Go Direct Senzorový vozík (GDX-CART-G) - zelený (GDX-CART-Y) - žltý
|
|
- Libuše Kovářová
- pred 3 rokmi
- Prehliadani:
Prepis
1 Go Direct Senzorový vozík (GDX-CART-G) - zelený (GDX-CART-Y) - žltý Go Direct senzorový vozík Go Direct senzorový vozík sa dá použiť na kinematické a dynamické demonštračné experimenty, ale aj ako senzor sily a zrýchlenia. Na senzor sily môžete napríklad zavesiť závažie na pružine a študovať tak jednoduchý harmonický pohyb. Vozík môžete tiež upevniť na gramofónový tanier a študovať otáčavý pohyb. Vozík obsahuje: Kódovacie koliesko na určenie polohy 3-osový senzor zrýchlenia na meranie zložiek zrýchlenia 50 N senzor sily na meranie tlakovej aj ťahovej sily Vybrania na pridanie závaží Piest na štúdium zrážok a impulzu Kolieska s nízkym trením pre rovnomerný pohyb Gumový kolík zabraňujúci pádu zo stola Go Direct senzorový vozík sa dá použiť pri rozličných experimentoch: Poloha vozíka, rýchlosť a zrýchlenie pri pohybe po naklonenej rovine. Pozorovanie zrážok dvoch vozíkov, štúdium zachovania hybnosti, meranie zmien energie pri rozličných typoch zrážok. Vyšetrovanie vzťahu medzi silou, hmotnosťou a zrýchlením. Štúdium energie jednoduchého harmonického pohybu. Porovnanie impulzu udelenému vozíku so zmenou jeho hybnosti. Go Direct senzorový vozík sa pripája priamo na mobilné zariadenia, na Chromebooky alebo na počítače pomocou bezplatnej aplikácie Graphical Analysis 4. Go Direct senzorový vozík sa vyrába v zelenej a žltej farbe, kvôli ich rozlíšeniu pri experimentoch so zrážkami. Tieto farby boli zvolené s ohľadom na ich rozlíšiteľnosť pre väčšinu farboslepých ľudí. Dátové stĺpce majú príponu Y alebo G, pre rozlíšenie ku ktorému vozíku podľa farby patria. Keď používate len jeden vozík, prípona nie je potrebná. Poznámky: Výrobky Vernier sú určené len pre účely výuky. Naše výrobky neodporúčame pre žiadne priemyselné, lekárske alebo komerčné procesy, ako je záchrana života, diagnostika pacientov, riadenie výrobných procesov alebo priemyselné testovanie akejkoľvek povahy. Obsah balenia Go Direct senzorový vozík Háčik Plochý gumový nárazník na senzor sily Gumový kolík zabraňujúci pádu zo stola 4 prázdne koncové nárazníky Mikro USB kábel 1
2 Kompatibilný softvér Zoznam softvéru kompatibilného s Go Direct senzorovým vozíkom nájdete na Na nasledujúcom linku nájdete informácie o pripájaní podľa konkrétnej platformy: Bluetooth spojenie 1. Nainštalujte si na počítač, mobilné zariadenia alebo na Chromebook aplikáciu Graphical Analysis 4. Informácie o dostupnosti tejto aplikácie nájdete na 2. Pred prvým použitím, nabíjajte senzorový vozík aspoň 8 hodín. 3. Zapnite senzorový vozík jedným stlačením jeho tlačidla vypínača. Začne blikať Bluetooth LED na červeno. 4. Spustite Graphical Analysis Kliknite alebo dotknite sa Sensor Data Collection. 6. Na zozname rozpoznaných zariadení kliknite alebo dotknite sa vášho Go Direct senzorového vozíka. Identifikačná značka vášho senzora sa nachádza v blízkosti čiarového kódu na senzore. Po úspešnom spojení začne Bluetooth LED blikať zeleno. 7. Aktívny kanál senzora je na zozname Connected Devices Sensor Channels. Ak chcete zmeniť kanály alebo kanály, označte zaškrtávacie okienka pri kanáloch, ktoré chcete aktivovať. 8. Kliknutím alebo dotknutím sa Done prejdete do režimu zberu dát. Nabíjanie senzorového vozíka Pripojte na Go Direct senzorový vozík priložený mikro USB kábel a zapojte ho na osem hodín do akéhokoľvek USB zariadenia. Môžete tiež použiť nabíjaciu USB stanicu Go Direct Charging Station, kde sa dá naraz nabíjať až osem Go Direct senzorových vozíkov. Táto stanica sa predáva samostatne (objednávací kód: GDX-CRG). Napájanie vozíka Zapnite vozík Uvedenie senzorového vozíka do režimu spánku. Jedenkrát stlačte tlačidlo hlavného vypínača. Keď je senzorový vozík zapnutý, bliká červené svetlo pri ikone Bluetooth. Ak tlačidlo hlavného vypínača stlačíte a podržíte viac ako tri sekundy, senzor prejde do režimu spánku. V režime spánku červená LED nebliká. Pripájanie senzorového vozíka Na nasledujúcom linku nájdete aktuálne informácie o pripájaní: 2
3 Pripájanie cez Bluetooth Pripravené na pripojenie Pripojené Pripájanie cez USB Pripojené a nabíja sa. Pripojené a úplne nabité. Nabíjanie cez USB, pripojené cez Bluetooth. Keď je senzor v režime zobudenia a je pripravený na pripojenie, LED v blízkosti ikony Bluetooth bliká červeno. Keď je senzor pripojený cez Bluetooth, LED v blízkosti ikony Bluetooth bliká zeleno. Keď je senzor pripojený k aplikácii Graphical Analysis cez USB a nabíja sa, svieti oranžová LED v blízkosti ikony batérie. LED pri ikone Bluetooth nesvieti. Keď je senzor pripojený k aplikácii Graphical Analysis cez USB a je úplne nabitý, svieti zelená LED v blízkosti ikony batérie. LED pri ikone Bluetooth nesvieti. Keď je senzor pripojený k aplikácii Graphical Analysis cez USB a nabíja sa, svieti oranžová LED v blízkosti ikony batérie. Keď je senzor pripojený cez Bluetooth, LED v blízkosti ikony Bluetooth bliká zeleno. Identifikovanie senzora Keď kliknete aplikácii na Identify v Sensor information, Bluetooth LED na vozíku sa rozbliká červeno. Je to užitočné na rozpoznanie, keď máte viacero vozíkov. Použitie senzorového vozíka Pripojte senzor pomocou krokov uvedených v úvodnej sekcii tohto návodu. Kanály Go Direct senzorový vozík má päť meracích kanálov. Ich názvy sú: Poloha Sila X-zrýchlenie, Y-zrýchlenie, Z-zrýchlenie Poloha Štandardný kanál, ktorý je aktívny po pripojení senzora. Aplikácia Graphical Analysis vypočítava z informácii o polohe rýchlosť a zrýchlenie. Údaje o polohe sa menia s otáčaním kódovacieho kolieska. Ak vozík zodvihnete a prenesiete ho na iné miesto bez otáčania kódovacieho kolieska, údaj o polohe sa nezmení. Chová sa to podobne ako počítačová myš na podložke. Sila Štandardný kanál, ktorý je aktívny po pripojení senzora, je sila. Kanál meria tlakovú aj ťahovú silu v smere osi vozíka. Na ťahanie namontujte na výstup senzora sily háčik a na tlačenie nárazník. Ťahová sila je registrovaná ako kladná, pokiaľ smer údajov senzora neobrátite v aplikácii Graphical Analysis 4. Neotáčajte, ani sa nesnažte odmontovať šesťhranný výstupok senzora sily. Poškodili by ste merací element. 3
