VN 22 kV SAMOSTATNE IZOLOVANÉ VODIČE
|
|
- Pavlína Urbanová
- pred 5 rokmi
- Prehliadani:
Prepis
1 Stredoslovenská energetika - Distribúcia, a.s. Pri Rajčianke 2927/8, Žilina, Technický štandard: Vonkajší VN rozvádzač v betónovom skelete Vypracovali: Ing. Marek Antolík Ing. Peter Michalovič Štandardizácia Schválili: Mgr. Miloš Herman Stratégia distribučnej sústavy Ing. Josef Nováček Energetické aktíva Nahrádza: 2015_02_13_TS_Vonkajší_VN_rozvádzač_v_betónovom_skelete Dátum schválenia: 07/2017 Číslo: Tento dokument spracovalo oddelenie Štandardizácie a jeho rozširovanie mimo SSE-D je možné v tlačenej alebo elektronickej forme iba v plnom rozsahu a so súhlasom spracovateľa. Počet strán: 9
2 1. POUŽITIE: Vonkajšie VN rozvádzače v betónovom skelete sú určené pre spínanie 22 kv distribučných vedení. Svojím prevedením sú vhodné na vonkajšiu inštaláciu a na prevádzku aj v nepriaznivých klimatických podmienkach. Vyhotovenie VN rozvádzača a jeho krytu, použité materiály a povlaky musia byť odolné voči atmosférickým vplyvom, korózií, pôsobeniu agresívnych pár a plynov počas celej doby životnosti zariadenia. Použité zhášacie médium je SF 6 alebo vákuum. Pripojenie je realizované káblami do 240 mm 2. Vyhotovenie rozvádzača musí umožniť vytýčenie trasy káblového vedenia. Rozvádzač pozostáva z dvoch časti: zo skeletu vyhotoveného z betónu a samostatného VN rozvádzača. 2. PREDPISY A NORMY: STN EN ( ): 2002 Plynom izolované oddelenia rozvádzačov na striedavý prúd pre menovité napätia nad 1 kv do 52 kv vrátane STN EN ( ): Zmena *A1 2/2015 Vysokonapäťové poistky. Časť 1: Poistky obmedzujúce prúd STN EN ( ): Zmena *A1 9/2010 Koordinácia izolácie. Časť 1: Definície, zásady a pravidlá STN EN ( ): Zmena *A1 2/2012 Vysokonapäťové spínacie a riadiace zariadenia. Časť 1: Spoločné špecifikácie STN EN ( ): Oprava *C1 6/2005, Zmena *A1 7/2012, Zmena *A2 11/2013, Oprava *AC 6/2015 Vysokonapäťové spínacie a riadiace zariadenia. Časť 102: Odpájače a uzemňovacie spínače na striedavý prúd STN EN ( ): 2012 Vysokonapäťové spínacie a riadiace zariadenia. Časť 103: Spínače na menovité napätia nad 1 kv do 52 kv vrátane STN EN ( ): Vysokonapäťové spínacie a riadiace zariadenia. Časť 105: Kombinácie spínača a poistiek na striedavý prúd STN EN ( ): Oprava *AC 12/2015 Vysokonapäťové spínacie a riadiace zariadenia. Časť 200: Rozvádzače s kovovým krytom na striedavý prúd a na menovité napätia nad 1 kv do 52 kv vrátane STN EN ( ): Vysokonapäťové spínacie a riadiace zariadenia. Časť 202: Blokové transformovne vysokého/nízkeho napätia. STN EN ( ): Zmena *A1 7/2002, Zmena *A2 12/2016, Oprava *AC 9/2011 Stupne ochrany krytom (krytie IP kód) STN ISO 7010 ( ): Zmena *A1, *A2, *A3 9/2015, Zmena *A4, *A5 10/2015, Zmena *A6 6/2017 Grafické symboly. Bezpečnostné farby a bezpečnostné značky. Registrované bezpečnostné značky (ISO 7010: 2011). STN EN ( ): Všeobecné pravidlá pre betónové prefabrikáty. STN EN ( ): Uzemňovanie silnoprúdových inštalácií na striedavé napätia prevyšujúce 1 kv. STN EN ( ): Oprava *AC 8/2012, Oprava *AC2 7/ Silnoprúdové inštalácie na striedavé napätia prevyšujúce 1 kv. Časť 1: Spoločné pravidlá. STN ( ): Oprava *O1 8/ Elektrické inštalácie nízkeho napätia. Časť 5-54: Výber a stavba elektrických zariadení. Uzemňovacie sústavy a ochranné vodiče. STN ( ): Zmena *Z1 4/2002, Zmena *Z2 6/ Požiarna bezpečnosť stavieb. Spoločné ustanovenia. Časť 4: Odstupové vzdialenosti. STN EN 206+A1 ( ): Betón. Špecifikácia, vlastnosti, výroba a zhoda Strana č.2/9
3 3. ROZDELENIE PRVKOV NA SKUPINY Tab. 1. Zoznam prvkov Skupina A 3x pole prívod/vývod Skupina B 4x pole prívod/vývod PRVOK 4. TECHNICKÉ PARAMETRE - VN ROZVÁDZAČ: TECHNICKÉ PARAMETRE (dokladovať v ponuke) 4.1. Prevádzkové podmienky Menovité napätie VN siete: 22 kv Najvyššie napätie VN siete: 24 kv Frekvencia: 50 Hz Počet fáz: Vyhotovenie: kompaktné Normalizované krátkodobé striedavé výdržné napätie priem. Frekvencie: min. 50 kv Normalizované výdržné striedavé napätie pri atmosférickom pulze: min. 125 kv Menovitý prúd prípojnic min. 630 A Menovitý krátkodobý skratový prúd hlavných a uzemňovacích obvodov: min. 16 ka/1s Menovitý dynamický výdržný prúd hlavných a uzemňovacích obvodov: min. 40 ka Počet prípojníc (jednosystémové): Rozvádzač a kryt káblového priestoru odolnosť proti el. oblúku Stupeň krytia káblového priestoru: min. IP 4X Stupeň krytia rozvádzača: min. IP Zhášacie médium: SF6 alebo vákuum V prípade SF6 indikátor stavu SF6 a ukazovateľ straty plynu Materiál izolačnej nádoby pri izolácii s SF6 nerez, zváraný Nádoba rozvádzača, plnená plynom, má byť vybavená pretlakovou membránou na odvedenie plynu pri pretlaku v nádobe. Membrána má byť umiestnená tak, aby odvedený plyn pri pretlaku pri vnútro-oblúkovom skrate nevystúpil na stranu obsluhy, ale dozadu, resp. nadol Všetky živé časti rozvádzača musia byť izolované Pole rozvádzača pre je vybavené kapacitným deličom napätia na fázovanie bez nutnosti prístupu ku káblom a trojfázovým integrovaným indikátorom prítomnosti napätia vo všetkých fázach a poliach rozvádzača. Indikátor napätia nesmie vyžadovať cudzí zdroj energie. Prevádzkové napätie kapacitného deliča má byť v rozsahu 10kV 25 kv. Prítomnosť napätia je signalizovaná aj pomocnými kontaktmi Počet mechanických zopnutí spínača min Počet cyklov zap./vyp. menovitého prúdu min Ovládanie manuálne s možnosťou dodatočného doplnenia elektropohonov pre diaľkové ovládanie Miestna signalizácia stavov: o odpínač zapnutý, vypnutý o zemnič zapnutý, vypnutý Strana č.3/9
