľovánky, kalendáre, správy a ďalší obsah bez použitia počítača. Informácie o používaní tlačových aplikácií získate na stránke HP eprintcenter. HP Photosmart estation C510 series Popis vonkajších častí zariadenia Pohľad na prednú časť tlačiarne 3

6 Kapitola 1 1 Veko 2 Vnútorná strana veka 3 Sklenená podložka 4 HP estation Zeen (označovaný aj ako odnímateľný farebný grafický displej, odnímateľný displej alebo displej). 5 Fotografický zásobník 6 Priečna vodiaca lišta papiera pre fotografický zásobník 7 Nástavec zásobníka papiera (označovaný aj ako nástavec zásobníka) 8 Zásuvka pre pamäťové karty Secure Digital 9 Vodidlo šírky papiera hlavného zásobníka 10 Hlavný vstupný zásobník (označovaný aj ako vstupný zásobník) 11 Výstupný zásobník 12 Kryt priestoru pre kazety 13 Tlačidlo zapnutia alebo vypnutia: Slúži na zapnutie a vypnutie tlačiarne. Aj keď je tlačiareň vypnutá, stále spotrebúva určité minimálne množstvo energie. Ak chcete úplne vypnúť napájanie, vypnite zariadenie a potom odpojte napájací kábel. 14 Indikátor bezdrôtovej siete: Ak SVIETI, signalizuje, že bezdrôtové rádio hlavnej tlačiarne je zapnuté a pripojené na sieť. Ak NESVIETI, signalizuje, že bezdrôtové rádio hlavnej tlačiarne je vypnuté. Ak BLIKÁ, signalizuje, že bezdrôtové rádio hlavnej tlačiarne je zapnuté, ale nie je nadviazané žiadne sieťové pripojenie. 15 Indikátor funkcie HP eprint: Ak SVIETI, signalizuje pripojenie na server eprint. Ak NESVIETI, signalizuje, že nie je žiadne pripojenie na server eprint. Pohľad na zadnú časť displeja 4

7 16 Konektor pre slúchadlá 17 Zásuvka pre pamäťové karty Secure Digital 18 Zvýšiť hlasitosť 19 Znížiť hlasitosť 20 Reproduktor 21 Dokovací konektor 22 Konektor USB: Používa sa, keď displej nie je pripojený 23 Napájací konektor: Používa sa, keď displej nie je pripojený 24 Tlačidlo napájania 25 Anténa na bezdrôtovú komunikáciu Vedľajší displej za odnímateľným displejom 26 Zrušiť 27 Kopírovať čiernobielo 28 Kopírovať farebne 29 Podávanie papiera 30 Výstražný indikátor 31 Dokovací konektor pre odnímateľný displej HP Photosmart estation C510 series Popis vonkajších častí zariadenia 5

8 Kapitola 1 Pohľad na hornú a zadnú časť tlačiarne 32 Zostava tlačových hláv 33 Priestor na prístup ku kazete 34 Umiestnenie štítka s číslom modelu a voliteľnými atramentmi 35 Zadný port USB 36 Pripojenie napájania (používajte len so sieťovým adaptérom dodaným spoločnosťou HP). 37 Príslušenstvo pre obojstrannú tlač HP Photosmart estation C510 series používanie odnímateľného displeja Odnímateľný displej tohto zariadenia sa nazýva aj HP estation Zeen alebo Zeen. Pozrite si, ako možno jednoducho navigovať na obrazovkách a v ponukách, prispôsobiť úvodnú obrazovku a spravovať aplikácie. Pozrite si animácie s informáciami, ako čo najlepšie využiť zariadenie HP estation Zeen. Prehliadka úvodnej obrazovky Základy navigácie Informácie o navigácii a používaní zariadenia HP estation Zeen. 6

9 Používanie navigačných ovládacích prvkov Používanie navigačných ovládacích prvkov Funkcia Popis funkcie Dotykom tohto tlačidla sa odkiaľkoľvek vrátite na úvodnú obrazovku. Dotykom tohto tlačidla prejdete na predtým zobrazenú obrazovku. Dotykom tohto tlačidla zobrazíte ponuky, ktoré sú k dispozícii na zobrazenej obrazovke. Dotykom na tlačidlo ponuky na úvodnej obrazovke zobrazíte nasledujúce vedľajšie ponuky: Správa domovskej stránky, Systémové oznámenia, Systémový panel a Nastavenia. Otáčanie displeja Displej môžete používať s orientáciou na šírku alebo na výšku. Zobrazenie ďalších stránok úvodnej obrazovky Ak chcete prechádzať medzi stránkami, potiahnite prst doľava alebo doprava. HP Photosmart estation C510 series používanie odnímateľného displeja 7

10 Kapitola 1 Presúvanie v zoznamoch Ak chcete zobraziť obsah pod alebo nad oblasťou obrazovky, potiahnite prst nahor alebo nadol. Presunutie aplikácie Dotykom karty nad panelom Obľúbené aplikácie zobrazíte všetky aplikácie. Dotknite sa aplikácie, podržte ju a potom ju presuňte na požadované miesto. Poznámka Jedinou aplikáciou, ktorú nemôžete premiestniť ani odstrániť, je aplikácia tlačiarne; musí byť vždy na paneli Obľúbené aplikácie. Oddialenie stisnutím, priblíženie roztiahnutím Pri prezeraní fotografie v aplikácii HP Gallery môžete stisnutím prstov k sebe na obrazovke oddialiť obrázok a roztiahnutím prstov od seba ho priblížiť. Možnosti tlačidla napájania Keď displej HP estation Zeen vyberiete z hlavnej tlačiarne, stlačením tlačidla Napájanie na zadnej strane môžete zmenšiť vybíjanie batérie obrazovky (bez jej vypnutia). Opätovným stlačením tlačidla Napájanie sa vrátite na rovnakú obrazovku, ktorá sa zobrazovala pri prepnutí do režimu spánku. Ak chcete vypnúť napájanie displeja HP estation Zeen z batérie počas jeho odstránenia z hlavnej tlačiarne, na niekoľko sekúnd stlačte a podržte tlačidlo Napájanie na zadnej strane, kým sa nezobrazí ponuka Možnosti napájania, a potom sa dotknite tlačidla Vypnúť. V tejto ponuke môžete tiež zakázať bezdrôtové pripojenie, stlmiť zvuky obrazovky alebo vykonať zrušenie. Ak sa ponuka Možnosti napájania nezobrazí po stlačení a podržaní tlačidla Napájanie na niekoľko sekúnd, môžete vykonať resetovanie displeja HP estation Zeen. Niektoré chybové stavy sa dajú vyriešiť len resetovaním displeja HP estation Zeen. Resetovaním displeja HP estation Zeen môžete vyriešiť nasledujúce problémy: Displej HP estation Zeen dlhšie nereaguje na dotyk alebo stlačenie tlačidla. Obrazovka je zamrznutá. Tlačidlo Zapnúť nereaguje. Ak chcete resetovať displej HP estation Zeen, podržte stlačené tlačidlo Napájanie aspoň na 8 sekúnd. 8

11 Spravovanie úvodnej obrazovky Môžete prispôsobiť oblasť miniaplikácií na stránkach úvodnej obrazovky, pridať nové stránky a zmeniť usporiadanie stránok. Spravovanie oblasti miniaplikácií Oblasť miniaplikácií na stránkach úvodnej obrazovky môžete prispôsobiť umiestnením položiek s rôznymi veľkosťami z knižnice miniaplikácií do mriežky 4 x 4. Tento produkt sa dodáva s tromi vopred vyplnenými stránkami úvodnej obrazovky. Môžete pridať maximálne päť ďalších a získať spolu osem stránok úvodnej obrazovky. Na stránke úvodnej obrazovky môžete premiestniť alebo odstrániť položky a pridať miniaplikácie, aplikácie a záložky. HP Photosmart estation C510 series používanie odnímateľného displeja 9

12 Kapitola 1 Zobrazenie knižnice miniaplikácií Postup zobrazenia knižnice miniaplikácií: 1. Dotknite sa aplikácie Miniaplikácie a potom sa dotknite tlačidla OK. 2. Potiahnutím prstu doľava a doprava môžete zobraziť všetky dostupné miniaplikácie. Oblasť mriežky, ktorú pokrýva každá miniaplikácia, sa zobrazuje v malej mriežke vpravo od ikony miniaplikácie v knižnici miniaplikácií. Poznámka Obrazovku Spravovanie miniaplikácií a knižnicu miniaplikácií môžete zobraziť aj dotykom tlačidla Ponuka a výberom položky Spravovať úvodnú obrazovku alebo ťuknutím na poslednú (prázdnu) stránku úvodnej obrazovky. 3. Aplikácie dostupné na vloženie do oblasti miniaplikácií môžete zobraziť dotykom položky Ponuka a potom položky Pridať aplikácie. 4. Záložky dostupné na vloženie do oblasti miniaplikácií môžete zobraziť dotykom položky Ponuka a potom položky Pridať záložky. Vloženie položky do oblasti miniaplikácií Postup vloženia položky do oblasti miniaplikácií: 1. Dotknite sa aplikácie Miniaplikácie a potom sa dotknite tlačidla OK. Poznámka Ak chcete pridať iný typ položky (aplikáciu alebo záložku namiesto miniaplikácie), zobrazte daný typ položky v knižnici miniaplikácií podľa pokynov v predchádzajúcej časti s názvom Zobrazenie knižnice miniaplikácií. 2. Potiahnutím prstu doľava alebo doprava zobrazte stránku úvodnej obrazovky, na ktorú chcete vložiť položku. 3. Ak chcete vložiť položku, presuňte ju z knižnice miniaplikácií do oblasti miniaplikácií a vložte ju na požadované umiestnenie v mriežke. Poznámka Ak sa v umiestnení v mriežke, do ktorého chcete vložiť novú položku, už nachádza nejaká iná položka, pred umiestnením novej položky ju musíte premiestniť alebo odstrániť. 4. Po dokončení zmien dotykom tlačidla Hotovo uložte zmeny a vráťte sa na úvodnú obrazovku. Premiestnenie položky v oblasti miniaplikácií Postup premiestnenia položky v oblasti miniaplikácií: 1. Dotknite sa aplikácie Miniaplikácie a potom sa dotknite tlačidla OK. 2. Potiahnutím prstu doľava alebo doprava zobrazte stránku úvodnej obrazovky, na ktorú chcete premiestniť položku. 3. Dotknite sa položky, ktorú chcete premiestniť, niekoľko sekúnd ju podržte a potom ju presuňte do voľného miesta v oblasti miniaplikácií. Poznámka Ak sa v oblasti, do ktorej chcete premiestniť danú položku, nachádza už nejaká iná položka, pred pokračovaním ju musíte premiestniť alebo odstrániť. 4. Po dokončení zmien dotykom tlačidla Hotovo uložte zmeny a vráťte sa na úvodnú obrazovku. Odstránenie položky z oblasti miniaplikácií Postup odstránenia položky z oblasti miniaplikácií: 1. Dotknite sa aplikácie Miniaplikácie a potom sa dotknite tlačidla OK. 2. Potiahnutím prstu doľava alebo doprava zobrazte stránku úvodnej obrazovky, z ktorej chcete odstrániť položku. 3. Dotknite sa položky, ktorú chcete odstrániť, niekoľko sekúnd ju podržte a potom ju presuňte do oblasti Odstráňte miniaplikáciu presunutím sem v dolnej časti obrazovky. Poznámka Keď odstránite položku, stále bude k dispozícii v knižnici miniaplikácií. 4. Po dokončení zmien dotykom tlačidla Hotovo uložte zmeny a vráťte sa na úvodnú obrazovku. 10

13 Pridanie stránky úvodnej obrazovky Tento produkt sa dodáva s tromi stránkami úvodnej obrazovky, ktoré už majú položky v oblastiach miniaplikácií. Môžete pridať maximálne päť ďalších a získať spolu osem stránok úvodnej obrazovky. Postup pridania novej stránky úvodnej obrazovky: 1. Na úvodnej obrazovke potiahnite prst doľava za každú zo stránok úvodnej obrazovky, kým sa nezobrazí prázdna stránka. 2. Ťuknite na prázdnu stránku úvodnej obrazovky a potom dotykom tlačidla OK zobrazte obrazovku Spravovanie miniaplikácie s knižnicou miniaplikácií. 3. Stlačte a podržte miniaplikáciu z knižnice miniaplikácií a potom ju presuňte na prázdnu stránku, aby sa začala vypĺňať oblasť miniaplikácií novej stránky úvodnej obrazovky. HP Photosmart estation C510 series používanie odnímateľného displeja 11

14 Kapitola 1 4. Po dokončení zmien dotykom tlačidla Hotovo uložte zmeny a vráťte sa na úvodnú obrazovku. Poznámka Použitím položky Miniaplikácie alebo dotykom tlačidla Ponuka a výberom položky Spravovať úvodnú obrazovku môžete tiež zobraziť oblasť na pridanie novej stránky úvodnej obrazovky. Odstránenie stránky úvodnej obrazovky Postup odstránenia stránky úvodnej obrazovky: 1. Odstráňte všetky položky v oblasti miniaplikácií. 2. Dotykom tlačidla Hotovo uložte zmeny a vráťte sa na úvodnú obrazovku. Zmena usporiadania stránok úvodnej obrazovky Postup zmeny usporiadania stránok úvodnej obrazovky: 1. Dotknite sa tlačidla Ponuka, dotknite sa tlačidla Spravovať úvodnú obrazovku a potom dotykom tlačidla OK zobrazte obrazovku Spravovanie miniaplikácií. 2. Dotykom tlačidla Zmeniť usporiadanie v pravom hornom rohu obrazovky zobrazte obrazovku Zmeniť usporiadanie stránok. 3. Dotykom, podržaním a presunutím stránok úvodnej obrazovky do požadovaného umiestnenia zmeňte ich usporiadanie. 4. Dotykom tlačidla Hotovo uložte zmeny a vráťte sa na úvodnú obrazovku. 12

15 Spravovanie aplikácií Aplikácie sú uložené na paneli Obľúbené aplikácie a Zásuvka s aplikáciami. Môžete zmeniť usporiadanie, pridať, zoradiť a odstrániť aplikácie. Na panel Zásuvka s aplikáciami môžete tiež pridať webové záložky. Zobrazenie všetkých aplikácií na paneli Zásuvka s aplikáciami Dotykom karty v hornej časti panela Obľúbené aplikácie otvorte panel Zásuvka s aplikáciami. Pridanie aplikácií Ak chcete pridať novú aplikáciu, otvorte panel Zásuvka s aplikáciami a dotknite sa tlačidla Pridať ďalšie v dolnej časti obrazovky. Vyberte ľubovoľné dostupné aplikácie. HP Photosmart estation C510 series používanie odnímateľného displeja 13

16 Kapitola 1 Poznámka Pred vykonaním pokusu o pridanie aplikácie skontrolujte, či máte internetové pripojenie k zariadeniu HP estation Zeen. Zoradenie aplikácií Aplikácie na paneli Zásuvka s aplikáciami môžete usporiadať podľa abecedy alebo podľa kategórie. Ak vykonáte zoradenie podľa kategórie, aplikácie sa zoskupia podľa aplikácií, tlačových aplikácií a záložiek. Postup zoradenia aplikácií: 1. Otvorte panel Zásuvka s aplikáciami a dotknite sa tlačidla Prehľadávať podľa v dolnej časti obrazovky. 2. Dotykom tlačidla Abecedne alebo Kategória vyberte požadovanú možnosť zoraďovania. Pridanie webovej záložky Na panel Zásuvka s aplikáciami môžete vybrať na pridanie z dostupných webových záložiek. Tieto záložky predstavujú odkazy na rozličné webové lokality. Postup pridania webovej záložky: 1. Otvorte panel Zásuvka s aplikáciami a dotknite sa tlačidla Pridať záložku v dolnej časti obrazovky. 2. Dotknite sa tlačidla Pridať záložku. 3. Dotknite sa záložky, ktorú chcete pridať na panel Zásuvka s aplikáciami. Odstránenie aplikácií Niektoré aplikácie sa nedajú odstrániť a pri prístupe k funkcii odstránenia sú sivé. Postup odstránenia aplikácie: 1. Otvorte panel Zásuvka s aplikáciami a dotknite sa tlačidla Odstrániť. Aplikácie, ktoré sa nedajú odstrániť, sú teraz sivé a tie, ktoré sa dajú odstrániť, sa zobrazujú so značkou X. 2. Dotknite sa aplikácie, ktorú chcete odstrániť. 3. Dotykom tlačidla Zrušiť zrušíte odstránenie a dotykom tlačidla Odstrániť budete pokračovať v odstraňovaní aplikácie. 4. Po dokončení odstraňovania aplikácií sa dotykom tlačidla Hotovo vráťte na panel Zásuvka s aplikáciami. Používanie nastavení panela Z panela máte prístup ku všetkým nastaveniam hlavnej tlačiarne a zariadenia HP estation Zeen. Zariadenie HP estation Zeen musíte pred použitím niektorých nastavení pripojiť k hlavnej tlačiarni. Ak chcete otvoriť obrazovku Systémový panel a zobraziť všetky dostupné nastavenia, dotknite sa panela oznámení a potom sa dotknite karty Panel v pravom hornom rohu obrazovky. 14

17 Nastavenia dátumu a času Dotknite sa tlačidla Nastavenia dátumu a času v pravom hornom rohu obrazovky Systémový panel. Môžete nastaviť dátum, čas, časové pásmo, formát času a formát dátumu. HP Photosmart estation C510 series používanie odnímateľného displeja 15

