c_ sk pdf
|
|
- Leopold Berger
- pred 5 rokmi
- Prehliadani:
Prepis
1 C 99/ OZNÁMENIE KOMISIE O NÁHRADE ANTIDAMPINGOVÝCH CIEL (2005/C 99/04) Toto oznámenie ustanovuje usmernenia, ktoré sa týkajú uplatňovania článku 11 ods. 8 nariadenia Rady (ES) č. 384/96 ( 1 ) ( základné nariadenie ) o náhrade antidampingových ciel ( 2 ). Tieto usmernenia nahrádzajú usmernenia uverejnené v roku 1986 ( 3 ). Vzhľadom na významné zmeny a doplnenia ustanovení o náhrade antidampingových ciel sa považuje za vhodné uverejniť aktualizovanú verziu usmernení. Účelom usmernení je vysvetliť rôznym stranám zainteresovaným na postupe poskytovania náhrad podmienky, ktoré musí spĺňať žiadosť a krok za krokom im objasniť postup, ktorého výsledkom môže byť poskytnutie náhrady. b) Žiadosti je možné predložiť iba vzhľadom na transakcie, za ktoré sa antidampingové clá zaplatili v plnej výške. Zábezpeka zložená žiadateľom v súlade s článkom 248 nariadenia Komisie č. 2454/93, ktorým sa vykonáva Colný kódex Spoločenstva ( 5 ), sa nepovažuje za ekvivalent platby. Preto žiadosti súvisiace s dovozmi, za ktoré sa zložila zábezpeka, nemožno považovať za prípustné ( 6 ) Kto je oprávnený požiadať o náhradu? 1. ÚČEL Účelom postupu poskytovania náhrad je umožniť náhradu už zaplatených antidampingových ciel, ak sa ukáže, že dampingové rozpätie, na základe ktorého sa clá zaplatili, bolo zrušené znížené na úroveň, ktorá je nižšia ako platné clo. 2. ZÁKLADNÉ ZÁSADY UPRAVUJÚCE POSTUP POYTO- VANIA NÁHRAD a) O náhradu môže požiadať každý dovozca, ktorý môže preukázať, že buď priamo, nepriamo zaplatil antidampingové clá za určitý dovoz. b) Ak sa antidampingové clá uložili pri prešetrovaní, v ktorom Komisia vychádzala zo vzorky vyvážajúcich výrobcov na posúdenie dampingu podľa článku 17 základného nariadenia, strany dovážajúce nejaký výrobok nie sú vylúčené z postupu poskytovania náhrady. Tento prípad nastáva nezávisle na tom, či vyvážajúci výrobcovia dovozcov boli neboli súčasťou pôvodnej vzorky. Účelom hlavných zásad je poskytnúť rýchle usmernenie v rámci celého postupu, ktorý je podrobne opísaný v bode 3: 2.3. Ako sa stanovuje revidované dampingové rozpätie? 2.1. Aké podmienky sa musia splniť? a) Žiadosti o náhradu podľa článku 11 ods. 8 základného nariadenia musia preukázať, že dampingové rozpätie, na základe ktorého sa clá zaplatili, bolo znížené zrušené. Za iných okolností sa môžu uplatniť ustanovenia kapitoly 5 hlavy VII Colného kódexu Spoločenstva ( 4 ), ktoré sa týkajú vrátenia dovozných ciel. ( 1 ) Nariadenie Rady (ES) č. 384/96 z 22. decembra 1995 o ochrane pred dampingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva (Ú. v. ES L 56, , s. 1), naposledy zmenené a doplnené nariadením Rady (ES) č. 2238/2000 (Ú. v. ES L 257, , s. 2). ( 2 ) Až do uplynutia platnosti Zmluvy o ESUO dňa 23. júla 2002 zostávajú tieto usmernenia uplatniteľné, mutatis mutandis, na článok 10 ods. 8 rozhodnutia Komisie č. 2277/96/ESUO z 28. novembra 1996 o ochrane pred dampingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva uhlia a ocele (Ú. v. ES L 308, , s. 11), naposledy zmeneného a doplneného rozhodnutím č. 435/2001/ESUO (Ú. v. ES L 63, , s. 14). Žiadosti o náhrady obdržané podľa článku 11 ods. 8 vyššie uvedeného rozhodnutia sa budú riadiť nariadením ES od 24. júla ( 3 ) Oznámenie Komisie o náhrade antidampingových ciel (Ú. v. ES C 266, , s. 2). ( 4 ) Nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (Ú. v. ES L 302, , s. 1), naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2700/2000 (Ú. v. ES L 311, , s. 17). a) Prešetrovanie stanoví dampingové rozpätie vzhľadom na všetky vývozy príslušného výrobku počas reprezentatívneho obdobia, ktoré vyrobil vyvážajúci výrobca v danom prípade pre všetkých dovozcov v Spoločenstve a nie iba pre dovozcu uplatňujúceho náhradu. b) V dôsledku toho bude prešetrovanie zahŕňať všetky modely, na ktoré sa vzťahuje definícia ustanovená v nariadení ukladajúcom antidampingové clá a nie len tie modely, ktoré doviezol do Spoločenstva žiadateľ. c) Pokiaľ sa nezmenia okolnosti, musí sa dodržiavať tá istá metodika, ako sa uplatňovala počas pôvodného prešetrovania. ( 5 ) Nariadenie Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993, ktorým sa upravuje vykonávanie nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 (Ú. v. ES L 253, , s. 1). ( 6 ) Keď dovozca napadol platnosť uplatnenia antidampingového cla na svoju transakciu (svoje transakcie) (bez ohľadu na to, či takýto úkon má odkladný účinok na zaplatenie ciel) keď vnútroštátny orgán prevzal záruku za prípadnú povinnosť zaplatiť antidampingové clo, mal by dovozca (ak si tak želá) aj tak podať žiadosť o náhradu antidampingových ciel v šesťmesačnej lehote spolu s požiadavkou, aby Komisia pozastavila preverovanie až do konečného potvrdenia povinnosti clá zaplatiť.
