Návod na používanie siete Pred použitím fotoaparátu si dôkladne prečítajte túto príručku. Po prečítaní tejto príručky ju uchovávajte na ľahko prístupn

Veľkosť: px
Začať zobrazovať zo stránky:

Download "Návod na používanie siete Pred použitím fotoaparátu si dôkladne prečítajte túto príručku. Po prečítaní tejto príručky ju uchovávajte na ľahko prístupn"

Prepis

1 Návod na používanie siete Pred použitím fotoaparátu si dôkladne prečítajte túto príručku. Po prečítaní tejto príručky ju uchovávajte na ľahko prístupnom mieste pre potreby v budúcnosti. Sk

2 Vyberte si z 3 rôznych príručiek. Ak chcete získať informácie o bezdrôtových pripojeniach, prečítajte si: Návod na používanie siete (táto príručka) Naučte sa používať Wi-Fi alebo Bluetooth na pripojenie fotoaparátu k počítaču alebo k zariadeniu smart, ako je smartfón alebo tablet. Zahrnuté sú aj informácie o takých témach, ako sú úlohy, ktoré je možné vykonať pomocou bezdrôtového vysielača WT-7. Ak chcete získať sprievodcu základným snímaním a prehrávaním, prečítajte si: Užívateľská príručka (dodaná) Zvládnite základné úkony fotoaparátu, ako aj funkcie špecifické pre tento fotoaparát. Obsah Oboznámenie sa s fotoaparátom Prvé kroky Základné fotografovanie a prehrávanie Základné nastavenia Ovládacie prvky snímania Tlačidlo i Riešenie problémov ii

3 Ak chcete získať sprievodcu všetkými aspektmi používania fotoaparátu, prečítajte si: Návod na použitie (pdf) Okrem materiálu uvedeného v Užívateľskej príručke dodanej s fotoaparátom sú v Návode na použitie podrobne popísané možnosti dostupné v ponukách fotoaparátu, pričom sú uvedené také témy ako pripojenie fotoaparátu k iným zariadeniam. Medzi témami zahrnutými v Návode na použitie sú: Základné úkony snímania a prehrávania Možnosti pokročilého snímania Ponuky fotoaparátu Pripojenie k počítačom, tlačiarňam azariadeniam HDMI Fotografovanie s bleskom pomocou voliteľných bleskov Návod na použitie (pdf) je k dispozícii v Nikon Download Center (Centrum sťahovania súborov spoločnosti Nikon). nikon centrum sťahovania Z 7 Z 6 Z 7: Z 6: Návod na použitie je možné prezerať aj online vo formáte html. nikon príručka online Z 7 Z 6 iii

4 O tejto príručke Táto príručka sa zameriava hlavne na popis pripojenia k bezdrôtovej lokálnej sieti (LAN) pomocou vstavanej funkcie Wi-Fi fotoaparátu a používania sieťových funkcií po pripojení. Túto príručku si pozorne prečítajte a odložte ju na také miesto, kde si ju prečítajú všetci používatelia tohto produktu. Ak dôjde k poškodeniu tejto príručky takým spôsobom, že bude nečitateľná, môžete si stiahnuť náhradnú kópiu (pdf) z centra sťahovania spoločnosti Nikon. Symboly a značky Na uľahčenie vyhľadávania požadovaných informácií sa v texte používajú nasledujúce symboly a značky: D A 0 Táto ikona označuje poznámky; informácie, ktoré si treba prečítať pred použitím tohto produktu. Táto ikona označuje tipy, ďalšie informácie, ktoré vám môžu pomôcť pri používaní tohto produktu. Táto ikona označuje odkazy na iné časti v tejto príručke. Položky ponuky, možnosti a hlásenia zobrazené na monitore fotoaparátu sú zobrazené tučným písmom. V tejto príručke sa smartfóny a tablety označujú ako zariadenia smart a pamäťové karty XQD používané vo fotoaparáte ako pamäťové karty. Nastavenia fotoaparátu Vysvetlivky v tejto príručke predpokladajú, že sa používajú východiskové nastavenia. Zobrazenia Vzhľad a obsah softvéru a dialógy operačného systému, hlásenia a informácie uvádzané vtejto príručke sa môžu líšiť vzávislosti od používaného operačného systému. Informácie o základnej prevádzke počítača nájdete v dokumentácii dodanej s počítačom alebo operačným systémom. iv