18 Kapitola 1 Nastavenia bezdrôtového pripojenia zariadenia HP estation Zeen a hlavnej tlačiarne Dotknite sa tlačidla Nastavenia bezdrôtového pripojenia na paneli Bezdrôtové pripojenie displeja alebo Bezdrôtové pripojenie tlačiarne na obrazovke Systémový panel. Nastavenia bezdrôtového pripojenia použite na pripojenie displeja HP estation Zeen a hlavnej tlačiarne k bezdrôtovej sieti a na kontrolu stavu pripojenia. Ak zariadenie HP estation Zeen vyberiete z hlavnej tlačiarne, môže sa pripojiť k iným bezdrôtovým sieťam. Podľa pokynov nižšie znova nadviažte bezdrôtové sieťové pripojenie alebo pridajte novú bezdrôtovú sieť. Kontrola stavu bezdrôtového pripojenia zariadenia HP estation Zeen Pozrite sa riadok pod záhlavím Bezdrôtové pripojenie displeja na obrazovke Systémový panel. Ak je displej HP estation Zeen pripojený k sieti, na tomto riadku sa zobrazuje názov siete; ak nie je nadviazané pripojenie k sieti, na tomto riadku sa namiesto toho zobrazuje stav. Dotykom na položku Nastavenia bezdrôtového pripojenia môžete otvoriť ponuku Nastavenia bezdrôtového pripojenia. Kontrola stavu bezdrôtového pripojenia hlavnej tlačiarne Zariadenie HP estation Zeen musí byť buď pripojené do doku alebo v dosahu bezdrôtovej siete hlavnej tlačiarne, inak nebude môcť skontrolovať stav pripojenia hlavnej tlačiarne. Pozrite sa riadok pod záhlavím Bezdrôtové pripojenie tlačiarne na obrazovke Systémový panel. Ak je hlavná tlačiareň pripojená k sieti, na tomto riadku sa zobrazuje názov siete; ak nie je nadviazané pripojenie k sieti, na tomto riadku sa namiesto toho zobrazuje stav. Dotykom na položku Nastavenia bezdrôtového pripojenia môžete otvoriť ponuku Nastavenia bezdrôtového pripojenia. Vyhľadávanie dostupných bezdrôtových sietí Dotknite sa tlačidla Skenovať v dolnej časti obrazovky Nastavenia bezdrôtového pripojenia. Dostupné siete sú uvedené v časti Siete Wi-Fi na obrazovke. Zabezpečené siete sú označené symbolom visacieho zámku. Pridanie novej bezdrôtovej siete Postup pridania novej bezdrôtovej siete: 1. Dotknite sa tlačidla Pridať sieť Wi-Fi v dolnej časti obrazovky Nastavenia bezdrôtového pripojenia. 2. Zadajte názov siete (SSID). 3. Pred zadaním hesla bezdrôtovej siete vyberte typ zabezpečenia v rozbaľovacej ponuke. 4. V prípade potreby zadajte bezpečnostný kľúč. 5. Pokračujte dotykom tlačidla Uložiť. Postup pridania siete WPS: 1. Dotknite sa tlačidla Pridať sieť WPS na obrazovke Nastavenia bezdrôtového pripojenia. 2. Vyberte identifikátor SSID v rozbaľovacom zozname Výber identifikátora SSID. 3. Vyberte spôsob WPS v rozbaľovacom zozname Spôsob WPS. 4. Zadajte kód PIN siete. 5. Dotykom tlačidla Štart pridajte novú sieť. Pripojenie k dostupnej bezdrôtovej sieti Ak sa chcete pripojiť k sieti uvedenej v časti Siete Wi-Fi na obrazovke Nastavenia bezdrôtového pripojenia, dotknite sa názvu danej siete. Po pripojení sa v stavovej oblasti pod názvom siete zobrazuje text Pripojené. Ak sieť nie je v dosahu, v stavovej oblasti sa namiesto toho zobrazí tento stav. 16

19 Tip Ak ste mimo dosahu akýchkoľvek bezdrôtových sietí a chcete sa pripojiť k sieti hneď, keď budete v dosahu niektorej siete, dotknite sa začiarkavacieho políčka v časti Sieťové oznámenia na obrazovke Nastavenia bezdrôtového pripojenia, aby sa zobrazila značka začiarknutia. Keď bude k dispozícii nejaká sieť, na paneli oznámení sa zobrazí nasledujúci symbol. Synchronizácia zariadenia HP estation Zeen a hlavnej tlačiarne v rovnakej bezdrôtovej sieti Keď zariadenie HP estation Zeen aj hlavná tlačiareň budú v dosahu rovnakej bezdrôtovej siete, obe sa k nej môžu pripojiť a vzájomne komunikovať prostredníctvom tejto siete. Ak ich chcete synchronizovať, dotknite sa tlačidla Synchronizovať siete na obrazovke Nastavenia bezdrôtového pripojenia. Odstránenie bezdrôtovej siete zo zoznamu dostupných sietí Ak chcete odstrániť bezdrôtovú sieť, dotknite sa názvu v zozname dostupných sietí v časti Siete Wi-Fi a potom sa dotknite tlačidla Zabudnúť. Zobrazenie stavu nabitia batérie Pozrite sa do časti Napájanie na obrazovke Systémový panel. Nabitie batérie sa zobrazuje ako percentuálna hodnota úplnej kapacity. Dotykom tlačidla Stav na pravej strane časti Napájanie môžete zobraziť ďalšie podrobnosti. Poznámka Úplné nabitie batérie zo stavu nabitia 0 % trvá približne 2 hodiny. Batériu môžete nabiť pripojením k hlavnej tlačiarni alebo k sieťovej nabíjačke (musí sa zakúpiť samostatne). Nastavenia údržby tlačiarne Ak chcete zobraziť obrazovku Údržba tlačiarne, dotknite sa tlačidla Nastavenia tlačiarne na pravej strane časti Odhadované úrovne atramentu na obrazovke Systémový panel. Pomocou nastavení na obrazovke Údržba tlačiarne môžete skontrolovať odhadované úrovne atramentu, získať informácie o spotrebnom materiáli, tlačiť správy o stave a v prípade potreby vykonať údržbu tlačiarne. Zobrazenie odhadovaných úrovní atramentu Ak chcete zobraziť odhadované úrovne atramentu na obrazovke Systémový panel, zariadenie HP estation Zeen musí byť pripojené k hlavnej tlačiarni. Stĺpcové grafy zobrazujú približné množstvo atramentu v každej kazete tlačiarne. Zobrazenie informácií o nákupe spotrebného materiálu Dotknite sa tlačidla Informácie o nákupe spotrebného materiálu na obrazovke Údržba tlačiarne. Tlač správy o stave tlačiarne Dotknite sa tlačidla Správa o stave tlačiarne na obrazovke Údržba tlačiarne. Tlač správy o kvalite tlače Dotknite sa tlačidla Správa o kvalita tlače na obrazovke Údržba tlačiarne. HP Photosmart estation C510 series používanie odnímateľného displeja 17

20 Kapitola 1 Nastavenia webových služieb Povolenie webových služieb pred použitím služby eprint a niektorých tlačových aplikácií 1. Dotykom tlačidla Webové služby povoľte službu eprint. Zobrazí sa okno Podmienky používania. 2. Dotykom tlačidla Áno odsúhlaste podmienky používania a povoľte webové služby. Kontrola stavu interného ukladacieho priestoru a karty SD Kapacitu interného ukladacieho priestoru a karty SD zariadenia HP Zeen môžete monitorovať. Dostupný ukladací priestor sa zobrazuje v časti Karta SD a interný ukladací priestor na obrazovke Systémový panel. Úprava hlasitosti médií a tlačiarne Ovládacie prvky hlasitosti sú umiestnené v časti Rýchle nastavenia na obrazovke Systémový panel. Ak chcete upraviť hlasitosť hudby a videí, ktoré sa prehrávajú na zariadení HP estation Zeen, dotknite sa ovládacieho tlačidla plus (+) alebo mínus (-) vedľa položky Hlasitosť médií. Ak chcete upraviť hlasitosť zvukov tlačiarne, dotknite sa ovládacieho tlačidla plus (+) alebo mínus (-) vedľa položky Hlasitosť tlačiarne. Na ovládanie hlasitosti môžete použiť aj tlačidlá hlasitosti na zadnej strane displeja. Zmena jasu displeja Ak chcete upraviť jas displeja HP estation Zeen, dotknite sa ovládacieho tlačidla plus (+) alebo mínus (-) vedľa položky Jas v časti Rýchle nastavenia. Ponuka pomocníka s animáciami Pomocou ponuky pomocníka môžete zobraziť kurzy s animáciami o používaní odnímateľného displeja. Zmena nastavení zabezpečenia Pomocou obrazovky Nastavenia zabezpečenia môžete nastaviť vzor odomknutia obrazovky pre displej HP estation Zeen a ovládať nastavenie hesla. Postup zobrazenia obrazovky Nastavenia zabezpečenia: 1. Dotknite sa tlačidla Ďalšie nastavenia v dolnej časti obrazovky Systémový panel. 2. Dotknite sa ikony Nástroje. 3. Dotknite sa tlačidla Zabezpečenie. Postup nastavenia vzoru odomknutia obrazovky pre časové limity obrazovky a po zapnutí napájania: 1. Dotknite sa tlačidla Nastaviť vzor odomknutia na obrazovke Nastavenia zabezpečenia. 2. Prečítajte si pokyny, ako nastaviť osobný vzor odomknutia, a potom sa dotknite tlačidla Ďalej. 3. Pozrite si animáciu s ukážkou vzoru odomknutia a potom sa dotknite tlačidla Ďalej. 4. Vytvorte svoj nový vzor odomknutia a potom sa dotknite tlačidla Pokračovať. 5. Zopakujte svoj nový vzor odomknutia potom sa dotknite tlačidla Potvrdiť. Poznámka Ak chcete deaktivovať žiadosť o vzor, dotykom začiarkavacieho políčka Vyžadovať vzor odstráňte značku začiarknutia. Zobrazí sa výzva na potvrdenie vzoru a potom sa žiadosť o vzor deaktivuje. Dotykom začiarkavacieho políčka v časti Viditeľné heslá na obrazovke Nastavenia zabezpečenia môžete zobraziť heslo počas jeho zadávania. Ak chcete, aby sa heslo pri zadávaní nezobrazovalo, dotykom začiarkavacieho políčka odstráňte značku začiarknutia. Získanie aktualizácií produktu Tento produkt automaticky vyhľadáva aktualizácie raz za týždeň a oznamuje, keď je pripravená na inštaláciu nejaká aktualizácia. 18

21 Ak chcete kedykoľvek vyhľadať aktualizácie, použite funkciu Aktualizácie produktu: 1. Dotknite sa tlačidla Ďalšie nastavenia v dolnej časti obrazovky Systémový panel. 2. Dotknite sa ikony Nástroje. 3. Dotknite sa tlačidla Aktualizácie produktu. 4. Dotknite sa tlačidla Vyhľadať aktualizácie. Zmena nastavení zvuku a zobrazenia Preskúmajte, ako môžete zmeniť rozličné nastavenia na obrazovke Nastavenia zvuku a zobrazenia: 1. Dotknite sa tlačidla Ďalšie nastavenia v dolnej časti obrazovky Systémový panel. 2. Dotknite sa ikony Predvoľby. 3. Dotknite sa tlačidla Zvuk a zobrazenie. Získanie informácií o zariadení Ďalšie informácie o zariadení získate preskúmaním možností na obrazovke Informácie o zariadení HP estation Zeen. Postup zobrazenia obrazovky Informácie o zariadení: 1. Dotknite sa tlačidla Ďalšie nastavenia v dolnej časti obrazovky Systémový panel. 2. Dotknite sa tlačidla Informácie o zariadení. Zobrazenie podrobností o systémových oznámeniach Keď je zobrazená úvodná obrazovka, displej oznamuje rozličné stavy malými symbolmi na ľavej strane panela oznámení. Ak chcete zobraziť podrobnosti o zobrazených oznamovacích symboloch, dotknite sa panela oznámení v hornej časti úvodnej obrazovky. Poznámka Ak chcete odstrániť oznámenia, dotknite sa tlačidla Vymazať oznámenia. HP Photosmart estation C510 series používanie odnímateľného displeja 19

22 Kapitola 1 HP Photosmart estation C510 series kupovanie a čítanie kníh, časopisov a novín Displej HP estation Zeen môžete používať na kupovanie a čítanie kníh, časopisov a novín z obchodu s elektronickými knihami HP Barnes & Noble. Keď nastavíte konto obchodu HP Barnes & Noble, automaticky dostanete bezplatné knihy, aby ste mohli začať používať svoju digitálnu knižnicu. Po zakúpení sa publikácia natrvalo uloží online v elektronickej knižnici priradenej k vášmu kontu. K tejto knižnici môžete pristupovať z ľubovoľnej čítačky elektronických kníh prihlásením do svojho konta. Použitím zariadenia HP estation Zeen môžete tiež čítať knihy a ďalšie dokumenty z iných zdrojov než obchod s elektronickými knihami HP Barnes & Noble. Jednoducho uložte súbory na kartu SD a vložte kartu SD do zariadenia HP estation Zeen. Čítačka elektronických kníh podporuje dokumenty vo formátoch.epub a.pdf. Ak chcete čítať dokumenty v súborových formátoch nepodporovaných čítačkou elektronických kníh, pozrite si časť Čítanie kníh a ďalších dokumentov z karty SD. Poznámka Obchod s elektronickými knihami HP Barnes & Noble je k dispozícii iba v USA. Registrácia bezplatného konta obchodu s elektronickými knihami HP Barnes & Noble Pred kupovaním obsahu z obchodu s elektronickými knihami HP Barnes & Noble si musíte buď vytvoriť nové konto, alebo sa prihlásiť do existujúceho konta Barnes & Noble v zariadení HP estation Zeen. Ak sa chcete prihlásiť do existujúceho konta Barnes & Noble, jednoducho sa dotknite aplikácie Bookstore (Knižnica), dotknite sa ikony Konto na paneli s ponukami a zadajte prihlasovacie informácie. Keď sa prihlásite do existujúceho konta, všetky predchádzajúce nákupy budú k dispozícii v tejto čítačke elektronických kníh. Registrácia bezplatného konta obchodu s elektronickými knihami HP Barnes & Noble 1. Skontrolujte, či máte bezdrôtové pripojenie a aktívne internetové pripojenie k zariadeniu HP estation Zeen. 2. Dotknite sa aplikácie Bookstore (Knižnica). 3. Dotknite sa ikony Konto na paneli s ponukami. 4. Dotknite sa tlačidla Vytvoriť konto. 5. Podľa pokynov na obrazovke vytvorte konto. Kupovanie a preberanie kníh, časopisov a novín Poznámka Pred vykonaním pokusu o nákup skontrolujte, či máte internetové pripojenie k zariadeniu HP estation Zeen. Na nakupovanie potrebujete aj konto Barnes & Noble s kreditnou kartou. Kúpenie a prevzatie knihy 1. Dotknite sa aplikácie Bookstore (Knižnica). 2. Potiahnutím prsta nahor zobrazte ďalší obsah obrazovky a potom sa dotknite tlačidla Knihy. Vyhľadajte knihu prostredníctvom prehľadávania alebo dotykom tlačidla Hľadať v dolnej časti obrazovky. Dotknite sa knihy, ktorú si chcete kúpiť. Pred zakúpením si môžete prečítať ukážku z knihy alebo recenziu. K nákupu knihy sa môžete vrátiť dotykom názvu knihy v ľavom hornom rohu obrazovky. 3. Dotknite sa ikony Konto na paneli s ponukami a zadajte prihlasovacie informácie. 4. Ak si chcete kúpiť knihu, dotknite sa tlačidla Kúpiť. 5. Podľa pokynov na obrazovke vykonajte nákup. 6. Po dokončení preberania sa dotknite tlačidla Prečítať teraz a vaša nová kniha sa otvorí s ovládacími prvkami čítačky elektronických kníh. Ďalšie informácie o paneloch s ponukou čítačky elektronických kníh nájdete vo vedľajšej téme Používanie panelov s ponukou čítačky elektronických kníh v časti Používanie čítačky elektronických kníh. 20