2 C 99/ Kto je povinný spolupracovať? 3. POSTUP Úspešnosť žiadosti o náhradu záleží na spolupráci žiadateľa aj vyvážajúceho výrobcu. Žiadateľ by sa mal snažiť zabezpečiť, aby vyvážajúci výrobca predložil Komisii príslušné informácie. Toto zahŕňa vyplnenie dotazníka, čo môže vyžadovať zistenie všetkých dôležitých obchodných údajov za vymedzené minulé obdobie a akceptovanie kontroly, ktorá potvrdí správnosť týchto informácií, vrátane overovacej návštevy na mieste. Vyvážajúci výrobca nemôže spolupracovať čiastočne iba tým, že predloží len niektoré vybraté údaje. Každý takýto prístup by viedol Komisiu k záveru, že nespolupracoval, a tým k zamietnutiu žiadosti. Postup zisťovania opodstatnenosti náhrady antidampingových ciel má dve štádiá: podanie žiadosti, prešetrovanie nároku Podanie žiadosti Forma žiadosti 2.5. Ako sú chránené dôverné informácie? Pravidlá zachovania dôvernosti, ustanovené v článku 19 základného nariadenia, sa uplatňujú na všetky informácie získané v súvislosti so žiadosťami o náhrady antidampingových ciel Aké sú konečné termíny? a) Žiadosti sa podľa článku 11 ods. 8 základného nariadenia musia podávať príslušným orgánom členského štátu, v ktorom boli tovary uvedené do režimu voľného obehu, do šiestich mesiacov odo dňa stanovenia antidampingových ciel na tieto tovary. b) Komisia obvykle rozhodne o náhrade akýchkoľvek ciel do 12 mesiacov a v každom prípade najneskôr do 18 mesiacov odo dňa, keď Komisia prijala žiadosť o náhradu, považovanú za riadne doloženú dostatočnými dôkazmi. c) Ak sa náhrada poskytne, budú mať orgány členských štátov na jej uhradenie deväťdesiat dní od dňa oznámenia o rozhodnutí Komisie o náhrade. Žiadosť sa musí podať písomne v niektorom úradnom jazyku Spoločenstva a musí ju podpísať žiadateľ osoba splnomocnená na zastupovanie žiadateľa. Žiadosť musí obsahovať: i) požiadavku na poskytnutie náhrady a vyhlásenie, že dampingové rozpätie vyvážajúceho výrobcu (vyvážajúcich výrobcov) žiadateľa, na základe ktorého sa uvedené clá zaplatili, bolo znížené zrušené; ii) vyhlásenie, že antidampingové clá, za ktoré sa požaduje náhrada, boli zaplatené v plnej výške; iii) označenie celkovej čiastky, za ktorú sa požaduje náhrada a identifikáciu určitých transakcií, ktoré boli základom uvedenej celkovej čiastky. Na uľahčenie je v prílohe k tomuto oznámeniu priložený vzor tlačiva žiadosti. Žiadateľ môže priložiť k svojej žiadosti akýkoľvek dôležitý doklad (dôležité doklady) doplňujúci dôkaz, ktorý bude povinný predložiť v súlade s bodom 3.2.1, aby umožnil Komisii zrýchliť postup prešetrovania náhrady Predloženie žiadosti 2.7. Aká môže byť výška náhrady? Ak sa potvrdila prípustnosť a opodstatnenosť žiadosti, môže náhrada dosiahnuť výšku: časti antidampingových ciel zaplatených po znížení dampingového rozpätia, všetkých antidampingových ciel zaplatených po zrušení dampingového rozpätia. Žiadosť sa musí predložiť príslušným orgánom členského štátu, na území ktorého bol do režimu voľného obehu uvedený výrobok, na ktorý sa vzťahujú antidampingové clá. Členský štát bezodkladne postúpi žiadosť Riaditeľstvu pre obchod Európskej komisie, B-1049 Brusel (Trade Directorate of the European Commission, B-1049 Brussels). Komisia sa potom môže obrátiť na členský štát, aby preveril, či boli príslušné antidampingové clá zaplatené v plnej výške. Komisia bude podľa potreby informovať strany, ktorých sa akákoľvek žiadosť o náhradu antidampingových ciel priamo týka a poskytne týmto stranám možnosť vyjadriť sa.
3 C 99/ Lehoty na predloženie žiadosti Opakované žiadosti a) Šesťmesačná lehota Všetky žiadosti o náhradu sa musia predložiť príslušnému členskému štátu v rámci šesťmesačnej lehoty ( 1 ) stanovenej v článku 11 ods. 8 druhej zarážke základného nariadenia. Pri dodržaní šesťmesačnej lehoty na predloženie žiadosti treba mať na pamäti, že konečný termín šesťmesačnej lehoty sa musí dodržať aj v prípadoch, keď je nariadenie ukladajúce príslušné clo napadnuté pred Súdom prvého stupňa Európskych spoločenstiev, keď je uplatňovanie tohto nariadenia napadnuté pred vnútroštátnymi administratívnymi súdnymi orgánmi. V závislosti od každého prípadu osobitne sa šesťmesačná lehota počíta od: dňa nadobudnutia účinnosti nariadenia Rady, ktorým sa ukladajú definitívne clá a vyberanie čiastok zabezpečených formou dočasného cla, dňa určenia definitívnych antidampingových ciel, t.j. dňa prijatia colného vyhlásenia colnými orgánmi, keď bola správna výška ciel stanovená podľa následnej colnej kontroly, platí neskorší dátum určenia splatných ciel. Každá žiadosť musí v tejto šesťmesačnej lehote spĺňať všetky požiadavky ustanovené v bode Keď žiadateľ vie, že bude predkladať viac žiadostí o náhradu antidampingových ciel vybratých za príslušný výrobok, mal by to Komisii oznámiť. Táto informácia sa požaduje preto, aby Komisia mohla prešetrovanie zostaviť čo najúčinnejším a najefektívnejším spôsobom Prešetrovanie Doklady požadované od žiadateľa Komisia oznámi žiadateľovi, ktoré informácie má predložiť a určí primeranú lehotu, v ktorej sa požadované doklady musia predložiť. Tieto budú zahŕňať: a) faktúru (faktúry) a iné doklady, ktoré boli základom colných postupov; b) colné doklady identifikujúce dovozné transakcie, za ktoré sa požaduje náhrada, ktoré zreteľne preukazujú vymeriavací základ na určenie výšky vyberaných ciel (druh, množstvo a hodnotu deklarovaných tovarov a sadzbu uplatnených antidampingových ciel), ako aj presnú výšku vybratých antidampingových ciel; c) vyhlásenia, že: b) Dátum predloženia žiadosti Pri zasielaní žiadosti Komisii musí členský štát uviesť dátum predloženia žiadosti, t.j. deň, v ktorý príslušný orgán členského štátu skutočne žiadosť prijal. Žiadatelia by vo vlastnom záujme mali vyžiadať doklad o prijatí svojej žiadosti od úradov príslušného členského štátu. Napríklad: žiadosti posielané poštou je možné poslať doporučeným listom s doručenkou, dátum prijatia faxu príslušným orgánom členského štátu je možné určiť odkazom na dátum uvedený na úspešne prenesenej správe a v dennom výpise faxov. ( 1 ) Na výpočet lehôt vo všeobecnosti pozri nariadenie Rady (EHS, Euratom) č. 1182/71 z 3. júna 1971, ktorým sa stanovujú pravidlá pre lehoty, dátumy a termíny (Ú. v. ES L 124, , s. 1). i) vybraté clo nenahradil vyvážajúci výrobca žiadna tretia stana a ani v budúcnosti sa neposkytne neprijme žiadna náhrada; ii) ceny, ktoré sú podkladom žiadosti, sú pravdivé; iii) pred príslušným predajom, po ňom ani súčasne s ním nebolo vykonané žiadne kompenzačné opatrenie; d) keď žiadateľ nie je spojený s vyvážajúcim výrobcom a príslušné informácie nie sú okamžite dostupné, musí žiadosť obsahovať vyjadrenie vyvážajúceho výrobcu o tom, že dampingové rozpätie bolo znížené zrušené a že Komisii poskytne všetky príslušné doplňujúce údaje (t.j. informácie týkajúce sa normálnych hodnôt a vývozných cien za obdobie, počas ktorého sa jeho tovary priamo nepriamo vyvážali do Spoločenstva a na ktoré sa uložili clá). Komisia neskôr stanoví primerané reprezentatívne obdobie na analýzu (pozri bod 3.2.2);