5 Systémová tabuľka fotoaparátu a siete Nižšie sú uvedené typy sieťového pripojenia, ktoré sú k dispozícii s fotoaparátom a voliteľným príslušenstvom. Táto príručka sa zameriava na pripojenie k počítačom. Informácie o pripojení k sieti pomocou bezdrôtového vysielača WT-7 nájdete v príručke dodanej s WT-7. Počítač Zariadenie smart Bezdrôtový vysielač WT-7 (k dispozícii samostatne) ftp server Počítač Zariadenie smart v

6 Čo môžu pre vás siete spraviť Fotoaparát podporuje sieťové pripojenia k počítačom, smartfónom, tabletom a iným zariadeniam. Po pripojení môžete odoslať snímky alebo ovládať fotoaparát na diaľku. Chcete odoslať snímky do počítača? potom vykonajte pripojenie prostredníctvom Wi-Fi (0 1) Pomocou vstavanej bezdrôtovej siete LAN (Wi-Fi) môžete fotoaparát pripojiť k počítačom a odosielať fotografie a videosekvencie. Pripojenie k počítaču Fotoaparát sa môže pripojiť buď: priamym bezdrôtovým pripojením (režim prístupového bodu, 0 3) alebo prostredníctvom bezdrôtového smerovača v existujúcej sieti vrátane domácich sietí (režim infraštruktúry, 0 7). Režim prístupového bodu Režim infraštruktúry vi

7 Chcete sťahovať snímky alebo ovládať fotoaparát zo zariadenia smart? potom vykonajte pripojenie pomocou aplikácie SnapBridge (0 18) Do svojho smartfónu alebo tabletu (zariadenie smart) nainštalujte aplikáciu SnapBridge a pripojte sa k fotoaparátu pomocou Bluetooth alebo Wi-Fi. Chcete odoslať snímky do počítača alebo na ftp server, ovládať fotoaparát z počítača alebo ovládať fotoaparát z webového prehliadača? potom vykonajte pripojenie pomocou WT-7 (0 37) Pripojenie k sieti pomocou voliteľného bezdrôtového vysielača WT-7 umožňuje prístup k rôznym funkciám. vii

8 Oznamy Žiadna časť tejto príručky sa nesmie reprodukovať, prenášať, prepisovať, ukladať v systéme na vyhľadávanie informácií ani prekladať do iného jazyka v akejkoľvek forme ani akýmkoľvek spôsobom bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Nikon. Spoločnosť Nikon si vyhradzuje právo kedykoľvek zmeniť vzhľad a technické parametre hardvéru a softvéru uvedeného v týchto príručkách bez predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť Nikon nenesie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek škody spôsobené používaním tohto výrobku. Aj keď sme vynaložili maximálne úsilie, aby boli informácie uvedené v tejto príručke presné a úplné, oceníme, ak upozorníte zástupcu spoločnosti Nikon vo vašej oblasti (adresa je poskytnutá samostatne) na akékoľvek chyby alebo nedostatky. viii