4 Uzamknutie polohy odpínača a uzemňovača cudzím visiacim zámkom Blokovanie spínača proti chybnej manipulácií Blokovanie otvorenia krytu pri zapnutom a neuzemnenom odpínači a založenie krytu káblového priestoru pri uzemnenom spínači Možnosť zrušenia polohy uzemnené pri otvorenom kryte káblového priestoru Súčasťou rozvádzača sú príchytky na uchytenie káblov v káblovom priestore rozvádzača Pripojenie káblov realizované v jednej rovine rovnobežnej s čelnou stenou rozvádzača s možnosťou použitia zvodičov prepätia. Montáž zvodičov pepätia musí byť možná bez zmeny krytu Susediace polia rozvádzača sú v káblovom priestore oddelené deliacimi medzistenami Vonkajší VN rozvádzač musí umožniť uzamknutie externým zámkom, tak aby nebola možná neoprávnená manipulácia s VN rozvádzačom externý zámok nie je predmetom dodávky Prívod/vývod s odpínačom: Menovitý prúd: min 630 A Spínací prvok: odpínač s uzemňovačom vývodu Pripojenie káblov k rozvádzačom tienenými konektormi Musí umožniť pripojenie káblov k rozvádzačom tieneným konektormi a zvodičmi prepätia Musí umožniť paralelné pripojenie dvoch káblov tieneným konektormi Možnosť dodatočného dovybavenia skratovej indikácie bez odpojenia VN káblov Možnosť dodatočného dovybavenia odpínača pomocným kontaktom pre diaľkovú signalizáciu stavu Možnosť vykonávať napäťové skúšky káblov bez ich odpojenia od rozvádzača, pričom prípojnice môžu byť pod prevádzkovým napätím Umožnenie pripojenia celoplastových káblov s prierezom do 240 mm Každý prívod/vývod vybavený indikátormi prítomnosti napätia vo všetkých fázach Možnosť dodania signalizácie napätia 6 kv pri použití v sústave 6 kv Prevedenie rozvádzača VN musí umožniť vytýčenie trasy káblového vedenia 4.2. Podmienky prostredia Vonkajšie prostredie v zmysle normy STN : Druh prostredia: VI. vonkajšie priestory Vonkajšie vplyvy: AB8, AC1, AD4, AE4, AF2, AG1, AH1, AK1, AL1 AM XX-1, AN3, AP1, AQ3, AS2, AT3, AU3, BA1, BB2, BC1, BD1, BE1, CA1, CB Označenie Spínacie a riadiace zariadenia a ich pohony musia byť vybavené štítkami podľa STN EN ( ) v slovenskom jazyku, obsahujúcimi nevyhnutné informácie, ako je názov alebo označenie výrobcu, rok výroby, typové označenie, výrobné číslo, menovité hodnoty podľa normy, atď Na VN rozvádzači musí byť z vonkajšej strany trojitá bezpečnostná značka podľa STN ISO tabuľka č.w012, s textom Pozor elektrické zariadenie! - tabuľka č.p011, s textom Nehas vodou ani penovými prístrojmi! - tabuľka č.m001, s textom Zariadenie smie obsluhovať len poverený pracovník 4.4. Požadované skúšky, protokoly a certifikáty Vyhlásenia o zhode v zmysle 13 Zákona č. 264/1999 Z.z., v znení neskorších predpisov a následných Nariadení vlády č. 148/2016 Z.z. a 127/2016 Z.z Certifikát systému riadenia kvality výrobcu alebo potvrdenie vykonania opatrení na zabezpečenie kvality STN EN ISO Osvedčenie oprávnenej právnickej osoby k typovým skúškam a bezpečnosti vyhradeného technického zariadenia elektrického v zmysle 14 od. 1 písm. d) zákona Strana č.4/9
5 124/2006 Z.z. v znení neskorších predpisov Typové skúšky podľa STN EN : článok č Preverenie izolačnej úrovne zariadenia Preukázanie oteplenia ktorejkoľvek časti a meranie odporu obvodov. 6.5 a Preukázanie schopnosti hlavných a uzemňov. obvodov ich vystavením dynam. a menov. krátkodob. výdržnemu prúdu Preukázanie zapínacej a vypínacej schopnosti použitých spínacích prístrojov Preukázanie uspokojivej činnosti použitých spínacích prístrojov a odoberateľných častí Preverenie ochrany sob proti prístupu k nebezpeč. častiam a ochrany zariadení proti tuhým cudzím predmetom Preverenie ochrany sob proti nebezpeč. účinkom elektriny Tesnosť oddielov plnených plynom Stanovenie účinkov oblúka pri vnútornej poruche IAC AFL Preverenie pevnosti oddielov plnených plynom Skúšky elektromagnetickej kompatibility (EMC) Protokol o skúške odolnosti krytu káblového priestoru rozvádzača voči vnútornému elektrickému oblúku podľa STN EN príloha AA Požadujeme kópie protokolov k vyššie uvedeným typovým skúškam. Protokoly o výsledku kusových skúšok budú priložené k dodávke zariadenia Technická dokumentácia Katalógové listy s uvedením typového označenia, rozsahu použitia a rozmerového nákresu Návod na montáž a nastavenie v slovenskom, prípadne v českom jazyku Prehlásenie, že výrobky a materiály neobsahujú látky, ktorých uvedenie na trh je zakázané alebo obmedzené (podľa nariadenia REACH). 5. TECHNICKÉ PARAMETRE BETÓNOVÝ SKELET: TECHNICKÉ PARAMETRE (dokladovať v ponuke) Železobetónový monolit zložený zo základných častí: o betónová vaňa spolu so stenami, o strecha. Spojenie medzi stenami a betónovou vaňou musí byť pevné, vodotesné a odolné voči korózii Betónový skelet musí zodpovedať triede pevnosti v tlaku C35/45 v zmysle STN EN Skelet nevyžaduje samostatný základ základ rieši samotná konštrukcia Možnosť umiestnenia aj do svahu so sklonom podľa údajov od výrobcu Vonkajšia povrchová úprava pozostáva z vodoodpudivej vrstvy odolnej voči poveternostným vplyvom a UV žiareniu Betónový skelet nevyžaduje údržbu Materiály použité v konštrukcii musia byť nehorľavé a odolné voči ohňu vzniknutému vo vnútri alebo zvonku trafostanice v zmysle STN EN Betónový skelet je odolný voči vnútornému oblúkovému skratu v zmysle STN EN Ochrana voči korózii a starnutiu všetky vonkajšie časti oceľovej konštrukcie telesa musia mať ochranu proti korózii žiarovým pozinkovaním v zmysle platných noriem Betónový skelet musí byť v zmysle STN EN vyzbrojený bleskozvodom. Bleskozvod musí využívať spoločné uzemnenie stanice. Strana č.5/9