4 C 99/7 e) keď dovozcovia zaplatili clá na základe opatrení zavedených neskôr po pôvodnom prešetrovaní, ktoré bolo vykonané odkazom na vzorku vyvážajúcich výrobcov podľa článku 17 základného nariadenia, žiadatelia nie sú povinní predkladať údaje, pokiaľ ide o skupinu vyvážajúcich výrobcov, ktorí boli do vzorky pôvodne zahrnutí, ale musia predložia len príslušné informácie týkajúce sa ich vlastného vyvážajúceho výrobcu (vyvážajúcich výrobcov). Žiadateľ jeho vyvážajúci výrobca, podľa potreby, musia poskytnúť kópie originálov faktúr, tlačív o colnom zázname, atď. spolu s vyhlásením o ich pravosti. Navyše, by tieto doklady ich preklady mali byť v niektorom úradnom jazyku Spoločenstva. Žiadateľ môže priložiť uvedené doklady už k svojej žiadosti predkladanej príslušným orgánom príslušného členského štátu, aby umožnil Komisii rýchlejší postup pri prešetrovaní náhrady. Komisia potom posúdi, či žiadosť obsahuje všetky informácie požadované od žiadateľa. V prípade potreby Komisia oznámi žiadateľovi, ktoré informácie ešte musí predložiť a určí primeranú lehotu, v rámci ktorej sa požadované doklady musia predložiť Doklady požadované od vyvážajúceho výrobcu a) Reprezentatívne obdobie Na účel stanovenia revidovaného dampingového rozpätia Komisia vymedzí reprezentatívne obdobie prešetrovania, ktoré obvykle zahŕňa deň (dni) fakturovania transakcie (transakcií), za ktoré sa požaduje náhrada. Toto obdobie zvyčajne trvá najmenej šesť mesiacov a zahŕňa obdobie pred dňom fakturovania prvej transakcie vyvážajúcim výrobcom. b) Dotazníky Strany poskytujúce informácie by si mali byť vedomé toho, že Komisia si môže preveriť ktorékoľvek predložené informácie dôkazy Analýza hodnôt a) Všeobecná metodika Prešetrované dampingové rozpätie sa stanoví porovnaním: normálnej hodnoty (normálnych hodnôt) príslušných vyvážaných výrobkov a vývoznej ceny (vývozných cien), počas reprezentatívneho obdobia, v súlade s príslušnými ustanoveniami článku 2 základného nariadenia. Článok 11 ods. 9 základného nariadenia ustanovuje používanie tej istej metodiky ako pri pôvodnom prešetrovaní, ktoré viedlo k uloženiu cla, pričom musí prihliadnuť na článok 2 (Vymedzenie dampingu) a najmä jeho odseky 11 a 12 (Používanie vážených priemerov pri vypočítaní dampingového rozpätia), ako aj na článok 17 (Výber vzorky). Keď je počet vyvážajúcich výrobcov, druhov výrobkov transakcií, ktorých sa týkajú žiadosti predkladané počas obdobia šiestich mesiacov počítaných odo dňa podania prvej požiadavky dvanásť mesiacov počítaných odo dňa uloženia definitívnych opatrení, podľa toho, čo je neskôr, taký veľký, že jednotlivé prešetrovania by boli príliš obtiažne a zabraňovali by ukončeniu prešetrovania v primeranom čase, môže byť pre Komisiu základom na výpočet revidovaného dampingového rozpätia, podľa ustanovení článku 17 základného nariadenia, najmä odseku 3, vzorka vyvážajúcich výrobcov, druhy výrobkov transakcie, ktorých sa žiadosť týka (žiadosti týkajú). Podľa článku 6 ods. 2 základného nariadenia sa od vyvážajúceho výrobcu (vyvážajúcich výrobcov), ktorý zásoboval žiadateľa, a ak je to potrebné od príslušného dovozcu (príslušných dovozcov) bude požadovať predloženie informácií o všetkých predajoch na trhu Spoločenstva a nielen predajoch žiadateľovi. S cieľom zachovať dôvernosť môže vyvážajúci výrobca zaslať tieto informácie priamo Komisii. Informácie sa budú požadovať prostredníctvom dotazníka, ktorý sa pošle vyvážajúcemu výrobcovi (vyvážajúcim výrobcom) žiadateľa (a každému dotyčnému dovozcovi v Spoločenstve) a ktoré sa vyplnené musia poskytnúť do 37 dní odo dňa odoslania. Žiadosť sa bude považovať za riadne doloženú len vtedy, keď Komisia dostala všetky informácie a vyplnené dotazníky (vrátane odpovedí na všetky závažné nedostatky, ktoré sa v odpovedi zistili). b) Zostavenie vývoznej ceny Ak sa vývozná cena javí ako nespoľahlivá a teda zostavená podľa článku 2 ods. 9 základného nariadenia, vypočíta ju Komisia bez odpočítania čiastky zaplatených antidampingových ciel, keď je presvedčivý dôkaz, že clo sa riadne premietlo do maloobchodných cien a cien ďalšieho predaja v Spoločenstve. c) Využitie nálezov preskúmania Pri preverovaní akejkoľvek žiadosti o náhradu môže Komisia kedykoľvek rozhodnúť o začatí predbežného preskúmania v súlade s článkom 11 ods. 3 základného nariadenia. Konanie týkajúce sa žiadosti o náhradu sa preruší do ukončenia preskúmacieho prešetrovania.
5 C 99/ Zistenia preskúmacieho prešetrovania sa môžu využiť na určenie opodstatnenosti žiadosti o náhradu pod podmienkou, že dátum fakturovania transakcií, za ktoré sa náhrada požaduje, spadá do obdobia preskúmavaného prešetrovania. na základe ktorých Komisia zamýšľa prijať rozhodnutie o žiadosti o náhradu, pričom spolupracujúci vyvážajúci výrobcovia môžu dostať len informácie o použití ich jednotlivých údajov, menovite výsledné výpočty normálnej hodnoty a vývozných cien. d) Extrapolácia Bez toho, aby bol dotknutý bod c), na účely efektívnej administratívy možno dampingové rozpätie stanovené pre ľubovoľné obdobie prešetrovania extrapolovať vzhľadom na dovozné transakcie, ktoré sa v tomto období neuskutočnili. Toto je však možné len za určitých, stanovených podmienok: extrapoláciu je možné uskutočniť iba na obdobie bezprostredne nadväzujúce na obdobie, ktoré sa prešetrovalo, maximálne obdobie, na ktoré sa výsledky prešetrovania môžu extrapolovať, je šesť mesiacov, extrapoláciu je možné uplatniť iba vtedy, ak sa dampingové rozpätie potvrdilo na základe ukončeného prešetrovania, extrapoláciu je možné uplatniť iba na sumu ciel, ktorá je relatívne malá vzhľadom na celú žiadosť o náhradu Odmietnutie spolupráce 4. VÝSLEDOK 4.1. Prevyšujúca suma na vrátenie Prevyšujúca suma, ktorá sa má žiadateľovi vrátiť sa obvykle vypočíta ako rozdiel medzi vybratým clom a skutočne splatnými clami, na základe dampingového rozpätia stanoveného pri prešetrovaní, a to ako absolútna suma Zaplatenie Náhrada by sa obvykle mala zaplatiť do deväťdesiatich dní odo dňa oznámenia rozhodnutia o náhrade. Či akákoľvek platba uhradená po 90 dňoch bude mať za následok zaplatenie úroku, naďalej podlieha vnútroštátnej legislatíve každého členského štátu. V prípadoch, keď žiadateľ vyvážajúci výrobca: poskytne nepravdivé zavádzajúce údaje, odmietne prístup k príslušným informáciám ich neposkytne v primeranej lehote, závažne bráni preskúmaniu, vrátane bránenia overovaniu informácií v rozsahu, ktorý Komisia považuje za potrebný, nebudú sa také informácie brať do úvahy a podľa článku 18 základného nariadenia sa využijú len dostupné skutočnosti. V takých prípadoch sa za najlepší dostupný dôkaz bude spravidla považovať dampingové rozpätie stanovené počas prešetrovania, ktoré viedlo k uloženiu cla, za ktoré sa požaduje náhrada. Bude sa to potom posudzovať, akoby sa dampingové rozpätie neznížilo a žiadosť sa zamietne Zrušenie rozhodnutia o náhrade Keď sa následne zistí, že rozhodnutie o poskytnutí náhrady sa prijalo na základe nepravdivých neúplných informácií poskytnutých účastníkmi konania, zruší sa so spätnou účinnosťou. Skutočnosť, že rozhodnutie o náhrade sa zakladá na nepravdivých neúplných informáciách, má za následok nedostatok objektívneho právneho základu pre toto rozhodnutie, čo preto ab initio zbavuje príslušného dovozcu práva na získanie náhrady a opodstatňuje zrušenie uvedeného rozhodnutia. V dôsledku takého zrušenia sa nahradené sumy zodpovedajúce pôvodným antidampingovým clám stávajú predmetom výberu. Keď Komisia prijala rozhodnutie o zrušení náhrady, príslušný členský štát zabezpečí, aby sa toto rozhodnutie správne vykonalo na jeho území vrátením neoprávnene vyplatených náhrad podľa článku 11 ods. 8 základného nariadenia Poskytovanie informácií Po ukončení prešetrovania opodstatnenosti žiadosti dovozcovia dostanú informácie o podstatných skutočnostiach a úvahách, Príslušné orgány dotyčného členského štátu konajú pri vykonávaní tohto rozhodnutia v súlade s procesnými a vecnými pravidlami svojho vnútroštátneho práva pod podmienkou, že uplatnenie vnútroštátneho práva neovplyvní rozsah a účinnosť rozhodnutia Komisie o zrušení svojho predchádzajúce rozhodnutie o poskytnutí náhrady.
