Fachdokumentationen für Landis & Staefa; Special Documentation for Landis & Staefa
|
|
- Miloslava Gajdošová
- pred 5 rokmi
- Prehliadani:
Prepis
1 3 368 POLYGYR Regulátor teploty na komfortnú reguláciu v systémoch vykurovania, chladenia a klimatizácie Úplne autonómny nespojitý elektronický regulátor teploty s P alebo PI činnosťou. V závislosti od typu je prevádzkové napätie 230 V 24 V. Dva vstupy pre snímače teploty LG Ni 1000 Ω. Binárny vstup na prepnutie leto / zima alebo deň / noc. Jeden 3- polohový alebo dva 2- polohové výstupy s priamym alebo inverzným pôsobením. Možnosť zadávania a zmeny všetkých údajov tlačidlami na regulátore, bez prídavných pomocných prostriedkov ("tools"). Použitie Aplikačné funkcie Hlavnou aplikačnou oblasťou regulátora teploty sú komfortné vetracie a klimatizačné zariadenia. Možnosť montáže v rozvádzači alebo skrinke ARG na steny a v priestoroch zariadení. Regulátor Autonómny regulátor s jedným 3- polohovým alebo dvomi 2- polohovými (/) výstupmi s nezávislým nastavením pre vykurovanie a/alebo chladenie. V 3- polohovom režime ma regulátor PI- správanie a 2- polohovom režime štandardnú reléovú charakteristiku. Pomocný regulátor Analógový vstup B2 pre niektorú z nasledujúcich funkcií: obmedzenie hraničnej teploty pri PI- regulácii diaľkové zadávanie žiadanej hodnoty regulácia rozdielu teplôt riadenie žiadanej hodnoty Binárny vstup D1 pre niektorú z nasledujúcich funkcií: prepnutie žiadanej hodnoty deň / noc prepnutie prevádzky leto /zima Prehľad typov Vstupy Výstupy Typ Napätie analógový binárny 3-polohový 2-polohový RWC V RWC82 24 Ochranný kryt na zabudovanie regulátora RWC32 alebo RWC82 pre montáž na stenu ARG Siemens Building Technologies CM2N3368B / Landis & Staefa Division 1/8
2 Kombinácia prístrojov Na regulátory teploty RWC32, RWC82 možno pripojiť nasledujúce prístroje firmy Landis & Staefa. Prístroje Č. katalógového listu Snímač teploty so senzorom LG Ni 1000 Ω 17..až 19.. Diaľkový vysielač žiadanej hodnoty typ FZA21.11 ( Ω) 19.. Pohony vzduchových klapiek s 3- polohovým vstupom 46.. Pohony ventilov s 3- polohovým vstupom 45.. Iné kombinácie s cudzími prístrojmi sú možné za predpokladu, že tieto súhlasia so špecifikáciami vstupov a výstupov regulátorov POLYGYR RWC32 a RWC82. Funkcie Typ regulátora Základné funkcie Prístroje RWC32, RWC82 sú regulátory teploty a realizujú základné a niektoré pomocné funkcie regulátora. Spôsob činnosti sa definuje zadaním údajov na konfigurovanie a parametrizáciu prostredníctvom klávesnice. Regulátory RWC32, RWC82 sa používajú ako 3- polohové alebo ako 2- stupňové 2- polohové regulátory ( / ). Regulátory RWC32, RWC82 možno naprogramovať nasledovne: 3-polohový regulátor: / vykurovanie alebo chladenie 2-polohový regulátor: a vykurovanie alebo chladenie na každom stupni 3-polohový regulátor: vykurovanie alebo chladenie ON XDZ OFF Q w 2-polohový regulátor: 2 stupne vykurovania alebo 2 stupne chladenia alebo 1 stupeň vykurovania a 1 stupeň chladenia 3368D02 Legenda w = žiadaná hodnota Q = záťaž = binárny výstup 1 = binárny výstup 2 XDZ = pásmo necitlivosti SD1 = hysterézia spínania 1 Žiadaná hodnota Žiadaná hodnotu teploty pre vykurovanie ktorú treba nastaviť je priradená sekvencii vykurovania a nachádza sa v strede hysterézie spínania. Žiadaná hodnota teploty pre chladenie je o nastavenie pásma necitlivosti XDZ väčšia ako žiadaná hodnota teploty pre vykurovanie. Nastavenie XDZ musí byť minimálne o 0,5 C väčšia ako hysterézia spínania. Pásmo bez dodávky energie Pásmo necitlivosti medzi vykurovaním a chladením sa určuje nastavením hodnoty XDZ. CM2N3368B / Siemens Building Technologies 2/8 Landis & Staefa Division
3 Analógový vstup B1 Analógový vstup B2 Binárny vstup D1 Binárne výstupy Q Analógový vstup B1 sa používa výlučne pre základný snímač teploty (Ni 1000 Ω). Analógový vstup B2 sa používa buď pre pomocný snímač teploty (Ni 1000 Ω) alebo pre diaľkový vysielač žiadanej hodnoty. Binárny vstup D1 sa používa na výber zdroja žiadanej hodnoty alebo druhu režimu prevádzky. Prepína sa prostredníctvom bezpotenciálového kontaktu medz D1 a GND. Každý výstup Q (, ) možno konfigurovať pre vykurovanie alebo chladenie. Príklad Vetracie zariadenie s reguláciou teploty B1 = miestnosti = vykurovanie, inverzné pôsobenie = chladenie, priame pôsobenie 3368S01 B1 Temp. Pomocné funkcie Z nasledujúcich pomocných funkcií možno konfigurovať vždy iba jednu: obmedzenie hraničnej teploty pri PI- regulácii diaľkové zadávanie žiadanej hodnoty regulácie rozdielu teplôt riadenie žiadanej hodnoty Naviac možno zvoliť jednu z nasledujúcich funkcií: prevádzka deň / noc prevádzka leto / zima Obmedzenie pri PI- regulácii Funkcia obmedzenia pri PI- regulácii umožňuje obmedzenie maximálnej alebo minimálnej hodnoty teploty vstupného vzduchu (B2). Pri prekročení max. alebo poklese pod min. hraničnú hodnotu funkcia obmedzenia prekrýva funkciu regulátora, aby sa tak dosiahlo dodržanie žiadanej hodnoty obmedzenia. D1 B2 B1 3368S04 Diaľková žiadaná hodnota Funkciu zdroja žiadanej hodnoty preberá diaľkový vysielač žiadanej hodnoty ( FZA21.11 alebo QAA25), pripojený na B2 a vhodne konfigurovaný. K dispozícii sú dva rozsahy: O C C D1 B2 B1 3368S05 Siemens Building Technologies CM2N3368B / Landis & Staefa Division 3/8