6 Strecha Na povrchu skeletu musí byť zvlášť umiestnená skúšobná svorkovnica. Uprednostňované je nasledovné riešenie: zberač, skrutkovaný na pripravenú skrutku v streche, spojenú s kovovou výstuhou (armovaním) v streche a skelete. Prepojenie kovovej výstuhy strechy a skeletu na vonkajšiu uzemňovaciu sústavu cez dve uzemňovacie svorky. Uzemnenie - spoločná vnútorná uzemňovacia sieť pre VN a NN zariadenia s vonkajším vyvedením ukončeným na 2 svorky pre pripojenie vonkajšej uzemňovacej siete v zmysle STN EN 50522, STN EN , STN Rovná, opatrená náterom odolným proti poveternostným vplyvom a UV žiareniu, vyrobená z armovaného betónu alebo ľahkého železobetónu Na streche budú pripravené štyri odoberateľné oká na prepravu V prípade potreby odobratia strechy musia byť pod jej úrovňou umiestnené dve rozpojovacie svorky pre možnosť rozpojenia bleskozvodu Vaňa Materiál vane vodotesný betón, odolný proti úniku ropných látok do okolia a tlaku spodných vôd Dvere a ventilačné otvory Kondenzácii vody v stanici sa predchádza prirodzeným vetraním Dvere musia byť odolné voči mechanickým a poveternostným vplyvom Dvere sa musia otvárať smerom von v uhle aspoň 95 a musia byť vybavené zariadením pre ich zaistenie v otvorenej polohe. Dvere sú vybavené zámkom s trojbodovým uzamykaním a umiestnením jednostrannej zámkovej cylindrickej vložky o rozmere 31 mm a musia mať úchyt, ktorý umožní uzamknutie pomocou visiaceho zámku a je konštrukčne chránený voči napíleniu držiaka visiaceho zámku. Vložka a visiaci zámok nie sú súčasťou dodávky Z vnútornej strany dverí musí byť priehradka na príslušnú dokumentáciu Dvere musia byť opatrené bezpečnostnými značkami podľa bodu Dvere musia byť odolné voči vnútornému oblúkovému skratu v zmysle STN EN Vetranie je zabezpečené tak, aby sa zabránilo vniknutiu predmetov, hmyzu a vody do stanice krytie IP Vetracie prvky sú odolné voči poveternostným vplyvom, nárazom a vnútornému oblúkovému skratu v zmysle STN EN Káblový priestor Káble VN sa na strane obsluhy zavádzajú do stanice cez otvorené obdĺžnikové vstupné otvory alebo cez predpripravené prechody na káble a následne musia byť utesnené voči prechodu vody, aj ropných látok. Stena v časti otvorov pre káble musí byť skosená pod uhlom 45. Výška otvoru pre prívod VN káblov musí byť približne 200 mm. V oblasti vstupu nesmú byť na otvore žiadne ostré hrany aby nedošlo k poškodeniu káblov. Kryt káblového priestoru pod VN rozvádzačom musí byť odoberateľný aj za zapnutého stavu z dôvodu dostatočného prístupu a možnosti vykonávania kontroly, merania a vytyčovania VN a NN káblov v prevádzke Výška káblového priestoru je min. 600 mm 5.5. Podmienky prostredia Druh prostredia: VI Označenie Vonkajšie vplyvy: AB8, AC1, AD4, AE4, AF2, AG1, AH1, AK1, AL1 AM XX-1, AN3, AP1, AQ3, AS2, AT3, AU3, BA1, BB2, BC1, BD1, BE1, CA1, CB1. K stavebnému telesu musí byť pripevnená ako firemný štítok značka odolná proti korózii maximálnej veľkosti formátu A7. Tento firemný štítok obsahuje nasledovné informácie: - Meno výrobcu Strana č.6/9
7 Typové označenie - Výrobné číslo - Mesiac/rok výroby - Klasifikácia vnútorného oblúka - Voliteľné údaje podľa dohody s prevádzkovateľom trafostanice. Na dverách betónového skeletu VN rozvádzača musí byť z vonkajšej strany trojitá bezpečnostná značka podľa STN ISO tabuľka č.w012, s textom Pozor - elektrické zariadenie! - tabuľka č. P011, s textom Nehas vodou ani penovými prístrojmi! - tabuľka č.m001, s textom Zariadenie smie obsluhovať len poverený pracovník Značky musia byť odolné voči poveternostným vplyvom, UV žiareniu, vlhkosti prostredia, teplotným zmenám, korózii a chemikáliám Samostatne ocenené požiadavky na konštrukčné vyhotovenie Strecha sedlová odolná proti poveternostným vplyvom - šindeľ alebo pozinkovaný plech Samostatná požiadavka na farebnosť stien, alebo drevený obklad stien Požadované skúšky, protokoly a certifikáty Vyhlásenia o zhode v zmysle Zákona č. 264/1999 Z.z., v znení neskorších predpisov a následného nariadenia Vlády č. 308/2004. Certifikátu systému riadenia kvality výrobcu alebo potvrdenie vykonania opatrení na zabezpečenie kvality STN EN ISO Osvedčenie od oprávnenej právnickej osoby podľa Zákona č. 124/2006 Z. z. o splnení požiadaviek bezpečnosti technických zariadení podľa Vyhlášky č. 508/2009 Z. z. Skúšobný protokol v zmysle STN EN /príloha A : (Skúška vnútorným oblúkom). Certifikát z Technického a skúšobného ústavu stavebného TSÚS - na pevnosť betónu, mrazuvzdornosť, vodotesnosť a odolnosť proti chemickej korózii. Posúdenie o požiarnej odolnosti železobetónových prefabrikátov, s uvedením min. odstupových vzdialeností stanice od okolitých objektov v zmysle STN Technická dokumentácia Technický popis obsahujúci popis základných technických údajov a inštalovanej technológie Spôsob montáže, uvedenia do prevádzky a pokyny pre údržbu zariadení v slovenskom, príp. českom jazyku Katalógové listy s uvedením základných parametrov a rozmerov Prehlásenie, že výrobky a materiály neobsahujú látky, ktorých uvedenie na trh je zakázané alebo obmedzené (podľa nariadenia REACH). Splnenie technických podmienok požadujeme vypracovať a doložiť v poradí v akom sú uvedené. 6. DODÁVKA, DOPRAVA A SKLADOVANIE Balenie musí byť opatrené štítkom s označením výrobku, výrobcu a počtom kusov. Súčasťou balenia musí byť návod na montáž v slovenskom, prípadne v českom jazyku, podmienky dodávky, balenia a skladovania v slovenskom prípadne českom jazyku. Počas dopravy musia byť jednotlivé konštrukčné časti zabezpečené tak, aby nedošlo k ich poškodeniu. Výrobca zabezpečí dopravu bežnými dopravnými prostriedkami. 7. POŽIADAVKA NA DODANIE VZORIEK Z POŽADOVANÉHO ROZSAHU PRVKOV Požadujeme 1ks VN rozvádzača s príslušenstvom (3 alebo 4 polia) od víťaza súťaže. V prípade nevyhovujúcej vzorky sa uskutoční opakovaná súťaž. Strana č.7/9
8 8. POŽIADAVKY NA LEGISLATÍVNU ČASŤ SÚŤAŽNÝCH PODMIENOK V prípade uzatvorenia zmluvy na daný distribučný prvok pre distribučné vedenia SSE-D, sa musí dodávaný materiál zhodovať so vzorkou dodanou do súťaže. V opačnom prípade má objednávateľ právo od zmluvy odstúpiť a vrátiť dodávateľovi dodaný tovar. Obstarávateľ si vyhradzuje právo preskúšať, poprípade nechať preskúšať dodržanie noriem, predpisov a smerníc ako aj požiadaviek podľa daného technického štandardu, vrátane vyžadovanej typovej a kusovej skúšky v nezávislej skúšobni. Následné preberanie tovaru zhotoveného pre obstarávateľa je potom závislé od výsledku týchto skúšok. Strana č.8/9