6 C 99/9 VZOR
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/ z 2. júna 2016, - ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 5
L 146/1 II (Nelegislatívne akty) NARIADENIA VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/879 z 2. júna 2016, ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 517/2014 stanovujú podrobnosti vyhlásenia
PodrobnejšieMicrosoft Word - Dokument2
Smernica Rady zo 14. októbra 1991 o povinnosti zamestnávateľa informovať zamestnancov o podmienkach vzťahujúcich sa na zmluvu alebo na pracovno-právny vzťah (91/533/EHS) RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
PodrobnejšieAM_Ple_LegConsolidated
10.11.2017 A8-0236/22 Pozmeňujúci návrh 22 Bernd Lange v mene Výboru pre medzinárodný obchod Správa A8-0236/2017 Salvatore Cicu Ochrana pred dumpingovými a subvencovanými dovozmi z krajín, ktoré nie sú
PodrobnejšieAM_Ple_LegReport
21.3.2019 A8-0206/314 314 Článok 2 odsek 4 písmeno c a (nové) ca) počas cestných kontrol uvedených v písmenách b) a c) tohto článku sa vodič môže obrátiť na ústredie, vedúceho dopravy alebo akúkoľvek inú
PodrobnejšieÚradný vestník Európskej únie L 314 Slovenské vydanie Právne predpisy Zväzok októbra 2014 Obsah II Nelegislatívne akty NARIADENIA Vykonávacie n
Úradný vestník Európskej únie L 314 Slovenské vydanie Právne predpisy Zväzok 57 31. októbra 2014 Obsah II Nelegislatívne akty NARIADENIA Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1164/2014 z 31. októbra 2014,
PodrobnejšiePostupy na uplatnenie práv dotknutých osôb
Postupy na uplatnenie práv dotknutých osôb Obsah 1. Identifikácia spoločnosti... 2 2. Úvod... 3 3. Pojmy... 3 4. Postup spracovania žiadostí... 4 5. Práva dotknutej osoby... 5 5.1. Právo na prístup...
PodrobnejšieÚPLNÉ ZNENIE ZÁKONA č. 385/2018 Z. z. O OSOBITNOM ODVODE OBCHODNÝCH REŤAZCOV A O DOPLNENÍ ZÁKONA č. 595/2003 Z. z. O DANI Z PRÍJMOV V ZNENÍ NESKORŠÍCH
ÚPLNÉ ZNENIE ZÁKONA č. 385/2018 Z. z. O OSOBITNOM ODVODE OBCHODNÝCH REŤAZCOV A O DOPLNENÍ ZÁKONA č. 595/2003 Z. z. O DANI Z PRÍJMOV V ZNENÍ NESKORŠÍCH PREDPISOV ZÁKON č. 385/2018 Z. z. o osobitnom odvode
PodrobnejšieŽIADOSŤ O POZASTAVENIE UPLATŇOVANIA CLA/COLNÚ KVÓTU (nevhodné opatrenie vymažte)
1. Číselný znak kombinovanej nomenklatúry: Časť I (uverejní sa na webovej stránke GR TAXUD) 2. Presný opis výrobku zohľadňujúci kritériá colného sadzobníka: Len pre chemické výrobky (predovšetkým kapitoly
Podrobnejšiepríloha 5 k OS/23/2002
Došlo dňa: Prijaté dňa: Evidenčné číslo žiadosti: Tel.: 02/602 94 380 kl. 440 ID platobného predpisu: ŽIADOSŤ O SCHVÁLENIE TYPU URČENÉHO MERADLA PREDĹŽENIE PLATNOSTI v zmysle ustanovenia 21 ods. 6 zákona
PodrobnejšieNARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2019/ zo 17. apríla 2019, - ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 952/ 2013 s cieľom
L 111/54 NARIADENIE EURÓPEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2019/632 zo 17. apríla 2019, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 952/2013 s cieľom predĺžiť prechodné používanie iných prostriedkov ako techník elektronického
Podrobnejšienk_0582_2002
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 582/2002 zo 4. apríla 2002, ktorým sa prijímajú celkové množstvá uvedené v článku 3 nariadenia Rady (EHS) č. 3950/92, ktorým sa zavádza dodatočný poplatok v sektore mlieka a
PodrobnejšieCOM(2008)382/F1 - SK
SK SK SK KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV Brusel, 20.6.2008 KOM(2008) 382 v konečnom znení Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa objasňuje oblasť uplatňovania antidumpingových opatrení uložených nariadením
PodrobnejšieVYBAVOVANIE SŤAŽNOSTÍ KLIENTOV
Vlastník: Klasifikácia: Číslo: Názov: Účinnosť: Pôsobnosť: Schválil: R Collectors s.r.o. Dvořákovo nábrežie 8A, 811 02 Bratislava IČO: 50 094 297 zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava
PodrobnejšieZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 1992 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: do: Obsah tohto dokumen
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 1992 Vyhlásené: 31.01.1992 Časová verzia predpisu účinná od: 30.10.1992 do: 17.02.1994 Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 50 V Y H L Á Š K A Federálneho
PodrobnejšieM E S T O Ž I A R N A D H R O N O M Návrh Všeobecne záväzné nariadenie č. /2013 o podmienkach poskytovania dotácií z rozpočtu mesta Žiar nad Hronom Sc
M E S T O Ž I A R N A D H R O N O M Návrh Všeobecne záväzné nariadenie č. /2013 o podmienkach poskytovania dotácií z rozpočtu mesta Žiar nad Hronom Schválené uznesením Mestského zastupiteľstva Žiar nad
PodrobnejšieNariadenie (EÚ) č. 510/2014 Európskeho parlamentu a Rady, zo 16. apríla 2014, ktorým sa stanovujú obchodné opatrenia uplatniteľné na určitý tovar vzni
20.5.2014 Úradný vestník Európskej únie L 150/1 I (Legislatívne akty) NARIADENIA NARIADENIE (EÚ) č. 510/2014 EURÓPEHO PARLAMENTU A RADY, zo 16. apríla 2014, ktorým sa stanovujú obchodné opatrenia uplatniteľné
PodrobnejšieVYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/ z 10. mája 2016, - ktorým sa pre určité režimy priamej podpory stanovené v nariaden
11.5.2016 L 121/11 VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/699 z 10. mája 2016, ktorým sa pre určité režimy priamej podpory stanovené v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013 stanovujú
PodrobnejšieVYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/ zo júla 2017, - ktorým sa pre určité režimy priamej podpory stanovené v naria
15.7.2017 L 184/5 VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/1272 zo 14. júla 2017, ktorým sa pre určité režimy priamej podpory stanovené v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013 stanovujú
Podrobnejšie2015_07_17_zmena_doplnenie_zakona_ERP
Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky Informácia o zmene a doplnení zákona č. 289/2008 Z. z. o používaní elektronickej registračnej pokladnice a o zmene a doplnení zákona Slovenskej národnej rady
PodrobnejšieCONTRACT No __________
SIEDMY RÁMCOVÝ PROGRAM DOHODA O GRANTE č. PRE VIACERÝCH PRÍJEMCOV NÁZOV PROJEKTU [SKRATKA] (uveďte SCHÉMU FINANCOVANIA/AKCIU) Európske spoločenstvo (ďalej len Spoločenstvo ), zastúpené Komisiou Európskych
PodrobnejšieZmluva_dotácia_na_rok_2017_-_tradície_a_históriu_banských_činností VZOR
VZOR Registračné číslo: xxxxx/xxxx-xxxx-xxxxx Z m l u v a o poskytnutí dotácie na rok 2018 uzatvorená podľa ustanovenia 51 zákona č. 40/1964 Zb. (Občiansky zákonník) v znení neskorších predpisov Čl. I
PodrobnejšieMinisterstvo hospodárstva Slovenskej republiky ako sprostredkovateľský orgán pre Operačný program Výskum a inovácie vydáva USMERNENIE č. 6 k výzve na
Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky ako sprostredkovateľský orgán pre Operačný program Výskum a inovácie vydáva USMERNENIE č. 6 k výzve na predkladanie žiadostí o poskytnutie nenávratného finančného