4 Teplotný rozdiel Regulátor vytvára rozdiel hodnôt teplôt, nameraných snímačmi B1 a B2. Ak je tento rozdiel väčší ako nastavená žiadaná hodnota rozdielu, potom regulátor generuje na výstupoch alebo príslušný výstupný signál. B2 B1 rozdiel teplôt 3368S06 Riadenie žiadanej hodnoty Žiadaná hodnota teploty B1 je riadená v závislosti od teploty, meranej snímačom B2. Vplyv na žiadanú hodnotu B1 je daný konfigurovaním regulátora RWC32 alebo RWC82. Ako príklad je uvedené riadenie žiadanej hodnoty teploty vstupného vzduchu v závislosti od vonkajšej teploty. B2 B1 rozdiel teplôt 3368S07 Žiadaná hodnota deň / noc D1...GND bezpotenciálový kontakt (čas. spínač) Kontaktom časového spínača medzi svorkami D1 a GDN možno realizovať prepínanie žiadanej hodnoty pre dennú a nočnú prevádzku. Pri rozopnutom kontakte je zvolená žiadaná hodnota pre dennú prevádzku. 3368S02 D1 B1 Pri zopnutom kontakte je zvolená žiadaná hodnota pre nočnú prevádzku. Prevádzka leto / zima D1...GND bezpotenciálový kontakt (termostat) Kontaktom termostatu medzi svorkami D1 a GDN možno realizovať prepnutie leto / zima. T Pri zopnutom kontakte je zvolená letná prevádzka. Pri 3- polohovom ovládaní je výstup nastavený na priamu činnosť (chladenie). Pri rozopnutom kontakte je zvolená zimná prevádzka. Pri 3- polohovom ovládaní je výstup nastavený na inverznú činnosť (vykurovanie). D1 3368S03 B1 CM2N3368B / Siemens Building Technologies 4/8 Landis & Staefa Division
5 Vyhotovenie Skrinka Ochranná skrinka ARG Možnosti montáže Svorky Ovládacie a indikačné prvky Regulátory teploty RWC32, RWC82 sú kompaktné prístroje podľa DIN Gr. 1. Do ochrannej skrinky možno zabudovať jeden regulátor RWC32 alebo RWC82. Slúži na ochranu regulátora, keď ho treba namontovať mimo rozvádzača, napr. v kanáloch, na steny alebo v priestoroch zariadení. Ďalej slúži na ochranu osôb voči náhodnému dotyku s časťami pod napätím, ako sú napr. pripojovacie svorky. Regulátor RWC32 alebo RWC82 možno upevniť v ochrannej skrinke pomocou strmeňov. Hore a na obidvoch stranách ochrannej skrinky sa nachádzajú káblové priechodky. Na čelnej strane sa nachádza LCD- displej a programovacie tlačidlá. Regulátor teploty RWC32, RWC82 možno inštalovať nasledovne: v štandardnom elektrickom rozvádzači podľa normy DIN montáž na stenu v ochrannej skrinke ARG čelná montáž pomocou štandardných montážnych prvkov. Zásuvné skrutkovacie svorky Regulátor RWC32, RWC82 sa ovláda pomocou tlačidiel na prednej strane prístroja. Nie sú potrebné prídavné pomocné technické prostriedky, napr. na bázi PC. 3368Z01 LCD- displej LCD- displej zobrazuje v režime normálnej prevádzky nasledujúce informácie: okamžitá okamžitá žiadaná hodnota funkcia druhého analógového vstupu. V režime testovania zobrazuje LCD- displej nasledujúce informácie: stav obidvoch výstupov a teplotu meranú snímačom B1 teplotu meranú snímačom B2 stav binárneho vstupu D1 Ovládacie tlačidlá SELECT! / Konfigurovanie Prístroj má tri ovládacie tlačidlá s nasledujúcimi funkciami: Tlačidlom SELECT! sa vyberá nasledujúca úroveň konfiguračného programu. režim konfigurovania sa nastaví zatlačením tlačidla SELECT po dobu 5 sekúnd. V tomto režime slúži tlačidlo SELECT na zmenu prídavných volieb. Ovládacími tlačidlami / sa menia nastavené hodnoty. Súčasným zatlačením tlačidiel / sa prechádza do režimu testovania. K prístroju je priložený návod na konfigurovanie. Siemens Building Technologies CM2N3368B / Landis & Staefa Division 5/8
6 Pokyny pre projektovanie Použitie v zmysle určenia Tento prístroj sa môže použiť iba pre aplikácie, stručne popísané (tučne vytlačené) na titulnej strane a v kapitole "Použitie". Pritom treba dodržať aj podmienky a obmedzenia, uvedené v tejto kapitole a v kapitole "Technické údaje". Odseky, označené takýmto výstražným trojuholníkom obsahujú bezpečnostno- technické požiadavky a obmedzenia. Treba ich bezpodmienečne dodržiavať z dôvodu ochrany osôb a majetku. Montážne pokyny Regulátory RWC32, RWC82 možno ako je ďalej uvedené montovať v ľubovolnej polohe. Pritom treba dodržiavať všetky miestne platné predpisy pre inštalovanie elektrických zariadení. A Montážna lišta DIN (EN x7.5) s dĺžkou minimálne 120 mm B Montáž na stenu pomocou 2 alebo 4 skrutiek C Čelná montáž pomocou nasledujúcich štandardných prvkov: 1 montážna lišta DIN dĺžky 125 mm, 2 šesťhranné úchytky 50 mm s vnútorným a vonkajším závitom M5 každá s 1 maticou, 1 skrutkou a 2 podložkami D V ochrannej skrinke ARG Z02 A B C D Elektrická inštalácia Pre systém POLYGYR možno používať štandardné káble. V prostredí s extrémnym elektromagnetickým rušením by sa mali používať tienené káble. Regulátor RWC32 je dimenzovaný na prevádzkové napätie 230 V. Regulátor RWC82 je dimenzovaný na prevádzkové napätie 24 V. Nízke napätie musí zodpovedať požiadavkám na bezpečné napätie (SELV) podľa normy EN Treba použiť oddeľovacie transformátory so zdvojenou