9 9. PRÍLOHY K TECHNICKÝM ŠTANDARDOM Príloha č.1 Betónový skelet Príloha č.2 - Schéma zapojenia Schéma zapojenia je len principiálna neobsahuje všetky detaily zapojenia! Strana č.9/9
VN 22 kV SAMOSTATNE IZOLOVANÉ VODIČE
Stredoslovenská distribučná, a.s. Pri Rajčianke 2927/8, 010 47 Žilina, www.ssd.sk Technický štandard: Spojovací materiál žiarovo zinkovaný, nerezový a mosadzný Vypracovali: Ing. Peter Slota Ing. Peter
PodrobnejšieVN 22 kV SAMOSTATNE IZOLOVANÉ VODIČE
Stredoslovenská energetika - Distribúcia, a.s. Pri Rajčianke 2927/8, 010 47 Žilina, www.sse-d.sk Technický štandard: Kiosková transformačná stanicu VN/NN s vonkajším ovládaním a transformátorom do 630
PodrobnejšieVN 22 kV SAMOSTATNE IZOLOVANÉ VODIČE
Stredoslovenská distribučná, a.s. Pri Rajčianke 2927/8, 010 47 Žilina, www.ssd.sk Technický štandard: Staničné batérie OPzV (ventilom riadená batéria s elektrolytom viazaným v géli) Vypracovali: Ing. Andrej
PodrobnejšieVačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo
- A rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvodoch: ako motorové spínače sú určené pre priame on line zapínanie a vypínanie jednofázových a trojfázových motorov. Taktiež sú
PodrobnejšieVN 22 kV SAMOSTATNE IZOLOVANÉ VODIČE
Stredoslovenská distribučná, a.s. Pri Rajčianke 2927/8, 010 47 Žilina, www.ssd.sk Technický štandard: Jedno a dvojstĺpové transformačné stanice - konzoly Vypracovali: Ing. Andrej Dadaj Ing. Peter Michalovič
PodrobnejšieVN 22 kV SAMOSTATNE IZOLOVANÉ VODIČE
Stredoslovenská distribučná, a.s. Pri Rajčianke 2927/8, 010 47 Žilina, www.ssd.sk Technický štandard: Staničné batérie OPzS (uzatvorená vetraná batéria s tekutým elektrolytom) Vypracovali: Ing. Andrej
PodrobnejšieVačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo
Vačkové spínače Vačkové spínače - A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvodoch: ako motorové spínače sú určené pre priame on line zapínanie a vypínanie jednofázových
PodrobnejšieASTI Prúdový chránič EFI EFI A Technické údaje Menovité napätie U n Menovitý prúd I n Men. reziduálny prúd
Prúdový chránič EFI-2 30.5 5 EFI-2 16-80 A 18 36 71.5 87.5 Men. zapínací a vypínací I m Stupeň ochrany Trieda izolácie 230 V a.c. 16, 25, 40, 63, 80, 100 A 0.03, 0.1, 0.3, 0,5 A 10 ka 800 A IP 20 (IP40)
Podrobnejšie76101_HHK_05_Kap2_SK
Nové modulové prístroje značky Hager - viac bezpečnosti Nové modulové prístroje značky Hager pri inštalácií zabezpečia jednoduchú a bezpečnú montáž. Chránia ľudské životy, veci a vodiče pred rizikom poškodenia
PodrobnejšiePočet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 154/1/212/18 zo dňa Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k) zákona
Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 154/1/212/18 zo dňa 01.10.2018 Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k) zákona č. 157/2018 Z. z. o metrológii a o zmene a doplnení
PodrobnejšieSpráva o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia
Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo 508/2009 Z. z. MPSVR SR, STN 33 1500 1990, STN 33 2000-4-41 2019 a STN 33 2000-6 2018. Druh správy:
Podrobnejšieuntitled
Istič ETIMAT 6 45 Menovité napätie 230/400 Va.c., max. 60 Vd.c. Menovitý prúd 6 63 A Menovitá frekvencia 50/60 Hz 6 ka 68 85 30 42.5 Trieda selektivity 3 B alebo C Prierez spojovacieho vedenia 1 25 mm
PodrobnejšieC Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky Technické údaje 38
Valcové poistkové vložky PF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky Technické údaje 38 0 5 Poistkové vložky, poistkové odpínače Energia pod kontrolou
PodrobnejšieVV Vysokonapäťové poistky Technické údaje atestirano Vysokonapäťové poistky VV Energia pod kontrolou 333
Technické údaje 334 640 atestirano Energia pod kontrolou 333 s vysokou vypínacou schopnosťou Všeobecné informácie ETI VN poistky nazvané Thermo, sú určené pre ochranu spínacích zariadení a ďalších zariadení
PodrobnejšieHU A01
Sú konštruované na zapínanie, vypínanie a prepínanie elektrických spotrebičov, motorov, zariadení a prístrojov v elektrických inštaláciách nízkeho a malého napätia. Ponúkame tri prevedenia vačkových spínačov:
PodrobnejšieMicrosoft Word - ZB0R47ko.doc
Aktuálne informácie z oblasti technickej normalizácie v elektrotechnike a súvisiacich právnych predpisov doc. Ing. Ivan BOJNA, PhD., STU FEI v Bratislave V príspevku sú stručné informácie o vybraných normách
PodrobnejšiePočet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 074/1/212/09 Revízia 1 Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k) zákona č. 157/2
Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 074/1/212/09 Revízia 1 Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k) zákona č. 157/2018 Z. z. o metrológii a o zmene a doplnení niektorých
PodrobnejšieC Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VLC Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpín
Valcové poistkové vložky PF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VL Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky Technické údaje 226 228
PodrobnejšieData sheet
Ilustračné foto Všeobecne Modulárny systém Možnosť zabudovania systému: - 1U rošt s 19 /21 montážnou sadou do racku - montážna sada pre DIN lištu - sada pre montáž na stenu DC/DC-TPU 120/48 - Centrálna
PodrobnejšieSpráva o odbornej prehliadke a odbornej skúške bleskozvodu
Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške antistatickej podlahy vykonanej podľa vyhlášky číslo 508/2009 Z. z. MPSVR SR, STN 33 1500, STN 33 2000-4-41, STN 33 2030 a STN 33 2000-6. Druh správy: pravidelná
PodrobnejšieNávod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat
Návod na inštaláciu Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické špecifikácie...... 4 1.2 Bezpečnostné pokyny...... 5 2 Pokyny na montáž........... 6 3 Záruka..................