23 Kúpenie a prevzatie časopisu 1. Dotknite sa aplikácie Bookstore (Knižnica). 2. Potiahnutím prsta nahor zobrazte ďalší obsah obrazovky a potom sa dotknite tlačidla Časopisy. Potiahnutím prsta nahor zobrazte všetko, čo je uvedené, a keď bude k dispozícii na zobrazenie ďalší obsah, dotknite sa tlačidla Načítať ďalších 10 v dolnej časti zoznamu. 3. Kúpte si jednotlivé vydanie alebo si predplaťte časopis. Keď si kúpite predplatné časopisu, získate 14-denné bezplatné skúšobné obdobie. Prvé predplatné sa vyúčtuje 14 dní po začiatku predplatného. Predplatné môžete kedykoľvek počas týchto 14 dní zrušiť pomocou obrazovky Konto alebo po prihlásení do konta Barnes & Noble online. Ak si chcete prečítať recenzie časopisu, dotknite sa oblasti Recenzie zákazníkov; po dokončení sa môžete vrátiť k nákupu časopisu dotykom názvu časopisu v ľavom hornom rohu obrazovky. 4. Dotknite sa tlačidla Kúpiť toto vydanie alebo Predplatiť. 5. Podľa pokynov na obrazovke vykonajte nákup. 6. Po dokončení preberania sa dotknite tlačidla Prečítať teraz a váš nový časopis sa otvorí s ovládacími prvkami čítačky elektronických kníh. Ďalšie informácie o paneloch s ponukou čítačky elektronických kníh nájdete vo vedľajšej téme Používanie panelov s ponukou čítačky elektronických kníh v časti Používanie čítačky elektronických kníh. Kúpenie a prevzatie novín Noviny môžete kúpiť a prevziať podľa nasledujúcich pokynov. 1. Dotknite sa aplikácie Bookstore (Knižnica). Zobrazí sa obrazovka Objavovanie obchodu s elektronickými knihami Barnes & Noble. 2. Potiahnutím prsta nahor zobrazte ďalší obsah obrazovky a potom sa dotknite tlačidla Noviny. Zobrazia sa noviny dostupné na zakúpenie. Potiahnutím prsta nahor zobrazte všetko, čo je uvedené, a keď bude k dispozícii na zobrazenie ďalší obsah, dotknite sa tlačidla Pridať ďalších 10 v dolnej časti zoznamu. 3. Kúpte si jednotlivé vydanie novín alebo si ich predplaťte. Keď si kúpite predplatné novín, získate 14-denné bezplatné skúšobné obdobie. Prvé predplatné sa vyúčtuje 14 dní po začiatku predplatného. Predplatné môžete kedykoľvek počas týchto 14 dní zrušiť pomocou obrazovky Konto alebo po prihlásení do konta Barnes & Noble online. Ak si chcete prečítať recenzie novín, dotknite sa oblasti Recenzie zákazníkov; po dokončení sa môžete vrátiť k nákupu novín dotykom ich názvu v ľavom hornom rohu obrazovky. 4. Dotknite sa tlačidla Kúpiť toto vydanie alebo Predplatiť. 5. Podľa pokynov na obrazovke vykonajte nákup. 6. Po dokončení preberania sa dotknite tlačidla Prečítať teraz a vaše nové noviny sa otvoria s ovládacími prvkami čítačky elektronických kníh. Ďalšie informácie o paneloch s ponukou čítačky elektronických kníh nájdete vo vedľajšej téme Používanie panelov s ponukou čítačky elektronických kníh v časti Používanie čítačky elektronických kníh. Môžete začať čítať svoje nové noviny. Ak chcete prehľadávať zoznam všetkých novín prevzatých do zariadenia HP estation Zeen, dotknite sa aplikácie Newspapers (Noviny). Dotknite sa novín, ktoré si chcete prečítať, a tieto sa otvoria. Poznámka Pri prihlásení na odber novín alebo časopisu môžete spravovať prihlásenie na odber pomocou internetovej aplikácie na adrese kde sa môžete prihlásiť a zobraziť stránku svojho konta. Otvorenie prevzatých kníh, časopisov a novín Ak chcete otvoriť knihy, dotknite sa aplikácie Books (Knihy). Ak chcete otvoriť časopisy, dotknite sa aplikácie Magazines (Časopisy). Ak chcete otvoriť noviny, dotknite sa aplikácie Newspapers (Noviny). Priehradky s elektronickými knihami Každá z aplikácií Books (Knihy), Magazines (Časopisy) a Newspapers (Noviny) obsahuje priehradku so všetkými zakúpenými publikáciami prevzatými aj neprevzatými. Ak chcete, aby sa v priehradke zobrazili jednotlivé tituly, musíte si zaregistrovať svoje konto v aplikácii Bookstore (Kníhkupectvo). Ak je priehradka pri jej prvom zobrazení prázdna, stlačením tlačidla obnovenia na dolnom paneli ju synchronizujte s vašou knižnicou elektronických kníh HP Photosmart estation C510 series kupovanie a čítanie kníh, časopisov a novín 21

24 Kapitola 1 online konta Barnes & Noble. Po synchronizovaní priehradky môžete potiahnutím prsta nahor zobraziť v priehradke ďalšie publikácie. Keď publikácia nie je prevzatá, obrázok obalu bude stmavnutý a na obale sa zobrazí ikona prevzatia. Dotykom ikony prevzatia prevezmite publikáciu na čítanie. Po prevzatí publikácie už obal nebude stmavnutý. Ak publikácia ešte nebola prečítaná, bude mať v ľavom dolnom rohu obalu malý zelený krúžok. Dotykom a podržaním prevzatej položky v priehradke na jednu sekundu zobrazíte dialógové okno s ďalšími informáciami a možnosťami. Možnosti závisia od stavu publikácie. Stavy publikácie Archivované kniha, časopis alebo noviny, ktoré ste už archivovali. Archivácia odstráni lokálnu kópiu zo zariadenia, môžete ju však kedykoľvek zdarma prevziať z knižnice elektronických kníh konta Barnes & Noble. V predvolenom nastavení sú archivované položky v priehradke skryté môžete to zmeniť v nastaveniach priehradky. Uložené tento stav sa používa iba pre časopisy a noviny. Periodiká s týmto stavom publikácie sú trvalé a neodstránia sa automaticky, keď prekročíte určitý počet vydaní v priehradkách s časopismi alebo novinami. Poznámka Automaticky sa odstránia iba staršie vydania periodík získané prostredníctvom predplatného. Všetky knihy a periodiká obsahujúce iba jedno vydanie sú permanentné a nikdy sa z priehradky neodstránia automaticky. Ponuka toto je kniha, ktorú vám ponúka na požičanie priateľ. Máte 7 dní na akceptovanie ponuky a potom 14 dní na bezplatné prečítanie knihy. Ak si ju nechcete prečítať, môžete ponuku odmietnuť, aby ju váš priateľ mohol požičať niekomu inému. Priateľ vám môže požičať každý knižný titul iba raz. Pred prevzatím a prečítaním musíte akceptovať ponuku. Ak chcete požičať knihu, ktorú vlastníte, prejdite na webovú lokalitu ebookslibrary.html a prihláste sa. Prejdite do svojej knižnice elektronických kníh a pozrite si, ktoré z publikácií môžete požičať. Požičanie priateľovi môžete uskutočniť iba z tejto webovej lokality. Vypožičané toto je kniha, ktorú ste si vypožičali od priateľa. Máte 14 dní na jej prečítanie a kedykoľvek ju môžete vrátiť. Ak nič neurobíte, kniha sa napokon vráti priateľovi. Vrátené toto je kniha, ktorú ste si predtým vypožičali od priateľa a už ste mu ju aj vrátili. Túto knihu nemôžete znova prevziať a prečítať si ju. Ukážka toto je ukážka knihy. Keď si kúpite plnú verziu knihy, nahradí sa. Keď sa rozhodnete zakúpiť túto knihu, žiadne poznámky, záložky ani stručné prehľady sa neprenesú do knihy s úplnou dĺžkou. S uplynutou platnosťou toto je kniha, ktorú ste si predtým vypožičali od priateľa, ale nevrátili ste ju. Po 14 dňoch sa automaticky vráti a označí ako S uplynutou platnosťou. Požičané toto je kniha, ktorú má od vás aktuálne požičanú priateľ. Túto knihu nemôžete čítať, keď je požičaná. Používanie čítačky elektronických kníh Listovanie v publikácii Ťuknutím na pravú stranu obrazovky alebo potiahnutím prsta sprava doľava prejdete o stránku dopredu a ťuknutím na ľavú stranu obrazovky alebo potiahnutím prsta zľava doprava prejdete o stránku dozadu. Používanie panelov s ponukou čítačky elektronických kníh Pri prvom otvorení publikácie sa v hornej a dolnej časti obrazovky zobrazia na niekoľko sekúnd panely s ponukami čítačky elektronických kníh. Ťuknutím do stredu obrazovky môžete na niekoľko sekúnd znova zobraziť panely s ponukou čítačky elektronických kníh. 22

25 Čítanie kníh a ďalších dokumentov z karty SD Čítanie kníh vo formátoch.epub a.pdf 1. Uložte súbor s knihou na kartu SD a vložte kartu SD do zariadenia HP estation Zeen. 2. Dotknite sa aplikácie Files (Súbory). 3. Vyhľadajte súbor s knihou posunutím prsta nahor alebo nadol po obrazovke, aby sa zobrazil obsah karty SD. 4. Dotknite sa súboru s knihou, ktorú si chcete prečítať. Čítanie dokumentov v ďalších formátoch Poznámka Ak je dokument v jednom z nasledujúcich formátov, podľa týchto pokynov ho môžete prečítať použitím aplikácie Quick Office (namiesto čítačky elektronických kníh):.doc,.docx,.docm,.ppt,.pptx,.pps,.xls,.xlsx,.txt,.html a.pdf. 1. Uložte súbor s dokumentom na kartu SD a vložte kartu SD do zariadenia HP estation Zeen. 2. Dotknite sa aplikácie QuickOffice. 3. Dotknite sa tlačidla Karta SD. 4. Dotknite sa dokumentu, ktorý si chcete prečítať. Potiahnutím prsta nadol a nahor môžete prechádzať dokumentom. Ak chcete zmenšiť alebo zväčšiť text, ťuknutím na obrazovku zobrazte ovládacie prvky priblíženia a oddialenia a potom ťuknutím na tlačidlo + alebo zväčšite alebo zmenšite veľkosť textu. Čítanie kníh vo formátoch Adobe Digital Editions Mnohé webové lokality distribuujú knihy na čítanie v programe Adobe Digital Editions, ktorý môžete prevziať a nainštalovať do počítača zdarma zo stránky Kopírovanie knihy z počítača do zaradenia HP estation Zeen Poznámka Na vykonanie tohto postupu musíte použiť kábel mini USB (kupuje sa samostatne). 1. Otvorte program Adobe Digital Editions v počítači. 2. Vložte kartu SD do zariadenia HP estation Zeen. 3. Pripojte malý koniec kábla mini USB do zariadenia HP estation Zeen a druhý koniec do počítača. 4. Dotknite sa oblasti Oznámenie v ľavom hornom rohu obrazovky, dotknite sa tlačidla Pripojenie cez USB a potom sa dotknite tlačidla Pripojiť. 5. Keď sa zobrazí obrazovka asistenta inštalácie zariadenia v programe Adobe Digital Editions v počítači, kliknite na položku Autorizovať zariadenie a potom, keď sa zobrazí obrazovka úspešného dokončenia postupu, kliknite na položku Dokončené. 6. Knihy sa zobrazia na pravej strane obrazovky Adobe Digital Editions. Presuňte knihu myšou do zložky zariadenia HP estation Zeen na ľavej strane obrazovky. 7. V počítači použite na bezpečné odstránenie zariadenia USB ponuky systému Windows. 8. Na zariadení HP estation Zeen sa dotknite oblasti Oznámenie, dotknite sa tlačidla Vypnúť ukladací priestor USB a potom sa dotknite tlačidla Vypnúť. 9. Teraz môžete bezpečne odpojiť kábel mini USB od zariadenia HP estation Zeen a počítača. 10. Na zariadení HP estation Zeen sa dotknite aplikácie Files (Súbory). Dotknite sa priečinka Digital Editions a vyhľadajte knihu, ktorú ste práve skopírovali. Dotykom knihy ju otvorte a môžete ju začať čítať. HP Photosmart estation C510 series používanie aplikácií Keď si kúpite tento produkt, na paneli Obľúbené aplikácie a Zásuvka s aplikáciami bude k dispozícii množstvo aplikácií. Táto časť popisuje každú z týchto predvolených aplikácií. Ďalšie aplikácie môžete pridať otvorením panela Zásuvka s aplikáciami a dotykom položky Pridať ďalšie. Informácie o spravovaní aplikácií (zmena usporiadania, pridanie, zoradenie a odstránenie) nájdete v téme Používanie odnímateľného displeja. HP Photosmart estation C510 series používanie aplikácií 23

26 Kapitola 1 Poznámka Aplikácie sa ponúkajú vlastníkom zariadení HP Photosmart estation C510 series podľa ich dostupnosti. Spoločnosť HP a jej externí poskytovatelia obsahu môžu z času na čas sprístupniť ďalšie aplikácie a zlepšiť, upraviť alebo odstrániť existujúce aplikácie v súlade s našimi podmienkami používania ( go/eprintcenter). Aplikácie k dispozícii na paneli Zásuvka s aplikáciami Aplikácie k dispozícii na paneli Zásuvka s aplikáciami Ikona aplikácie Popis aplikácie Books (Knihy) Dotykom tejto aplikácie môžete prehľadávať zoznam všetkých kníh prevzatých do zariadenia HP estation Zeen. Dotykom tlačidla Prehľadávať podľa môžete prehľadávať podľa názvu, autora, predmetu, dátumu publikácie, dátumu pridania alebo obľúbenosti. Dotknite sa knihy, ktorú si chcete prečítať, aby sa otvorila. Informácie o nakupovaní, preberaní a čítaní kníh nájdete v téme Kupovanie a čítanie kníh, časopisov a novín. Bookstore (Kníhkupectvo) Dotykom tejto aplikácie môžete prehľadávať publikácie v obchode s elektronickými knihami Barnes & Noble. Informácie o nakupovaní, preberaní a čítaní publikácií nájdete v téme Kupovanie a čítanie kníh, časopisov a novín. Browse (Prehľadávať) Dotykom tejto aplikácie môžete prehľadávať a tlačiť obsah z webu. Tip Počas zobrazenia webovej stránky môžete vytvoriť výstrižok dotykom položky Ďalšie a potom položky Pripnúť webovú stránku. Otvorte aplikáciu Clippings (Výstrižky) na zobrazenie a tlač výstrižkov. Clippings (Výstrižky) Dotykom tejto aplikácie môžete zobraziť a tlačiť textové a obrázkové výstrižky vytvorené z dokumentov, ov a webových zdrojov. Dotykom tlačidla Filtrovať zobrazte zdroj výstrižkov a zobrazte výstrižky podľa typu zdroja (knihy, webová stránka atď.) 24

27 Aplikácie k dispozícii na paneli Zásuvka s aplikáciami pokračovanie Ikona aplikácie Popis aplikácie Vyberte niektoré výstrižky, dotknite sa tlačidla Označiť a zadajte názov pre výstrižky. Potom dotykom tlačidla Filtrovať zobrazte výstrižky zoskupené podľa názvu značky. Môžete tiež hľadať výstrižky pre zadaný text a odstrániť a tlačiť výstrižky. Clock (Hodiny) Dotykom tejto aplikácie môžete zobraziť hodiny v rôznych časových pásmach, pridať hodiny, nastaviť budík, nastaviť časovač a zobraziť ďalšie nastavenia hodín. Dotykom tejto aplikácie môžete čítať y použitím existujúcej ovej služby POP, IMAP alebo Exchange. Pomocou tejto aplikácie môžete tiež tlačiť y. Facebook Dotykom tejto aplikácie sa môžete prihlásiť do svojho konta služby Facebook. Ak ešte nemáte konto služby Facebook, môžete ho vytvoriť na adrese Po vytvorení konta sa môžete doň prihlásiť použitím aplikácie Facebook. Files (Súbory) Dotykom tejto aplikácie môžete zobraziť súbory na karte SD vloženej v zariadení. Pomocou tejto aplikácie môžete otvoriť a čítať súbory. Dotykom tlačidla Prehľadávať podľa môžete zoradiť zobrazené súbory abecedne podľa názvu súboru alebo dátumu pridania. Dotykom tlačidla Hľadať môžete vyhľadať kľúčové slovo v názvoch súborov. Kalendár Google Ak ešte nemáte konto služby Kalendár Google, môžete ho vytvoriť na adrese accounts. Po vytvorení konta sa môžete doň prihlásiť použitím aplikácie Calendar (Kalendár). HP Gallery Dotykom tejto aplikácie môžete zobraziť fotografie a filmy a tlačiť fotografie. Dotykom albumu môžete zobraziť všetky obrázky a videá v albume. Dotykom obrázka v albume ho môžete zobraziť na celej obrazovke. Dotykom videa spustíte jeho prehrávanie. Pri prvom otvorení obrázka sa na niekoľko sekúnd zobrazia ponuky aplikácie HP Gallery. Ak chcete zobraziť ponuky znova, ťuknite na obrazovku. Dotykom ponuky ju otvoríte. Dotykom ikon v ľavom hornom rohu obrazovky môžete prechádzať medzi zobrazením galérie (všetky albumy), zobrazením miniatúr (všetky obrázky v konkrétnom albume) a aktuálnym obrázkom. Môžete vybrať viac obrázkov na tlač. Slideshow (Prezentácia): Môžete zobraziť prezentáciu všetkých obrázkov v albume, otočiť a orezať obrázok, odstrániť obrázok a poslať obrázok om. Ďalšie: Nastavte obrázok ako pozadie na odomknutie obrazovky a zobrazte podrobnosti o obrázku (vrátane názvu súboru, typu súboru, dátumu a času nasnímania, názvu albumu a umiestnenia). HP Photosmart estation C510 series používanie aplikácií 25