izoláciou podľa normy EN ; musia byť dimenzované na 100%- nú dobu zapnutia. Pri použití viacerých transformátorov v jednom systéme musia byť pripojovacie svorky G0 galvanicky spojené. Pripojenie napätí nad 24 V na nízkonapäťové prípoje môže poškodiť regulátor a ďalšie pripojené prístroje. Pri napätiach nad 42 V sú okrem toho ohrozené aj osoby. Uvedenie do prevádzky Potrebná dokumentácia Konfigurovanie a parametrizácia (programovanie) Na uvedenie do prevádzky sú potrebné nasledujúce dokumenty: Všetky návody, priložené k regulátorom RWC32, RWC82 Regulátor sa musí konfigurovať na prevádzku, špecifickú pre dané zariadenie. Pritom treba dbať na nasledovné: Musí byť zabezpečené napájanie regulátora a na neho pripojených prístrojov Hodnoty a nastavenia, zadané do prístrojov sú uložené v permanentnej pamäti, t.j. zostávajú uchované aj pri výpade napájania CM2N3368B / Siemens Building Technologies 6/8 Landis & Staefa Division
7 Technické údaje Všeobecné údaje Napájanie Prevádzkové napätie RWC V ±15 % Prevádzkové napätie RWC82 24 V ±20 % Bezpečné napätie SELV podľa EN Frekvencia RWC32 50 Hz / 60 Hz Frekvencia RWC82 50 Hz Výkon RWC32, RWC82 3 VA Rýchlosť vzorkovania Doba cyklu 2 s LCD - displej Okamžité a menovité hodnoty 3 číslice rozlíšenie hodnôt <100 0,5 Podmienky okolia Preprava IEC Klimatické podmienky trieda 2K3 Teplota C Relatívna vlhkosť < 95 % Mechanické podmienky trieda 2M2 Podmienky okolia Prevádzka IEC Klimatické podmienky trieda 3K5 Teplota C Relatívna vlhkosť < 95 % Ochrana krytím Skrinka IP 20 podľa EN Čelná strana a s ARG IP 30 podľa EN Normy pre výrobky Automatické elektrické regulačné a ovládacie prístroje na použitie v budovách a podobné aplikácie EN Konformnosť podľa CE podľa smerníc Európskej únie Elektromagnetická zlučiteľnosť 89/336 EWG Smernica pre nízke napätia 73/23 EWG Emisia rušenia EN Odolnosť voči rušeniu EN Bezpečnosť EN Svorky Skrutkovacie svorky pre kábel s priemerom min. 0,5 mm max. 2x1,5 mm 2 alebo 2,5 mm 2 Hmotnosť bez obalu RWC32, RWC82 0,300 kg ARG ,175 kg Analógové vstupy B1, B2 Snímač teploty Rozsah C LG Ni 1000 Ω /0 C Rozlíšenie ±0.5 C max. dĺžka kábla s priemerom 0,6 mm max. 50 m (celkový odpor vedenia 4.5 Ω zodpovedá rozdielu cca. 1 K) Diaľková žiadaná hodnota B2 Rozsah Ω ( C alebo C) Rozlíšenie ±0.5 C max. dĺžka kábla s priemerom 0,6 mm max. 50 m (celkový odpor vedenia 10 Ω zodpovedá chybe cca 1%) Binárny vstup D1 Vzorkovacie napätie príkazu ovládania (D...GDN) 12 V js Odber prúdu < 6 ma Binárne výstupy, Kontakty relé (bezpotenciálové) Napätie V Maximálny prúd 4 A ohmická záťaž, 3 A induktívna záťaž Siemens Building Technologies CM2N3368B / Landis & Staefa Division 7/8
8 Schéma zapojenia prístroja L D1 GND B1 M1 B2 M2 G D1 GND B1 M1 B2 M2 3368A01 RWC32 RWC82 N G Legenda Schéma pripojenia G-G0 napájanie 24 V L-N napájanie 230 V M1, M2 zem (G0) pre vstupy signálov B1 vstup signálu (základná ) B2 vstup signálu (pomocná, diaľková žiadaná hodnota) Q... binárny výstup V D1 binárny vstup GDN zem (G0) pre vstup binárneho signálu G0 zem (G0) pre výstupy binárneho signálu G AC 24 V (L) AC 230 V 3368A02 G(L) G0(N) B M B M B1 B2 B1 M1 B2 M2 S1 N1 D1 GND N1 B1 B2 S1 / Y1 E1 regulátor základný snímač teploty pomocný snímač teploty alebo diaľková žiadaná hodnota časový spínač alebo termostat leto/ zima bezpotenciálové kontakty relé pre 3- alebo 2- polohové ovládanie vo 2 stupňoch pohon s 3- polohovým ovládaním V 2- polohové ovládanie elektrickej záťaže M Y1 Y2 G0(N) Y E1 G0 (N) Legenda Rozmery ARG CM2N3368B / Siemens Building Technologies 8/8 Rozmery v mm 1999 Siemens Building Technologies AG Landis & Staefa Division
Fachdokumentationen für Landis & Staefa; Special Documentation for Landis & Staefa
Pohony radiátorových ventilov s menovitým zdvihom 2,5 mm 4 893 SSA31... SSA81... 80130 80117 SSA... bez pomocného spínača SSA...1 s pomocným spínačom Elektromotorické pohony radiátorových ventilov Rozsah
PodrobnejšieNávod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat
Návod na inštaláciu Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické špecifikácie...... 4 1.2 Bezpečnostné pokyny...... 5 2 Pokyny na montáž........... 6 3 Záruka..................
PodrobnejšieRegulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový
Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Návod na obsluhu Kapitola 1. Inštalácia a odporúčania týkajúce sa používania Počas inštalácie napájacieho zdroja bezpodmienečne
PodrobnejšieSLOVENSKÁ TECHNICKÁ UNIVERZITA V BRATISLAVE Fakulta informatiky a informačných technológií STU Ústav počítačových systémov a sietí ZADANIE SEMESTRÁLNE
Riešitelia: Bc. Michal Behúň Názov projektu: Napájací zdroj ovládaný cez sériové rozhranie počítača Navrhnite a zrealizujte zdroj napätia od 0 do 10 V ovládaný cez sériové rozhranie počítača na báze mikropočítača
PodrobnejšieDataSheet_NOTUS-S_SK_ indd
Distribučné elementy NOTUS-S Štvorhranný regulátor konštantného prietoku vzduchu (CAV) Technická špecifikácia Obsah Popis..................................... 3 Vyhotovenie.......................................