9 Oznam týkajúci sa zákazu kopírovania alebo reprodukovania Majte na pamäti, že aj prechovávanie materiálov, ktoré boli digitálne skopírované alebo reprodukované pomocou skenera, digitálneho fotoaparátu alebo iného zariadenia, môže byť v zmysle zákona trestné. Predmety, ktoré zákon zakazuje kopírovať alebo reprodukovať Nekopírujte ani nereprodukujte papierové peniaze, mince, cenné papiere, štátne obligácie ani obligácie miestnej správy, a to ani v prípade, ak sú takéto kópie alebo reprodukcie označené ako Vzorka. Kopírovanie alebo reprodukovanie papierových peňazí, mincí alebo cenných papierov, ktoré sú v obehu v inej krajine, je zakázané. Bez predchádzajúceho povolenia štátu je zakázané kopírovať a reprodukovať nepoužité poštové známky alebo korešpondenčné lístky vydané štátom. Je zakázané kopírovať a reprodukovať známky vydané štátom a certifikované dokumenty určené zákonom. Upozornenia týkajúce sa niektorých kópií areprodukcií Štát varuje pred kopírovaním a reprodukovaním cenných papierov vydaných súkromnými firmami (akcie, zmenky, šeky, darovacie listiny a pod.), cestovných preukazov alebo kupónových lístkov, okrem prípadov, keď daná firma poskytne minimálne potrebné množstvo kópií na obchodné účely. Taktiež nekopírujte a nereprodukujte cestovné pasy vydané štátom, licencie vydané štátnymi agentúrami a súkromnými skupinami, občianske preukazy a lístky, ako sú legitimácie alebo stravné lístky. Poznámky o dodržiavaní autorských práv Podľa zákonu o autorských právach nemôžu byť fotografie alebo záznamy autorsky chránených práv, vytvorené fotoaparátom, použité bez povolenia majiteľa autorských práv. Výnimky sa vťahujú len na osobné použitie, vezmite však do úvahy, že aj osobné použitie môže byť obmedzené v prípade fotografií alebo záznamov z výstav alebo živých vystúpení. ix

10 Obsah O tejto príručke... iv Systémová tabuľka fotoaparátu a siete... v Čo môžu pre vás siete spraviť... vi Oznamy...viii Pripojenie k počítačom prostredníctvom Wi-Fi 1 Čo môže pre vás Wi-Fi spraviť... 1 Wireless Transmitter Utility... 1 Režim infraštruktúry a prístupového bodu...2 Režim prístupového bodu...2 Režim infraštruktúry...2 Pripojenie v režime prístupového bodu... 3 Pripojenie v režime infraštruktúry... 7 Odosielanie snímok...14 Výber snímok na odoslanie Odosielanie fotografií počas fotografovania Ikona prenosu Zobrazenie stavu Connect to PC (Pripojiť k počítaču) Odpojenie a opätovné pripojenie...17 Odpojenie Opätovné pripojenie Pripojenie k zariadeniam smart 18 Aplikácia SnapBridge...18 Čo môže pre vás SnapBridge spraviť...18 Bezdrôtové pripojenia...19 Pripojenie prostredníctvom Wi-Fi (režim Wi-Fi) Pripojenie prostredníctvom Bluetooth x

11 Pripojenie k sieti prostredníctvom WT-7 37 Čo môže pre vás WT-7 spraviť...38 Pripojenie pomocou WT Sprievodca ponukami 40 Connect to smart device (Pripojiť k zariadeniu smart)...40 Pairing (Bluetooth) (Párovanie (Bluetooth)) Select to send (Bluetooth) (Vykonať výber na odoslanie (Bluetooth)) Wi-Fi connection (Pripojenie prostredníctvom Wi-Fi) Send while off (Odoslať počas vypnutia) Connect to PC (Pripojiť k počítaču)...43 Wi-Fi connection (Pripojenie prostredníctvom Wi-Fi) Network settings (Nastavenia siete) Options (Možnosti) MAC address (Adresa MAC) Wireless transmitter (WT-7) (Bezdrôtový vysielač (WT-7))...46 Wireless transmitter (Bezdrôtový vysielač) Riešenie problémov 47 Dodatok 48 Register 49 xi