28 Kapitola 1 Aplikácie k dispozícii na paneli Zásuvka s aplikáciami pokračovanie Ikona aplikácie Popis aplikácie Webové prepojenie na podporu spoločnosti HP Dotykom tejto aplikácie zobrazíte odkaz na webovú lokalitu technickej podpory spoločnosti HP, na ktorej môžete získať ďalšie informácie o vašom produkte značky HP a pomoc. Magazines (Časopisy) Ak chcete prehľadávať zoznam všetkých časopisov prevzatých do zariadenia HP estation Zeen, dotknite sa aplikácie Magazines (Časopisy). Dotknite sa časopisu, ktorý si chcete prečítať, a otvorí sa. Dotykom tejto aplikácie môžete kúpiť, prevziať a čítať časopisy. Ďalšie informácie nájdete v téme Kupovanie a čítanie kníh, časopisov a novín. Music (Hudba) Dotykom tejto aplikácie môžete prehrať hudobné súbory vo formátoch.mp3,.mpeg4 a.m4a. Pomocou ovládacích prvkov hlasitosti na zadnej strane zariadenia HP estation Zeen môžete zvýšiť alebo znížiť úroveň hlasitosti. Môžete tiež použiť ovládacie prvky hlasitosti na obrazovkách Dashboard (Panel) alebo Settings (Nastavenia). Net News (Správy v sieti) Dotykom tejto aplikácie môžete zobraziť a tlačiť najnovšie správy. Túto aplikáciu môžete prispôsobiť svojimi obľúbenými webovými lokalitami s internetovými správami. Newspapers (Noviny) Dotykom tejto aplikácie môžete kúpiť, prevziať a čítať noviny. Ďalšie informácie nájdete v téme Kupovanie a čítanie kníh, časopisov a novín. Ak chcete prehľadávať zoznam všetkých novín prevzatých do zariadenia HP estation Zeen, dotknite sa aplikácie Newspapers (Noviny). Dotknite sa novín, ktoré si chcete prečítať, a otvoria sa. Printer (Tlačiareň) Dotykom tejto aplikácie získate prístup k funkciám kopírovania, skenovania a faxovania. Každá z týchto funkcií je opísaná podrobnejšie v nasledujúcich témach: Kopírovanie textových alebo zmiešaných dokumentov, Skenovanie do počítača, Skenovanie na pamäťovú kartu a Odosielanie a prijímanie faxov pomocou funkcie efax. QuickOffice Dotykom tejto aplikácie spustíte aplikáciu QuickOffice na zobrazenie a tlač dokumentov z vloženej karty SD. Môžete zobraziť a tlačiť dokumenty v nasledujúcich formátoch:.doc,.docm,.docx,.html,.pdf,.pps,.ppt,.pptx,.txt,.xls a.xlsx. Potiahnutím prsta nadol a nahor môžete prechádzať dokumentom. Ak chcete zmenšiť alebo zväčšiť text, ťuknutím na obrazovku zobrazte ovládacie prvky priblíženia a oddialenia a potom ťuknutím na tlačidlo + alebo zväčšite alebo zmenšite veľkosť textu. Dotykom tlačidla Ponuka môžete použiť ďalšie funkcie vrátane hľadania, možností zobrazenia, tlače a ďalších. Screensaver (Šetrič obrazovky) Dotykom tejto aplikácie môžete ovládať nastavenia šetriča obrazovky. Tieto nastavenia môžete použiť na zobrazenie prezentácie všetkých fotografií na karte SD vo forme šetriča obrazovky. 26

29 Aplikácie k dispozícii na paneli Zásuvka s aplikáciami pokračovanie Ikona aplikácie Popis aplikácie Settings (Nastavenia) Dotykom tejto aplikácie získate rýchly odkaz na obrazovku Nastavenia, na ktorej môžete získať prístup k nastaveniam zariadenia. Informácie o používaní nastavení zariadenia nájdete v téme Používanie odnímateľného displeja. Snapfish Dotykom tejto aplikácie sa môžete prihlásiť do svojho konta Snapfish alebo vytvoriť nové konto. Pomocou konta Snapfish môžete zdieľať a ukladať fotografie, tlačiť fotografie doma alebo objednať výtlačky online. Widgets (Miniaplikácie) Dotykom tejto aplikácie môžete prispôsobiť oblasť miniaplikácií na stránkach úvodnej obrazovky použitím knižnice miniaplikácií, pridať nové stránky a zmeniť usporiadanie stránok. Ďalšie informácie o používaní tejto aplikácie na prispôsobenie stránok úvodnej obrazovky nájdete v téme Používanie odnímateľného displeja. Yahoo! Daily Digest (Denný prehľad Yahoo!) Dotykom tejto aplikácie získate prístup k dennému prehľadu služby Yahoo! Daily Digest, v ktorom môžete zobraziť a tlačiť najnovšie informácie o počasí, správy, ceny akcií a výsledky zápasov. Yahoo! Mail (Pošta Yahoo!) Dotykom tejto aplikácie sa môžete prihlásiť do svojho ového konta Yahoo! alebo zaregistrovať nové konto Yahoo!. Yahoo! Messenger Dotykom tejto aplikácie sa môžete prihlásiť do svojho konta okamžitých správ Yahoo! alebo zaregistrovať nové konto Yahoo!. HP Photosmart estation C510 series odosielanie a prijímanie faxov pomocou znakovej faxovacej služby efax online Tlačiareň HP Photosmart estation C510 series faxuje bez použitia telefónnej linky. Tlačiareň odosiela a prijíma faxy použitím webovej faxovacej služby efax. Táto služba je zdarma pri odosielaní maximálne 20 strán a prijímaní maximálne 20 strán za mesiac. Ak chcete odosielať alebo prijímať viac strán za mesiac, môžete vykonať inováciu na službu efax Plus a za konto sa bude účtovať mesačný poplatok. Keď použijete službu efax, dokument sa naskenuje pomocou tlačiarne, odošle sa bezdrôtovo na server služby efax a potom na cieľové faxové číslo. HP Photosmart estation C510 series odosielanie a prijímanie faxov pomocou znakovej faxovacej služby efax online 27

30 Kapitola 1 Ak chcete použiť značkovú službu efax, tlačiareň musí mať pripojenie na internet a musia byť povolené webové služby, aby tlačiareň mohla komunikovať so serverom služby efax. Pred použitím služby efax s tlačiarňou musíte vykonať jednoduché postupy inštalácie uvedené nižšie. Táto jednorazová inštalácia umožňuje tlačiarni komunikovať so serverom služby efax použitím informácií o konte efax pri každom odosielaní a prijímaní faxov. Kliknutím sem získate ďalšie informácie o službe efax. Nastavte tlačiareň na faxovanie (vyžaduje sa). Registrácia v službe efax 1. Dotknite sa tlačidla Tlačiareň na paneli Obľúbené aplikácie a potom dotykom tlačidla Fax zobrazte úvodnú obrazovku služby efax. 2. Dotknite sa tlačidla Registrovať a potom dotykom začiarkavacieho políčka Webové služby povoľte webové služby. Vytvorte konto podľa pokynov na obrazovke. 3. Dotknite sa tlačidla Ustanovenia a podmienky, prečítajte si zmluvu o poskytovaní značkovej služby efax a potom sa dotknite začiarkavacieho políčka Súhlasím a kliknite na tlačidlo OK. 4. Po spojení so serverom efax získate číslo efax, ktoré sa zobrazí na obrazovke. Dotknite sa tlačidla Pokračovať a na úvodnej obrazovke služby efax sa zobrazí vaše číslo efax a numerická klávesnica na odosielanie faxov. Poznámka Aj keď smerové číslo nemusí byť vaším miestnym smerovým číslom, pri odosielaní a prijímaní faxov cez toto číslo sa neúčtujú žiadne poplatky za medzimestské hovory. Nastavenie tlačiarne s existujúcim číslom efax 1. Dotknite sa tlačidla Tlačiareň na paneli Obľúbené aplikácie a potom dotykom tlačidla Fax zobrazte úvodnú obrazovku služby efax. Zadajte svoje existujúce číslo efax do oblasti vyznačenej pod položkou Už máte číslo efax? 2. Zadajte osobné identifikačné číslo (PIN) pre toto konto. Poznámka Ak zabudnete kód PIN, dotknite sa vyznačenej oblasti a odošle sa na ovú adresu priradenú k vášmu číslu efax. 3. Pokračujte dotykom tlačidla Povoliť. Vaše číslo efax a kód PIN sa odošlú do služby efax na overenie. Po ich overení sa vaše existujúce číslo efax zobrazí na úvodnej obrazovke služby efax a môžete začať faxovať. Poznámka Ak služba efax nemôže overiť zadané číslo efax a kód PIN, prihláste sa do svojho značkového konta efax na stránke a skontrolujte informácie o konte. Použitím tohto čísla nebudete môcť faxovať, kým tlačiareň neoverí informácie o konte efax. 4. Po spojení so serverom efax získate číslo efax, ktoré sa zobrazí na obrazovke. 5. Dotknite sa tlačidla Pokračovať a na úvodnej obrazovke služby efax sa zobrazí vaše číslo efax a numerická klávesnica na odosielanie faxov. Odoslanie faxu 1. Dotknite sa tlačidla Tlačiareň na paneli Obľúbené aplikácie a potom dotykom tlačidla Fax zobrazte úvodnú obrazovku služby efax. 2. Zdvihnite veko tlačiarne a položte prvú stranu originálneho dokumentu potlačenou stranou nadol na sklenenú podložku skenera, pričom ju zarovnajte s pravým predným rohom. 3. Ak odosielate fax v rámci vašej krajiny, pokračujte nasledujúcim krokom. Ak odosielate fax mimo vašej krajiny, dotknite sa tejto možnosti na obrazovke. To zaručí, že sa použijú príslušné medzinárodné telefónne predvoľby. 28

31 4. Zadajte faxové číslo na klávesnici a dotknite sa tlačidla Pokračovať. Dokument sa naskenuje. Po dokončení skenovania sa zobrazí otázka, či máte ďalšie strany na faxovanie. 5. Ak máte ďalšie strany na faxovanie, dotknite sa tlačidla Áno, odstráňte prvý originál zo sklenenej podložky skenera a vymeňte ho za nasledujúci. ALEBO Ak nemáte ďalšie strany na faxovanie, dotknite sa tlačidla Nie. Fax sa odošle. Po úspešnom odoslaní na server služby efax dostanete správu s príslušným oznámením. Dotykom tlačidla OK potvrďte správu a pokračujte. ALEBO Ak chcete zrušiť fax, dotknite sa tlačidla Späť. Prijatie faxu Tlač potvrdzujúcej správy o odoslaných faxoch 1. Dotknite sa tlačidla Odoslané faxy v dolnej časti obrazovky. 2. Dotknite sa začiarkavacieho políčka vedľa faxov, ktoré chcete zahrnúť v správe. 3. Dotknite sa tlačidla Tlačiť potvrdenie. Poskytnite svoje číslo efax každému, kto vám potrebuje odoslať fax. Keď prijmete fax, automaticky sa vytlačí. Nastavenia faxu Dotykom tlačidla Nastavenia v dolnej časti úvodnej obrazovky služby efax môžete zobraziť nastavenia faxu. Otázky a problémy s faxovaním Najčastejšie otázky o značkovej službe efax nájdete prejdením na stránku Nastavenia/Najčastejšie otázky z úvodnej obrazovky služby efax. Ďalšie informácie o značkovej službe efax získate na stránke efax je registrovaná ochranná známka spoločnosti j2 Global Communications, Inc. v USA a medzinárodne. HP Photosmart estation C510 series vloženie média Vykonajte niektorý z nasledujúcich krokov: 1. Vložte papier veľkosti 10 x 15 cm (4 x 6 palcov) a. Zdvihnite veko fotografického zásobníka. Posuňte priečnu vodiacu lištu papiera. b. Vložte papier. Stoh fotografického papiera vložte do fotografického zásobníka kratšou stranou dopredu a tlačovou stranou nadol. HP Photosmart estation C510 series vloženie média 29

32 Kapitola 1 c. Posuňte stoh papiera dopredu až na doraz. Poznámka Fotografický papier s perforovanými odtŕhacími okrajmi vložte tak, aby boli odtŕhacie okraje bližšie k vám. d. Posúvajte priečnu vodiacu lištu papiera, až kým sa nezastaví na hranách papiera. e. Spustite veko fotografického zásobníka nadol. 2. Vložte papier s veľkosťou A4 alebo 8,5 x 11 palcov a. Otvorte hlavný zásobník. b. Posuňte priečnu vodiacu lištu papiera. c. Vyberte všetky papiere z hlavného vstupného zásobníka. d. Vložte papier. Posúvajte priečnu vodiacu lištu papiera, až kým sa nezastaví na hranách papiera. 30

33 e. Zatvorte hlavný zásobník. 3. Vkladanie obálok a. Otvorte hlavný zásobník. b. Posuňte priečnu vodiacu lištu papiera. c. Vyberte všetky papiere z hlavného vstupného zásobníka. d. Na vzdialenejší koniec pravej strany hlavného vstupného zásobníka vložte jednu alebo viac obálok so záložkou smerom nahor a doľava. e. Stoh obálok zasuňte až na doraz. f. Prisuňte priečnu vodiacu lištu papiera až k stohu obálok. g. Zatvorte hlavný zásobník. HP Photosmart estation C510 series Tlač dokumentov Tlač zo softvérového programu 1. Skontrolujte, či je v zásobníku papiera vložený papier. 2. Otvorte v aplikácii ponuku File (Súbor) a kliknite na možnosť Print (Tlačiť). 3. Skontrolujte, či je ako tlačiareň vybraté vaše zariadenie. HP Photosmart estation C510 series Tlač dokumentov 31

34 Kapitola 1 4. Ak potrebujete zmeniť nastavenia, kliknite na tlačidlo, ktoré otvorí dialógové okno Properties (Vlastnosti). V závislosti od softvérovej aplikácie môže byť toto tlačidlo označené ako Properties (Vlastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Nastavenie tlačiarne), Printer (Tlačiareň) alebo Preferences (Predvoľby). Poznámka Pri tlači fotografie musíte vybrať možnosti pre príslušný fotografický papier a funkcie na zlepšenie kvality fotografií. 5. Pomocou funkcií dostupných na kartách Advanced (Rozšírené), Printing Shortcuts (Skratky pre tlač), Features (Funkcie) a Color (Farba) vyberte príslušné možností pre tlačovú úlohu. Tip Príslušné možnosti pre tlačovú úlohu môžete ľahko označiť výberom jednej z predvolených tlačových úloh na karte Printing Shortcuts (Skratky pre tlač). V zozname Printing Shortcuts (Skratky pre tlač) kliknite na typ tlačovej úlohy. Predvolené nastavenia pre tento typ tlačovej úlohy sú nastavené a zhrnuté na karte Printing Shortcuts (Skratky pre tlač). V prípade potreby tu môžete upraviť nastavenia a uložiť vlastné nastavenia ako novú tlačovú skratku. Ak chcete uložiť vlastnú tlačovú skratku, vyberte skratku a kliknite na tlačidlo Save As (Uložiť ako). Ak chcete odstrániť klávesovú skratku, vyberte ju a kliknite na tlačidlo Delete (Odstrániť). 6. Dialógové okno Properties (Vlastnosti) zatvorte kliknutím na tlačidlo OK. 7. Tlač spustite kliknutím na tlačidlo Print (Tlačiť) alebo OK. HP Photosmart estation C510 series Tlač fotografií uložených v počítači Tlač fotografie na fotopapier 1. Skontrolujte, či je vo fotografickom zásobníku vložený fotopapier. 2. Na pravú stranu fotografického zásobníka vložte fotografický papier stranou určenou na tlač smerom nadol. Vloženie fotopapiera do zásobníka papiera 3. Prisuňte priečnu vodiacu lištu papiera až k hranám papiera. 4. V aplikácii kliknite v ponuke File (Súbor) na položku Print (Tlačiť). 5. Skontrolujte, či je ako tlačiareň vybraté vaše zariadenie. 6. Kliknite na tlačidlo, ktoré otvorí dialógové okno Vlastnosti. V závislosti od softvérovej aplikácie môže byť toto tlačidlo označené ako Properties (Vlastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Nastavenie tlačiarne), Printer (Tlačiareň) alebo Preferences (Predvoľby). 7. Kliknite na kartu Funkcie. 8. V časti Základné možnosti vyberte v rozbaľovacom zozname Typ papiera položku Ďalšie. Potom vyberte príslušný typ fotopapiera. 9. V časti Možnosti úpravy veľkosti vyberte v rozbaľovacom zozname Veľkosť položku Ďalšie. Potom vyberte príslušnú veľkosť papiera. Ak sa veľkosť papiera nezhoduje s typom papiera, softvér tlačiarne zobrazí výstrahu a umožní vám vybrať iný typ alebo veľkosť. 10. (Voliteľné) Ak ešte nie je začiarknuté políčko Tlač bez okrajov, začiarknite ho. Ak sa veľkosť papiera bez okrajov nezhoduje s typom papiera, softvér zariadenia zobrazí výstrahu a umožní vám vybrať iný typ alebo inú veľkosť. 32