PodrobnejšieNávod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019
Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- ink UGTx UGTx UGT5x UGT5x 8775 / / 9 Bezpečnostné upozornenia Tento dokument si pred uvedením prístroja do prevádzky prečítajte a počas používania
PodrobnejšieSK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,
SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 0,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, 81 04 Bratislava, tel. +41 480 080, info@wolfsr.sk, www.wolfsr.sk
PodrobnejšieAMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD
Údajový list Pohony pre -polohovú reguláciu bez havarijnej funkcie SU, SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis Pohony je možné použiť bez adaptéra v spojení s: - typmi ventilov VFM, VFS (DN
PodrobnejšieMicrosoft Word - N3135sk_ doc
3 135 Synco 700 Rozširujúce moduly RZ781 RZ782 RZ783 Rozširujúce moduly regulátora vykurovania RH760 pre nasledujúce prídavné funkcie regulácie a ovládania: Regulácia teploty kotlovej vody v závislosti
PodrobnejšieDIGITÁLNY REGULÁTOR TEPLOTY ZÁRUKA. Na výrobky firmy F&F sa vzťahuje záruka 24 mesiacov odo dňa ich zakúpenia. Platí len s dokladom o kúpe. Obráťte sa
DIGITÁLNY REGULÁTOR TEPLOTY ZÁRUKA. Na výrobky firmy F&F sa vzťahuje záruka 24 mesiacov odo dňa ich zakúpenia. Platí len s dokladom o kúpe. Obráťte sa na svojho predajcu alebo priamo na nás. Viac informácií
PodrobnejšieÚdajový list Pohony pre 3-polohovú reguláciu AMV 655 bez havarijnej funkcie AMV 658 SU, AMV 658 SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis P
Údajový list Pohony pre -polohovú reguláciu bez havarijnej funkcie SU, SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis Pohony je možné použiť bez adaptéra v spojení s: - typmi ventilov VFM, VFS (DN
Podrobnejšiept14-p_SK NAVODcz.indd
PROGRAMOVATEĽNÝ TERMOSTAT PT14-P S JEDNODUCHÝM OVLADANÍM A PODSVIETENÝM DISPLEJOM Určený pre: priamotopy sálavé panely elektrické podlahové kúrenie MONTÁŽ A UMIESTNENIE Termostat inštalujte na vhodné miesto,
PodrobnejšieSK_IEM_IA.pdf
IEM 6 720 612 399-00.1O de Installationsanleitung 2 it Istruzioni di installazione 8 nl Installatiehandleiding 14 fr Notice d'installation 20 sk Návod na inštaláciu 26 cs Návod k instalaci 32 pl Instrukcja
PodrobnejšieČlánok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax
Článok: 08095924 Verzia: 01.01 DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone +420 519 361 773 Fax +420 519 361 782 Devilink FT Instalačná príručka SK 1. Devilink Applications FT and Functions Devilink
PodrobnejšieMPO-01A
MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými kovovými neživými
PodrobnejšieTEN-A-CMS-YAZ SK
KLIMATIZÁCIA - RAD KOMFORT Jednotky - multisplit Technický návod CK DCI SX DCI DLF DCI PNXA DCI XLD DCI Vonkajšie jednotky Chladiaci výkon (W) Vykurovací výkon (W) 5000 (1200-6400) 6000 (1000-6800) Dátum
PodrobnejšieMicrosoft Word - N4891sk_231104_SSB.doc
4 891 SSB bez pomocného spínača SSB1 s pomocným spínačom Elektromotorické pohony Pre malé pohony VVP45, VXP45, VMP45 (max do D25, k VS = 6,3 m 3 /h) SSB31 SSB81 SSB31 prevádzkové napätie 230 V ~ 3-polohový
PodrobnejšieSchéma zapojenia vetracej jednotky CKL 2200 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX
Schéma zapojenia vetracej jednotky CK 00 WOF GMBH / POSTFACH 80 / D-808 MAINBURG / TE. 9.0. 8-0 / FAX 9.0.8-00 / www.wof.eu Obj. č. 0_00 Zmeny vyhradené SK F_00_Wolf_Standard WOF GmbH Industriestraße D-808
PodrobnejšieASTI Prúdový chránič EFI EFI A Technické údaje Menovité napätie U n Menovitý prúd I n Men. reziduálny prúd
Prúdový chránič EFI-2 30.5 5 EFI-2 16-80 A 18 36 71.5 87.5 Men. zapínací a vypínací I m Stupeň ochrany Trieda izolácie 230 V a.c. 16, 25, 40, 63, 80, 100 A 0.03, 0.1, 0.3, 0,5 A 10 ka 800 A IP 20 (IP40)
PodrobnejšieD0 Poistkové vložky D0 Poistkové spodky Príslušenstvo pre poistky Poistkové odpínače Technické údaje Nízkonapäťové poistky D0 Energia p
Poistkové vložky Poistkové spodky Príslušenstvo pre poistky Poistkové odpínače 5 7 8 3 Nízkonapäťové poistky Energia pod kontrolou technické údaje na strane 3 Poistkové vložky Poistkové vložky Poistkové
PodrobnejšieUZN-A-OVL-RCW SK
KLIMATIZÁCIA - KOMFORT Káblové ovládanie UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD RCW6 Dátum vydania: 3..20 UZN-A-OVL-RCW6-0-01-SK RCW6 / strana 2 POPIS VLASTNOSTÍ Tento ovládač umožňuje riadenie teploty a funkcií klimatizačných
PodrobnejšiePrevodník USB/20mA
PREVODNÍK USB / 20mA DX5220 obj. č. K4133 Návod na obsluhu Námestovo, september 2006 A0881.doc 06/2007 Obsah 1. ÚVOD...2 2. OBSLUHA ZARIADENIA...2 2.1. POPIS PREVODNÍKA... 2 2.2. INŠTALÁCIA OVLÁDAČA...
PodrobnejšieVačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo
- A rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvodoch: ako motorové spínače sú určené pre priame on line zapínanie a vypínanie jednofázových a trojfázových motorov. Taktiež sú
PodrobnejšieElektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie
Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie Mechanické a elektronické vlastnosti Napájanie Životnosť batérie Display Lithium battery CR2450 3.0 V 5 rokov 5-číslicové LCD s 8mm vysokým špeciálnym
PodrobnejšieMicrosoft Word - N4617sk_020307_GGA.doc
4 617 OpenAir TM Pohony protipožiarnych klapiek GGA126.1E/.. GGA326.1E/.. Otočná verzia, dvojpolohové ovládanie, s vratnou pružinou a pevne pripojenou jednotkou na snímanie teploty / DC 24 48 V alebo AC
PodrobnejšiePrístupový kontrolér E inbio 16/260/460 Návod na použitie Návod na použitie Prístupový systém Kontrolér E inbio 16/260/460 Strana 1
Návod na použitie Prístupový systém Kontrolér E inbio 16/260/460 Strana 1 1. Úvod E inbio 16/260/460 je kontrolér určený pre diaľkovú správu prístupových funkcií a ovládanie elektrických zámkov dverí s
Podrobnejšie_manual_sk
Návod na použitie SK INTELIGENTNÁ NABÍJAČKA IPC-7 4738890 - IPC-7 Ďakujeme Vám za prejavenú dôveru zakúpením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás zoznámi s uvedeným výrobkom, jeho funkciami a správnou
PodrobnejšieVačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo
Vačkové spínače Vačkové spínače - A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvodoch: ako motorové spínače sú určené pre priame on line zapínanie a vypínanie jednofázových
Podrobnejšieuntitled
Istič ETIMAT 6 45 Menovité napätie 230/400 Va.c., max. 60 Vd.c. Menovitý prúd 6 63 A Menovitá frekvencia 50/60 Hz 6 ka 68 85 30 42.5 Trieda selektivity 3 B alebo C Prierez spojovacieho vedenia 1 25 mm
PodrobnejšieF&F Filipowski sp.j. ul. Konstantynowska 79/ Pabianice tel./fax , CRT-04 DIGITÁLNY REGULÁTO
F&F Filipowski sp.j. ul. Konstantynowska 79/81 95-200 Pabianice tel./fax +42 215 23 83, +42 227 09 71 e-mail: fif@fif.com.pl CRT-04 DIGITÁLNY REGULÁTOR TEPLOTY Na výrobky firmy F&F sa vzťahuje záruka 24
Podrobnejšie%Z%
2 524 SIGMAGYR Regulátor vykurovania s prípravou teplej úžitkovej vody RVL471 Multifunkčný regulátor vykurovania pre bytové a nebytové budovy; vhodný na reguláciu vstupnej teploty vykurovacích skupín v
PodrobnejšieMicrosoft Word - TeoriaMaR-pomocka2.doc
SLOVENSKÁ TECHNICKÁ UNIVERZITA STAVEBNÁ FAKULTA KATEDRA TECHNICKÝCH ZARIADENÍ BUDOV KRESLENIE SCHÉ TOKU SIGNÁLOV PODĽA DIN 19227 UČEBNÁ POÔCKA Č.2 pre 1. ročník inžinierskeho štúdia študijného programu
PodrobnejšieDatenblatt BV 300
Honeywell Smile ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 Použitie Katalógový list Obr.1 Ekvitermický regulátor SMILE Regulátory radu Smile DHC/SDC (obr.1) sú určené
Podrobnejšie76101_HHK_05_Kap2_SK
Nové modulové prístroje značky Hager - viac bezpečnosti Nové modulové prístroje značky Hager pri inštalácií zabezpečia jednoduchú a bezpečnú montáž. Chránia ľudské životy, veci a vodiče pred rizikom poškodenia
PodrobnejšieIQ Easy firmy Simco-ION Nová generácia výrobkov pre ovládanie statickej elektriny SÚHRN: Firma Simco-ION predstavuje novú generáciu výrobkov pre elimi
IQ Easy firmy Simco-ION Nová generácia výrobkov pre ovládanie statickej elektriny SÚHRN: Firma Simco-ION predstavuje novú generáciu výrobkov pre elimináciu statickej elektriny, elektrostatické nabíjanie
PodrobnejšiePYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu
PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu OBSAH 1. Bezpečnostné informácie...3 2. Poznámky...3 3. Popis súčastí merača...3 4. Popis displeja LCD...4 5. Spôsob merania...4 6. Obsluha pyrometra...4 7. Pomer D:S...5
PodrobnejšieHU A01
Sú konštruované na zapínanie, vypínanie a prepínanie elektrických spotrebičov, motorov, zariadení a prístrojov v elektrických inštaláciách nízkeho a malého napätia. Ponúkame tri prevedenia vačkových spínačov:
PodrobnejšiePS3010HB
AX-3010H Viacúčelový spínaný napájací zdroj Užívateľská príručka Uchovajte túto príručku na bezpečnom mieste pre rýchle použitie v prípade potreby. Táto príručka obsahuje dôležité bezpečnostné a prevádzkové
PodrobnejšieMicrosoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK
ASB-12150U, ASB-15180U BI-AMP AKTÍVNA REPROSÚSTAVA S USB/SD/MP3 PREHRÁVAČOM NÁVOD NA POUŽITIE POPIS - Bi-amp aktívna reprosústava s mimoriadne odolnou polypropylénovou ozvučnicou. - USB/SD/MP3 prehrávač
PodrobnejšieMicrosoft Word - ecoflex_mr.doc
MRAMOROVÉ PANELY MR NÁVOD NA MONTÁŽ NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE Montážny návod Inštalácia, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môžu vykonávať iba pracovníci so zodpovedajúcou kvalifikáciou.
PodrobnejšieZB_Daikin_SETUP_HPSU_compact_V52_ _00_0417_SK.book
Kontrolný zoznam pre uvedenie do prevádzky V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B Vykonané opatrenia označte! Slovenčina Vykonané opatrenia označte! Inicializácia: Vnútorný
PodrobnejšieE kompaktný ohrievač vody CFX-U Oblasti použitia Jednoduchá dodávka: > kuchynský drez > umývadlo > sprcha Technické zmeny, zmeny v prevedení a omylov.
Oblasti použitia Jednoduchá dodávka: > kuchynský drez > umývadlo > sprcha Technické zmeny, zmeny v prevedení a omylov. Stav informácií: 17/08 Tovar 1 / 5 Otázky týkajúce sa inštalácie: ++421 0911506053
PodrobnejšieMATRIX Napájacie zdroje DC MPS-3002L-3, MPS-3003L-3, MPS-3005L-3 Používateľská príručka Výrobca je držiteľom certifikátu ISO-9002
MATRIX Napájacie zdroje DC MPS-3002L-3, MPS-3003L-3, MPS-3005L-3 Používateľská príručka Výrobca je držiteľom certifikátu ISO-9002 Obsah Kapitola Strana 1. ÚVOD... 1 2. ŠPECIFIKÁCIA... 2 2.1 Všeobecná...