12 D Celoživotné vzdelávanie Ako súčasť snahy spoločnosti Nikon o celoživotné vzdelávanie, ktorá je zameraná na ustavičnú podporu výrobkov a vzdelávania, sú na nasledujúcich lokalitách k dispozícii neustále aktualizované informácie: Pre používateľov v USA: Pre používateľov v Európe a Afrike: Pre používateľov v Ázii, Oceánii a na Strednom východe: Na týchto stránkach nájdete najnovšie informácie o výrobkoch, tipy, odpovede na často kladené otázky a všeobecné rady týkajúce sa digitálneho spracovania snímok a fotografovania. Ďalšie informácie môžete získať od miestneho obchodného zástupcu spoločnosti Nikon. Kontaktné informácie nájdete na nasledujúcej adrese: D Predchádzajúce skúsenosti Táto príručka predpokladá základné znalosti o bezdrôtových lokálnych sieťach (LAN). Ďalšie informácie o inštalácii, konfigurácii a používaní zariadení v sieti získate od výrobcu alebo správcu siete. Informácie o konfigurovaní počítačov na pripojenie k bezdrôtovým sieťam nájdete v online pomocníkovi pre aplikáciu Wireless Transmitter Utility. xii

13 Pripojenie k počítačom prostredníctvom Wi-Fi Táto kapitola popisuje pripojenie k počítaču pomocou vstavanej funkcie Wi-Fi fotoaparátu. Čo môže pre vás Wi-Fi spraviť Pripojenie prostredníctvom Wi-Fi slúži na odosielanie vybraných snímok do počítača. Wireless Transmitter Utility Po konfigurácii na pripojenie budete musieť fotoaparát spárovať s počítačom pomocou aplikácie Wireless Transmitter Utility skôr, ako budete môcť odoslať alebo sťahovať snímky cez Wi-Fi. Po spárovaní zariadení sa budete môcť pripojiť k počítaču z fotoaparátu. Wireless Transmitter Utility je počítačová aplikácia dostupná na stiahnutie z centra sťahovania spoločnosti Nikon: Po prečítaní poznámok k vydaniu a systémových požiadaviek si nezabudnite stiahnuť najnovšiu verziu. Pripojenie k počítačom prostredníctvom Wi-Fi 1

14 Režim infraštruktúry a prístupového bodu Fotoaparát môžete pripojiť buď prostredníctvom bezdrôtového smerovača k existujúcej sieti (režim infraštruktúry) alebo priamym bezdrôtovým pripojením (režim prístupového bodu). Režim prístupového bodu Fotoaparát a počítač pripojte pomocou bezdrôtového pripojenia, pričom bude fotoaparát fungovať ako prístupový bod bezdrôtovej siete LAN a nebudú sa vyžadovať zložité úpravy nastavení. Túto možnosť vyberte, keď pracujete vonku alebo v iných situáciách, v ktorých nie je počítač pripojený k bezdrôtovej sieti. Režim prístupového bodu (0 3) Režim infraštruktúry Fotoaparát pripojte k počítaču v existujúcej sieti (vrátane domácich sietí) prostredníctvom bezdrôtového smerovača. Počítač sa môže pripojiť k internetu aj počas pripojenia k fotoaparátu. Režim infraštruktúry (0 7) D Režim infraštruktúry Táto príručka predpokladá, že sa pripájate prostredníctvom existujúcej bezdrôtovej siete. Pripojenie k počítačom mimo lokálnej siete nie je podporované. 2 Pripojenie k počítačom prostredníctvom Wi-Fi

15 Pripojenie v režime prístupového bodu Ak chcete vytvoriť priame bezdrôtové pripojenie k počítaču v režime prístupového bodu, postupujte podľa pokynov nižšie. 1 Zobrazenie nastavení siete. V ponuke nastavenia fotoaparátu vyberte možnosť Connect to PC (Pripojiť kpočítaču), potom zvýraznite Network settings (Nastavenia siete) a stlačte 2. 2 Vyberte možnosť Create profile (Vytvoriť profil). Zvýraznite možnosť Create profile (Vytvoriť profil) a stlačte J. 3 Zvoľte Direct connection to PC (Priame pripojenie k počítaču). Zvýraznite Direct connection to PC (Priame pripojenie k počítaču) a stlačte J. Zobrazí sa SSID fotoaparátu a šifrovací kľúč. Pripojenie k počítačom prostredníctvom Wi-Fi 3