35 11. V časti Základné možnosti vyberte v rozbaľovacom zozname Kvalita tlače vysokú kvalitu tlače, ako napríklad Najlepšia. Poznámka Na dosiahnutie najvyššieho rozlíšenia použite s podporovanými typmi fotopapiera nastavenie Maximálne rozlíšenie. Ak sa položka Maximálne rozlíšenie nenachádza v rozbaľovacom zozname Kvalita tlače, môžete ju zapnúť na karte Rozšírené. 12. V časti Technológie HP Real Life kliknite na rozbaľovací zoznam Korekcia fotografie a vyberte niektorú z nasledujúcich možností: Vyp.: na fotografiu sa nepoužije funkcia Technológie HP Real Life. Základné: vylepšuje obrázky s nízkym rozlíšením; ostrosť obrázka sa upraví iba mierne. 13. Kliknutím na tlačidlo OK sa vrátite do dialógového okna Vlastnosti. 14. Kliknite na tlačidlo OK a potom na tlačidlo Tlačiť alebo OK v dialógovom okne Tlač. Poznámka V zásobníku papiera nenechávajte nepoužitý fotopapier. Papier sa môže začať krútiť, čo môže znížiť kvalitu výtlačkov. Ak chcete dosiahnuť najlepšie výsledky, nenechávajte vytlačené fotografie v stohu v zásobníku papiera. HP Photosmart estation C510 series Tlač obálok Zariadenie HP Photosmart umožňuje tlačiť na jednu obálku, skupinu obálok alebo hárok štítkov určených pre atramentové tlačiarne. Tlač skupiny adries na nálepky alebo obálky 1. Najprv vytlačte testovaciu stranu na obyčajný papier. 2. Testovaciu stranu priložte na vrch listu štítkov alebo na obálku a podržte ich spolu proti svetlu. Skontrolujte medzery pre každý blok textu. Vykonajte potrebné úpravy. 3. Vložte nálepky alebo obálky do zásobníka papiera. Upozornenie Nepoužívajte obálky so sponou alebo okienkom. Môžu sa zaseknúť vo valcoch a spôsobiť uviaznutie papiera. 4. Posuňte vodiacu lištu šírky papiera dovnútra, aby sa dotýkala stohu nálepiek alebo obálok. 5. Pri tlači na obálky postupujte takto: a. Zobrazte nastavenia tlače a kliknite na kartu Features (Funkcie). b. V oblasti Resizing Options (Možnosti zmeny veľkosti) kliknite na odpovedajúcu veľkosť obálky v zozname Size (Veľkosť). 6. Kliknite na tlačidlo OK a potom na tlačidlo Print (Tlačiť) alebo OK v dialógovom okne Print (Tlačiť). HP Photosmart estation C510 series Tlač obálok 33

36 Kapitola 1 HP Photosmart estation C510 series Skenovanie do počítača Skenovanie do počítača 1. Vložte originál. a. Zdvihnite veko zariadenia. Zdvihnutie veka b. Položte originál do pravého predného rohu sklenenej podložky potlačenou stranou nadol. Vloženie originálu c. Zatvorte kryt. 2. Dotknite sa ikony Aplikácia tlačiarne na úvodnej obrazovke. 34

37 Dotknite sa tlačidla Skenovať. a. Dotknite sa ikony počítač. Ak je zariadenie pripojené na sieť, zobrazí sa zoznam dostupných počítačov. Vyberte počítač na spustenie skenovania. b. Vyberte položku Rozlíšenie pre skenovanie. Vyberte položku Nízke (200 dpi) alebo Stredné (300 dpi) alebo Vysoké (600 dpi). c. Dotknite sa tlačidla Skenovať. Dotykom obrazovky zobrazíte ukážku skenovania. Ukážku môžete zväčšiť na celú obrazovku. Poznámka Počas skenovania dokumentu môžete zobraziť priebeh skenovania v časti Prebiehajúce na paneli oznámení. HP Photosmart estation C510 series Skenovanie na pamäťovú kartu Uloženie skenu na pamäťovú kartu 1. Vložte originál. a. Zdvihnite veko zariadenia. Zdvihnutie veka b. Položte originál do pravého predného rohu sklenenej podložky potlačenou stranou nadol. Vloženie originálu HP Photosmart estation C510 series Skenovanie na pamäťovú kartu 35

38 Kapitola 1 c. Zatvorte kryt. 2. Vložte pamäťové zariadenie. Pamäťové karty Poznámka Zásuvka pre pamäťovú kartu akceptuje nasledujúce zariadenia: MultiMediaCard (MMC), Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; vyžaduje sa adaptér), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High Capacity (SDHC) alebo TransFlash MicroSD Card (vyžaduje sa adaptér). 3. Dotknite sa ikony Aplikácia tlačiarne na úvodnej obrazovke. Dotknite sa tlačidla Skenovať. a. Dotknite sa ikony Pamäťová karta. b. Vyberte položku Rozlíšenie pre skenovanie. Vyberte položku Nízke (200 dpi) alebo Stredné (300 dpi) alebo Vysoké (600 dpi). c. Dotknite sa tlačidla Skenovať. Poznámka Počas skenovania dokumentu môžete zobraziť priebeh skenovania v časti Prebiehajúce na paneli oznámení. 36

39 HP Photosmart estation C510 series Kopírovanie textu alebo zmiešaných dokumentov Vytvorte čiernobielu alebo farebnú kópiu. 1. Vložte papier. Vložte papier s úplnou veľkosťou potlačenou stranou nadol do hlavného vstupného zásobníka. Vloženie papiera 2. Vložte originál. a. Zdvihnite veko zariadenia. Zdvihnutie veka b. Položte originál do pravého predného rohu sklenenej podložky potlačenou stranou nadol. Vloženie predlohy HP Photosmart estation C510 series Kopírovanie textu alebo zmiešaných dokumentov 37

40 Kapitola 1 c. Zatvorte kryt. 3. Dotknite sa tlačidla Aplikácia tlačiarne na obrazovke Úvod. a. Dotknite sa ikony Kopírovať. b. Dotknite sa tlačidla Nastavenia. c. Zobrazí sa zoznam nastavení kopírovania. d. Vyberte možnosti kopírovania, kvalitu, veľkosť papiera, typ papiera a vylepšenia alebo nastavte nové predvolené nastavenia. Možnosti zahŕňajú Farebne alebo Čiernobielo Obojstranná tlač (zapnutie alebo vypnutie) Počet kópií Svetlosť alebo Tmavosť 4. Spustite kopírovanie. Dotknite sa ikony Kopírovať. HP Photosmart estation C510 series Zmena predvolených nastavení tlače v softvéri Solution Center Nastavenia, ktoré často používate na tlač, môžete nastaviť ako predvolené, takže budú pri otvorení dialógového okna Tlač nastavené v rámci softvérového programu. Zmena predvolených nastavení tlače 1. V ponuke Štart systému Windows kliknite na položku Všetky programy, kliknite na priečinok HP a potom kliknite na položku HP Solution Center. 2. V aplikácii HP Solution Center kliknite na položku Settings (Nastavenie), kurzorom ukážte na položku Print Settings (Nastavenie tlače) a potom na položku Printer Settings (Nastavenie tlačiarne). 3. Zmeňte nastavenie tlače a kliknite na tlačidlo OK. HP Photosmart estation C510 series úprava a používanie tlačových skratiek Tlačové skratky používajte pri tlači s často používanými nastaveniami tlače. Softvér tlačiarne poskytuje viacero špeciálne navrhnutých tlačových skratiek, ktoré sú k dispozícii v zozname Tlačové skratky. Poznámka Ak zvolíte niektorú tlačovú skratku, automaticky sa zobrazia príslušné možnosti tlače. Môžete ich ponechať bez zmeny, zmeniť ich alebo vytvoriť vlastné skratky pre bežne používané úlohy. Kartu Tlačové skratky môžete použiť na nasledujúce tlačové úlohy: Rýchla, ekonomická tlač: Rýchle vytváranie výtlačkov v kvalite konceptu. Všeobecná každodenná tlač: Rýchla tlač dokumentov. Tlač šetriaca papier: Môžete tlačiť obojstranné dokumenty obsahujúce viacero strán na jednom hárku, aby sa znížila spotreba papiera. Tlač fotografií bez okrajov: Tlač na horný, dolný a bočné okraje fotopapierov HP s veľkosťou 10 x 15 cm a 13 x 18 cm. Tlač fotografií obyčajný papier: Tlač fotografie na obyčajný papier. Tlač fotografií s bielym orámovaním: Tlač fotografií s bielym orámovaním okolo okrajov. Tlač pohľadníc alebo Tlač kariet Hagaki: Tlač fotografií na pohľadnice alebo karty Hagaki. Obojstranná (duplexná) tlač: Zariadenie HP Photosmart umožňuje ručne tlačiť na obe strany papiera. Vytvorenie tlačovej skratky 1. Otvorte v aplikácii ponuku File (Súbor) a kliknite na možnosť Print (Tlačiť). 2. Skontrolujte, či je ako tlačiareň vybraté vaše zariadenie. 38

41 3. Kliknite na tlačidlo, ktoré otvorí dialógové okno Properties (Vlastnosti). V závislosti od softvérovej aplikácie môže byť toto tlačidlo označené ako Properties (Vlastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Nastavenie tlačiarne), Printer (Tlačiareň) alebo Preferences (Predvoľby). 4. Kliknite na kartu Printing Shortcuts (Skratky pre tlač). 5. V zozname Printing Shortcuts (Skratky pre tlač) kliknite na tlačovú skratku. Zobrazia sa nastavenia tlače pre zvolenú tlačovú skratku. 6. Zmeňte nastavenia tlače podľa požiadaviek pre novú tlačovú skratku. 7. Kliknite na položku Save as (Uložiť ako), zadajte názov pre novú tlačovú skratku a potom kliknite na položku Save (Uložiť). Tlačová skratka sa zobrazí v zozname. Odstránenie tlačovej skratky 1. Otvorte v aplikácii ponuku File (Súbor) a kliknite na možnosť Print (Tlačiť). 2. Skontrolujte, či je ako tlačiareň vybraté vaše zariadenie. 3. Kliknite na tlačidlo, ktoré otvorí dialógové okno Properties (Vlastnosti). V závislosti od softvérovej aplikácie môže byť toto tlačidlo označené ako Properties (Vlastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Nastavenie tlačiarne), Printer (Tlačiareň) alebo Preferences (Predvoľby). 4. Kliknite na kartu Printing Shortcuts (Skratky pre tlač). 5. V zozname Printing Shortcuts (Skratky pre tlač) kliknite na tlačovú skratku, ktorú chcete odstrániť. 6. Kliknite na tlačidlo Delete (Odstrániť). Tlačová skratka sa odstráni zo zoznamu. Poznámka odstrániť. Môžete odstrániť len vlastné tlačové skratky. Pôvodné skratky od spoločnosti HP sa nedajú HP Photosmart estation C510 series informácie o čipe kazety Kazety HP používané s týmto zariadením obsahujú pamäťový čip, ktorý pomáha pri prevádzke zariadenia. Tento pamäťový čip tiež zhromažďuje obmedzené množstvo informácií o používaní zariadenia, ktoré môžu zahŕňať nasledujúce údaje: dátum prvého nainštalovania kazety, dátum posledného použitia kazety, počet strán vytlačených použitím kazety, pokrytie strán, použité tlačové režimy, akékoľvek chyby tlače, ktoré sa mohli vyskytnúť, a model zariadenia. Tieto informácie pomáhajú spoločnosti HP pri návrhu budúcich výrobkov a plnení tlačových potrieb našich zákazníkov. Údaje získané z pamäťového čipu kazety neobsahujú informácie, ktoré by sa dali použiť na identifikáciu zákazníkov alebo používateľa kazety alebo ich zariadenia. Spoločnosť HP zhromažďuje vzorky pamäťových čipov z kaziet vrátených spoločnosti HP v rámci jej bezplatného programu zberu a recyklácie (partneri HP Planet Partner: recycle/). Pamäťové čipy z týchto vzoriek sa prečítajú a potom preskúmajú z dôvodu zlepšenia budúcich výrobkov spoločnosti HP. Partneri spoločnosti HP, ktorí asistujú pri recyklácii tejto kazety, môžu mať takisto prístup k týmto údajom. Každá ďalšia spoločnosť spracovávajúca kazetu môže mať prístup k anonymným údajom na pamäťovom čipe. Ak nechcete umožniť prístup k týmto údajom, čip môžete zničiť. Avšak po zničení pamäťového čipu sa kazeta nebude dať použiť v zariadení HP. Ak sa obávate poskytnúť tieto anonymné informácie, môžete ich zneprístupniť tým, že vypnete schopnosť pamäťového čipu zhromažďovať informácie o používaní zariadenia. Poznámka Kazetu môžete naďalej používať v zariadení HP aj po vypnutí schopnosti pamäťového čipu zhromažďovať informácie o používaní zariadenia. Získajte informácie o zakázaní funkcie informácií o používaní. Kliknutím sem prejdete online a získate ďalšie informácie. HP Photosmart estation C510 series informácie o čipe kazety 39

42 Kapitola 1 HP Photosmart estation C510 series kontrola odhadovaných úrovní atramentu Úroveň atramentu sa dá ľahko skontrolovať, takže môžete určiť, ako skoro bude potrebné vymeniť kazetu. Úroveň atramentu ukazuje približné množstvo atramentu zostávajúceho v kazetách. Poznámka 1 Ak ste nainštalovali dopĺňanú alebo recyklovanú kazetu alebo kazetu, ktorá sa používala v inej tlačiarni, indikátor úrovne atramentu môže byť nepresný alebo nedostupný. Poznámka 2 Upozornenia na úroveň atramentu a indikátory poskytujú iba odhadované hodnoty na účely plánovania. Ak sa zobrazí hlásenie upozorňujúce na nízku úroveň atramentu, zvážte zakúpenie náhradnej kazety, aby sa zabránilo možným oneskoreniam pri tlači. Kazety nemusíte vymieňať, kým sa nezhorší kvalita tlače na neprijateľnú úroveň. Poznámka 3 Atrament z kaziet sa používa v procese tlače množstvom rozličných spôsobov, a to aj v procese inicializácie, ktorý slúži na prípravu zariadenia a kaziet na tlač, a pri údržbe tlačových hláv, ktorá slúži na uchovávanie tlačových dýz v čistote a na zaručenie plynulého prietoku atramentu. Okrem toho zostane v kazete po jej použití určité zvyškové množstvo atramentu. Ďalšie informácie nájdete na adrese inkusage. Kontrola hladiny atramentu prostredníctvom ovládacieho panela 1. V pravom hornom rohu úvodnej obrazovky sa dotknite ikony Panel. Otvorí sa okno Panel. 2. Zariadenie HP Photosmart zobrazí stupnicu znázorňujúcu odhadované úrovne atramentu vo všetkých nainštalovaných kazetách. Kontrola úrovní atramentu v programe HP Photosmart estation V programe HP Solution Center kliknite na ikonu Odhadované úrovne atramentu. Poznámka Súčasť Printer Toolbox (Nástroje tlačiarne) môžete otvoriť aj v dialógovom okne Print Properties (Vlastnosti tlače). V dialógovom okne Print Properties (Vlastnosti tlače) kliknite na kartu Features (Funkcie) a potom kliknite na tlačidlo Printer Services (Služby tlačiarne). HP Photosmart estation C510 series resetovanie zariadenia Niektoré chybové stavy je možné odstrániť resetovaním tlačiarne, napríklad ak netlačí. Resetovanie zariadenia Vypnite zariadenie a potom odpojte napájací kábel. Znova zapnite napájací kábel do zásuvky a potom stlačením tlačidla Zapnúť zapnite zariadenie. 40

43 Niektoré chybové stavy sa dajú vyriešiť len resetovaním displeja HP estation Zeen. Resetovaním displeja HP estation Zeen môžete vyriešiť nasledujúce problémy: Displej HP estation Zeen dlhšie nereaguje na dotyk alebo stlačenie tlačidla. Obrazovka je zamrznutá. Tlačidlo Zapnúť nereaguje. Resetovanie zariadenia HP estation Zeen Ak chcete resetovať displej HP estation Zeen, podržte stlačené tlačidlo Napájanie aspoň na 8 sekúnd. HP Photosmart estation C510 series používanie funkcie šetrenia energie Tlačiareň prejde po 5 minútach nečinnosti do režimu spánku, aby šetrila energiu. Tlačiareň sa prebudí pri nasledujúcich podmienkach: Pri ľubovoľnej aktivite na odnímateľnom displeji Pri ľubovoľnej aktivite na prídavnom displeji (za odnímateľným displejom) Pri stlačení tlačidla napájania tlačiarne Pri odoslaní tlačovej úlohy do tlačiarne HP Photosmart estation C510 series v ponukách na displeji sa zobrazujú nesprávne nastavenia Zmeňte nastavenie krajiny alebo regiónu. Nastavte krajinu alebo oblasť 1. Dotknite sa tlačidla Panel. 2. Dotknite sa tlačidla Ďalšie nastavenia. 3. Dotknite sa ikony Predvoľby. 4. Dotknite sa tlačidla Jazyky a klávesnica. 5. Rýchlym pohybom v zvislom smere môžete prechádzať v zozname krajín alebo oblastí. Keď sa zobrazí požadovaná krajina alebo požadovaný región, dotknite sa danej krajiny alebo daného regiónu. HP Photosmart estation C510 series Na displeji ovládacieho panela sa po nastavení zobrazuje nesprávny jazyk Zmeňte nastavenie jazyka. Nastavte jazyk 1. Dotknite sa tlačidla Panel. 2. Dotknite sa tlačidla Ďalšie nastavenia. 3. Dotknite sa ikony Predvoľby. 4. Dotknite sa tlačidla Jazyky a klávesnica. 5. Rýchlym pohybom v zvislom smere môžete prechádzať v zozname jazykov. Keď sa zobrazí jazyk, ktorý chcete použiť, dotknite sa daného jazyka. HP Photosmart estation C510 series Na displeji ovládacieho panela sa po nastavení zobrazuje nesprávny jazyk 41