PodrobnejšiePL_FMS5713_004_
Obj. kód: FMS5713 Capture Box Popis Capture box je analógovo-digitálny prevodník kompozitných AV vstupov (DVB-T, DVB-S, DVD prehrávač, USB (MP3/MP4) prehrávač, CCD kamera a pod. ) do MOD systému. K MOD
PodrobnejšieData sheet
Ilustračné foto Všeobecne Modulárny systém Možnosť zabudovania systému: - 1U rošt s 19 /21 montážnou sadou do racku - montážna sada pre DIN lištu - sada pre montáž na stenu DC/DC-TPU 120/48 - Centrálna
PodrobnejšieE kompaktný ohrievač vody CEX-U Oblasti použitia Jednoduchá dodávka: > kuchynský drez > umývadlo > sprchovacie kút umývadlo Technické zmeny, zmeny v p
Oblasti použitia Jednoduchá dodávka: > kuchynský drez > umývadlo > sprchovacie kút umývadlo Technické zmeny, zmeny v prevedení a omylov. Stav informácií: 17/08 Tovar 1 / 5 Otázky k produktu: +421 0 911506053
PodrobnejšieAutonómna prístupová čítačka Užívateľský manuál Užívateľský manuál Autonómna prístupová čítačka ASI 1201A
Užívateľský manuál Autonómna prístupová čítačka ASI 1201A Popis zariadenia Autonómna prístupová čítačka v sebe zahŕňa zabezpečenie prístupu, odomykanie kartou a heslom zvlášť, ich kombináciou a spolupracuje
PodrobnejšieMC-60_SK.p65
Návod na obsluhu Návod k obsluze Instrukcja obsługi MC 60 SK CZ PL MC 60 Digitálna meteostanica Digitální meteostanice Cyfrowa stacja meteorologiczna 1 SK Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Než
PodrobnejšieNU_ _001_
Obj. kód: 0911330000 Ďakujeme Vám za kúpu a prejavenie dôvery našej novej rade produktov. je nezávislý klimatizačný systém, vhodný pre použitie pri vypnutom, ako aj zapnutom motore (nočné aj denné použitie)
PodrobnejšieETITRAFO Jednofázové bezpečnostné a izolačné transformátory Technické údaje ETITRAFO Jednofázové bezpečnostné a izolačné transformátory Energi
Technické údaje 200 540 Energia pod kontrolou Bezpečnostný transformátor Je to izolačný transformátor vytvorený na prívod max. 50 V obvodu (bezpečnostné špeciálne nízke napätie) Izolačný transformátor
PodrobnejšieN625/R00 ( ) Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE
Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE Pre dodržanie podmienok záruky musí byť produkt nainštalovaný a obsluhovaný tak, ako je uvedené v tomto manuáli. Prosím, prečítajte si ho pozorne. Toto sa vzťahuje
PodrobnejšiePrezentácia programu PowerPoint
Praktické skúsenosti s použitím rôznych metód sledovania teploty PharmDr Daniela Jenisová 6.12.2016 Conforum Workshop Monitorovanie teploty Podľa smerníc pre prepravu farmaceutických produktov je nutné
PodrobnejšieMicrosoft Word - _project_preboxs_manuser_svk
NÁVOD NA POUŽITIE Pro-Ject Pre Box S Vážený milovník hudby, ďakujeme, že ste si zakúpili predzosilňovač PRO-JECT AUDIO. Pozorne si preštudujte túto príručku, aby ste mohli čo najlepšie využiť tento výrobok
PodrobnejšieSMARTHER SMART TERMOSTAT SO ZABUDOVANÝM WI-FI HOME Home Milan Partly cloudy Living room 65% MANUAL MODE 21 TODAY 16:30 4 hourse 12 minutes remaining S
SMARTHER SMART TERMOSTAT SO ZABUDOVANÝM WI-FI HOME Home Milan Partly cloudy Living room MANUAL MODE 21 TODAY 16:30 4 hourse 12 minutes remaining SVETOVÝ ŠPECIALISTA PRE ELEKTRICKÉ INŠTALÁCIE A DIGITÁLNE
PodrobnejšieSchéma zapojenia vetracej jednotky CKL 1300 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX
Schéma zapojenia vetracej jednotky CK 00 WOF GMBH / POSTFACH 80 / D-808 MAIBURG / TE. 9.0. 8-0 / FAX 9.0.8-00 / www.wof.eu Obj. č. 0_00 Zmeny vyhradené SK F_00_Wolf_Standard WOF GmbH Industriestraße D-808
PodrobnejšieTechnický list X - Univerzálny zapustený otočný stmievač PLC filtrom, W 4 year warranty R,L,C LED CFLi Svetelné zdroje typ svetelzdroja
Technický list 310-0190X - Univerzálny zapustený otočný stmievač PC filtrom, 5-325 W 4 year warranty R,,C Svetelné zdroje typ svetelzdroja max. min. 325 W 325 W HA. 12-24 V 325 W Stmievateľné Stmievateľné
PodrobnejšieMicrosoft Word - ProjektPS1Xi.doc
Projekčné podklady PS11i - detektor metánu PS12i - detektor oxidu uhoľnatého PS13i - detektor LPG PS14i - detektor čpavku PS15i - detektor vodíka PS16i - detektor etanolu PS1Xi (IP54, DC napájanie, výstupy
PodrobnejšieNávod na obsluhu AX-7020
Návod na obsluhu AX-7020 1. Všeobecný opis Jedná sa o analógový multimeter s vysokou presnosťou. Bezpečnosť práce sa výrazne zvýšila. Merací prístroj spĺňa požiadavky štandardu KAT III 600 V. Ponúka 21
PodrobnejšieMicrosoft Word - CommaxCDV35N_H
Autonómne audio slúchadlo Návod k použitiu Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok firmy COMMAX. Pred vlastnou inštaláciou overte, či máte požadovaný model s odpovedajúcim napájaním. Dôležité poznámky k bezpečnosti
PodrobnejšieUžívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)
FULL (AUX/HDMI/USB/FM-TX) Používanie Používanie diaľkového ovládača Nasmerujte diaľkový ovládač na snímač do vzdialenosti približne 2m. Vystavenie snímača priamemu slnečnému žiareniu môže spôsobiť dočasnú
PodrobnejšieVysokoindukčné difúzory 1 / 7 BURE Stropný veľkoobjemový prívodný difúzor s duálnym nastavením Popis BURE je veľkoobjemový prívodný difúzor určený na
Vysokoindukčné difúzory / 7 BURE Stropný veľkoobjemový prívodný difúzor s duálnym nastavením Popis BURE je veľkoobjemový prívodný difúzor určený na distribúciu tepelne upraveného vzduchu (vykurovanie,
PodrobnejšieResolution
Nastavenie rozlíšenia obrazovky Kvôli podstate technológie displeja z tekutých kryštálov (LCD) je rozlíšenie obrazu vždy pevne stanovené. Najlepší výkon zobrazenia dosiahnete nastavením rozlíšenia obrazovky