4 Zrýchlenie Na vozíku sú tri meracie kanály zrýchlenia, merané jedným čipom, ktorý sa nachádza pod označením 3-osového symbolu. Ikona ukazuje kladný smer jednotlivých osí zrýchlenia, X os je rovnobežná s ťahovou silou na vozík. Z os smeruje priamo hore z vozíka. Každý smer zrýchlenia je možné merať samostatne. Ak aktivujete všetky tri kanály zrýchlenia, môžete v tabuľke vytvoriť vypočítaný stĺpec s celkovou veľkosťou (skalárneho) zrýchlenia. Poznámky k použitiu dráhy Senzorový vozík sa dá použiť na dráhe aj mimo nej. Použitie vozíka na obyčajnom stole veľmi zjednodušuje prípravu experimentu, avšak vozíčková dráha umožňuje presnejšie experimenty, vrátane experimentov so zrážkami. Senzorový vozík je kompatibilný s rôznymi dráhami, vrátane Vernierovej 1,2 metrovej dráhy. Kolík pre zabránenie pádu zo stola Vozík má gumený kolík proti voľnému pohybu po stole. Keď je vozík na dráhe, kolík prechádza voľne stredovou drážkou dráhy. Keď položíte vozík na stôl, kolík bude brániť voľnému pohybu vozíka. Keď chcete vozík používať na stole alebo na podlahe, ťahaním a pootočením kolík vyberte. Piest Na vozíku je pružinový piest určený pre zrážky. Piest natiahnete tak, že ho zatlačíte, až kým nezaskočí. Stlačením výstupku hore na vozíku piest uvoľníte. Sila pružiny piestu sa dá nastavovať. Silu pružiny nastavíte otáčaním piestom v jeho vysunutej polohe. Na spodku vozíka je viditeľná nekalibrovaná stupnica. Stupnicu môžete využiť, aby ste sa vedeli vrátiť do pôvodne nastavenej polohy. Vozík s piestom je vhodný na super elastické zrážky. Tento režim pripravíte tak, že malým skrutkovačom uvoľníte tmavošedý kolíček so zárezom, ktorý je pod piestom. Kolíček skrutkovačom zatlačte a otočte o štvrť otáčky proti smeru hodinových ručičiek, kolík sa odomkne. Vysunie sa asi o 2 mm. Natiahnite piest podľa predchádzajúceho popisu a vozík je pripravený na super elastické zrážky. Pri zrážke dôjde najprv k nárazu na kolíček, ktorý uvoľní piest. Režim super elastických zrážok zrušíte tak, že kolíček skrutkovačom zatlačíte a potočíte o štvrť otáčky v smere hodinových ručičiek. Uzamkne sa v zatlačenej polohe. Prídavná zostava príslušenstva pre senzorový vozík (kód: GDX-CART-AK) K vozíku existuje zostava príslušenstva. Zostavu odporúčame pre pokročilejších používateľov. Obsah: Obručový pružinový nárazník (silný) Obručový pružinový nárazník (slabý) Magnetické vložky nárazníkov (4 ks) Nárazníky zo suchého zipsu (4 páry) Závažia (4 šesťuholníkové tyče) Diskový nárazník pre senzor sily (2 ks) Ďalšie kovové háčiky s maticami pre senzor sily (3 ks) Ďalšie ploché gumené nárazníky (3 ks) Ďalšie gumové kolíky proti pádu zo stola (3 ks) Kalibrácia senzorového vozíka Poloha v metroch Tento kanál netreba kalibrovať, a ani sa nedá kalibrovať. Konštrukcia senzora vozíka nemá 4
5 prirodzenú nulu. Ako nulová poloha sa používa poloha, keď bol vozík prvýkrát pripojený na softvér. Kanál polohy je možné vynulovať softvérom podľa potreby vynulovať. Je to vhodné, keď chcete nastaviť nulovú polohu niekde na dráhe. Po vynulovaní už nedvíhajte vozík z dráhy, aby ste neporušili nulový bod. Môžete zmeniť znamienko indikácie polohy, obrátiť indikovanie polohy. Je to vhodné napríklad vtedy, keď používate dva vozíky, ktoré smerujú senzormi sily oproti sebe pri zrážkach. Aby ste dostali obidva vozíky do jednej súradnicovej sústavy, obráťte indikáciu polohy a sily na jednom z nich, dajte ich k sebe, aby sa dotýkali navzájom a v tejto polohe vynulujte ich indikované polohy. Sila v N Senzor bol nakalibrovaný v továrni. Ak chcete sami kalibrovať senzor sily, použite dvojbodovú kalibráciu: bez aplikovanej sily a so známou aplikovanou silou. Najjednoduchšie je zavesiť na háčik senzora závažie. Odporúčame 1 kg závažie. Pri kalibrácii neprekračujte maximálnu silu 50 N. Údaj sily je možné vynulovať. Je to užitočné napríklad pre odstránenie váhy háčika na senzore. Indikovanie sily je možné obrátiť, takže tlakovú silu bude senzor indikovať ako kladnú. X, Y a Z zrýchlenie v m/s 2 Senzor bol nakalibrovaný v továrni. Technické údaje Rozlíšenie polohy Menovitá hmotnosť 0,25 mm, zobrazovaný najbližší 1 mm 275 g bez príslušenstva Konektor pre Pripravený na budúce rozširovanie príslušenstvo Čas odozvy merania sily 1 ms Rozsah sily ±50 N Rozsah zrýchlení ±160 m/s 2 USB špecifikácia USB 2.0 full speed Bezdrôtová špecifikácia Bluetooth v4.2 Maximálny bezdrôtový dosah Rozmery Batéria Výdrž batérie (pri jednorazovom úplnom nabití) Životnosť batérie (dlhodobá) 30 m (bez prekážok) Dĺžka: 16,6 cm, bez namontovaného príslušenstva na senzore sily Šírka: 9,6 cm Výška: 4,7 cm 650 mah Li-Pol nabíjateľná ~10 hodín kontinuálneho zberu dát ~300 cyklov úplného nabitia (niekoľko rokov, v závislosti od používania) 5
6 Bezpečnosť Kolieska sú na pružinách a pri namáhaní nadmernou silou sa sklopia, napríklad, keď stúpite na vozík. Ošetrovanie a údržba Informácie o batérii Go Direct senzorový vozík má v sebe malú lítium iónovú batériu. Systém je skonštruovaný tak, aby spotrebovával veľmi málo energie, nekladie teda na batériu veľké požiadavky. Aj keď má batéria záruku jeden rok, jej očakávaná živostnosť je niekoľko rokov. Náhradné batérie je možné objednať (objednávací kód: GDX-BAT-650). Skladovanie a údržba Ak chcete Go Direct senzorový vozík uložiť na dlhšiu dobu, uveďte ho do režimu spánku stlačením a podržaním tlačidla na ňom na dobu aspoň tri sekundy. Červená LED prestane blikať, čo indikuje, že senzor je v režime spánku. Po niekoľkých mesiacoch sa batéria vybije, avšak nepoškodí sa. Po takomto skladovaní zariadenie niekoľko hodín nabíjajte, až kým nie je pripravené na prácu. Nevystavujte batériu teplotám nad 35 C (95 F), skráti to jej živostnosť. Ak je to možné, skladujte zariadenie v