44 Kapitola 1 HP Photosmart estation C510 series Na displeji zariadenia sa zobrazí chybové hlásenie 'Nekompatibilné atramentové kazety' Vyberte a znova vložte tlačové kazety a skontrolujte, či sú úplne zasunuté a zaistené na mieste. Takisto skontrolujte, či sú tlačové kazety nainštalované do správnych zásuviek. Kontrola správnosti vloženia kaziet 1. Skontrolujte, či je zariadenie zapnuté. 2. Otvorte kryt priestoru pre kazety. Tlačový vozík sa presunie smerom do stredu zariadenia. Otvorenie krytu priestoru pre kazety 3. Skontrolujte, či používate správne atramentové kazety pre vašu tlačiareň. Podľa štítkov vnútri tlačiarne v blízkosti tlačového vozíka identifikujte správne tlačové kazety. Úplný zoznam kompatibilných tlačových kaziet nájdete na webovej lokalite služby HP SureSupply na adrese 4. Vyberte kazetu zo zásuvky. 5. Znova vložte kazetu jej posunutím dopredu do správnej zásuvky, kým nezacvakne na miesto. Farba a ikona každej kazety sa musia zhodovať s farbou a ikonou každej zásuvky. Opätovné vloženie kazety do správnej zásuvky 6. Zopakujte tieto kroky pre každú kazetu. Poznámka Ak sú kazety nainštalované v nesprávnych zásuvkách a nemôžete ich odstrániť alebo ak vyššie uvedené riešenia nepomohli vyriešiť problém, kontaktujte oddelenie technickej podpory spoločnosti HP na adrese a požiadajte o servis. 42

45 HP Photosmart estation C510 series Na displeji zariadenia sa zobrazí chybové hlásenie Nainštalované kazety inej značky než HP Pokračujte podľa výziev na displeji alebo vymeňte označené tlačové kazety za originálne kazety značky HP. Spoločnosť HP odporúča používať originálne tlačové kazety značky HP. Originálne tlačové kazety značky HP sú vyrábané a testované na použitie s tlačiarňami značky HP, čo vám umožňuje opakovane a ľahko dosahovať výborné výsledky. Poznámka Spoločnosť HP neručí za kvalitu ani spoľahlivosť iného spotrebného materiálu ako značky HP. Na servis alebo opravy tlačiarne z dôvodu použitia neoriginálneho spotrebného materiálu sa nevzťahuje záruka. Ak ste presvedčení, že ste kúpili originálne kazety HP, prejdite na stránku Riešenie 1: Výmena kaziet 1. Skontrolujte, či je zapnuté napájanie. 2. Vyberte kazetu. a. Otvorte kryt kazety. Počkajte, kým sa tlačový vozík nepresunie smerom do stredu zariadenia. Otvorenie krytu kazety HP Photosmart estation C510 series Na displeji zariadenia sa zobrazí chybové hlásenie Nainštalované kazety inej značky než HP 43

46 Kapitola 1 b. Stlačte plôšku na kazete a potom ju vyberte zo zásuvky. Stlačenie plôšky na kazete a vybratie kazety 3. Vložte novú kazetu. a. Vyberte kazetu z obalu. Vyberte kazetu z obalu. b. Odkrútením odstráňte oranžový kryt. Na odkrútenie krytu môže byť potrebná väčšia sila. Odstránenie oranžového krytu z kazety 44

47 c. Farba a ikona každej kazety sa musia zhodovať s farbou a ikonou každej zásuvky. Vložte kazetu do zásuvky, kým nezacvakne na miesto. Inštalácia tlačových kaziet d. Zatvorte kryt priestoru pre kazety. Zavretie krytu priestoru pre kazety HP Photosmart estation C510 series problém s atramentovou kazetou Riešenie 1: Vloženie kaziet Jedna alebo viacero tlačových kaziet chýba. Vyberte a znova vložte tlačové kazety a skontrolujte, či sú úplne zasunuté a zaistené na mieste. Kontrola správnosti vloženia kaziet a. Skontrolujte, či je zariadenie zapnuté. Upozornenie Ak je zariadenie vypnuté, keď otvoríte kryt priestoru pre kazety, kazety sa neuvoľnia na výmenu. Ak tlačové kazety nie sú pri pokuse o vybratie bezpečne zaparkované, zariadenie sa môže poškodiť. b. Otvorte kryt priestoru pre kazety. HP Photosmart estation C510 series problém s atramentovou kazetou 45

48 Kapitola 1 Tlačový vozík sa presunie do stredu zariadenia. Otvorenie krytu priestoru pre kazety c. Vyberte kazetu zatlačením na plôšku a vybratím zo zásuvky. d. Znova vložte kazetu jej posunutím dopredu do správnej zásuvky, kým nezacvakne na miesto. Opätovné vloženie kazety do správnej zásuvky e. Zopakujte kroky c a d pre každú zostávajúcu kazetu. f. Posúvaním prsta pozdĺž horného okraja atramentových kaziet vyhľadajte kazety, ktoré nie sú zacvaknuté úplne nadol. g. Ak nejaká kazeta vyčnieva a nie je zacvaknutá nadol, možno je potrebné upraviť plôšku kazety. Riešenie 2: Úprava nastavenia plôšky kazety Vyberte atramentovú kazetu z vozíka. Úprava nastavenia plôšky kazety a. Opatrne ohnite plôšku smerom od atramentovej kazety. Dávajte pozor, aby ste neohli plôšku o viac než 1,27 cm. Ohnutie plôšky smerom von 46

49 b. Znova nainštalujte atramentovú kazetu. Teraz by mala zacvaknúť nadol na miesto. c. Zatvorte prístupový kryt a skontrolujte, či sa už chybové hlásenie nezobrazuje. d. Ak sa chybové hlásenie naďalej zobrazuje, vypnite zariadenie a potom ho znova zapnite. Riešenie 3: Kontrola, či je západka tlačovej hlavy zavretá Kontrola, či je západka tlačovej hlavy zavretá Skontrolujte, či je záklopka zaisťujúca tlačovú hlavu bezpečne zavretá. Ponechaním rukoväte záklopky v zdvihnutej polohe môže mať za následok nesprávne usadené atramentové kazety a problémy s tlačou. Záklopka musí zostať dole, aby sa dali správne nainštalovať atramentové kazety. Zavretie západky tlačovej hlavy Riešenie 4: Vyčistenie elektrických kontaktov a. Skontrolujte, či je zariadenie zapnuté. b. Otvorte kryt priestoru pre kazety. Tlačový vozík sa presunie smerom do stredu zariadenia. Otvorenie krytu priestoru pre kazety HP Photosmart estation C510 series problém s atramentovou kazetou 47

50 Kapitola 1 c. Vyhľadajte tlačovú kazetu označenú v chybovom hlásení a potom ju stlačením plôšky na kazete uvoľnite zo zásuvky. Stlačenie plôšky na kazete a vybratie kazety d. Podržte kazetu za jej bočné strany s dolnou časťou smerom nahor a vyhľadajte elektrické kontakty na kazete. Elektrické kontakty sú tvorené štyrmi malými štvorčekmi z medi alebo zlato sfarbeného kovu na spodnej strane kazety. Vyhľadanie elektrických kontaktov 1 Okienko s atramentom 2 Elektrické kontakty e. Utrite kontakty suchým tampónom alebo handričkou nepúšťajúcou vlákna. f. Vo vnútri zariadenia vyhľadajte kontakty na tlačovej hlave. Kontakty vyzerajú ako skupina štyroch medených alebo zlato sfarbených kolíkov v puzdre. Vyhľadanie kontaktov na tlačovej hlave g. Utrite kontakty suchým tampónom alebo handričkou nepúšťajúcou vlákna. 48

51 h. Znova vložte kazetu. Opätovné vloženie kazety i. Zatvorte kryt priestoru pre kazety. j. Ak sa chybové hlásenie naďalej zobrazuje, vypnite zariadenie a potom ho znova zapnite. Riešenie 5: Výmena kaziet Ak sa chyba neodstránila pomocou predchádzajúceho riešenia, pokračujte týmto riešením. Vymeňte kazety, ktoré spôsobujú problém. Ak chcete vyhľadať číslo kompatibilnej kazety, pozrite sa na štítky v blízkosti kaziet na vnútornej strane krytu priestoru pre kazety alebo prejdite na adresu HP Photosmart estation C510 series na počítači sa zobrazí chybové hlásenie Zdá sa, že tlačová hlava chýba, nezistila sa, je nesprávne nainštalovaná alebo nekompatibilná Vyskúšajte odstrániť problém použitím nasledujúcich riešení. Riešenia sú uvedené v poradí, pričom najpravdepodobnejšie riešenie je uvedené ako prvé. Ak prvé riešenie neodstráni problém, pokračujte v skúšaní zostávajúcich riešení, až kým sa problém neodstráni. Riešenie 1: Preinštalujte tlačovú hlavu a kazety Uistite sa, či sú nainštalované kazety a tlačová hlava. Preinštalovanie tlačovej hlavy 1. Skontrolujte, či je zariadenie zapnuté. 2. Otvorte prístupový kryt atramentových kaziet jeho zdvihnutím zo stredu prednej časti zariadenia tak, aby sa zaistil v nadvihnutej polohe. HP Photosmart estation C510 series na počítači sa zobrazí chybové hlásenie Zdá sa, že tlačová hlava chýba, nezistila sa, je nesprávne nainštalovaná alebo nekompatibilná 49

52 Kapitola 1 3. Tlačový vozík sa presunie smerom do stredu zariadenia. 4. Vyberte všetky atramentové kazety a položte ich na kus papiera s atramentovým otvorom smerom nahor. Vybratie atramentových kaziet a. Stlačením plôšky na atramentovej kazete, ktorú chcete vymeniť, ju uvoľnite a vyberte zo zásuvky. b. Atramentovú kazetu potiahnite z lôžka nahor a potom smerom k sebe a vyberte ju. c. Opakujte kroky a aj b, až kým nevyberiete všetky atramentové kazety. 5. Zdvihnite rukoväť záklopky na tlačovom vozíku až na doraz. 50

53 Tip Pred zdvihnutím záklopky musíte zatlačiť tlačovú hlavu viac smerom von. 6. Vyberte tlačovú hlavu jej zdvihnutím nahor. 7. Vyčistite tlačovú hlavu. Čistiť treba tri časti tlačovej hlavy: plastové rampy na oboch stranách atramentových dýz, hranu medzi dýzami a elektrickými kontaktmi a samotné elektrické kontakty. 1 Plastové rampy na stranách dýz 2 Hrana medzi dýzami a kontaktmi 3 Elektrické kontakty Upozornenie Oblastí dýz a elektrických kontaktov sa nedotýkajte prstami, iba čistiacimi materiálmi. Čistenie tlačovej hlavy a. Mierne navlhčite čistú handričku nepúšťajúcu vlákna a utrite oblasť elektrických kontaktov zdola nahor. Nedotýkajte sa časti za hranou medzi dýzami a kontaktmi, aby sa zabránilo prenosu atramentu a nečistôt z oblasti kontaktov na dýzy. Použite dostatočný počet čistých handričiek. Čistenie vykonávajte dovtedy, až kým nebude na handričke zostávať žiadny atrament. b. Zľahka navlhčite čistú handričku nepúšťajúcu vlákna a utrite všetok usadený atrament a všetky nečistoty z hrany medzi dýzami a kontaktmi. HP Photosmart estation C510 series na počítači sa zobrazí chybové hlásenie Zdá sa, že tlačová hlava chýba, nezistila sa, je nesprávne nainštalovaná alebo nekompatibilná 51

54 Kapitola 1 c. Pomocou čistej, mierne navlhčenej handričky nepúšťajúcej vlákna utrite plastové rampy na oboch stranách dýz. Utierajte smerom od dýz. d. Pred pokračovaním v nasledujúcom kroku utrite predtým vyčistené oblasti dosucha pomocou suchej handričky nepúšťajúcej vlákna. 8. Zdvihnite rukoväť záklopky a potom znova vložte tlačovú hlavu. 9. Opatrne spustite rukoväť záklopky smerom nadol. Poznámka Rukoväť záklopky musíte spustiť nadol pred opätovným vložením atramentových kaziet. Ponechaním rukoväte záklopky v zdvihnutej polohe môže mať za následok nesprávne usadené atramentové kazety a problémy s tlačou. Záklopka musí zostať dole, aby sa dali správne nainštalovať atramentové kazety. 52

55 10. Znova vložte atramentové kazety. Postup opätovného vloženia atramentových kaziet Pomocou farebných ikon rôznych tvarov zasuňte atramentovú kazetu do prázdnej zásuvky, až kým nezacvakne na miesto a nebude pevne usadená v zásuvke. Skontrolujte, či ste atramentovú kazetu zasunuli do priečinka s ikonou rovnakého tvaru a rovnakou farbou, ako má inštalovaná atramentová kazeta. 11. Zatvorte prístupový kryt atramentových kaziet. Tlačová hlava alebo atramentové kazety neboli nainštalované správne. Ak sa tým problém neodstránil, vyskúšajte nasledujúce riešenie. Riešenie 2: Kontaktovanie oddelenia technickej podpory spoločnosti HP 1. Prejdite na nasledujúcu adresu: 2. Ak sa zobrazí výzva, vyberte príslušnú krajinu alebo príslušný región a kliknite na položku Contact HP (Kontaktovať HP). Zobrazia sa kontaktné informácie oddelenia technickej podpory. Ak sa tým problém neodstránil, vyskúšajte nasledujúce riešenie. Riešenie 3: Cyklické vypnutie a zapnutie napájania tlačiarne 1. Zariadenie vypnite stlačením vypínača. 2. Odpojte napájací kábel zo zadnej strany zariadenia. 3. Počkajte 30 sekúnd. 4. Pripojte napájací kábel k zadnej časti jednotky. Ak tieto kroky vyriešili problém, nie je potrebné pokračovať v jeho riešení. HP Photosmart estation C510 series na počítači sa zobrazí chybové hlásenie Zdá sa, že tlačová hlava chýba, nezistila sa, je nesprávne nainštalovaná alebo nekompatibilná 53

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné

Podrobnejšie

Ponuka Štart

Ponuka Štart Mária Kostková Obsah Na čo slúži Umiestnenie ponuky Štart Základné časti ponuky Štart Prístup k priečinkom nastaveniam k programom Pri spustení Príslušenstvo Ovládací panel Na čo slúži vstup k programom,

Podrobnejšie

Microsoft Surface Studio úvodná príručka

Microsoft Surface Studio úvodná príručka Microsoft Surface Studio úvodná príručka Rôzne režimy používania zariadenia Surface Studio Začíname používať zariadenie Surface Studio 1. Zapojte napájací kábel do zariadenia Surface Studio a do zásuvky.

Podrobnejšie

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1-

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1- Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1- Návod pre užívateľa 1. Pripojenie tlačiarne cez bluetooth Prenosná tlačiareň môže byť pripojená k notebooku, mobilnému telefonu, tabletu a daľším

Podrobnejšie

Manuál pre nastavenie tlače z VRP Bluetooth, USB tlačiarne Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1-

Manuál pre nastavenie tlače z VRP Bluetooth, USB tlačiarne Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1- Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1- Návod pre užívateľa Platnosť licencie: VRP licencia je viazaná na DKP firmy (daňový kód pokladnice pridelený finančnou správou). Jednu licenciu

Podrobnejšie

CitiManager - Migration Quick Reference Guide for Cardholders_Slovak_fin

CitiManager - Migration Quick Reference Guide for Cardholders_Slovak_fin Táto Rýchla referenčná príručka vám pomôže v týchto oblastiach: 1. Ako sa zaregistrovať na portáli CitiManager? a) Pre existujúcich držiteľov kariet s online výpismi b) Pre držiteľov kariet s papierovými

Podrobnejšie

Microsoft Word - prirucka_katedry_nova

Microsoft Word - prirucka_katedry_nova Práca v systéme BUXUS Príručka pre katedrových redaktorov Michal Minarik michal.minarik@stuba.sk 2 Obsah Prihlásenie do systému BUXUS... 3 Prihlasovacie údaje... 3 Prihlasovacia obrazovka... 3 Úvodné menu...

Podrobnejšie

M03L Wired Laser Mouse

M03L Wired Laser Mouse Obsah balenia 1 Čítačka elektronických kníh 2 Ochranné puzdro 3 Slúchadlá do uší 4 USB kábel 5 Stručný návod 6 Záručný list Popis hlavnej jednotky 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6

Podrobnejšie

Užívateľský manuál

Užívateľský manuál Užívateľský manuál Obsah balenia Rollei DF-S 100 SE skener Držiaky negatívov / filmov Rýchly podavač Napájací adapter káble Čistiace štetec Užívateľská príručka Osadenie diapozitívov do držiaka 1. Otvorte

Podrobnejšie

MacBook Pro Sprievodca rýchlym štartom

MacBook Pro Sprievodca rýchlym štartom Sprievodca rýchlym štartom Víta vás váš MaBook Pro Začnime. Spustite Mac stlačením tlačidla napájania. Otvorí sa Sprievodca nastavením, vďaka ktorému môžete jednoducho nastaviť svoj Mac a ihneď ho začať

Podrobnejšie

Obsah tejto príručky Microsoft Prechod na program Access 2010 z programu Access 2003 Vzhľad programu Microsoft Access 2010 sa výrazne odlišuje od prog

Obsah tejto príručky Microsoft Prechod na program Access 2010 z programu Access 2003 Vzhľad programu Microsoft Access 2010 sa výrazne odlišuje od prog Obsah tejto príručky Vzhľad programu Microsoft Access 2010 sa výrazne odlišuje od programu Access 2003, preto sme vytvorili túto príručku, aby ste s novým rozhraním programu mohli začať pracovať čo najrýchlejšie.