PodrobnejšiePočet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 025/1/144/19 zo dňa Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k) zákona
Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 025/1/144/19 zo dňa 1. 3. 2019 Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k) zákona č. 157/2018 Z. z. o metrológii a o zmene a doplnení
PodrobnejšieDIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA OBSAH RÝCHLE SPUSTENIE RÝCHLE SPUSTENIE OBSAH 1. RÝCHLE SPUSTENIE 1 Rýchle spustenie 02 2 Displej 03 3 Tlačidlá 04 4 Obsluha
PodrobnejšiePUMPIX SOLAR DN20 V112018
DN 20 Technický list k 1 4514 0x a 1 7414 2x, vydanie 11 2018 Montážne rozmery v mm a objednávacie čísla Obj. číslo DN Typ čerpadla A B C D E F* G H I** J (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (in) (mm) (mm) (in) (mm)
PodrobnejšieD01_01_001_E-Type04
prehľad dodávok Prehľad zásuviek prevádzkových zberníc/konektorov pre ventilové terminály konektor zbernice ventilovýterminál typ 0 typ 10 1) typ 03 typ 02 typ ECP typ 50 strana FBA-1-KL-5POL / -89 FBA-1-SL-5POL
PodrobnejšieSi Touch User Manual
MK705 Mini klávesnica a lietajúca myš Manuál MK705 je kombinácia malej QWERTY klávesnice, lietajúcej myši a diaľkového ovládača. Obsah balenia Klávesnica USB prijímač USB nabíjací kábel Podporované operačné
PodrobnejšieTechnický list commotherm hybrid tower SW/WW 5-15 Verzia: Rozmery v [mm] H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akum
Rozmery v [mm] 5 7 10 H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akumulačného zásobníka) 205 205 205 205 H2 H3 H4 H5 H6 Výška (el. výhrevné teleso) 345 345 345 345 Výška (prívod prídavné vykurovanie
PodrobnejšieSPARK Stručný návod na obsluhu V1.6
SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6 Obsah Stručný návod na obsluhu 1 SPARK SPARK spoločnosti DJI je najmenšia lietajúca kamera vybavená stabilizovanou kamerou, inteligentnými letovými režimami a funkciou
PodrobnejšieCompany: VPK, s.r.o. Name: Martin Baloga Street: Jilemnickeho 3 Post code: Town: Presov Telephone:
List údajov: Yonos PICO 25/1-4-130 Hydraulické údaje Maximálny prevádzkový tlak PN Max. dopravná výška H Prietok max. Q Minimálna prítoková výška pri 50 C Minimálna prítoková výška pri 95 C Minimálna prítoková
PodrobnejšieTechnický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie
Kompletné zariadenie Rozmery [mm] 6 8 1 = výfukový otvor 2 = nasávací otvor A Výška 56 56 1356 3 = základ A1 Výška 90 90 90 4 = prestup B Dĺžka 1173 1173 1373 5 = Min. odstupy C Šírka 843 843 843 E1 Min.
PodrobnejšieMOPM -prednáška 9.
Prednáška 09/12 doc. Ing. Rastislav RÓKA, PhD. Ústav telekomunikácií FEI STU Bratislava Klasifikácia telekomunikačných vedení prenosové cesty drôtové a rádiové 1. Efektívne využívanie existujúcich vedení
PodrobnejšieModem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka
Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné
PodrobnejšieÚdajový list Regulátor teploty pre vykurovanie (PN 25) AVT/VG AVT/VGF vonkajší závit príruba Popis AVT/VG AVT/VGF Regulátor AVT/VG(F) je priamočinný p
Údajový list Regulátor teploty pre vykurovanie (PN 25) AVT/VG AVT/VGF vonkajší závit príruba Popis AVT/VG AVT/VGF Regulátor AVT/VG(F) je priamočinný proporcionálny regulátor teploty, vyvinutý predovšetkým
Podrobnejšie2015 ELEKTRONICKÉ OBEHOVÉ ČERPADLÁ Našou prioritou je účinnosť
2015 ELEKTRONICKÉ OBEHOVÉ ČERPADLÁ Našou prioritou je účinnosť AKCIA 2015 platná od 1. 5. 2015 ELEKTRONICKÉ OBEHOVÉ ČERPADLÁ DAB.EVOSTA typ kód stavebná dĺžka Q max Akciová cena VYKUROVACIE SYSTÉMY DAB.EVOSTA
PodrobnejšieFachdokumentationen für Landis & Staefa; Special Documentation for Landis & Staefa
8 225 UNIGYR Štandardná procesná stanica s integrovanými I/O- komunikačnými rozhraniami Prípoje pre zbernice FLN, M a PPS RWM82 Volne konfigurovateľná procesná stanica, optimalizovaná na použitie v zariadeniach
PodrobnejšieC Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky Technické údaje 38
Valcové poistkové vložky PF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky Technické údaje 38 0 5 Poistkové vložky, poistkové odpínače Energia pod kontrolou
PodrobnejšieПрезентация PowerPoint
Systémy práškového hasenia požiarov ES Certificate Osvedčenie o zhode Prečo MPH Tungus? 1. Vysoká spoľahlivosť a efektivita 2. Relatívne nízka cena 3. 12 rokov používania bez nutnosti technického servisu
Podrobnejšie1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája
1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napájania: 230 V / 50-60 HZ Maximálny výkon: 2025 W Maximálna
PodrobnejšieREGOMAT E G 5/4 Návod na inštaláciu a použitie ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT E G 5/4 s UPM3 pre vykurovacie systémy REGOMAT E G 5/4 SK
REGOMAT E G 5/4 www.regulus.sk Návod na inštaláciu a použitie ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT E G 5/4 s UPM3 pre vykurovacie systémy REGOMAT E G 5/4 SK 1. Úvod Čerpadlová termostatická skupina REGOMAT E G 5/4
PodrobnejšieSpojená škola Tvrdošín Stredná priemyselná škola Ignáca Gessaya Tvrdošín Automatické vyskladňovacie zariadenie Tvrdošín 2018 Peter Holubčík
Spojená škola Tvrdošín Stredná priemyselná škola Ignáca Gessaya Tvrdošín Automatické vyskladňovacie zariadenie Tvrdošín 2018 Peter Holubčík Úvod V dnešnej dobe sa čoraz viac vyžaduje zavedenie automatizácie