PodrobnejšieTechSpec_PZ_SK_ indd
Protidažďové žalúzie 1 / 13 PZ Protidažďové žalúzie Objednávací kód Hliník (25 mm rám) Hliník ( mm rám) Hliník (s filtrom) Hliník (široké listy) Vyhotovenie Rozmery Príklad objednávacieho kódu: PZ-ZN -
PodrobnejšiePUMPIX SOLAR DN20 V112018
DN 20 Technický list k 1 4514 0x a 1 7414 2x, vydanie 11 2018 Montážne rozmery v mm a objednávacie čísla Obj. číslo DN Typ čerpadla A B C D E F* G H I** J (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (in) (mm) (mm) (in) (mm)
Podrobnejšieuntitled
Valcové poistkové vložky Technické údaje Poistkové odpínače, poistkové vložky Energia pod kontrolou 87 Výhody poistkových odpínačov PF + N v jednom module Dvojitá pripojovacia svorka Nová metóda montáže
PodrobnejšieMicrosoft Word - ecoflex_mr.doc
MRAMOROVÉ PANELY MR NÁVOD NA MONTÁŽ NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE Montážny návod Inštalácia, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môžu vykonávať iba pracovníci so zodpovedajúcou kvalifikáciou.
PodrobnejšieMŠ Dunajov
Stavba: Zvýšenie dostupnosti predprimárneho vzdelávania v obci Dunajov - nadstavba materskej školy Objekt: Elektroinštalácia Miesto: k.ú. Dunajov, KN 1583 Investor: Obec Dunajov, Obecný úrad Dunajov č.222,
PodrobnejšiePočet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 015/1/132/18 zo dňa 28. septembra 2018 Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 30 písm. b) a 32
Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 015/1/132/18 zo dňa 28. septembra 2018 Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 30 písm. b) a 32 ods. 2 písm. e) zákona č. 142/2000 Z. z. o metrológii
PodrobnejšieDataSheet_NOTUS-S_SK_ indd
Distribučné elementy NOTUS-S Štvorhranný regulátor konštantného prietoku vzduchu (CAV) Technická špecifikácia Obsah Popis..................................... 3 Vyhotovenie.......................................
PodrobnejšieSYSTEMATICKÁ KVALITA Bezpečnostné vypínače a odpojovače zariadení 3
SYSTEMTICKÁ KVLIT Bezpečnostné vypínače a odpojovače zariadení 3 Obsah Bezpečnostné vypínače a odpojovače zariadení Núdzové vypínače Hlavné vypínače Hlavné vypínače Bezpečnostné vypínače Ovládacie rozvádzače
Podrobnejšiecennik HORIZEN 2018
CENNÍK SYSTÉMU OPLOTENIA HORIZEN 2018 PREDAJNÉ CENY V EUR Platnosť od 1.7.2018 Minimálna objednávka systému Horizen je 2000,-eur bez DPH. www.betafence.sk Tento cenník nahrádza platnosť predošlých cenníkov.
PodrobnejšieD0 Poistkové vložky D0 Poistkové spodky Príslušenstvo pre poistky Poistkové odpínače Technické údaje Nízkonapäťové poistky D0 Energia p
Poistkové vložky Poistkové spodky Príslušenstvo pre poistky Poistkové odpínače 5 7 8 3 Nízkonapäťové poistky Energia pod kontrolou technické údaje na strane 3 Poistkové vložky Poistkové vložky Poistkové
PodrobnejšieMicrosoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc
Elektrický priamovykurovací Konvektor PROTHERM Návod na inštaláciu a obsluhu 1. Princíp činnosti elektrického konvektora Konvektor je vykurovacie zariadenie založené na premene elektrickej energie na tepelnú
PodrobnejšieTEN-A-CMS-YAZ SK
KLIMATIZÁCIA - RAD KOMFORT Jednotky - multisplit Technický návod CK DCI SX DCI DLF DCI PNXA DCI XLD DCI Vonkajšie jednotky Chladiaci výkon (W) Vykurovací výkon (W) 5000 (1200-6400) 6000 (1000-6800) Dátum
PodrobnejšieÍ Í Slovenský metrologický ústav, Karloveská 63, Bratislava SKTC-126 CERTIFIKÁT č /126/221/ zo dňa 30. júna 2000 Skúšobňa SKTC - 1
Í Í Slovenský metrologický ústav, Karloveská 63, 842 55 Bratislava SKTC-126 CERTIFIKÁT č. 350321/126/221/00-065 zo dňa 30. júna 2000 Skúšobňa SKTC - 126 pri Slovenskom metrologickom ústave poverená na
PodrobnejšieMESTSKÁ ČASŤ BRATISLAVA - NOVÉ MESTO MIESTNY ÚRAD BRATISLAVA - NOVÉ MESTO Junácka č. 1, Bratislava 3 V Bratislave KIAZ/11314/2017 Ve
MESTSKÁ ČASŤ BRATISLAVA - NOVÉ MESTO MIESTNY ÚRAD BRATISLAVA - NOVÉ MESTO Junácka č. 1, 832 91 Bratislava 3 V Bratislave 06.12.2017 KIAZ/11314/2017 Vec Zadanie zákazky Dodanie a osadenie kompostérov a
PodrobnejšieSK_IEM_IA.pdf
IEM 6 720 612 399-00.1O de Installationsanleitung 2 it Istruzioni di installazione 8 nl Installatiehandleiding 14 fr Notice d'installation 20 sk Návod na inštaláciu 26 cs Návod k instalaci 32 pl Instrukcja
Podrobnejšiev1.1-09I15 - Trubky a izolace - brozura A4_cz.indd
Rúrky a izolácie Tvarovateľné nerezové rúrky REGULUS-TECHNIK, s.r.o. Strojnícka 7G/14147, 080 01 Prešov Tel.: 051 333 7770, E-mail: obchod@regulus.sk Web: www.regulus.sk RÚRKY PRE ROZVODY PLYNU Nerezové
PodrobnejšieMicrosoft Word - ZBOR42ko_P
Aktuálne informácie z oblasti technickej normalizácie a právnych predpisov doc. Ing. Ivan BOJNA, PhD., STU FEI v Bratislave V príspevku sú stručné informácie o vybraných normách z oblasti elektrotechniky
PodrobnejšieSmartBalance, suspended |
Lighting SmartBalance kombinácia výkonu a módneho dizajnu Hoci je výkon funkčného osvetlenia v mnohých prípadoch kľúčový, zákazníci chcú tiež používať svietidlá, ktoré sú atraktívne a nenápadné. Najmä
PodrobnejšieMOPM -prednáška 9.