PodrobnejšieTA
23.11.2017 A8-0307/ 001-021 POZMEŇUJÚCE NÁVRHY 001-021 predložené Výbor pre hospodárske a menové veci Správa Cătălin Sorin Ivan A8-0307/2017 Povinnosti týkajúce sa dane z pridanej hodnoty pri poskytovaní
PodrobnejšieMicrosoft Word - ESMA CSDR Guidelines on relevant currencies_SK
Usmernenia k postupu výpočtu ukazovateľov na stanovenie najrelevantnejších mien, v ktorých sa uskutočňuje vyrovnanie 28/03/2018 70-708036281-66 SK Obsah I. Zhrnutie... 3 1 Dôvody uverejnenia... 3 2 Obsah...
PodrobnejšieVYHLÁSENIE O ODMIETNUTÍ ZODPOVEDNOSTI Tento kontrolný zoznam nie je oficiálnym dokumentom Európskej komisie. Hoci môže predstavovať užitočný doplnkový
Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách (nariadenie č. 651/2014) pracovný dokument Sociálna pomoc na dopravu obyvateľov vzdialených regiónov Najprv je potrebné overiť, či sú splnené všeobecné podmienky
PodrobnejšieRADA EURÓPSKEJ ÚNIE V Bruseli 9. októbra 2012 (10.10) (OR. en) 14690/12 ENV 757 ENT 243 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Európska komisia Dátum doručenia: 4. o
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE V Bruseli 9. októbra 2012 (10.10) (OR. en) 14690/12 ENV 757 ENT 243 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Európska komisia doručenia: 4. októbra 2012 Komu: Generálny sekretariát Rady Európskej únie
PodrobnejšiePreddavky na daň PO
Usmernenie k oslobodeniu príjmov z reklám určených na charitatívne účely od dane z príjmov a k súvisiacim úpravám základu dane Finančné riaditeľstvo SR vydáva usmernenie na zabezpečenie jednotného postupu
PodrobnejšieIndustrial-products-qanda_sk.DOCX
EURÓPSKA KOMISIA GENERÁLNE RIADITEĽSTVO PRE VNÚTORNÝ TRH, PRIEMYSEL, PODNIKANIE A MSP Brusel 1. februára 2019 OTÁZKY A ODPOVEDE TÝKAJÚCE SA VYSTÚPENIA SPOJENÉHO KRÁĽOVSTVA Z EURÓPSKEJ ÚNIE, POKIAĽ IDE
PodrobnejšieEURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 1839 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z , ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 389/20
EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 12. 3. 2019 C(2019) 1839 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z 12. 3. 2019, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 389/2013, pokiaľ ide o technické vykonávanie druhého záväzného
PodrobnejšieEN
KOMISIA EURÓPYCH SPOLOČENSTIEV V Bruseli 13.8.2008 KOM(2008) 514 v konečnom znení VOL.I 2008/0167 (CNS) 2008/0168 (CNS) Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 2182/2004
PodrobnejšieMOVEMENT CERTIFICATE - SPRIEVODNÉ OSVEDČENIE EUR Vývozca (meno a priezvisko alebo obchodné meno, adresa alebo sídlo, krajina) EUR. 1 No D
MOVEMENT CERTIFICATE - SPRIEVODNÉ OSVEDČENIE EUR. 1 EUR. 1 No D 220493 3. Príjemca 1 ) (meno a priezvisko alebo obchodné meno, adresa alebo sídlo, (uveďte príslušné krajiny, skupiny krajín alebo územie)
PodrobnejšieNARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/ z 13. marca 2019, - ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1126/ 2008, ktorým sa v súlade s nariaden
L 72/6 NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/402 z 13. marca 2019, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1126/2008, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 prijímajú určité medzinárodné
PodrobnejšieFinančné riaditeľstvo Slovenskej republiky Informácia k povinnostiam, ktoré vyplývajú zo zákona o DPH osobe registrovanej pre daň podľa 7a 1/ Povinnos
Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky Informácia k povinnostiam, ktoré vyplývajú zo zákona o DPH osobe registrovanej pre daň podľa 7a 1/ Povinnosť registrácie Zdaniteľná osoba, ktorá nie je platiteľom
PodrobnejšieSpráva o overení ročnej účtovnej závierky Európskeho monitorovacieho centra pre drogy a drogovú závislosť za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďami ce
C 449/128 SK Úradný vestník Európskej únie 1.12.2016 SPRÁVA o overení ročnej účtovnej závierky Európskeho monitorovacieho centra pre drogy a drogovú závislosť za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďami
PodrobnejšieV ý z v a na predkladanie žiadostí o poskytnutie dotácie na náhradu škôd spôsobených nepriaznivou poveternostnou udalosťou, ktorú možno prirovnať k pr
V ý z v a na predkladanie žiadostí o poskytnutie dotácie na náhradu škôd spôsobených nepriaznivou poveternostnou udalosťou, ktorú možno prirovnať k prírodnej katastrofe v znení dodatku č. 1 Pôdohospodárska
PodrobnejšieREKLAMAČNÝ PORIADOK HomePro Správcovská,s.r.o., Hálkova 1/A, Bratislava, správcovská spoločnosť zo dňa Spoločnosť HomePro Správcovsk
REKLAMAČNÝ PORIADOK HomePro Správcovská,s.r.o., Hálkova 1/A, 931 03 Bratislava, správcovská spoločnosť zo dňa 01.03.2017 Spoločnosť HomePro Správcovská, s.r.o., so sídlom Hálkova 1/A, 931 03 Bratislava,
PodrobnejšieVšeobecné kvalifikačné podmienky pre kvalifikáciu dodávateľov v kvalifikačnom systéme Západoslovenskej distribučnej, a.s. Všeobecné kvalifikačné podmi
Všeobecné kvalifikačné podmienky pre kvalifikáciu dodávateľov v kvalifikačnom systéme Západoslovenskej distribučnej, a.s. v kvalifikačnom systéme Západoslovenskej distribučnej, a.s. Článok I. Úvodné ustanovenia
PodrobnejšieFINANČNÉ RIADITEĽSTVO SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Informácia o novele opatrenia Ministerstva financií SR z 20.10.2015 č. MF/16772/2015-721, ktorým sa ustanovujú vzory tlačív daňových priznaní k dani z príjmov v znení opatrenia z 24.11.2016 č. MF/15394/2016-721
PodrobnejšieC(2019)2082/F1 - SK
EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 14. 3. 2019 C(2019) 2082 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z 14. 3. 2019, ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2017/1799, pokiaľ ide o výnimku z požiadaviek na
PodrobnejšieOpatrenie
Usmernenie Ministerstva financií Slovenskej republiky č. MF/011491/2015-724 o určení obsahu dokumentácie podľa 18 ods. 1 zákona č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov Ministerstvo
PodrobnejšieVšeobecne záväzné nariadenie mesta Poprad č. 1/2011 o poskytovaní dotácií z rozpočtu Mesta Poprad Mesto Poprad na základe ustanovenia 6 ods. 1 zákona
Všeobecne záväzné nariadenie mesta Poprad č. 1/2011 o poskytovaní dotácií z rozpočtu Mesta Poprad Mesto Poprad na základe ustanovenia 6 ods. 1 zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších
PodrobnejšieM e s t o G b e l y Všeobecne záväzné nariadenie č. 1/2019 O poskytovaní dotácií z rozpočtu mesta Vyvesené dňa: pred konaním MsZ, č. pod. 13
M e s t o G b e l y Všeobecne záväzné nariadenie č. 1/2019 O poskytovaní dotácií z rozpočtu mesta Vyvesené dňa: 22.2.2019 pred konaním MsZ, č. pod. 1332/2019 Mestským zastupiteľstvom schválené dňa uznesením