PodrobnejšieÚdajový list Pohony pre proporcionálnu reguláciu & trojbodové riadenie AME 655 bez havarijnej funkcie AME 655 GA bez havarijnej funkcie (náhrada za AM
Údajový list Pohony pre proporcionálnu reguláciu & trojbodové riadenie AME 655 bez havarijnej funkcie AME 655 GA bez havarijnej funkcie (náhrada za AMV(E) 4xx/6xx) AME 658 SU, AME 658 SD s havarijnou funkciou
PodrobnejšieMSC1512 v.1.1 MSC 12V/1,5A-24V/1A/M Modul zdroja pre CCTV. SK* Vydanie: 4 zo dňa Nahrádza vydanie: 3 zo dňa
v.1.1 MSC 12V/1,5A-24V/1A/M Modul zdroja pre CCTV. SK* Vydanie: 4 zo dňa 30.11.2018 Nahrádza vydanie: 3 zo dňa 16.09.2013 Vlastnosti modulu zdroja: výstupné napätie 12VDC/1,5A alebo 24V DC/1A, prepínané
PodrobnejšieMicrosoft Word - GI30.doc
Detektor GI30 Detektory GI30 sú určené pre detekciu výbušných plynov a pár horľavých látok vo vnútorných priestoroch ako sú napr. kotolne, technologické prevádzky, garáže a priestory pre prestavbu aut
Podrobnejšie2
2 3 Kapitola 0: Úvod Regulátor teploty ANLY AT03 je navrhnutý tak, aby vyhovel rôznorodým potrebám v oblasti automatizácie a systémovej integrácie. Je vybavený 1 vstupom, 2 výstupmi, 3 alarmovými výstupmi
PodrobnejšieProfil spoločnosti
www.regada.sk Profil spoločnosti Poháňame Váš biznis Hlavným predmetom činnosti je výroba a predaj elektrických servopohonov alebo aj ich dodávka s priemyselnými armatúrami. Ďalším výrobným sortimentom
PodrobnejšieSpráva o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia
Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo 508/2009 Z. z. MPSVR SR, STN 33 1500 1990, STN 33 2000-4-41 2019 a STN 33 2000-6 2018. Druh správy:
PodrobnejšieMC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK
MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Než začnete so zariadením pracovať, starostlivo si prečítajte tento návod, aby ste sa zoznámili
PodrobnejšieÚdajový list Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN 16) AVPQ - montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie Popis AVPQ je priamočinný regulátor rozd
Údajový list Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN 16) AVPQ - montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie Popis AVPQ je priamočinný regulátor rozdielového tlaku a prietoku, vyvinutý predovšetkým pre
PodrobnejšieRollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál
Užívateľský manuál Obsah balenia skener Držiaky negatívov / filmov Držiak formátu Super8 Držiak formátu 110 Podavač diapozitívov Napájací adapter káble Čistiace štetec Užívateľská príručka Osadenie negatívu
PodrobnejšieMERANIE U a I.doc
MERANIE ELEKTRICKÉHO NAPÄTIA A ELEKTRICKÉHO PRÚDU Teoretický úvod: Základnými prístrojmi na meranie elektrických veličín sú ampérmeter na meranie prúdu a voltmeter na meranie napätia. Univerzálne meracie
PodrobnejšiePopis konštrukčného radu: Wilo-Drain TS/TSW 32 Obrázok podobný Konštrukčný typ Kalové ponorné motorové čerpadlo Použitie Čerpanie Typový kl'úč predbež
Popis konštrukčného radu: Wilo-Drain TS/TSW 32 Obrázok podobný Konštrukčný typ Kalové ponorné motorové čerpadlo Použitie Čerpanie Typový kl'úč predbežne očistenej odpadovej vody bez fekálií a zložiek s
PodrobnejšieRotax EVO pokyny na prestavbu
POKYNY PRE MODERNIZÁCIU EVO Vážený zákazník, nasledujúci návod popisuje modernizáciu so systémom zapaľovania DENSO na systém DELLORTO a tiež modernizáciu z pneumaticky na elektronicky časovaný výfukový
Podrobnejšieuntitled
Valcové poistkové vložky Technické údaje Poistkové odpínače, poistkové vložky Energia pod kontrolou 87 Výhody poistkových odpínačov PF + N v jednom module Dvojitá pripojovacia svorka Nová metóda montáže
Podrobnejšieuntitled
VSTAVANÉ SPOTREBIČE MONTÁŽNE NÁVODY ELEKTRICKÉ RÚRY* pre samostatné rúry: AKZM 654, 660, 662, 663, 756, 762, 764, 775, 838 AKPM 658 AKZ, 561, 562 AKP 137, 138, 244, 288, 449, 459, 460, 461, 462, 472, 671
PodrobnejšieLED STREET LAMP LD-50 SERIES SVK
LED STREET LAMP LD-50 SERIES SVK led street lamp technológia Technológia COB LED ako nová technológia verejného osvetlenia je priateľská k životnému prostrediu. Prednosťou týchto svietidiel je pevná konštrukcia,
PodrobnejšieNávod na montáž, pripojenie a obsluhu ZÁLOŽNÝ ZDROJ S TERMOSTATOM PRE TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir SK verzia 1.2
Návod na montáž, pripojenie a obsluhu ZÁLOŽNÝ ZDROJ S TERMOSTATOM PRE TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir SK verzia 1.2 Obsah 1. Popis zariadenia... 2. Technické údaje... 3. Zapojenie UPS TERMOSTATU...
PodrobnejšieKATALÓG PRODUKTOV
UTOMTIZČNÉ ELÉ utoatizačné relé Prieyselné relé 2,5 V C 1,5 W DC 1,5 kv 400 V Prieyselné relé M08 s 2 prepínací kontakto (2 CO) M08-240C M08-110C M08-48C M08-24C M08-12C M08-110DC M08-48DC M08-24DC M08-12DC
PodrobnejšieGENUS PREMIUM 1.1. Základné informácie Kondenzačný plynový kotol s prietokovým ohrevom TÚV. Základné výhody: Komfort Funkcia AUTO Funkcia KOMFORT Funk
GENUS PREMIUM 1.1. Základné informácie Kondenzačný plynový kotol s prietokovým ohrevom TÚV. Základné výhody: Komfort Funkcia AUTO Funkcia KOMFORT Funkcia automatického odvzdušnenia primárneho okruhu Tichá
PodrobnejšieMicrosoft Word - DIGI KONTROL PC doc
NÁVOD NA POUŽITIE OVLÁDACEJ JEDNOTKY ČERPADIEL S TLAKOVÝM A PRIETOKOVÝM SENZOROM DIGI KONTROL PC-58 nová verzia NÁVOD NA POUŽITIE Pred inštaláciou a použitím prístroja si dôkladne prečítajte tento návod.
Podrobnejšie