16 4 Pripojenie z počítača. Windows: Na paneli úloh kliknite na ikonu LAN a vyberte SSID, ktoré zobrazil fotoaparát v kroku 3. Po výzve na zadanie kľúča zabezpečenia siete zadajte šifrovací kľúč, ktorý zobrazil fotoaparát v kroku 3. macos/os X: Na paneli s ponukami kliknite na ikonu bezdrôtovej siete LAN a vyberte SSID, ktoré zobrazil fotoaparát v kroku 3. Po výzve na zadanie hesla zadajte šifrovací kľúč, ktorý zobrazil fotoaparát v kroku 3. 5 Spustite aplikáciu Wireless Transmitter Utility. Po výzve spustite aplikáciu Wireless Transmitter Utility na počítači. 4 Pripojenie k počítačom prostredníctvom Wi-Fi

17 6 Vyberte fotoaparát. V aplikácii Wireless Transmitter Utility vyberte názov fotoaparátu zobrazený v kroku 5 akliknite na Next (Ďalej). 7 Zadajte overovací kód. Fotoaparát zobrazí overovací kód. Zadajte overovací kód v dialógovom okne zobrazenom v aplikácii Wireless Transmitter Utility a kliknite na Next (Ďalej). Pripojenie k počítačom prostredníctvom Wi-Fi 5

18 8 Dokončite proces párovania. Keď fotoaparát zobrazí hlásenie, že párovanie je dokončené, stlačte J. V aplikácii Wireless Transmitter Utility kliknite na Next (Ďalej). Aplikácia sa automaticky zatvorí. Teraz bude vytvorené spojenie medzi fotoaparátom a počítačom. 9 Skontrolujte pripojenie. Po vytvorení pripojenia sa SSID siete zobrazí v ponuke fotoaparátu Connect to PC (Pripojiť k počítaču) zelenou farbou. Teraz, po vytvorení bezdrôtového pripojenia, môžete odoslať snímky do počítača tak, ako je to popísané v časti Odosielanie snímok (0 14). 6 Pripojenie k počítačom prostredníctvom Wi-Fi

19 Pripojenie v režime infraštruktúry Postupujte podľa nižšie uvedených krokov a pripojte fotoaparát k počítaču v existujúcej sieti v režime infraštruktúry. 1 Zobrazenie nastavení siete. V ponuke nastavenia fotoaparátu vyberte možnosť Connect to PC (Pripojiť kpočítaču), potom zvýraznite Network settings (Nastavenia siete) a stlačte 2. 2 Vyberte možnosť Create profile (Vytvoriť profil). Zvýraznite možnosť Create profile (Vytvoriť profil) a stlačte J. Pripojenie k počítačom prostredníctvom Wi-Fi 7

20 3 Vyhľadajte existujúce siete. Zvýraznite možnosť Search for Wi-Fi network (Vyhľadať sieť Wi-Fi) a stlačte J. Fotoaparát začne vyhľadávať aktívne siete v okolí a zobrazí ich v zozname podľa názvu (SSID). D Easy Connect (Jednoduché pripojenie) Ak chcete vytvoriť pripojenie bez zadania SSID alebo šifrovacieho kľúča, stlačte X vkroku 3, potom stlačte J avyberte jednu znasledovných možností: Push-button WPS (WPS stlačením tlačidla): Pre smerovače, ktoré podporujú WPS stlačením tlačidla. Stlačením tlačidla J na fotoaparáte vytvorte pripojenie. PIN-entry WPS (WPS zadaním PIN kódu): Fotoaparát zobrazí PIN kód; pre pripojenie zadajte PIN kód do smerovača pomocou počítača (viac informácií nájdete v dokumentácii dodanej so smerovačom). Po pripojení pokračujte krokom 6. 8 Pripojenie k počítačom prostredníctvom Wi-Fi