Prednáška 09/12 doc. Ing. Rastislav RÓKA, PhD. Ústav telekomunikácií FEI STU Bratislava Klasifikácia telekomunikačných vedení prenosové cesty drôtové a rádiové 1. Efektívne využívanie existujúcich vedení
PodrobnejšieETITRAFO Jednofázové bezpečnostné a izolačné transformátory Technické údaje ETITRAFO Jednofázové bezpečnostné a izolačné transformátory Energi
Technické údaje 200 540 Energia pod kontrolou Bezpečnostný transformátor Je to izolačný transformátor vytvorený na prívod max. 50 V obvodu (bezpečnostné špeciálne nízke napätie) Izolačný transformátor
PodrobnejšieOBSAH
GENERÁLNY ŠTÁB OZBROJENÝCH SÍL SLOVENSKEJ REPUBLIKY VOJENSKÁ ŠPECIFIKÁCIA Motorové palivá, oleje, mazivá, prevádzkové kvapaliny a špeciálne kvapaliny MOTOROVÝ OLEJ LETECKÝ LO-50M Súvisiaci kód NATO Číslo
PodrobnejšiePentura Mini LED |
Lighting veľmi tenké lištové svietidlo je mimoriadne tenké lištové svietidlo, ktoré ponúka výhody energetickej úspornosti technológie, ako aj vynikajúci svetelný výkon jasné a rovnomerné svetlo s dobrým
PodrobnejšieMicrosoft Word - ZBOR48ko
Aktuálne informácie z oblasti technickej normalizácie a právnych predpisov v elektrotechnike doc. Ing. Ivan BOJNA, PhD., STU FEI v Bratislave V príspevku sú stručné informácie o vybraných normách z oblasti
PodrobnejšieGENERÁLNY ŠTÁB
GENERÁLNY ŠTÁB OZBROJENÝCH SÍL SLOVENSKEJ REPUBLIKY VOJENSKÁ ŠPECIFIKÁCIA Motorové palivá, oleje, mazivá, prevádzkové kvapaliny a špeciálne kvapaliny OLEJ LETECKÝ LO-12 Súvisiaci kód NATO O-147 Číslo MSU-26.4/L
PodrobnejšieSpráva o odbornej prehliadke a odbornej skúške bleskozvodu
Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške antistatickej podlahy vykonanej podľa vyhlášky číslo 508/2009 Z. z. MPSVR SR, STN 33 1500, STN 33 2000-4-41, STN 33 2030, STN 33 2000-7-710 a STN 33 2000-6.
PodrobnejšieSK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,
SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 0,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, 81 04 Bratislava, tel. +41 480 080, info@wolfsr.sk, www.wolfsr.sk
PodrobnejšieMicrosoft Word - CommaxCDV35N_H
Autonómne audio slúchadlo Návod k použitiu Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok firmy COMMAX. Pred vlastnou inštaláciou overte, či máte požadovaný model s odpovedajúcim napájaním. Dôležité poznámky k bezpečnosti
PodrobnejšieSpráva o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia
Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo 508/2009 Z. z. MPSVR SR, STN 33 1500 1990, STN 33 2000-4-41 2019 a STN 33 2000-6 2018. Druh správy:
PodrobnejšieSLOVENSKÁ INOVAČNÁ A ENERGETICKÁ AGENTÚRA Svetelno-technická štúdia (Odporúčaná štruktúra častí príloh, ktoré sú súčasťou projektov modernizácie verej
Svetelno-technická štúdia (Odporúčaná štruktúra častí príloh, ktoré sú súčasťou projektov modernizácie verejného osvetlenia vo Výzve KaHR-22VS-0801) Základné rozdelenie štúdie 1. Technické zhodnotenie
PodrobnejšieSLOVENSKÝ ELEKTROTECHNICKÝ ZVÄZ
Zmeny v európskej legislatíve týkajúce sa funkčnej odolnosti káblových trás v požiari a príklady riešení Mgr. Jaroslav CIBULYA, OBO Bettermann s.r.o., Pezinok Protipožiarna bezpečnosť káblových rozvodov
PodrobnejšieMicrosoft Word - 2.Metropol-tech.list.doc
METROPOL PLOTOVÉ PRVKY Moderné univerzálne murovacie tvarovky vyrobené z prostého vibrolisovaného betónu disponujú hladkými stenami a drobnými fazetami po obvode pohľadových strán. Tvarovky METROPOL sú
PodrobnejšieSolar systems for walls - details page
LIBERTA SOLAR Architektonicky pôsobivá Liberta Solar - systém fotovoltaických panelov integrovaný priamo do fasády. INŠPIRUJTE SA! Vychutnajte si tvar a detail hotovej fasády. Dodajte energiu vašej fasáde
PodrobnejšieTechnický list commotherm hybrid tower SW/WW 5-15 Verzia: Rozmery v [mm] H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akum
Rozmery v [mm] 5 7 10 H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akumulačného zásobníka) 205 205 205 205 H2 H3 H4 H5 H6 Výška (el. výhrevné teleso) 345 345 345 345 Výška (prívod prídavné vykurovanie
PodrobnejšieMicrosoft Word - 1_Popis_GBÜ_2000_2TR.doc
KOMPAKTNÁ KIOSKOVÁ TRANSFORMAČNÁ STANICA GRÄPER GBÜ 2000 2xTR Základné technické údaje: Menovité napätie VN: 3 AC 22 kv 50 Hz / sieť s účinným uzemnením neutrálneho bodu cez nízku impedanciu Menovité napätie
PodrobnejšieSpráva o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia
Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo 508/2009 Z. z. MPSVR SR, STN 33 1500, STN 33 2000-4-41 a STN 33 2000-6. Druh správy: pravidelná Číslo
PodrobnejšiePočet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 023/321/12 Revízia 1 Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k), 20 ods. 2 a 56,
Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 023/321/12 Revízia 1 Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k), 20 ods. 2 a 56, ods. 2 zákona č.157/2018 Z. z. o metrológii a o zmene
PodrobnejšieFlowStar Large |
Lighting FlowStar tunelové LED osvetlenie vstupu a bodové osvetlenie interiéru tunelov Prevádzkovatelia tunelov hľadajú LED riešenie vstupu a vnútorných priestorov, ktoré je výhodné z hľadiska ceny, bezpečnosti
PodrobnejšieAMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD
Údajový list Pohony pre -polohovú reguláciu bez havarijnej funkcie SU, SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis Pohony je možné použiť bez adaptéra v spojení s: - typmi ventilov VFM, VFS (DN
Podrobnejšiepríloha 5 k OS/23/2002
Došlo dňa: Prijaté dňa: Evidenčné číslo žiadosti: Tel.: 02/602 94 380 kl. 440 ID platobného predpisu: ŽIADOSŤ O SCHVÁLENIE TYPU URČENÉHO MERADLA PREDĹŽENIE PLATNOSTI v zmysle ustanovenia 21 ods. 6 zákona
PodrobnejšieПрезентация PowerPoint
Systémy práškového hasenia požiarov ES Certificate Osvedčenie o zhode Prečo MPH Tungus? 1. Vysoká spoľahlivosť a efektivita 2. Relatívne nízka cena 3. 12 rokov používania bez nutnosti technického servisu
PodrobnejšieAQ
PONORNÉ ČERPADLÁ AQUANAUT PRIEMERY VRTOV OD ø mm Ponorné článkové čerpadlá série AQUANAUT sú vyrobené z mosadzných odliatkov, z antikorových súčiastok, prevádzače a obežné kolesá sú z oteruvzdorných plastov.