priestoroch, kde nebude vystavené extrémnym teplotám. Odolnosť voči vode Go Direct senzorový vozík nie je odolný voči vode a nesmie byť nikdy ponorený do vody. Ak sa zariadenie dostane do vody, ihneď vypnite jeho napájanie (stlačte a podržte jeho tlačidlo vypínania po dobu viac ako tri sekundy). Odpojte zo senzora nabíjací kábel a vyberte z neho batériu. Pred pokusom o jeho zapojenie ho nechajte dobre vysušiť. Nepokúšajte sa ho sušiť pomocou vonkajšieho zdroja tepla. Ako senzor funguje Poloha Kanál polohy používa optický kódovací systém. Pri otáčaní meracieho kolieska sa otáča pripojený disk s radiálnymi otvormi, ktoré deteguje pár optických senzorov. Pomocou počítania udalostí a ich postupností na tomto disku sa dá stanoviť uhol pootočenia disku, ako aj smer otáčania. Uhol sa potom prepočíta na zmenu polohy pomocou priemeru meracieho kolieska. Keďže meracie koliesko sa neotáča keď sa nedotýka povrchu, keď vozík premiestnite zodvihnutím, jeho indikovaná poloha sa nezmení. Rýchlosť a zrýchlenie z údajov o polohe a čase počíta softvér. Sila Kanál senzor sily používa na meranie sily tenzometrickú technológiu založenú na ohýbaní ramena v meracom elemente. Senzor zrýchlenia Senzor zrýchlenia je mikro mechanické zariadenie (MEMS zariadenie), ktoré pozostáva z konzoly a testovacieho závažia. Keď závažie zrýchľuje, konzola sa ohne a vygeneruje signál, ktorý je úmerný zrýchleniu. Zariadenie má tri na seba kolmé osi, ktoré tvoria tri kanály zrýchlenia. Ďalšie informácie o zrýchlení Keďže senzor zrýchlenia je citlivý na zrýchlenie aj na zemské gravitačné pole, interpretácia nameraných dát je pomerne komplexná. Užitočným modelom pri vysvetľovaní meraní zo senzora zrýchlenia je pružinová váha s referenčným závažím pripevneným na misku váhy. Keď váha smeruje nahor (čo je jej obvyklá orientácia), tiaž 6
7 závažia stláča pružinu a váha indikuje nenulovú hodnotu. Keby ste váhu otočili smerom dole, závažie nebude pružinu stláčať, ale ťahať a váha bude indikovať hodnotu s opačným znamienkom. Keď váhu otočíte miskou smerom nabok a váha sa nebude pohybovať, jej pružina bude v uvoľnenej polohe a váha bude indikovať nulu. Ak budete váhu zrýchľovať smerom k závažiu, závažie bude stláčať pružinu. Ak budete váhu zrýchľovať smerom od závažia, závažie bude pružinu naťahovať. V každom prípade bude indikovaná hodnota na váhe predstavovať normálovú silu pôsobiacu na závažie. Túto hodnotu je možné zrelativizovať podelením hmotnosťou závažia na jednotku N/kg, čo je to isté ako m/s 2. Riešenie problémov Riešenie problémov a často kladené otázky nájdete na Informácie o opravách Keď ste skúsili kroky riešenia problémov, ale váš senzor má stále nejaký problém, kontaktujte technickú podporu cez kontaktný alebo telefón autorizovaného zastúpenia Vernier na Slovensku Pomôžeme vám stanoviť, či je potrebné poslať váš senzor do opravy. Príslušenstvo a náhradné diely Položka Prídavná zostava príslušenstva pre senzorový vozík Dynamický systém s Go Direct senzorovými vozíkmi Dynamický systém s Go Direct senzorovými vozíkmi s dlhou dráhou Náhradná batéria Mikro USB kábel USB-C na mikro USB kábel Obj. kód GDX-CART-AK DTS-GDX DTS-GDX-LONG GDX-BAT-650 CB-USB-MICRO CB-USB-C-MICRO Záruka Záručné podmienky na území Slovenska sa riadia podmienkami vydanými distribútorom výrobkov Vernier na Slovensku, ktoré sú súčasťou dodávky výrobku, a ostatnými platnými zákonmi. Vylúčenie zo záruky: Záruka predpokladá normálne používanie výrobku v súlade s jeho návodom na použitie za bežných laboratórnych podmienok. Pod záruku nespadá nesprávne použitie výrobku, jeho poškodenie vonkajšími vplyvmi, zmena jeho konštrukcie užívateľom a podobné udalosti. Záruka sa tiež nevzťahuje na bežné opotrebovanie a spotrebný materiál, ak takýto materiál výrobok obsahuje. Vylúčenie zo záruky: Záruka predpokladá normálne používanie výrobku v súlade s jeho návodom na použitie za bežných laboratórnych podmienok. Pod záruku nespadá nesprávne použitie výrobku, jeho poškodenie vonkajšími vplyvmi, zmena jeho konštrukcie užívateľom a podobné udalosti. Záruka sa tiež nevzťahuje na spotrebný materiál, ak takýto materiál výrobok obsahuje. Záruka kryje len použitie pre účely výuky. Znehodnocovanie S použitými elektronickým zariadením a batériami sa musí nakladať osobitne, v súlade s legislatívou, ktorá požaduje príslušné nakladanie s týmito výrobkami, ich opätovné využitie a recykláciu. Ich znehodnocovanie podlieha predpisom, ktoré môžu byť v rôznych krajinách a regiónoch rôzne. Znehodnotené zariadenia je potrebné odovzdať za účelom ich 7
8 recyklovania na príslušné zberné miesta. Správnym znehodnotením týchto výrobkov prispejete k správnemu nakladaniu s odpadom, k jeho opätovnému využitiu a recyklácii. Zabránite tým možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a na zdravie ľudí, ku ktorému by mohlo dôjsť pri nesprávnom nakladaní s odpadom. Recyklovanie materiálov pomáha chrániť prírodné zdroje. Ďalšie informácie o zbere a recyklácii použitých výrobkov získate na miestnych úradoch, od služby zberu odpadov, alebo na predajnom mieste, kde ste si výrobok kúpili. Batériu neprepichujte, ani ju nevystavujte nadmernej teplote alebo ohňu. Tento symbol znamená, že tento výrobok sa nesmie vyhadzovať do bežného domového odpadu. Poznámka: Tento výrobok je citlivým meracím zariadením. Pre dosiahnutie najlepších výsledkov používajte len dodané káble. Nevystavujte toto zariadenie rušivým elektromagnetickým zdrojom, ako sú mikrovlny, monitory, elektrické motory a elektrické spotrebiče. POTVRDENIE FCC ZHODY Tento prístroj bol testovaný a splňuje limity pre prístroje triedy B, podľa časti 15, pravidiel FCC. Tieto limity sú stanovené za účelom odôvodnenej ochrany proti rušivým interferenciám pri domových inštaláciách. Zariadenie generuje, používa a môže vyžarovať rádiofrekvenčnú energiu, a ak nie je nainštalované a používané v súlade so svojim návodom na obsluhu môže spôsobovať rušivé interferencie v rádiokomunikácii. Nie je však zaručené, že sa pri určitých inštaláciách interferencie nevyskytnú. Ak tento prístroj interferuje s rádiovým alebo televíznym príjmom, čo je možné stanoviť jeho vypnutím a zapnutím, užívateľ by sa mal pokúsiť odstrániť interferencie jedným z nasledujúcich spôsobov: Zmeňte orientáciu alebo umiestnenie prijímacej antény. Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom. Zapojte zariadenie do inej sieťovej zástrčky, než do ktorej je zapojený prijímač. Obráťte sa o pomoc na predajcu alebo na skúseného rádio/tv odborníka. FCC upozornenie Toto zariadenie splňuje časť 15 pravidiel FCC. Jeho používanie podlieha týmto dvom podmienkam: (1) toto zariadenie nesmie spôsobovať rušivé interferencie (2) toto zariadenie musí akceptovať akúkoľvek prijatú interferenciu, vrátane interferencie, ktorá môže spôsobiť jeho nesprávnu funkciu Zariadenie je v súlade s limitmi expozície rádiovým frekvenciám stanovenými pre neregulované prostredie. Anténa (antény) použité týmto vysielačom nesmú byť spoločne umiestnené ani pracujúce v spojení s inou anténou alebo vysielačom. Upozorňujeme vás, že zmeny alebo úpravy, ktoré nie sú výslovne schválené stranou zodpovednou za zhodu, môžu viesť k strate vášho oprávnenia na prevádzku tohto zariadenia. Rev. 3/27/18 Vernier Software & Technology SW Millikan Way Beaverton, OR Slovensko: PMS Delta s,r,o, Fándlyho Michalovce Preklad: Peter Spišák, 2019 Go Direct, Graphical Analysis a iné, tu uvedené značky, sú v Spojených štátoch našimi ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami. Všetky ostatné tu uvedené značky, ktoré nie sú našim vlastníctvom, sú majetkom svojich vlastníkov, ktorí môžu alebo nemusia s nami súvisieť, byť s nami v spojení alebo byť nami sponzorovaní. Slovná značka a logá Bluetooth sú registrovanými ochrannými známkami Bluetooth SIG, Inc. a ich použitie spoločnosťou Vernier Software & Technology je licencované. Ostatné ochranné známky a chránené názvy sú majetkom ich príslušných vlastníkov. 8
Microsoft Word - GDX-3MG Go Direct senzor mg poľa 3-osi.DOCX
Go Direct 3-osový senzor magnetického poľa (Kód: GDX-3MG) Go Direct 3-osový senzor magnetického poľa umožňuje stanoviť smer a veľkosť indukcie magnetického poľa v ľubovoľnom mieste priestoru. Pripája sa
PodrobnejšieGW-HR Go Wireless ručný monitor tepu srdca
Vernierov Go Wireless ručný monitor tepu srdca Kód GW-HR Vernierov Go Wireless ručný monitor tepu srdca pozostáva z páru rukovätí, ktoré môžu merať tep srdca pomocou mobilných zariadení. Je ideálny na
PodrobnejšieDTS Dynamický systém
Vernierov dynamický vozíčkový systém (Kód DTS) Vernierov dynamický vozíčkový systém pozostáva z dráhy, dvoch vozíčkov a príslušenstva. Systém je zhotovený za účelom experimentov s pohybom a energiou na
PodrobnejšieSi Touch User Manual
MK705 Mini klávesnica a lietajúca myš Manuál MK705 je kombinácia malej QWERTY klávesnice, lietajúcej myši a diaľkového ovládača. Obsah balenia Klávesnica USB prijímač USB nabíjací kábel Podporované operačné
PodrobnejšieRýchly štart pre Powerline extra zásuvka
Rýchly štart Powerline 1200 Model PL1200 Obsah balenia V niektorých oblastiach je s produktom dodávaný disk Resource CD. 2 Začíname Adaptéry Powerline sú alternatívnym spôsobom rozšírenia vašej siete pri
PodrobnejšieDell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách
Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách O výstrahách VÝSTRAHA: VAROVANIE označuje možné poškodenie majetku, poranenie osôb alebo smrť. Mini-Tower pohľad spredu a zozadu Obrázok 1. Pohľad
PodrobnejšieElektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie
Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie Mechanické a elektronické vlastnosti Napájanie Životnosť batérie Display Lithium battery CR2450 3.0 V 5 rokov 5-číslicové LCD s 8mm vysokým špeciálnym
PodrobnejšieSPARK Stručný návod na obsluhu V1.6
SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6 Obsah Stručný návod na obsluhu 1 SPARK SPARK spoločnosti DJI je najmenšia lietajúca kamera vybavená stabilizovanou kamerou, inteligentnými letovými režimami a funkciou
PodrobnejšieUntitled
Varia predné a zadné bicyklové svetlá Príručka používateľa Úvod k použitiu bicyklových svetiel 1 UPOZORNENIE Pozrite si príručku Dôležité informácie o bezpečnosti a produkte v balení s produktom, kde nájdete
PodrobnejšieHERNÁ KLÁVESNICA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
HERNÁ KLÁVESNICA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA HERNÁ ÚVOD Ďakujeme, že ste si zakúpili hernú klávesnicu Viper V730. Táto klávesnica je vybavená mechanickými spínačmi Kailh Brown pre plynulý lineárny pocit a tichú
PodrobnejšieVPG-BTD Fotobrána Vernier.doc
Fotobrána Vernier VPG-BTD Fotobrána je zariadenie na všeobecné použitie, ktoré sa dá využiť pri rôznych fyzikálnych experimentoch: meranie zrýchlenia voľného pádu štúdium kyvadla meranie rýchlosti objektov
PodrobnejšiePL_FMS5713_004_
Obj. kód: FMS5713 Capture Box Popis Capture box je analógovo-digitálny prevodník kompozitných AV vstupov (DVB-T, DVB-S, DVD prehrávač, USB (MP3/MP4) prehrávač, CCD kamera a pod. ) do MOD systému. K MOD
Podrobnejšiekitsound.co.uk SK Ak si chcete prezrieť a prevziať túto príručku v ďalších jazykoch, otvorte nasledujúce prepojenie:
kitsound.co.uk SK Ak si chcete prezrieť a prevziať túto príručku v ďalších jazykoch, otvorte nasledujúce prepojenie: www.kitsound.co.uk/product/ksphivebk Pocket Hive Bluetooth reproduktor Návod na používanie
PodrobnejšieBPS-BTA Senzor tlaku krvi
Senzor tlaku krvi BPS-BTA Senzor tlaku krvi sa používa na neinvazívne meranie arteriálneho tlaku krvi človeka. Keď sa použije s Logger Pro 3.4 alebo novším, Logger Lite 1.3.1 alebo novším a LabQuest App
PodrobnejšieNávod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat
Návod na inštaláciu Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické špecifikácie...... 4 1.2 Bezpečnostné pokyny...... 5 2 Pokyny na montáž........... 6 3 Záruka..................