21 4 Vyberte sieť. Zvýraznite SSID siete a stlačte J (ak sa požadovaná sieť nezobrazí, stlačte X a znovu vykonajte vyhľadávanie). Šifrované siete sú označené ikonou h. Ak je vybraná sieť šifrovaná, budete vyzvaní na zadanie šifrovacieho kľúča, ako je popísané v kroku 5. Ak sieť nie je zašifrovaná, pokračujte krokom 6. D Skryté SSID Siete so skrytými SSID sú označené prázdnymi položkami v zozname sietí. Ak zvýrazníte prázdnu položku a stlačíte J, budete vyzvaní, aby ste zadali názov siete. Stlačte J, napíšte názov a potom stlačte X. Opätovným stlačením X prejdete na krok 5. Pripojenie k počítačom prostredníctvom Wi-Fi 9

22 5 Zadajte šifrovací kľúč. Po výzve na zadanie šifrovacieho kľúča pre bezdrôtový smerovač stlačte J a zadajte kľúč tak, ako je to popísané nižšie. Informácie o šifrovacom kľúči nájdete v dokumentácii k bezdrôtovému smerovaču. Po dokončení zadávania stlačte X. Opätovným stlačením X spustite pripojenie. Po vytvorení pripojenia sa na niekoľko sekúnd zobrazí hlásenie uvedené vpravo. D Zadanie textu Keď sa vyžaduje zadanie textu, zobrazí sa klávesnica. Poklepte na písmená na obrazovke (na prepínanie medzi veľkými a malými písmenami a symbolmi na klávesnici poklepte na tlačidlo výberu klávesnice) alebo použite multifunkčný volič, zvýraznite znaky a stlačením J ich vložte v aktuálnej polohe kurzora. Oblasť zobrazenia textu Oblasť klávesnice Voľba klávesnice 10 Pripojenie k počítačom prostredníctvom Wi-Fi

23 6 Získajte alebo vyberte IP adresu. Zvýraznite niektorú z nasledujúcich možností a stlačte J. Obtain automatically (Získať automaticky): Túto možnosť vyberte vtedy, ak je sieť nakonfigurovaná na automatické dodanie IP adresy. Enter manually (Zadať manuálne): Po výzve zadajte IP adresu otáčaním hlavného voliča a zvýraznite segmenty, stlačením 4 a 2 vykonajte zmenu a stlačením J zmenu prijmite. Stlačením X opustíte dialógové okno Konfigurácia IP adresy dokončená po dokončení zadávania. Opätovné stlačenie X zobrazí podmasku, ktorú môžete upraviť stlačením 1 a 3 astlačením J ju opustiť po dokončení zadávania. Potvrďte IP adresu a stlačením J pokračujte. 7 Spustite aplikáciu Wireless Transmitter Utility. Po výzve spustite aplikáciu Wireless Transmitter Utility na počítači. Pripojenie k počítačom prostredníctvom Wi-Fi 11

24 8 Vyberte fotoaparát. V aplikácii Wireless Transmitter Utility vyberte názov fotoaparátu zobrazený v kroku 7 akliknite na Next (Ďalej). 9 Zadajte overovací kód. Fotoaparát zobrazí overovací kód. Zadajte overovací kód v dialógovom okne zobrazenom v aplikácii Wireless Transmitter Utility a kliknite na Next (Ďalej). 12 Pripojenie k počítačom prostredníctvom Wi-Fi

25 10 Dokončite proces párovania. Keď fotoaparát zobrazí hlásenie, že párovanie je dokončené, stlačte J. V aplikácii Wireless Transmitter Utility kliknite na Next (Ďalej). Aplikácia sa automaticky zatvorí. Teraz bude vytvorené spojenie medzi fotoaparátom a počítačom. 11 Skontrolujte pripojenie. Po vytvorení pripojenia sa SSID siete zobrazí v ponuke fotoaparátu Connect to PC (Pripojiť k počítaču) zelenou farbou. Teraz, keď už je vytvorené bezdrôtové pripojenie, môžete odoslať snímky do počítača tak, ako je to popísané v časti Odosielanie snímok (0 14). Pripojenie k počítačom prostredníctvom Wi-Fi 13