Podrobnejšie

Manuál pre nastavenie tlače z VRP elio m500 Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1-

Manuál pre nastavenie tlače z VRP elio m500 Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1- Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1- Návod pre užívateľa 1. Vytvorenie účtu Google a stiahnutie potrebného softwaru 1. Aplikácie potrebné pre fungovanie VRP pokladnice sú predinštalované v zariadení.

Podrobnejšie

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka Rýchly štart Powerline 1200 Model PL1200 Obsah balenia V niektorých oblastiach je s produktom dodávaný disk Resource CD. 2 Začíname Adaptéry Powerline sú alternatívnym spôsobom rozšírenia vašej siete pri

Podrobnejšie

Externé mediálne karty Používateľská príručka

Externé mediálne karty Používateľská príručka Externé mediálne karty Používateľská príručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodná známka svojho vlastníka. Java je obchodná známka spoločnosti Sun Microsystems,

Podrobnejšie

Pracovný postup pre vypĺňanie údajov elektronického formulára IŠIS pre spravodajskú jednotku 1

Pracovný postup pre vypĺňanie údajov elektronického formulára IŠIS pre spravodajskú jednotku 1 Pracovný postup pre vypĺňanie údajov elektronického formulára IŠIS pre spravodajskú jednotku 1 Prihláste sa do aplikácie pomocou prihlasovacích údajov pre spravodajskú jednotku. Link na aplikáciu: http://isis.statistics.sk/

Podrobnejšie

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6 SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6 Obsah Stručný návod na obsluhu 1 SPARK SPARK spoločnosti DJI je najmenšia lietajúca kamera vybavená stabilizovanou kamerou, inteligentnými letovými režimami a funkciou

Podrobnejšie

Microsoft PowerPoint - CONNECT_R&A_76_sk

Microsoft PowerPoint - CONNECT_R&A_76_sk ŠKODA CONNECT REGISTRÁCIA A AKTIVÁCIA Portál Connect Využívanie online služieb ŠKODA Connect vyžaduje predchádzajúcu registráciu používateľa a vozidla na internetovej stránke portálu Connect, ako aj aktiváciu

Podrobnejšie

HP Officejet 4630 e-all-in-one series

HP Officejet 4630 e-all-in-one series HP Officejet 4630 e-all-in-one series Obsah 1 Pomocník tlačiarne HP Officejet 4630 e-all-in-one series... 1 2 Popis tlačiarne HP Officejet 4630 series... 3 Súčasti tlačiarne... 4 Ovládací panel a indikátory

Podrobnejšie

Príručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8

Príručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8 Príručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8 Obsah 1 Určenie 3 2 Popis OTP tokenu 3 3 Nesprávne zadaný PIN kód PIN FAIL 4 4 Použitie Autentifikácia 5 5 Odomknutie OTP tokenu 6 Strana 2 z 8 1 Určenie

Podrobnejšie

Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS-

Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS- Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD42F-(I), DS-2CD424F-(I), DS-2CD432F-(I), DS-2CD42FWD-(I), DS-2CD432FWD-(I), ids-2cd624fwd-i/b

Podrobnejšie

Resolution

Resolution Nastavenie rozlíšenia obrazovky Kvôli podstate technológie displeja z tekutých kryštálov (LCD) je rozlíšenie obrazu vždy pevne stanovené. Najlepší výkon zobrazenia dosiahnete nastavením rozlíšenia obrazovky

Podrobnejšie

Ako si mám nainštalovať nový upgrade z Internetu?

Ako si mám nainštalovať nový upgrade z Internetu? Pri sťahovaní verzií z Internetu je možné postupovať nasledovnými spôsobmi: Inštalácia upgrade (aktualizácie) z internetu priamo cez program Olymp Ak máte počítač, na ktorom je nainštalovaný program Olymp,

Podrobnejšie

Manuál uchádzača ezakazky Manuál uchádzača Dátum vytvorenia dokumentu: Verzia: Autori slovenský Matej Marcin, Stanislava Marošiová Te

Manuál uchádzača ezakazky Manuál uchádzača Dátum vytvorenia dokumentu: Verzia: Autori slovenský Matej Marcin, Stanislava Marošiová Te ezakazky Dátum vytvorenia dokumentu: 01.03.2019 Verzia: Autori 9.6.0 slovenský Matej Marcin, Stanislava Marošiová Tel.: +421 901 739 853 E-mail: podpora@ebiz.sk - 1 - Obsah 1 Minimálne požiadavky na technické

Podrobnejšie

Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com

Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com Obsiahnuté príslušenstvo Napájací kábel 120 V Napájací kábel 230 V Ethernetový kábel (2 m) Mini jack do adaptéra Toslink Bezdrôtový sieťový hudobný prehrávač

Podrobnejšie

Pripojenie sa na počítač a ovládanie vzdialenej obrazovky cez CM Remote

Pripojenie sa na počítač a ovládanie vzdialenej obrazovky cez CM Remote Pripojenie sa na vzdialenú plochu - podrobný popis, ako sa pripojiť k vzdialenej ploche. Ovládanie vzdialenej plochy - vysvetlenie všetkých funkcií, ktoré možno využiť pri ovládaní vzdialenej plochy. Pripojenie

Podrobnejšie

Pomôcka Setup Používateľská príručka

Pomôcka Setup Používateľská príručka Pomôcka Setup Používateľská príručka Copyright 2007, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informácie obsiahnuté

Podrobnejšie

Centrum vedecko-technických informácií, Odbor pre hodnotenie vedy, Oddelenie pre hodnotenie publikačnej činnosti Vyhľadávanie a práca so záznamami - C

Centrum vedecko-technických informácií, Odbor pre hodnotenie vedy, Oddelenie pre hodnotenie publikačnej činnosti Vyhľadávanie a práca so záznamami - C Centrum vedecko-technických informácií, Odbor pre hodnotenie vedy, Oddelenie pre hodnotenie publikačnej činnosti Vyhľadávanie a práca so záznamami - CREPČ 2 Manuál pre autorov (aktualizované dňa 18.3.2019)

Podrobnejšie

Quick Guide for Installing Nokia Connectivity Cable Drivers

Quick Guide for Installing Nokia Connectivity Cable Drivers KRÁTKA REFERENČNÁ PRÍRUČKA Inštalácia ovládačov Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Základné požiadavky...1 3. Inštalácia Ovládačov Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Pred inštaláciou...2

Podrobnejšie

Informačný systém pre externú časť a písomnú formu internej časti maturitnej skúšky Informačný systém pre EČ a PFIČ maturitnej skúšky Užívateľská prír

Informačný systém pre externú časť a písomnú formu internej časti maturitnej skúšky Informačný systém pre EČ a PFIČ maturitnej skúšky Užívateľská prír Informačný systém pre EČ a PFIČ maturitnej skúšky Užívateľská príručka pre opravný termín EČ a PFIČ Máj 2019 Obsah 1. ZÁKLADNÉ POKYNY... 3 2. ÚDAJE O ŠKOLE... 4 2.1 KONTROLA A ZMENA ÚDAJOV... 4 2.2 ZMENA

Podrobnejšie

Príručka pre používateľa bezpečnostného tokenu EZIO Pico Obsah: 1 Určenie 1 2 Popis produktu 1 3 Nesprávne zadaný PIN kód (PIN FAIL) 3 4 Použitie Aute

Príručka pre používateľa bezpečnostného tokenu EZIO Pico Obsah: 1 Určenie 1 2 Popis produktu 1 3 Nesprávne zadaný PIN kód (PIN FAIL) 3 4 Použitie Aute Príručka pre používateľa bezpečnostného tokenu EZIO Pico Obsah: 1 Určenie 1 2 Popis produktu 1 3 Nesprávne zadaný PIN kód (PIN FAIL) 3 4 Použitie Autentifikácia 4 5 Odomknutie bezpečnostného tokenu 5 6

Podrobnejšie

HP ENVY 4520 All-in-One series

HP ENVY 4520 All-in-One series HP ENVY 4520 All-in-One series Obsah 1 Postupy... 1 2 Začíname... 2 Zjednodušenie ovládania... 2 Súčasti tlačiarne... 3 Indikátory ovládacieho panela a stavu... 4 Základné informácie o papieri... 5 Vkladanie

Podrobnejšie

eKasa

eKasa Virtuálna Registračná Pokladnica Modul OPD Android OBSAH Základné informácie o spoločnosti... Chyba! Záložka nie je definovaná. História zmien... Chyba! Záložka nie je definovaná. Obsah... 3 1 Systém e-kasa

Podrobnejšie

Používateľská príručka elektronických služieb pre žiadateľov o štatistické informácie október 2016

Používateľská príručka elektronických služieb pre žiadateľov o štatistické informácie október 2016 Používateľská príručka elektronických služieb pre žiadateľov o štatistické informácie október 2016 Obsah 1 Úvod...3 2 Základné funkcionality elektronických služieb...4 2.1 Registrácia a prihlásenie sa

Podrobnejšie

Slide 1

Slide 1 Jednoduchá mobilná tlač Okamžitá tlač fotografií zo smartfónu a sociálnych sietí s bezplatnou aplikáciou HP Sprocket. 1 Aplikácia HP Sprocket Aplikácia HP Sprocket produktová prezentácia 4AA7-1972SKE,

Podrobnejšie

Navigácia po úvodnej stránke elektronickej schránky Dátum zverejnenia: Verzia: 10 Dátum aktualizácie: Navigácia po úvodnej st

Navigácia po úvodnej stránke elektronickej schránky Dátum zverejnenia: Verzia: 10 Dátum aktualizácie: Navigácia po úvodnej st Navigácia po úvodnej stránke elektronickej schránky UPOZORNENIE: Od 1. 1. 2019 sa mení názov odosielateľa správ z Úrad vlády Slovenskej republiky ÚPVS na Ústredný portál verejnej správy. Zoznam zmien:

Podrobnejšie

Control no:

Control no: Smart Access Postup ovládania A. Predbežné podmienky... 2 1. Kompatibilita smartfónu... 2 2. Pripojenie kábla... 2 a. Zariadenia Apple (iphone 4/4s)... 2 b. Zariadenia Apple (iphone 5/5c/5s)... 2 c. Zariadenia

Podrobnejšie

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál Užívateľský manuál Obsah balenia skener Držiaky negatívov / filmov Držiak formátu Super8 Držiak formátu 110 Podavač diapozitívov Napájací adapter káble Čistiace štetec Užívateľská príručka Osadenie negatívu

Podrobnejšie

Microsoft Word - Návod na obsluhu - klub _1_

Microsoft Word - Návod na obsluhu - klub _1_ 1. Registrácia, prihlásenie Registrácia Registrovať sa v Klube.lekari.sk môže pacient (laická verejnosť), lekár či zdravotnícky pracovník (odborná verejnosť) a spoločnosti zamerané na zdravie. Pri potvrdení

Podrobnejšie

STRUČNÝ NÁVOD KU IP-COACHU

STRUČNÝ NÁVOD KU IP-COACHU STRUČNÝ NÁVOD KU COACHU 6 Otvorenie programu a voľba úlohy na meranie Otvorenie programu Program COACH na meranie otvoríme kliknutím na ikonu Autor na obrazovke, potom zvolíme Užívateľskú úroveň Pokročilý

Podrobnejšie

Slovenská technická univerzita v Bratislave Fakulta informatiky a informačných technológií Ilkovičova 2, , Bratislava 4 Internet vecí v našich ž

Slovenská technická univerzita v Bratislave Fakulta informatiky a informačných technológií Ilkovičova 2, , Bratislava 4 Internet vecí v našich ž Slovenská technická univerzita v Bratislave Fakulta informatiky a informačných technológií Ilkovičova 2, 842 16, Bratislava 4 Internet vecí v našich životoch [IoT] Používateľská príručka - Android Tím:

Podrobnejšie

SM-T560 Používateľská príručka Slovak. 09/2015. Rev.1.0

SM-T560 Používateľská príručka Slovak. 09/2015. Rev.1.0 SM-T560 Používateľská príručka Slovak. 09/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Obsah Informácie o tejto príručke Začíname 6 Obsah balenia 7 Popis zariadenia 9 Nabíjanie batérie 11 Používanie pamäťovej karty 13

Podrobnejšie

0022-vub-mobilne-tokeny-200x200-v03.indd

0022-vub-mobilne-tokeny-200x200-v03.indd MOBILNÝ TOKEN Sprievodca aktiváciou a používaním VŠETKO, ČO JE MOŽNÉ www.vub.sk, 0850 123 000 Bank of 1. ČO JE MOBILNÝ TOKEN Mobilný Token je aplikácia v mobilnom telefóne, ktorá umožňuje jednoducho potvrdzovať

Podrobnejšie

HP OfficeJet Pro 8720 All-in-One series – SKWW

HP OfficeJet Pro 8720 All-in-One series  – SKWW HP OfficeJet Pro 8720 All-in-One series Používateľská príručka Informácie o autorských právach 2016 HP Development Company, L.P. Vydanie 1, 4/2016 Upozornenia spoločnosti HP Company Informácie obsiahnuté

Podrobnejšie

(Microsoft Word - Registr\341cia \372\350tu Hik-Connect.docx)

(Microsoft Word - Registr\341cia \372\350tu Hik-Connect.docx) Ako registrovať účet Hik-Connect Tento dokument popisuje postup registrácie účtu Hik-Connect cez mobilnú aplikáciu Hik-Connect a webový portál www.hik-connect.com. Poznámka: Ak chcete použiť pre registráciu

Podrobnejšie

HP ENVY 5540 All-in-One series

HP ENVY 5540 All-in-One series HP ENVY 5540 All-in-One series Obsah 1 Postupy... 1 2 Začíname... 2 Súčasti tlačiarne... 3 Indikátory ovládacieho panela a stavu... 5 Základné informácie o papieri... 7 Vkladanie médií... 10 Vložte originál...

Podrobnejšie

Microsoft Word - Priloha_1.docx

Microsoft Word - Priloha_1.docx Obsah 1 Úvod... 1 2 Hlavné menu verejnej časti ITMS2014+... 1 3 Zoznam ŽoNFP na verejnej časti ITMS2014+... 2 3.1 Vyhľadávanie ŽoNFP... 2 3.2 Horná lišta zoznamu ŽoNFP... 2 3.3 Stĺpce zoznamu ŽoNFP...

Podrobnejšie

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu 1. Ako zistiť či je mobil vhodný na používanie DigiDown GO Vzhľadom na rôznorodosť výrobcov mobilných telefónov, rôznorodosť systémov

Podrobnejšie

Žiadosť o licenčnú zmluvu na podujatie Na adrese v sekcii hlavného menu kliknete na položku Používatelia. Zobrazí sa blokové menu,

Žiadosť o licenčnú zmluvu na podujatie Na adrese   v sekcii hlavného menu kliknete na položku Používatelia. Zobrazí sa blokové menu, Na adrese http://www.soza.sk v sekcii hlavného menu kliknete na položku Používatelia. Zobrazí sa blokové menu, kde si zvolíte prvú možnosť, a to Chcem licenciu. Po kliknutí na túto voľbu (pozri obrázok

Podrobnejšie

Microsoft Word - EVO_rychly_start_v1.1

Microsoft Word - EVO_rychly_start_v1.1 Rýchly štart EVO systému (ver 1.1) http://evo.caltech.edu EVO - SK TEAM 11.10.2009 Kontakt: evosupport@vrvs.org V tomto dokumente si popíšeme rýchly návod ako začať pracovať so systémom EVO. Podrobný návod

Podrobnejšie

HP Officejet 7300/7400 series all-in-one Príručka používate a

HP Officejet 7300/7400 series all-in-one Príručka používate a HP Officejet 7300/7400 series all-in-one Príručka používate a HP Officejet 7300/7400 series all-in-one Príručka používateľa Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Nasledujúce informácie

Podrobnejšie

Návod na vytvorenie kvalifikovaného elektronického podpisu prostredníctvom občianskeho preukazu s čipom Dátum zverejnenia: Verzia: 1 Dátu

Návod na vytvorenie kvalifikovaného elektronického podpisu prostredníctvom občianskeho preukazu s čipom Dátum zverejnenia: Verzia: 1 Dátu Návod na vytvorenie kvalifikovaného elektronického podpisu prostredníctvom občianskeho preukazu s čipom Na Ústrednom portáli verejnej správy www.slovensko.sk (ďalej aj ÚPVS ) môžete podpísať formuláre

Podrobnejšie

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA OBSAH RÝCHLE SPUSTENIE RÝCHLE SPUSTENIE OBSAH 1. RÝCHLE SPUSTENIE 1 Rýchle spustenie 02 2 Displej 03 3 Tlačidlá 04 4 Obsluha

Podrobnejšie

(Manu\341l)

(Manu\341l) Manuál práce so systémom kampane DPNB 1. Základné rozdelenie záložiek v konte súťažiaceho: 1. Súhrn nájdete v ňom zosumarizované informácie o vašich jazdách, celkovom poradí na Slovensku aj v meste, ušetrenom

Podrobnejšie

Obsah: 1. Registrácia do aplikácie Živá lúka online 2. Prihlásenie sa do aplikácie Živá lúka online 3. Všeobecné poznámky k mapovému podkladu 5. Rola:

Obsah: 1. Registrácia do aplikácie Živá lúka online 2. Prihlásenie sa do aplikácie Živá lúka online 3. Všeobecné poznámky k mapovému podkladu 5. Rola: Obsah: 1. Registrácia do aplikácie Živá lúka online 2. Prihlásenie sa do aplikácie Živá lúka online 3. Všeobecné poznámky k mapovému podkladu 5. Rola: Poľovník 5.1 Editácia profilu poľovníka 5.2 Úvodná

Podrobnejšie

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX) FULL (AUX/HDMI/USB/FM-TX) Používanie Používanie diaľkového ovládača Nasmerujte diaľkový ovládač na snímač do vzdialenosti približne 2m. Vystavenie snímača priamemu slnečnému žiareniu môže spôsobiť dočasnú

Podrobnejšie

Prevodník USB/20mA

Prevodník USB/20mA PREVODNÍK USB / 20mA DX5220 obj. č. K4133 Návod na obsluhu Námestovo, september 2006 A0881.doc 06/2007 Obsah 1. ÚVOD...2 2. OBSLUHA ZARIADENIA...2 2.1. POPIS PREVODNÍKA... 2 2.2. INŠTALÁCIA OVLÁDAČA...