PodrobnejšieNU_ _001_
Obj. kód: 0911330000 Ďakujeme Vám za kúpu a prejavenie dôvery našej novej rade produktov. je nezávislý klimatizačný systém, vhodný pre použitie pri vypnutom, ako aj zapnutom motore (nočné aj denné použitie)
PodrobnejšieTDM-NW10_SK
3-297-321-12(1) Adaptér DIGITAL MEDIA PORT Návod na použitie TDM-NW10 2008 Sony Corporation Slovensky Typový štítok je umiestnený na spodnej strane zariadenia. Zariadenie neumiestňujte do uzatvorených
PodrobnejšiePYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu
PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu OBSAH 1. Bezpečnostné informácie...3 2. Poznámky...3 3. Popis súčastí merača...3 4. Popis displeja LCD...4 5. Spôsob merania...4 6. Obsluha pyrometra...4 7. Pomer D:S...5
PodrobnejšieNávod pre užívateľa elio P-101. Mobilná tlačiareň účteniek ELIO P-101 Užívateľský manuál -1-
Návod pre užívateľa elio P-101. Mobilná tlačiareň účteniek ELIO P-101 Užívateľský manuál -1- Návod pre užívateľa!!!!!!*****pred použitím tlačiarne si, pozorne prečítajte návod!*****!!!!!! 1. Bezpečnostné
Podrobnejšie_manual_sk
Návod na použitie SK INTELIGENTNÁ NABÍJAČKA IPC-7 4738890 - IPC-7 Ďakujeme Vám za prejavenú dôveru zakúpením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás zoznámi s uvedeným výrobkom, jeho funkciami a správnou
PodrobnejšieVždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už
Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 3 2 Upozornenie 4 3 Váš multimediálny
PodrobnejšieExterné mediálne karty Používateľská príručka
Externé mediálne karty Používateľská príručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodná známka svojho vlastníka. Java je obchodná známka spoločnosti Sun Microsystems,
PodrobnejšieASUS Miracast Dongle Elektronická príručka SK9364
Elektronická príručka SK9364 SK9364 Revidované vydanie V2 Máj 2014 Informácie o autorských právach Žiadna časť tohto návodu na obsluhu, a to vrátane výrobkov a softvéru v ňom popísaných, nesmie byť bez
PodrobnejšieMPO-01A
MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými kovovými neživými
PodrobnejšieUžívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)
FULL (AUX/HDMI/USB/FM-TX) Používanie Používanie diaľkového ovládača Nasmerujte diaľkový ovládač na snímač do vzdialenosti približne 2m. Vystavenie snímača priamemu slnečnému žiareniu môže spôsobiť dočasnú
PodrobnejšieControl no:
Smart Access Postup ovládania A. Predbežné podmienky... 2 1. Kompatibilita smartfónu... 2 2. Pripojenie kábla... 2 a. Zariadenia Apple (iphone 4/4s)... 2 b. Zariadenia Apple (iphone 5/5c/5s)... 2 c. Zariadenia
PodrobnejšieUZN-A-OVL-RCW SK
KLIMATIZÁCIA - KOMFORT Káblové ovládanie UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD RCW6 Dátum vydania: 3..20 UZN-A-OVL-RCW6-0-01-SK RCW6 / strana 2 POPIS VLASTNOSTÍ Tento ovládač umožňuje riadenie teploty a funkcií klimatizačných
PodrobnejšieRegulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový
Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Návod na obsluhu Kapitola 1. Inštalácia a odporúčania týkajúce sa používania Počas inštalácie napájacieho zdroja bezpodmienečne
PodrobnejšieUntitled
Úvod VARIA UT800 Príručka používateľa UPOZORNENIE Pozrite si príručku Dôležité informácie o bezpečnosti a produkte v balení s produktom, kde nájdete upozornenia spojené s produktom a iné dôležité informácie.
PodrobnejšieGB
POWLI300-301 3 4 2 5 1 6 7 8 Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com POWLI300: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 1.000.000CD POWLI301: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné
PodrobnejšieSTRUČNÝ NÁVOD KU IP-COACHU
STRUČNÝ NÁVOD KU COACHU 6 Otvorenie programu a voľba úlohy na meranie Otvorenie programu Program COACH na meranie otvoríme kliknutím na ikonu Autor na obrazovke, potom zvolíme Užívateľskú úroveň Pokročilý
PodrobnejšieNávod na obsluhu
Návod na obsluhu Obsah Kapitola Strana 1. Použitie podľa pokynov 3 2. Bezpečnostné pokyny 3 3. Prvky prístroja 4 4. Prvky displeja 5 5. Uvedenie do prevádzky 6 5.1 Vloženie/výmena batérie 6 5.2 Zapnutie
PodrobnejšiePS3010HB
AX-3010H Viacúčelový spínaný napájací zdroj Užívateľská príručka Uchovajte túto príručku na bezpečnom mieste pre rýchle použitie v prípade potreby. Táto príručka obsahuje dôležité bezpečnostné a prevádzkové
PodrobnejšieManuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1-
Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1- Návod pre užívateľa 1. Pripojenie tlačiarne cez bluetooth Prenosná tlačiareň môže byť pripojená k notebooku, mobilnému telefonu, tabletu a daľším
PodrobnejšieMicrosoft Surface Studio úvodná príručka
Microsoft Surface Studio úvodná príručka Rôzne režimy používania zariadenia Surface Studio Začíname používať zariadenie Surface Studio 1. Zapojte napájací kábel do zariadenia Surface Studio a do zásuvky.