PodrobnejšieOS VZN č účinné od
Všeobecne záväzné nariadenie Obce Kolárovice č. 1/2012 o podmienkach poskytovania opatrovateľskej služby, o spôsobe a výške úhrady za opatrovateľskú službu Obecné zastupiteľstvo Kolárovice na základe ustanovenia
PodrobnejšieVšeobecne záväzné nariadenie Obce Krasňany č. 2/2009 o podmienkach poskytovania opatrovateľskej služby, o spôsobe a výške úhrady za opatrovateľskú slu
Všeobecne záväzné nariadenie Obce Krasňany č. 2/2009 o podmienkach poskytovania opatrovateľskej služby, o spôsobe a výške úhrady za opatrovateľskú službu a donášku stravy Obecné zastupiteľstvo v Krasňanoch
PodrobnejšieZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2009 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah tohto dokumentu má informat
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2009 Vyhlásené: 21. 11. 2009 Časová verzia predpisu účinná od: 1. 7.2016 Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 466 Z Á K O N z 22. októbra 2009 o
PodrobnejšieRADA
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE V Bruseli 20. novembra 2012 (OR. en) 14798/12 Medziinštitucionálny spis: 2012/0076 (NLE) SOC 820 NT 29 LEGISLATÍVNE AKTY A INÉ PRÁVNE AKTY Predmet: ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorá
PodrobnejšieZákladná umelecká škola Spišská Belá, Zimná 12, Spišská Belá Smernica o poskytovaní informácií vypracovaná v zmysle zákona č. 211/2000 Z.z. v z
Základná umelecká škola Spišská Belá, Zimná 12, 059 01 Spišská Belá Smernica o poskytovaní informácií vypracovaná v zmysle zákona č. 211/2000 Z.z. v znení neskorších predpisov Smernica nadobúda platnosť
Podrobnejšieuntitled
EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 1. 9. 2014 COM(2014) 542 final 2014/0250 (COD) Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 55/2008, ktorým sa zavádzajú autonómne obchodné
Podrobnejšievzn_2011_2
Obecné zastupiteľstvo v Kálnici na základe ustanovenia 6 zákona SNR č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov a ustanovenia 10 ods. 2 písm. b) zákona NR SR č. 607/2003 Z. z. o Štátnom
PodrobnejšieSnímka 1
Dotácie z rozpočtu mesta Hlohovec VZN č. 237/2019 Zuzana Raciková Referent pre kultúru a šport Všeobecne záväzné nariadenie č. 237/2019 Zmena oproti minulému VZN sa týka hlavne: 1. Nové žiadosti o poskytnutie
Podrobnejšie* Príloha 1b 49 Kód ITMS 2014+* Vyhlásenie žiadateľa o poskytnutej pomoci de minimis ** podľa nariadenia Komisie (EÚ) č. 1407/2013 z 18. decembra 2013
Vyhlásenie žiadateľa o poskytnutej de minimis ** podľa nariadenia Komisie (EÚ) č. 1407/2013 z 18. decembra 2013 o uplatňovaní článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na pomoc de minimis Žiadateľ:
PodrobnejšieVšeobecne záväzné nariadenie mesta Stará Turá č. 7/2017 Nar. o poskytovaní jednorazového finančného príspevku pre narodené dieťa Mestské zastupiteľstv
Všeobecne záväzné nariadenie mesta Stará Turá č. 7/2017 Nar. o poskytovaní jednorazového finančného príspevku pre narodené dieťa Mestské zastupiteľstvo v Starej Turej na svojom zasadnutí dňa 14.12.2017,
PodrobnejšieDELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/ zo 14. marca 2019, - ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2015/ 2446, pokiaľ
L 181/2 NARIADENIA DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/1143 zo 14. marca 2019, ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2015/2446, pokiaľ ide o deklarovanie určitých zásielok s nízkou hodnotou EURÓPA
PodrobnejšieNARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2016/ z 8. júna o ochrane pred subvencovanými dovozmi z krajín, ktoré nie
30.6.2016 L 176/55 NARIADENIE EURÓPEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2016/1037 z 8. júna 2016 o ochrane pred subvencovanými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskej únie (kodifikované znenie) EURÓPY PARLAMENT
Podrobnejšieuntitled
EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 27. 6. 2014 COM(2014) 394 final 2014/0199 (COD) Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o určitých postupoch pri uplatňovaní Stabilizačnej a asociačnej dohody medzi Európskymi
PodrobnejšieInformácie pre navrhovateľov. Obchodná verejná súťaž: Overenie plnenia požiadaviek bezpečnosti vyhradených technických zariadení vyhlásená v súlade s
Obchodná verejná súťaž: Overenie plnenia požiadaviek bezpečnosti vyhradených technických zariadení vyhlásená v súlade s ust. 281 a nasl. z.č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov
PodrobnejšieVykonávacie rozhodnutie Komisie z 23. mája 2011 o financovaní pracovného programu na rok 2011 týkajúceho sa odbornej prípravy v oblasti bezpečnosti po
C 153/12 Úradný vestník Európskej únie 24.5.2011 VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE z 23. mája 2011 o financovaní pracovného programu na rok 2011 týkajúceho sa odbornej prípravy v oblasti bezpečnosti potravín
Podrobnejšietype-approval-motor-vehicles-certain-other-vehicles-engines-questions-answers_sk.DOCX
EURÓPSKA KOMISIA GENERÁLNE RIADITEĽSTVO PRE VNÚTORNÝ TRH, PRIEMYSEL, PODNIKANIE A MSP Brusel 6. marca 2019 OTÁZKY A ODPOVEDE TÝKAJÚCE SA VYSTÚPENIA SPOJENÉHO KRÁĽOVSTVA Z EURÓPSKEJ ÚNIE, POKIAĽ IDE O TYPOVÉ
PodrobnejšieZákon č. 462 / 2003 Z. z. Zákon o náhrade príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca a o zmene a doplnení niektorých zákonov (v znení č. 2
Zákon č. 462 / 2003 Z. z. Zákon o náhrade príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca a o zmene a doplnení niektorých zákonov (v znení č. 244/2005 Z. z., 310/2006 Z. z., 555/2007 Z. z., 659/2007
PodrobnejšieNariadenie Komisie (EÚ) č. 349/2011 z 11. apríla 2011, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1338/2008 o štatistikách Spo
12.4.2011 Úradný vestník Európskej únie L 97/3 NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 349/2011 z 11. apríla 2011, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1338/2008 o štatistikách Spoločenstva
PodrobnejšieKULTÚRNE PROGRAMY Sociálneho a kultúrneho fondu SOZA (úplné zne nie po za pra co va ní zm ien a dopl nko v s ch válenýc h Dozornou radou SO ZA
1. Základné ustanovenia 1.1. Výbor SOZA - na základe čl. 26 ods. 8 Stanov SOZA platných a účinných d o 31. 12. 2015 - schválil štatút (ďalej len skrátene Štatút SKF ). Nasledovný Kultúrny program obsahuje
PodrobnejšieKULTÚRNE PROGRAMY Sociálneho a kultúrneho fondu SOZA 1. Základné ustanovenia 1.1. Nasledovné Kultúrne programy obsahujú v súlade s týmto dokumentom bl
KULTÚRNE PROGRAMY Sociálneho a kultúrneho fondu SOZA 1. Základné ustanovenia 1.1. Nasledovné Kultúrne programy obsahujú v súlade s týmto dokumentom bližšie podmienky poskytovania príspevkov, určujú účel,
PodrobnejšieZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2018 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah dokumentu je právne záväzný.