PodrobnejšieT2QuickNet
T2QuickNet Montážny návod Priame podlahové kúrenie Inštalácia do betónu SLOVENSKY Všeobecne Všeobecné pokyny Pozorne si prečítajte celý montážny návod. V prílohe nájdete protokol o uvedení do prevádzky,
PodrobnejšieZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2006 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu m
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2006 Vyhlásené: 13.10.2006 Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 563 N A R I A D E N I E V
PodrobnejšieKIOSKOVÁ TRANSFORMAČNÁ STANICA - VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
KOMPAKTNÁ KIOSKOVÁ TRANSFORMAČNÁ STANICA GRÄPER GKP-S1M ( M =monolit) Základné technické údaje: Menovité napätie VN: 3 AC 22 kv 50 Hz / sieť s účinným uzemnením neutrálneho bodu cez nízku impedanciu Menovité
PodrobnejšiePopis konštrukčného radu: Wilo-Drain TS/TSW 32 Obrázok podobný Konštrukčný typ Kalové ponorné motorové čerpadlo Použitie Čerpanie Typový kl'úč predbež
Popis konštrukčného radu: Wilo-Drain TS/TSW 32 Obrázok podobný Konštrukčný typ Kalové ponorné motorové čerpadlo Použitie Čerpanie Typový kl'úč predbežne očistenej odpadovej vody bez fekálií a zložiek s
PodrobnejšieZÁSUVKOVÉ ROZVODNICE SLOVENSKÁ VERZIA SCAME-SK, s.r.o. Nábrežie Oravy 628/3, Dolný Kubín, Slovenská Republika tel.: , fax:
ZÁSUKOÉ ROZODNICE SLOENSKÁ ERZIA SCAMESK, s.r.o. Nábrežie Oravy 628/3, 026 01 Dolný Kubín, Slovenská Republika tel.:+421 43 5818100, fax:+421 43 5818111, +421 43 5818112 http://www.scame.sk email:scame@scame.sk
PodrobnejšiePL_FMS5713_004_
Obj. kód: FMS5713 Capture Box Popis Capture box je analógovo-digitálny prevodník kompozitných AV vstupov (DVB-T, DVB-S, DVD prehrávač, USB (MP3/MP4) prehrávač, CCD kamera a pod. ) do MOD systému. K MOD
PodrobnejšieOBSAH
GENERÁLNY ŠTÁB OZBROJENÝCH SÍL SLOVENSKEJ REPUBLIKY VOJENSKÁ ŠPECIFIKÁCIA Motorové palivá, oleje, mazivá, prevádzkové kvapaliny a špeciálne kvapaliny VIACÚČELOVÝ ANTIKORÓZNY HYDROFÓBNY PROSTRIEDOK Súvisiaci
PodrobnejšieCMCA_de
hlavné údaje Stručný prehľad CMCA je jedným z riešení pre riadenie, ktoré je vhodné pre manipulačné systémy od spoločnosti Festo. Je k dispozícii v dvoch variantoch: montážna doska montážna doska v rozvodnej
PodrobnejšieMicrosoft Word - Casa_di_Campo senso.docx
CASA DI CAMPO - senso LINEA DECORATIVO Mimoriadne variabilná dlažba, svojim tvarovým riešením je vhodná pre výnimočné architektonické stvárnenie dláždených plôch na exponovaných miestach Di Campo je kombinácia
PodrobnejšiePoložka 1/25 Príloha k rozhodnutiu č. 040/5902/2016/4 a k Osvedčeniu o akreditácii č. S-120 zo dňa Príloha je neoddeliteľnou súčasťou uvede
1/25 Rozsah akreditácie Názov akreditovaného subjektu: Výskumný ústav spojov, n.o. Divízia skúšobníctva a metrológie Zvolenská cesta 20, 974 05 Banská Bystrica Laboratórium s fixným rozsahom akreditácie.