PodrobnejšieUžívateľský manuál
Užívateľský manuál Obsah balenia Rollei DF-S 100 SE skener Držiaky negatívov / filmov Rýchly podavač Napájací adapter káble Čistiace štetec Užívateľská príručka Osadenie diapozitívov do držiaka 1. Otvorte
PodrobnejšieMERANIE U a I.doc
MERANIE ELEKTRICKÉHO NAPÄTIA A ELEKTRICKÉHO PRÚDU Teoretický úvod: Základnými prístrojmi na meranie elektrických veličín sú ampérmeter na meranie prúdu a voltmeter na meranie napätia. Univerzálne meracie
PodrobnejšieVždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa
Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/welcome SPA2100 Príručka užívateľa Obsah 1 Bezpečnosť 2 Dôležité bezpečnostné pokyny 2 2 Upozornenie 2 Recyklácia
PodrobnejšieMicrosoft Word - CommaxCDV35N_H
Autonómne audio slúchadlo Návod k použitiu Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok firmy COMMAX. Pred vlastnou inštaláciou overte, či máte požadovaný model s odpovedajúcim napájaním. Dôležité poznámky k bezpečnosti
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie BEZDRÔTOVÝ TYČOVÝ VYSÁVAČ 2 v 1 R-101 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.
PodrobnejšieSYSTÉM SKENOVANIA MŔTVEHO UHLA KBSN-SIDESCAN NÁVOD pre nákladné a úžitkové vozidlá 12V / 24V
SYSTÉM SKENOVANIA MŔTVEHO UHLA KBSN-SIDESCAN NÁVOD pre nákladné a úžitkové vozidlá V / 4V OBSAH BALENIA Balenie: 3 3a 4 x x 0 3b 4 x 4 x 4 x 3 4 5 x.5 m x 6 5.5 m.5 m 7 x 4.5 m 8 x 7.0 m 9 x 9.0 m 6 x
PodrobnejšieNávod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019
Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- ink UGTx UGTx UGT5x UGT5x 8775 / / 9 Bezpečnostné upozornenia Tento dokument si pred uvedením prístroja do prevádzky prečítajte a počas používania
PodrobnejšieModem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka
Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné
PodrobnejšieGB
POWLI310 4 5 3 6 2 12 1 11 10 9 13 8 7 Fig A POWLI310: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET Z HLINÍKOVEJ ZLIATINY 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné pokyny si starostlivo preńtudujte pred pouņitím
PodrobnejšieDIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA OBSAH RÝCHLE SPUSTENIE RÝCHLE SPUSTENIE OBSAH 1. RÝCHLE SPUSTENIE 1 Rýchle spustenie 02 2 Displej 03 3 Tlačidlá 04 4 Obsluha
PodrobnejšieUnica Wireless > POHODLIE NA DOSAH VAŠEJ RUKY...
Atraktívny moderný dizajn Na svet prichádza nová Wireless na diaľkové ovládanie, vytvorená pre váš väčší komfort. Prijímače sú k dispozícii v dvoch prevedeniach s nulovým alebo bez nulového vodiča. Niekoľko
PodrobnejšieQuick Guide for Installing Nokia Connectivity Cable Drivers
KRÁTKA REFERENČNÁ PRÍRUČKA Inštalácia ovládačov Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Základné požiadavky...1 3. Inštalácia Ovládačov Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Pred inštaláciou...2
PodrobnejšieMacBook Pro Sprievodca rýchlym štartom
Sprievodca rýchlym štartom Víta vás váš MaBook Pro Začnime. Spustite Mac stlačením tlačidla napájania. Otvorí sa Sprievodca nastavením, vďaka ktorému môžete jednoducho nastaviť svoj Mac a ihneď ho začať
PodrobnejšieSpráva napájania Používateľská príručka
Správa napájania Používateľská príručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informácie obsiahnuté v
PodrobnejšieT-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn
T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívne používať, dôkladne si, prosím, prečitajte tento návod
Podrobnejšie{LINGO} Špecifikácia výrobku: - Rozmery: 61x18x8mm - hmotnosť: 8,6 g - dosah príjmu signálu: 10m -kapacita a typ batérie: 90mAh, lítium-polymérová bat
{LINGO} Špecifikácia výrobku: - Rozmery: 61x18x8mm - hmotnosť: 8,6 g - dosah príjmu signálu: 10m -kapacita a typ batérie: 90mAh, lítium-polymérová batéria - doba nabíjania 2 hodiny - výdrž batérie v spánkovom
PodrobnejšieUntitled
TT 15/TT 15 mini obojok Príručka používateľa November 2015 Začíname VAROVANIE Pozrite si príručku Dôležité informácie o bezpečnosti a produkte v balení s produktom, kde nájdete upozornenia spojené s produktom
PodrobnejšieTchibo Web
Sviečky na vianočný stromček s LED Informácia o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Bezpečnostné upozornenia Prečítajte si pozorne bezpečnostné upozornenia a výrobok použí vajte len
PodrobnejšieBezdrôtová nabíjacia podložka DT-903: Používateľská príručka
Používateľská príručka Bezdrôtová nabíjacia podložka DT-903 1.0. Vydanie SK Používateľská príručka Bezdrôtová nabíjacia podložka DT-903 Obsah Bezpečnosť 3 O príslušenstve 4 Tlačidlá a súčasti 5 Nabíjanie
PodrobnejšieNávod na obsluhu AX-7020
Návod na obsluhu AX-7020 1. Všeobecný opis Jedná sa o analógový multimeter s vysokou presnosťou. Bezpečnosť práce sa výrazne zvýšila. Merací prístroj spĺňa požiadavky štandardu KAT III 600 V. Ponúka 21
PodrobnejšiePrezentácia programu PowerPoint
Praktické skúsenosti s použitím rôznych metód sledovania teploty PharmDr Daniela Jenisová 6.12.2016 Conforum Workshop Monitorovanie teploty Podľa smerníc pre prepravu farmaceutických produktov je nutné
PodrobnejšiePrenosný reproduktor BT6000 Návod na používanie Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na stránkach
Prenosný reproduktor BT6000 Návod na používanie Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na stránkach www.philips.com/support Obsah 1 Dôležité informácie 2 2 Reproduktor s pripojením Bluetooth 3
PodrobnejšieSpojená škola Tvrdošín Stredná priemyselná škola Ignáca Gessaya Tvrdošín Automatické vyskladňovacie zariadenie Tvrdošín 2018 Peter Holubčík
Spojená škola Tvrdošín Stredná priemyselná škola Ignáca Gessaya Tvrdošín Automatické vyskladňovacie zariadenie Tvrdošín 2018 Peter Holubčík Úvod V dnešnej dobe sa čoraz viac vyžaduje zavedenie automatizácie
PodrobnejšieAerobTec Device Terminal Zobrazovacie zariadenie a multimeter pre modelárov AerobTec Device Terminal Užívateľský manuál 1
AerobTec Device Terminal Zobrazovacie zariadenie a multimeter pre modelárov AerobTec Device Terminal Užívateľský manuál 1 Obsah 1.Špecifikácia... 3 2.Úvod... 3 3.Prepájacie konektory... 3 4.Prepojenie
PodrobnejšieRAZER ABYSSUS ESSENTIAL Slovenská príručka Táto príručka slúži len ako návod základné vedomosti s hlavných funkcií a nastavení zariadenia. Podrobnejši
RAZER ABYSSUS ESSENTIAL Slovenská príručka Táto príručka slúži len ako návod základné vedomosti s hlavných funkcií a nastavení zariadenia. Podrobnejšie informácie nájdete v pôvodnej anglickej príručky.
PodrobnejšieZáznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod na obsluhu
Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod na obsluhu Úvod Záznamník teploty a vlhkosti je vybavený veľmi presným teplotným a vlhkostným snímačom. Hlavnými prednosťami záznamníka sú vysoká presnosť, krátky
PodrobnejšieHCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1
HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1 Spotrebič musí inštalovať kvalifikovaný technik v súlade s týmito pokynmi. VAROVANIE: nedodržanie inštalácie skrutiek alebo upevňovacieho zariadenia
PodrobnejšieManuál pre nastavenie tlače z VRP Bluetooth, USB tlačiarne Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1-
Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1- Návod pre užívateľa Platnosť licencie: VRP licencia je viazaná na DKP firmy (daňový kód pokladnice pridelený finančnou správou). Jednu licenciu
Podrobnejšieaplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu
aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu 1. Ako zistiť či je mobil vhodný na používanie DigiDown GO Vzhľadom na rôznorodosť výrobcov mobilných telefónov, rôznorodosť systémov
PodrobnejšieSpráva napájania Používateľská príručka
Správa napájania Používateľská príručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista sú obchodné známky alebo registrované obchodné známky spoločnosti Microsoft Corporation
PodrobnejšieTchibo Web
Bezkáblový akumulátor powerbank a nabíjačka sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97638HB66XVIII 2018-07 Vážení zákazníci! Váš nový akumulátor powerbank je perfektný sprie - vod ca
PodrobnejšieSamoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd
ČÍTAJ TENTO MANUÁL AKO PRVÝ! INŠTALAČNÝ MANUÁL OPTIK ONT (HUAWEI HG8240H) Samoinštalačný manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd 1 6.3.2014 10:51 Pri inštalácii postupujte podľa očíslovaných krokov.
PodrobnejšieDJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1
Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1 Mechanické časti a ich funkcie 1 Montáž 1.1 Pripojenie káblov JP / LK: Prepínač typu ovládania zámku, interným napájaním / ovládacím relé (kapitola 1.5.1,
PodrobnejšieLayout 1
Náramok s alarmom Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Vážení zákazníci! S vaším novým náramkom s alarmom môžete v prípade núdze alebo pri nebezpečenstve rýchlo
PodrobnejšieDataSheet_NOTUS-S_SK_ indd
Distribučné elementy NOTUS-S Štvorhranný regulátor konštantného prietoku vzduchu (CAV) Technická špecifikácia Obsah Popis..................................... 3 Vyhotovenie.......................................
Podrobnejšievaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd
SK Kuchynská váha s odmerkou EK6331-20 Návod na používanie Max. váha 3000g (3kg) minimálna váha 1g Batérie 1x 2032 Objem nádržky 1 l Návod na používanie Funkcie 1. Funkcia odmerky 2. Zobrazenie objemu
PodrobnejšiePrenosný bezdrôtový reproduktor JBL PlayUp MD-51W pre zariadenia Nokia 1.2. Vydanie
Prenosný bezdrôtový reproduktor JBL PlayUp MD-51W pre zariadenia Nokia 1.2. Vydanie 2 Obsah O reproduktore 3 O pripojení Bluetooth 3 Začíname 4 Tlačidlá a súčasti 4 Nabitie batérie 5 Zapnutie reproduktora
PodrobnejšieMATERIALIZOVANÉ DĹŽKOVÉ MIERY 1. Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly 1.1 Táto príloha upravuje materializovanú dĺžkovú mieru (ďale
MATERIALIZOVANÉ DĹŽKOVÉ MIERY 1. Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly 1.1 Táto príloha upravuje materializovanú dĺžkovú mieru (ďalej len dĺžková miera ) ako určené meradlo podľa 11 zákona,
PodrobnejšieIQ Easy firmy Simco-ION Nová generácia výrobkov pre ovládanie statickej elektriny SÚHRN: Firma Simco-ION predstavuje novú generáciu výrobkov pre elimi
IQ Easy firmy Simco-ION Nová generácia výrobkov pre ovládanie statickej elektriny SÚHRN: Firma Simco-ION predstavuje novú generáciu výrobkov pre elimináciu statickej elektriny, elektrostatické nabíjanie
PodrobnejšieSirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie Sirius II - sprievodca inštaláciou a návod na použitie (verzia 3) 1
Sirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie 1 Obsah 1. Úvod 2. Inštalácia softvéru Sirius II 3. Pripojenie DATA LINKER rozhrania 4. Funkcie softvéru Sirius II 5. Návod na použitie Konfigurácia
PodrobnejšieSprievodca rýchlym nastavením bluesound.com
Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com Obsiahnuté príslušenstvo Napájací kábel 120 V Napájací kábel 230 V Ethernetový kábel (2 m) Mini jack do adaptéra Toslink Bezdrôtový sieťový hudobný prehrávač
Podrobnejšie_ _ _BDA_Inspektionskamera_Duramaxx.indd
10022715 Inšpekčná kamera Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené
PodrobnejšieVždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips SHB7150 Príručka užívateľa
Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte Philips SHB7150 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 2 Bezpečnosť pri počúvaníní 2 Súlad
PodrobnejšieDigidown PDF
Zariadenie na sťahovanie digitálnych tachografov Užívateľský návod Úvod Zariadenie Digidown sťahuje dáta z digitálnych tachografov (ďalej len VU = Vehicle unit = tachograf) od všetkých súčasných výrobcov.
PodrobnejšiePrevodník USB/20mA
PREVODNÍK USB / 20mA DX5220 obj. č. K4133 Návod na obsluhu Námestovo, september 2006 A0881.doc 06/2007 Obsah 1. ÚVOD...2 2. OBSLUHA ZARIADENIA...2 2.1. POPIS PREVODNÍKA... 2 2.2. INŠTALÁCIA OVLÁDAČA...