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2018 Vyhlásené: 25. 7. 2018 Časová verzia predpisu účinná od: 1. 1.2019 Obsah dokumentu je právne záväzný. 226 VYHLÁŠKA Úradu vlády Slovenskej republiky zo 16.
PodrobnejšieUžšia súťaž: Zabezpečenie služieb vrtného kontraktora pre vrt Závod 95
Obchodná verejná súťaž: Systém sledovania technológie a kontrola vstupu do CS a CAG vyhlásená v súlade s ust. 281 a nasl. z.č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov a ust. 29 ods.
PodrobnejšieUžšia súťaž: Zabezpečenie služieb vrtného kontraktora pre vrt Závod 95
Obchodná verejná súťaž: Preprava ropy vyhlásená v súlade s ust. 281 a nasl. z.č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov a ust. 29 ods. 3, 5 a 6 zákona č. 250/2012 Z.z. o regulácii
PodrobnejšieZásady prijímania na bakalárske štúdium na školský rok 2004/2005
Ďalšie podmienky prijatia na bakalárske štúdium na FIIT STU Čl. 1 Úvodné ustanovenia (1) Ďalšie podmienky prijatia na bakalárske štúdium na Fakultu informatiky a informačných technológií Slovenskej technickej
PodrobnejšiePostupy na uplatnenie práv dotknutých osôb
ADOTEL-HEX s.r.o. Postupy na uplatnenie práv dotknutých osôb Obsah 1. Identifikácia spoločnosti... 2 2. Úvod... 3 3. Základné pojmy... 3 4. Dôvody spracúvania osobných údajov... 5 5. Postup spracovania
PodrobnejšieReklamačný poriadok Článok I ÚVODNÉ USTANOVENIA 1. Spoločnosť thiss s.r.o., so sídlom Mlynské Nivy 56, Bratislava, IČO: , zapísaná v
Reklamačný poriadok Článok I ÚVODNÉ USTANOVENIA 1. Spoločnosť thiss s.r.o., so sídlom Mlynské Nivy 56, 821 05 Bratislava, IČO: 47 669 217, zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel
PodrobnejšieVÝZVA Č. 1/2016 NA PREDKLADANIE ŽIADOSTÍ O POSKYTNUTIE PRÍSPEVKU NA ZATEPLENIE RODINNÉHO DOMU Ministerstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Sl
VÝZVA Č. 1/2016 NA PREDKLADANIE ŽIADOSTÍ O POSKYTNUTIE PRÍSPEVKU NA ZATEPLENIE RODINNÉHO DOMU Ministerstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky (ďalej len ministerstvo ) v zmysle
PodrobnejšieEURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2017) 7474 final VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) /... z o technických opatreniach na vývoj,
EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 14. 11. 2017 C(2017) 7474 final VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) /... z 14. 11. 2017 o technických opatreniach na vývoj, údržbu a používanie elektronických systémov na výmenu
PodrobnejšieNews Flash 23. októbra 2015 Všetko, čo by ste mali vedieť o registrácií k DPH
News Flash 23. októbra 2015 Všetko, čo by ste mali vedieť o registrácií k DPH Všetko, čo by ste mali vedieť o registrácii k DPH Podľa zákona o DPH má povinnosť registrovať sa na účely DPH každá zdaniteľná
PodrobnejšieMESTSKÁ ČASŤ BRATISLAVA PODUNAJSKÉ BISKUPICE M i e s t n y ú r a d Trojičné námestie 11, Bratislava Materiál určený na rokovanie: Príslušné kom
MESTSKÁ ČASŤ BRATISLAVA PODUNAJSKÉ BISKUPICE M i e s t n y ú r a d Trojičné námestie 11, 825 61 Bratislava Materiál určený na rokovanie: Príslušné komisie Miestna rada: 16.9.2019 Miestne zastupiteľstvo:
PodrobnejšieSlovensko-Poprad: Reštauračné služby a podávanie jedál
1/6 Toto oznámenie na webovej stránke TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:317789-2013:text:sk:html Slovensko-Poprad: Reštauračné služby a podávanie jedál 2013/S 184-317789 Oznámenie o vyhlásení
PodrobnejšieMicrosoft Word - vyzva-na-predlozenie-ponuky.docx
MINISTERSTVO OBRANY SR Č.p.: ÚIA-781-3/2012- OdOITaKT V Bratislave dňa: 13. augusta 2012 Ing. Miroslav Petrovič Schvaľujem:... riaditeľ VÝZVA na predloženie cenovej ponuky Zákazka s nízkou hodnotou podľa
PodrobnejšieSnímek 1
Obchodné právo prednášky k predmetu Právo 2/7 Žilinská univerzita v Žiline Katedra makro a mikroekonomiky JUDr. Margita Beháňová 2008 Obchodno - záväzkové vzťahy Obsah právnej úpravy : účastníci obchodno
PodrobnejšieEURÓPSKA KOMISIA V Bruseli COM(2016) 8 final 2016/0003 (NLE) Návrh ROZHODNUTIE RADY o podpise a predbežnom vykonávaní Dohody o hospodársko
EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 22. 1. 2016 COM(2016) 8 final 2016/0003 (NLE) Návrh ROZHODNUTIE RADY o podpise a predbežnom vykonávaní Dohody o hospodárskom partnerstve medzi Európskou úniou a jej členskými
PodrobnejšieEURÓPSKA KOMISIA V Bruseli COM(2018) 669 final 2018/0340 (NLE) Návrh ROZHODNUTIE RADY o finančných príspevkoch, ktoré majú členské štáty u
EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 4. 10. 2018 COM(2018) 669 final 2018/0340 (NLE) Návrh ROZHODNUTIE RADY o finančných príspevkoch, ktoré majú členské štáty uhradiť na financovanie Európskeho rozvojového fondu,
PodrobnejšieMESTSKÁ ČASŤ BRATISLAVA-RAČA
V š e o b e c n e z á v ä z n é n a r i a d e n i e mestskej časti Bratislava-Rača č. 5/2018 z 23. októbra 2018, ktorým sa mení a dopĺňa všeobecne záväzné nariadenie mestskej časti Bratislava-Rača č. 3/2016
PodrobnejšieEURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2017) 1143 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z o klasifikácii parametra horizontálneho s
EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 24. 2. 2017 C(2017) 1143 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z 24. 2. 2017 o klasifikácii parametra horizontálneho sadania a krátkodobej absorpcie vody tepelnoizolačných
PodrobnejšiePríloha č