PodrobnejšieTechnický manuál PRIMASET SNL Okenná sie SNL (profil valcovaný s lemom) s rôznymi typmi zvrtlíkov poskytuje široké možnosti použitia okennej siete. Pr
Technický manuál PRIMASET SNL Okenná sie SNL (profil valcovaný s lemom) s rôznymi typmi zvrtlíkov poskytuje široké možnosti použitia okennej siete. Predstavujú ú innú ochranu interiéru proti hmyzu a sú
Podrobnejšiecenník 2019 ADP.indd
42 Stenové / potrubné mriežky a difúzory NOVA-C Oceľová výustka do kruhového potrubia Nova-C-1-V Nova-CCA-1-V séria Nova Nova-C-1-H Nova-C-2-H Objednávací kód - ZN Nova-CCA-1-H Nova-C-2-V Nova-CCA-2-H
PodrobnejšieBeskrivning MV
Strana 1 / 7 Stafsjö je uzatvárací posúvač, ktorý bol skonštruovaný pre nízkotlakové systémy zásobovacej vody a odpadových kanálov, ako aj pre ďalšie možnosti náhrad pri manipulácii s kalom, sypkých hmôt
Podrobnejšie8100_25.xls
HERZ - Regulačná súprava Pre vykurovacie telesá a podlahové vykurovanie určené na temperovanie podlahy Technický podklad pre 1 8100 25 Vydanie 1105 Rozmery v mm Závitové pripojenie na rozdeľovači: 6 ks
PodrobnejšieNávod na použitie RÚRKY V IZOLÁCII SK verzia 1.2
Návod na použitie RÚRKY V IZOLÁCII SK verzia 1.2 OBSAH 1 RÚRKA JEDNODUCHÁ V IZOLÁCII... 3 1.1 T echnický popis... 3 1.2 Skladba celistvého potrubného systému... 3 1.3 Tepelné vlastnosti... 3 1.4 Tepelná
PodrobnejšieSkupina 300 – Geometria a riadenie
Vzdelávanie kontrolných technikov Technická kontrola vozidla s elektrickým pohonom (apríl 2019) Ing. Miroslav Šešera, Ing. Pavol Vincek Úvod Tento dokument je rozpracovaným návodom pre technika technickej
PodrobnejšieProfil spoločnosti
www.regada.sk Profil spoločnosti Poháňame Váš biznis Hlavným predmetom činnosti je výroba a predaj elektrických servopohonov alebo aj ich dodávka s priemyselnými armatúrami. Ďalším výrobným sortimentom
PodrobnejšieElektrické konvektory Konvektory Protherm Nástenné priamovykurovacie elektrické konvektory elektric
Elektrické konvektory Konvektory Protherm Nástenné priamovykurovacie elektrické konvektory elektric Prednosti a výhody perfektne poslúžia všade tam, kde chcete bez veľkých investícií nahradiť lokálnu pec
PodrobnejšieMERANIE U a I.doc
MERANIE ELEKTRICKÉHO NAPÄTIA A ELEKTRICKÉHO PRÚDU Teoretický úvod: Základnými prístrojmi na meranie elektrických veličín sú ampérmeter na meranie prúdu a voltmeter na meranie napätia. Univerzálne meracie
PodrobnejšieRegulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový
Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Návod na obsluhu Kapitola 1. Inštalácia a odporúčania týkajúce sa používania Počas inštalácie napájacieho zdroja bezpodmienečne
PodrobnejšieNávod na obsluhu AX-7020
Návod na obsluhu AX-7020 1. Všeobecný opis Jedná sa o analógový multimeter s vysokou presnosťou. Bezpečnosť práce sa výrazne zvýšila. Merací prístroj spĺňa požiadavky štandardu KAT III 600 V. Ponúka 21
PodrobnejšieGENERÁLNY ŠTÁB
GENERÁLNY ŠTÁB OZBROJENÝCH SÍL SLOVENSKEJ REPUBLIKY VOJENSKÁ ŠPECIFIKÁCIA Motorové palivá, oleje, mazivá, prevádzkové kvapaliny a špeciálne kvapaliny MOTOROVÝ OLEJ SAE 30, 40, 50 (20W50), 10W30, 15W40
PodrobnejšieSLOVENSKÁ LEGÁLNA METROLÓGIA SKTC Hviezdoslavova 31, Banská Bystrica CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č /127/321/ z 28. septembra 200
SLOVENSKÁ LEGÁLNA METROLÓGIA SKTC - 127 Hviezdoslavova 31, 974 01 Banská Bystrica CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 310083/127/321/00-030 z 28. septembra 2000 Autorizovaná osoba Slovenská legálna metrológia,
PodrobnejšieGENERÁLNY ŠTÁB
GENERÁLNY ŠTÁB OZBROJENÝCH SÍL SLOVENSKEJ REPUBLIKY VOJENSKÁ ŠPECIFIKÁCIA Motorové palivá, oleje, mazivá, prevádzkové kvapaliny a špeciálne kvapaliny OLEJ LETECKÝ LO-12 Súvisiaci kód NATO O-147 Číslo MSU-26.4/L
PodrobnejšieEFix TPS262 |
Lighting EFix stropné TCS260/ závesné TPS260 pre "zelené" kancelárie Rad svietidiel EFix TL5 je cenovo prístupnou voľbou pre inovatívne osvetlenie, ktoré umožňuje dosiahnuť výrazné úspory elektrickej energie
PodrobnejšieEÚ VYHLÁSENIE O ZHODE: /2 6. Júla 2018 EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE: Spoločnosť Nordic Aluminum vyhlasuje, že výrobok osvetľovacích systémov a prís
EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE: 20180706 1/2 6. Júla 2018 EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE: Spoločnosť Nordic Aluminum vyhlasuje, že výrobok osvetľovacích systémov a príslušné adaptéry boli navrhnuté a vyrobené v súlade s
PodrobnejšieZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2003 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu m
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2003 Vyhlásené: 01.07.2003 Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 229 N A R I A D E N I E V
PodrobnejšieGebo - Katalog SK A5:Gebo - katalog A5 SK.qxd
Gebo Quick Univerzálne svorné spojky na spájanie oceľových, varných, olovenných a plastových rúr, strmene s navrtávkou a opravné strmene. Základné informácie: Svorné spojky Gebo Quick (rada S 90) umožňujú
PodrobnejšieNávod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019
Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- ink UGTx UGTx UGT5x UGT5x 8775 / / 9 Bezpečnostné upozornenia Tento dokument si pred uvedením prístroja do prevádzky prečítajte a počas používania
PodrobnejšiePočet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 128/1/221/18 zo dňa 25. júna 2018 Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 30 písm. b) a 32 ods.
Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 128/1/221/18 zo dňa 25. júna 2018 Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 30 písm. b) a 32 ods. 2 písm. e) zákona č.142/2000 Z. z. o metrológii a o
Podrobnejšievyzva_odstránenie závad z elektrorevízie_LM
VÝZVA na predloženie cenovej ponuky podľa 9 ods. 9 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov na predmet zákazky Odstránenie závad
PodrobnejšieGB
POWLI300-301 3 4 2 5 1 6 7 8 Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com POWLI300: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 1.000.000CD POWLI301: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné
PodrobnejšieÚdajový list Vyvažovacie guľové ventily JIP BaBV (PN25) Popis BaBV WW BaBV FF Vyvažovacie guľové ventily Danfoss BaBV boli špecificky vyvinuté pre apl
Vyvažovacie guľové ventily JIP BaBV (PN25) Popis BaBV WW BaBV FF Vyvažovacie guľové ventily Danfoss BaBV boli špecificky vyvinuté pre aplikácie centrálneho zásobovania teplom. Táto špecifikácia zahŕňa
PodrobnejšieTechnický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie
Kompletné zariadenie Rozmery [mm] 6 8 1 = výfukový otvor 2 = nasávací otvor A Výška 56 56 1356 3 = základ A1 Výška 90 90 90 4 = prestup B Dĺžka 1173 1173 1373 5 = Min. odstupy C Šírka 843 843 843 E1 Min.
PodrobnejšieGB
POWLI310 4 5 3 6 2 12 1 11 10 9 13 8 7 Fig A POWLI310: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET Z HLINÍKOVEJ ZLIATINY 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné pokyny si starostlivo preńtudujte pred pouņitím
Podrobnejšiekatalogqp2007.xls
OBSAH Obsah 1 QP.RS4 - samostané hydrauliky 2 QP.S4 - samostatné hydrauliky 3 QS4X - samostatné hydrauliky 4 QP.GO komplety s olejom plneným motorom 2 wire 5 QP.JET komplety s vodou plneným motorom 2 wire
PodrobnejšieSpráva o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia
Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo 508/2009 Z. z. MPSVR SR, STN 33 1500, STN 33 2000-4-41, STN 33 2000-7-710 a STN 33 2000-6. Druh správy:
Podrobnejšie