Podrobnejšie

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Zákaznícky portál DPD Používateľský manuál V Bratislave 26.03.2015 Obsah 1. Úvod 2. Registrácia 3. Prihlásenie 4. Objednávka prepravy 5. Objednávka City Service 6. Objednávka vyžiadanej prepravy 7. Adresár

Podrobnejšie

listy windows

listy windows 1. PRACOVNÉ PROSTREDIE Tak ako písací stôl je vaše pracovné prostredie s knihami, zošitmi a inými pomôckami, tak aj pri práci s počítačom sa po jeho zapnutí nastaví isté prostredie, v ktorom budete pracovať.

Podrobnejšie

Obsah:

Obsah: Užívateľská príručka pre antidialer program OPTIMACCESS DIAL 3 1 OBSAH 1. PROGRAM OPTIMACCESS DIAL 3... 3 2. INŠTALÁCIA PROGRAMU OPTIMACCESS DIAL 3... 3 2.1. Postup inštalácie... 3 2.2. Možné problémy

Podrobnejšie

Používateľská príručka pre webovú aplikáciu ON!Track Príručka pre webovú aplikáciu, verzia 1.1

Používateľská príručka pre webovú aplikáciu ON!Track Príručka pre webovú aplikáciu, verzia 1.1 Používateľská príručka pre webovú aplikáciu ON!Track Príručka pre webovú aplikáciu, verzia 1.1 Obsah Čo je ON!Track?... 3 Ako vyzerá celý proces ON!Track?... 3 Ako pridávať, upravovať a odstraňovať umiestnenie?...

Podrobnejšie

VTO1210C-X Užívateľský manuál Užívateľský manuál VTO1210 C-X

VTO1210C-X Užívateľský manuál Užívateľský manuál VTO1210 C-X Užívateľský manuál VTO1210 C-X Funkcie zariadenia VTO 1210 C-X je vonkajší dverový IP vrátnik v kovovom anti vandal vyhotovení disponuje 1,3Mpix kamerou, prísvitom, LCD displejom, klávesnicou a RFID prístupovou

Podrobnejšie

Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách

Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách O výstrahách VÝSTRAHA: VAROVANIE označuje možné poškodenie majetku, poranenie osôb alebo smrť. Mini-Tower pohľad spredu a zozadu Obrázok 1. Pohľad

Podrobnejšie

{LINGO} Špecifikácia výrobku: - Rozmery: 61x18x8mm - hmotnosť: 8,6 g - dosah príjmu signálu: 10m -kapacita a typ batérie: 90mAh, lítium-polymérová bat

{LINGO} Špecifikácia výrobku: - Rozmery: 61x18x8mm - hmotnosť: 8,6 g - dosah príjmu signálu: 10m -kapacita a typ batérie: 90mAh, lítium-polymérová bat {LINGO} Špecifikácia výrobku: - Rozmery: 61x18x8mm - hmotnosť: 8,6 g - dosah príjmu signálu: 10m -kapacita a typ batérie: 90mAh, lítium-polymérová batéria - doba nabíjania 2 hodiny - výdrž batérie v spánkovom

Podrobnejšie

Detail správy a súvisiace prvky Dátum zverejnenia: Verzia: 5 Dátum aktualizácie: Detail správy a súvisiace prvky UPOZORNENIE

Detail správy a súvisiace prvky Dátum zverejnenia: Verzia: 5 Dátum aktualizácie: Detail správy a súvisiace prvky UPOZORNENIE UPOZORNENIE: Od 1. 1. 2019 sa mení názov odosielateľa správ z Úrad vlády Slovenskej republiky ÚPVS na Ústredný portál verejnej správy. Zoznam zmien: Dátum vydania Verzia Popis zmien 31. 12. 2018 2 Str.

Podrobnejšie

MergedFile

MergedFile E-knihy z katalógu Miestna knižnica Petržalka: Miestna knižnica Petržalka v spolupráci s portálom ereading.cz ponúka požičiavanie e-kníh. Vypožičané e-knihy je možné čítať len na čítačkách odporučených

Podrobnejšie

Orange TV stick UPOZORNENIE: Na nastavenie a použitie Orange TV sticku použite, prosím, tento návod. Poslednú aktuálnu verziu návodu nájdete na

Orange TV stick UPOZORNENIE: Na nastavenie a použitie Orange TV sticku použite, prosím, tento návod. Poslednú aktuálnu verziu návodu nájdete na Orange TV stick UPOZORNENIE: Na nastavenie a použitie Orange TV sticku použite, prosím, tento návod. Poslednú aktuálnu verziu návodu nájdete na www.orange.sk/pomoc/televizia/stick. 1 Obsah balenia WPS/tlačidlo

Podrobnejšie

Návod na obsluhu FiskalPRO Mobile

Návod na obsluhu FiskalPRO Mobile Návod na obsluhu FiskalPRO Mobile Obsah Obsah 2 1. Inštalácia FiskalPRO Mobile 3 2. Prihlásenie do aplikácie a jej nastavenie 6 Nastavenie servera mobilný čašník 9 3. Predaj 10 4. Návrat 15 5. Finančné

Podrobnejšie

Manuál aplikácie eoev

Manuál aplikácie eoev Manuál aplikácie eoev Obsah Zmeny v dokumente... 3 Informácie o aplikácii... 4 Určenie... 4 Funkcie... 4 Požiadavky... 4 Inštalácia aplikácie... 5 Používanie aplikácie... 6 Spustenie... 6 Popis hlavného

Podrobnejšie

Návod na obsluhu ekasy FiskalPRO VX520 (ETH/GPRS/GPRS s batériou)

Návod na obsluhu ekasy FiskalPRO VX520 (ETH/GPRS/GPRS s batériou) Návod na obsluhu ekasy FiskalPRO VX520 (ETH/GPRS/GPRS s batériou) 1 Displej 2 Klávesnica 3 Funkčné tlačidlá 4 Termo páska 5 Priestor na vloženie karty Vloženie/výmena papiera Pre vloženie novej rolky papiera

Podrobnejšie

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd ČÍTAJ TENTO MANUÁL AKO PRVÝ! INŠTALAČNÝ MANUÁL OPTIK ONT (HUAWEI HG8240H) Samoinštalačný manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd 1 6.3.2014 10:51 Pri inštalácii postupujte podľa očíslovaných krokov.

Podrobnejšie

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint-Präsentation Global Payment Plus - phototan Návod na prechod z USB tokenu na phototan Vážení užívatelia, tento návod Vás prevedie niekoľkými jednoduchými krokmi nutnými pre úspešný prechod z USB tokenu na phototan.

Podrobnejšie

Prihlásenie sa do systému AIS2 Pomôcka pre študentov Odoslanie záverečnej práce cez AiS2 Spustite si internetový prehliadač a do riadku s adresou napí

Prihlásenie sa do systému AIS2 Pomôcka pre študentov Odoslanie záverečnej práce cez AiS2 Spustite si internetový prehliadač a do riadku s adresou napí Prihlásenie sa do systému AIS2 Pomôcka pre študentov Odoslanie záverečnej práce cez AiS2 Spustite si internetový prehliadač a do riadku s adresou napíšte https://ais2.umb.sk. Do systému AIS2 sa prihlasujete

Podrobnejšie

AR-5726/5731 Operation-Manual Software SK

AR-5726/5731 Operation-Manual Software SK INŠTALÁCIA SOFTWARE DIGITÁLNY MULTIFUNKČNÝ SYSTÉM OBSAH O SOFTWARE PRED INŠTALÁCIOU INŠTALÁCIA SOFTVÉRU PRIPÁJANIE K POČÍTAČU KONFIGURÁCIA OVLÁDAČA TLAČIARNE RIEŠENIE PROBLÉMOV Strana.....................

Podrobnejšie

HP Photosmart 2570 All-in-One series Používate ská príručka

HP Photosmart 2570 All-in-One series Používate ská príručka HP Photosmart 2570 All-in-One series Používate ská príručka HP Photosmart 2570 All-in-One series Používateľská príručka Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Nasledujúce informácie sa

Podrobnejšie

siswoo-traveler-sk.indd

siswoo-traveler-sk.indd Vasco Traveler Premium 5 UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SLOVENČINA Copyright 2018 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com OBSAH 1. Ovládanie zariadenia 4 1.1 Funkčné tlačidlá 5 1.2 Nabíjanie batérie 5 1.3

Podrobnejšie

HP Photosmart 3200 All-in-One series Príručka používate a Cover image: replace this guideline area with either a cropped product photograph or a strai

HP Photosmart 3200 All-in-One series Príručka používate a Cover image: replace this guideline area with either a cropped product photograph or a strai HP Photosmart 3200 All-in-One series Príručka používate a Cover image: replace this guideline area with either a cropped product photograph or a straight-on, front-view illustration. HP Photosmart 3200

Podrobnejšie

HP Officejet 7200 All-in-One series Príručka používate a

HP Officejet 7200 All-in-One series Príručka používate a HP Officejet 7200 All-in-One series Príručka používate a HP Officejet 7200 All-in-One series Príručka používateľa Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Nasledujúce informácie sa môžu

Podrobnejšie

Správa napájania Používateľská príručka

Správa napájania Používateľská príručka Správa napájania Používateľská príručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informácie obsiahnuté v

Podrobnejšie

Príloha č. 1 k USM_UGKK SR_6/2019

Príloha č. 1 k USM_UGKK SR_6/2019 Rozšírenie služby ELODO o úradné overenie súboru GP a súboru ZPMZ. Služba ELODO je rozšírená o modul úradného overenia súboru GP a súboru ZPMZ vizuálnym elektronickým podpisom. Služba neumožňuje elektronicky

Podrobnejšie

Stručný sprievodca digitálny fotorámik Intenso Postupujte, prosím, podľa nasledujúcich pokynov, aby ste sa zoznámili s rôznymi funkciami digitálneho f

Stručný sprievodca digitálny fotorámik Intenso Postupujte, prosím, podľa nasledujúcich pokynov, aby ste sa zoznámili s rôznymi funkciami digitálneho f Stručný sprievodca digitálny fotorámik Intenso Postupujte, prosím, podľa nasledujúcich pokynov, aby ste sa zoznámili s rôznymi funkciami digitálneho fotorámika Intenso. SK - 1 1) Tlačidlá na zadnej strane

Podrobnejšie

Správa napájania Používateľská príručka

Správa napájania Používateľská príručka Správa napájania Používateľská príručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista sú obchodné známky alebo registrované obchodné známky spoločnosti Microsoft Corporation

Podrobnejšie

tv2go_pouzivatelska_prirucka

tv2go_pouzivatelska_prirucka Interaktívne funkcie tv2go Používateľská príručka Vážení zákazníci, teší nás, že ste sa rozhodli využívať výhody interaktívnej televízie tv2go. Vašu tv2go budete ovládať veľmi jednoduchou a intuitívnou

Podrobnejšie

(Microsoft Word Zadanie na s\372\235a\236 KROS DESIGN AWARD .doc)

(Microsoft Word Zadanie na s\372\235a\236 KROS DESIGN AWARD .doc) Podklady pre súťaž KROS DESIGN AWARD Úlohou účastníkov súťaže KROS DESIGN AWARD je navrhnúť 4 formuláre aplikácie. Pre každý formulár sú špecifikované položky, ktoré bude nutné v danom formulári editovať/zobraziť.

Podrobnejšie

Privátna zóna pre prevádzku Obsah Privátna zóna pre prevádzku 1 Obsah 1 Webová stránka 2 Úvodná stránka 2 Registrácia prevádzka/penzión

Privátna zóna pre prevádzku Obsah Privátna zóna pre prevádzku 1 Obsah 1 Webová stránka   2 Úvodná stránka 2 Registrácia prevádzka/penzión Privátna zóna pre prevádzku Obsah Privátna zóna pre prevádzku 1 Obsah 1 Webová stránka www.rekrepo.sk 2 Úvodná stránka 2 Registrácia prevádzka/penzión 3 Prihlásenie prevádzka/penzión 4 Prehľad 5 Nová platba

Podrobnejšie

Registrácia používateľa Portálu finančnej správy -1/18-

Registrácia používateľa Portálu finančnej správy -1/18- Registrácia používateľa Portálu finančnej správy -1/18- Obsah Registrácia používateľa Portálu finančnej správy... 1 1. Pojmy a skratky... 3 2. Registrácia používateľa Portálu finančnej správy... 4 2.1.

Podrobnejšie

Microsoft Word - o06_Príručka k inštalácii a registrácii OverKupon_v4.doc

Microsoft Word - o06_Príručka k inštalácii a registrácii OverKupon_v4.doc PRÍRUČKA K INŠTALÁCII A REGISTRÁCII APLIKÁCIE OverKupon.exe Aplikácie na načítanie a kontrolu kupónov vydávaných spoločnosťou LE CHEQUE DEJEUNER s.r.o. OBSAH I. INŠTALÁCIA... 3 1) Požiadavky na softvér...

Podrobnejšie

dFlex Nitra spol. s r.o.

dFlex Nitra spol. s r.o. dflex, spol. s r. o. E.F.Scherera 17, 921 01 Piešťany Tel: +421 (0)33 3260400 Fax: +421 (0)33 7724086 IČO: 31418341 IČ DPH: SK2020395806 e-mail: sap.support@dflex.sk internet: www.dflex.sk REG: Okresný

Podrobnejšie

Užívateľský návod Pre prístup do systému Moto Asist pomocou mobilnej aplikácie

Užívateľský návod Pre prístup do systému Moto Asist pomocou mobilnej aplikácie Užívateľský návod Pre prístup do systému Moto Asist pomocou mobilnej aplikácie Mobilná aplikácia Moto Asist je určená pre sledovanie aktuálnej polohy vozidla, príjem aktuálnych upozornení alebo ovládanie

Podrobnejšie

Ako hrat Burlesque Queen V 1.4

Ako hrat Burlesque Queen V 1.4 Burlesque Queen je 5-valcový, multi-líniový výherný video prístroj. Hrať možno na dvadsaťjeden fixných herných líniách. Hráč sa tu stretne s rôznymi hernými prvkami ako bonusová hra, voľné spiny. Hra je

Podrobnejšie

Návod na nastavenie oprávnení pre oprávnené osoby s udeleným čiastočným prístupom Dátum zverejnenia: Verzia: 3 Dátum aktualizácie:

Návod na nastavenie oprávnení pre oprávnené osoby s udeleným čiastočným prístupom Dátum zverejnenia: Verzia: 3 Dátum aktualizácie: Návod na nastavenie oprávnení pre oprávnené osoby s udeleným UPOZORNENIE: Od 1. 1. 2019 sa mení názov odosielateľa správ z Úrad vlády Slovenskej republiky ÚPVS na Ústredný portál verejnej správy. Zoznam

Podrobnejšie

Microsoft Word - Navod Carneo Cyberbot SK.docx

Microsoft Word - Navod Carneo Cyberbot SK.docx Návod na obsluhu CARNEO Cyberbot WIFI SK Aplikáciu "CloudRover4" možete nájsť na Apple APP Store alebo Android Market. Môžete tiež oskenovať nasledujúci QR kód pre inštaláciu aplikácie. Používateľ Android

Podrobnejšie

sk čítaj Upozornenie: Pred použitím telefónu si prečítajte bezpečnostné, regulačné a právne informácie dodávané spolu s týmto produktom. Different is

sk čítaj Upozornenie: Pred použitím telefónu si prečítajte bezpečnostné, regulačné a právne informácie dodávané spolu s týmto produktom. Different is sk čítaj Upozornenie: Pred použitím telefónu si prečítajte bezpečnostné, regulačné a právne informácie dodávané spolu s týmto produktom. Different is better Moto G5+_GSG_Slovakia Country Group_en-GB ro

Podrobnejšie

STRUČNÝ NÁVOD KU IP-COACHU

STRUČNÝ NÁVOD KU IP-COACHU STRUČNÝ NÁVOD KU COACHU 5 Otvorenie programu a voľba úlohy na meranie Otvorenie programu Program IP- COACH na meranie otvoríme kliknutím na ikonu na obrazovke: Obr.1 Voľba úlohy na meranie Po kliknutí

Podrobnejšie

Prístup a Nastavenie pre KOMPAKT HOSTING

Prístup a Nastavenie pre KOMPAKT HOSTING KOMPAKT HOSTING 1. PRÍSTUP A NASTAVENIE PRE KOMPAKT HOSTING Prístup a nastavenie pre Kompakt Hosting (str 2) Nastavenie, zmena jazyka a prístupového hesla do Kompakt Hostingu (str 3) 2. PRIDANIE A NASTAVENIE

Podrobnejšie

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1 Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1 Mechanické časti a ich funkcie 1 Montáž 1.1 Pripojenie káblov JP / LK: Prepínač typu ovládania zámku, interným napájaním / ovládacím relé (kapitola 1.5.1,

Podrobnejšie