Príloha č. 1 Zmluvy o poskytnutí NFP VZP (články 15 18) platné pre všetkých prijímateľov s výnimkou štátnych rozpočtových organizácií Článok 15 ÚČTY PRIJÍMATEĽA OSOBITNÉ USTANOVENIA 1. Účty štátnej príspevkovej
PodrobnejšieEURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2013) 3830 final Telekomunikačný úrad Slovenskej republiky (TÚSR) Továrenská 7 P.O. BOX Bratislava 24
EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 13.6.2013 C(2013) 3830 final Telekomunikačný úrad Slovenskej republiky (TÚSR) Továrenská 7 P.O. BOX 40 828 55 Bratislava 24 Slovensko Do rúk: Ladislav Mikuš predseda Fax: +421
PodrobnejšieK Ú P N A Z M L U V A
K Ú P N A Z M L U V A číslo:... uzatvorená podľa 409 a nasl. Zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v platnom znení medzi týmito zmluvnými stranami Predávajúci:... Sídlo:... IČO:... IČ DPH:... Zapísaná
PodrobnejšieOBEC PAVLOVCE NAD UHOM N Á V R H VZN č. 2/2016 O POSKYTOVANÍ DOTÁCIÍ Z ROZPOČTU Obce Pavlovce nad Uhom 1. Návrh VZN č. 2/2016 vyvesený na úradnej tabu
OBEC PAVLOVCE NAD UHOM N Á V R H VZN č. 2/2016 O POSKYTOVANÍ DOTÁCIÍ Z ROZPOČTU Obce Pavlovce nad Uhom 1. Návrh VZN č. 2/2016 vyvesený na úradnej tabuli na obecnom úrade a na webovej stránke obce www.pavlovce.sk
PodrobnejšieMicrosoft Word - Výzva na obstaranie_balená voda.doc
MINISTERSTVO OBRANY SR Veliteľstvo logistiky Trenčín - Výtlačok č.: K č.p.:velog-229/24-3/2007 Počet listov: 4 Prílohy: 1/1 Výzva na predloženie cenovej ponuky zákazky s nízkou hodnotou podľa 102 ods.
Podrobnejšieuntitled
2000R0141 SK 07.08.2009 001.001 1 Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah B NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 141/2000 zo
PodrobnejšieEURÓPSKA KOMISIA V Bruseli COM(2019) 123 final 2019/0068 (NLE) Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2019/124, pokiaľ ide o
EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 4. 3. 2019 COM(2019) 123 final 2019/0068 (NLE) Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2019/124, pokiaľ ide o určité rybolovné možnosti SK SK 1. KONTEXT NÁVRHU
PodrobnejšieSnímka 1
Legislatívne zmeny v praxi distribútorov liekov pohľadom MZ SR RNDr. Jozef Slaný, MZ SR Seminár Správna veľkodistribučná prax 7. decembra 2017 Austria Trend Hotel Bratislava Zákonná úprava platná do 31.
PodrobnejšieEURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C (2013) 2804 Usmernenia z o podrobnostiach rôznych kategórií zmien, o výkone postupov stanovených v
EURÓPA KOMISIA V Bruseli 16.05.2013 C (2013) 2804 Usmernenia z 16.05.2013 o podrobnostiach rôznych kategórií zmien, o výkone postupov stanovených v kapitolách, a, I a IV nariadenia Komisie (ES) č. 1234/2008
PodrobnejšieO B E C B R O D S K É VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE č. 98/2019 o poskytovaní dotácií z rozpočtu obce Brodské Návrh VZN: - vyvesený na úradnej tabuli ob
O B E C B R O D S K É VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE č. 98/2019 o poskytovaní dotácií z rozpočtu obce Brodské Návrh VZN: - vyvesený na úradnej tabuli obce dňa : 28.2.2019 - zverejnený na elektronickej úradnej
PodrobnejšieNa základe plánu práce na rok 2018 uskutočnila Slovenská obchodná inšpekcia (ďalej len SOI ) celoslovenskú kontrolnú akciu na hračky, ktorá prebiehala
Na základe plánu práce na rok 2018 uskutočnila Slovenská obchodná inšpekcia (ďalej len SOI ) celoslovenskú kontrolnú akciu na hračky, ktorá prebiehala do konca novembra 2018. Kontrolná akcia bola zameraná
PodrobnejšiePoskytnutie informácií klientovi _ako dotknutej osobe_
Poskytnutie informácií klientovi (ako dotknutej osobe) v zmysle 15 Zákona č. 122/2013 Z.z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov Informácie poskytované formou tohto dokumentu
PodrobnejšieNariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 599/2014 zo 16. apríla 2014, ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 428/2009, ktorým sa stanovuje reži
12.6.2014 Úradný vestník Európskej únie L 173/79 NARIADENIE EURÓPEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) č. 599/2014 zo 16. apríla 2014, ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 428/2009, ktorým sa stanovuje režim Spoločenstva
PodrobnejšieMicrosoft Word - 1 VÝZVA na predloženie cenovej ponuky.doc
VOJENSKÝ ÚTVAR 1003 BRATISLAVA Výtlačok č. : 1 č.: ČS PSR-94-1/2013 Počet listov : 4 Počet príloh : 1/1 VÝZVA na predloženie cenovej ponuky na zákazku s nízkou hodnotou podľa 102 ods. 1 zák. č. 25/2006
PodrobnejšieJednotný európsky dokument pre obstarávanie (JED) Časť I: Informácie týkajúce sa postupu verejného obstarávania a verejného obstarávateľa alebo obstar
Jednotný európsky dokument pre obstarávanie (JED) Časť I: Informácie týkajúce sa postupu verejného obstarávania a verejného obstarávateľa alebo obstarávateľa Identifikácia obstarávateľa Úradný názov: Inštitút
PodrobnejšieVZOR
Obecné zastupiteľstvo Obce Valaská Dubová v zmysle 11 ods. 4 zákona č. 369/1990 Z. z. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov a na základe 11, ods. 1 zákona č. 9/2010 Z. z. o sťažnostiach s c h
PodrobnejšieMINISTERSTVO OBRANY SR
MINISTERSTVO OBRANY SR Úrad pre investície a akvizície Č.: ÚpIA- 338-6/2017-OdOTSaIKT Výtlačok jediný. Počet listov: 3 Prílohy:1/2 VÝZVA na predloženie cenovej ponuky ( Zákazka na dodanie tovaru zadávaná
PodrobnejšieS M E R N I C A
S M E R N I C A Slovenskej komory zubných lekárov na vydávanie licencií Slovenská komora zubných lekárov v súlade s 49 ods. 2 písm. b), 68 až 78 a 81 ods. 1 písm. b) zákona č. 578/2004 Z. z. o poskytovateľoch
Podrobnejšie