PodrobnejšieČlánok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax
Článok: 08095924 Verzia: 01.01 DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone +420 519 361 773 Fax +420 519 361 782 Devilink FT Instalačná príručka SK 1. Devilink Applications FT and Functions Devilink
PodrobnejšieÚdajový list Tlačiareň HP Sprocket 200 Okamžite tlačte fotografie veľkosti 5 x 7,6 cm zo smartfónu. Tlač fotiek z párty sa môže začať. Podeľte sa o ak
Údajový list Tlačiareň HP Sprocket 00 Okamžite tlačte fotografie veľkosti 5 x 7,6 cm zo smartfónu. Tlač fotiek z párty sa môže začať. Podeľte sa o aktuálne zážitky pomocou okamžitých fotiek veľkosti 5
PodrobnejšieASTI Prúdový chránič EFI EFI A Technické údaje Menovité napätie U n Menovitý prúd I n Men. reziduálny prúd
Prúdový chránič EFI-2 30.5 5 EFI-2 16-80 A 18 36 71.5 87.5 Men. zapínací a vypínací I m Stupeň ochrany Trieda izolácie 230 V a.c. 16, 25, 40, 63, 80, 100 A 0.03, 0.1, 0.3, 0,5 A 10 ka 800 A IP 20 (IP40)
PodrobnejšieUV lampy SK
UV Lampy Ponúkame vysoko výkonné UV lampy pre NDT kontrolu. Všetky lampy pracujú s UV žiarením s vlnovou dĺžkou 365 nm. UF 365 handy UV lampa UF 365 handy je pre potreby NDT ideálna. Je precízne spracovaná,
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie SUŠIČ VLASOV HM-5016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
PodrobnejšieMicrosoft Word - Lifeguard manual preklad
Návod na obsluhu je elektronický tester alkoholu, ktorý je určený na meranie obsahu alkoholu v ľudskom dychu. Funguje na princípe elektrochemického senzora, ktorý zabezpečuje vysokú presnosť a dlhú životnosť
PodrobnejšieMicrosoft PowerPoint - CONNECT_R&A_76_sk
ŠKODA CONNECT REGISTRÁCIA A AKTIVÁCIA Portál Connect Využívanie online služieb ŠKODA Connect vyžaduje predchádzajúcu registráciu používateľa a vozidla na internetovej stránke portálu Connect, ako aj aktiváciu
PodrobnejšieMATRIX Napájacie zdroje DC MPS-3002L-3, MPS-3003L-3, MPS-3005L-3 Používateľská príručka Výrobca je držiteľom certifikátu ISO-9002
MATRIX Napájacie zdroje DC MPS-3002L-3, MPS-3003L-3, MPS-3005L-3 Používateľská príručka Výrobca je držiteľom certifikátu ISO-9002 Obsah Kapitola Strana 1. ÚVOD... 1 2. ŠPECIFIKÁCIA... 2 2.1 Všeobecná...
PodrobnejšieS9BS (sk) október 2018 (Preložené: október 2018) Návod na obsluhu a údržbu Systém Product Link PLE601, PL641, PL631, PL631V2, PL542, PL240, PL2
S9BS8832-15 (sk) október 2018 (Preložené: október 2018) Návod na obsluhu a údržbu Systém Product Link PLE601, PL641, PL631, PL631V2, PL542, PL240, PL240B, PL241, PL141, PL131, a PL161 Systémy PL6 1-UP
PodrobnejšieSTRUČNÝ NÁVOD KU IP-COACHU
STRUČNÝ NÁVOD KU COACHU 5 Otvorenie programu a voľba úlohy na meranie Otvorenie programu Program IP- COACH na meranie otvoríme kliknutím na ikonu na obrazovke: Obr.1 Voľba úlohy na meranie Po kliknutí
PodrobnejšieŽiadosť o licenčnú zmluvu na podujatie Na adrese v sekcii hlavného menu kliknete na položku Používatelia. Zobrazí sa blokové menu,
Na adrese http://www.soza.sk v sekcii hlavného menu kliknete na položku Používatelia. Zobrazí sa blokové menu, kde si zvolíte prvú možnosť, a to Chcem licenciu. Po kliknutí na túto voľbu (pozri obrázok
PodrobnejšieE/ECE/324 E/ECE/TRANS/ február 2010 Rev.1/Add.52/Rev.2/Amend.2 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENI
E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 19. február 2010 Rev.1/Add.52/Rev.2/Amend.2 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENIE A ČASTI, KTORÉ SA MÔŽU MONTOVAŤ A/ALEBO POUŽÍVAŤ
PodrobnejšieTchibo Web
Sviečky na vianočný stromček s LED sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92511HB551XVII 2017-06 Obsah 2 Technické údaje 3 Bezpečnostné upozornenia 4 Likvidácia 5 Používanie 5 Vloženie
PodrobnejšieObsah:
Užívateľská príručka pre antidialer program OPTIMACCESS DIAL 3 1 OBSAH 1. PROGRAM OPTIMACCESS DIAL 3... 3 2. INŠTALÁCIA PROGRAMU OPTIMACCESS DIAL 3... 3 2.1. Postup inštalácie... 3 2.2. Možné problémy
PodrobnejšieMicrosoft Word - ecoflex_mr.doc
MRAMOROVÉ PANELY MR NÁVOD NA MONTÁŽ NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE Montážny návod Inštalácia, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môžu vykonávať iba pracovníci so zodpovedajúcou kvalifikáciou.
PodrobnejšieKH4061_IB_E
D Automassagematte Bedienungsanleitung Mata z masażem Instrukcja obsługi Masážní podložka do auta Návod k obsluze Masážna podložka do auta Návod na obsluhu H típusú autós masszázs-szivacs Használati utasítás
PodrobnejšieMicrosoft Word doc
N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 610565 www.conrad.sk Systém Intercom Verzia 10/07 Obj. č. 610565 Tento výrobok obsahuje aj Návod na používanie, obsahujúci dôležité informácie o inštalácii
PodrobnejšieANKER_EUFY_EUFYCAM_SK
EUFY_EUFYCAM_SK BEZPEČNOSTNÁ KAMERA EUFYCAM Návod na použitie Bezpečnosť Vyhlásenie FCC POZN.: Toto zariadenie bolo testované a zistené v súlade s časťou 15 pravidiel FCC. (2) Toto zariadenie musí takisto
PodrobnejšieRotax EVO pokyny na prestavbu
POKYNY PRE MODERNIZÁCIU EVO Vážený zákazník, nasledujúci návod popisuje modernizáciu so systémom zapaľovania DENSO na systém DELLORTO a tiež modernizáciu z pneumaticky na elektronicky časovaný výfukový
PodrobnejšieSnímka 1
Fyzika - prednáška 11 Ciele 5. Fyzikálne polia 5.2 Elektrostatické pole 5.3 Jednosmerný elektrický prúd Zopakujte si Fyzikálne pole je definované ako... oblasť v určitom priestore, pričom v každom bode
Podrobnejšie