26 Odosielanie snímok Snímky, ktoré sa majú odoslať, môžete vybrať pri zobrazení prehrávania fotoaparátu alebo ich môžete nahrávať počas fotografovania. D Cieľové priečinky Vo východiskovom nastavení sa snímky odošlú do nasledujúcich priečinkov: Windows: \Users\(používateľské meno)\pictures\wireless Transmitter Utility Mac: /Users/(používateľské meno)/pictures/wireless Transmitter Utility Cieľový priečinok môžete vybrať pomocou aplikácie Wireless Transmitter Utility. Ďalšie informácie nájdete v online pomocníkovi nástroja. Výber snímok na odoslanie Ak chcete vybrať snímky na odoslanie, postupujte podľa nižšie uvedených pokynov. 1 Spustite prehrávanie. Stlačte tlačidlo K na fotoaparáte a vyberte prehrávanie na celej obrazovke alebo zobrazenie miniatúr. 2 Stlačte tlačidlo i. Vyberte snímku a stlačením tlačidla i zobrazte ponuku prehrávania i. 14 Pripojenie k počítačom prostredníctvom Wi-Fi

27 3 Vyberte Select to send/deselect (PC) (Vykonať/zrušiť výber na odoslanie (počítač)). Zvýraznite možnosť Select to send/ deselect (PC) (Vykonať/zrušiť výber na odoslanie (počítač)) a stlačte J. Na snímke sa objaví biela ikona prenosu. Ak je fotoaparát aktuálne pripojený k sieti, odosielanie sa spustí okamžite. V opačnom prípade sa odosielanie spustí po vytvorení pripojenia. Ikona prenosu sa počas odosielania zmení na zelenú. D Zrušenie výberu snímok Ak chcete z aktuálnej snímky odstrániť značku prenosu, zvýraznite možnosť Select to send/deselect (PC) (Vykonať/zrušiť výber na odoslanie (počítač)) astlačte J. Ak chcete odstrániť značku prenosu zo všetkých snímok, vyberte v ponuke nastavenia Connect to PC (Pripojiť k počítaču) > Options (Možnosti) > Deselect all? (Zrušiť výber všetkých?). Odosielanie fotografií počas fotografovania Ak chcete odosielať nové fotografie počas ich snímania, zvoľte možnosť On (Zap.) pre Connect to PC (Pripojiť k počítaču) > Options (Možnosti) > Auto send (Automatické odoslanie). Odosielanie sa začne až po zaznamenaní fotografie na pamäťovú kartu. Uistite sa, že je vo fotoaparáte vložená pamäťová karta. Videosekvencie a fotografie zhotovené v režime videosekvencií sa po dokončení záznamu neodošlú automaticky, ale sa namiesto toho musia odoslať zo zobrazenia prehrávania. Pripojenie k počítačom prostredníctvom Wi-Fi 15

28 Ikona prenosu Stav odosielania je označený ikonou prenosu. Y (biela): Odoslať. Snímka bola vybraná na odoslanie, odoslanie sa však ešte nezačalo. X (zelená): Odosielanie. Prebieha odosielanie. Y (modrá): Odoslané. Odosielanie bolo dokončené. Zobrazenie stavu Connect to PC (Pripojiť k počítaču) Zobrazenie Connect to PC (Pripojiť k počítaču) zobrazuje nasledovné informácie: Stav: Stav pripojenia k hostiteľovi. Po vytvorení pripojenia sa názov hostiteľa zobrazí zelenou farbou. Počas prenosu súborov sa na stavovom displeji zobrazuje Now sending (Prebieha odosielanie), pred ktorým je názov odosielaného súboru. Na tomto mieste sa zobrazujú aj chyby, ktoré sa vyskytli počas prenosu. Sila signálu: Sila bezdrôtového signálu. Snímky/zostávajúci čas: Odhadovaný čas potrebný na odoslanie zostávajúcich snímok. D Strata signálu Ak dôjde k strate signálu, bezdrôtový prenos sa môže prerušiť. Môžete ho však obnoviť vypnutím a opätovným zapnutím fotoaparátu. 16 Pripojenie k počítačom prostredníctvom Wi-Fi

29 Odpojenie a opätovné pripojenie Podľa nižšie uvedených pokynov môžete prerušiť alebo obnoviť pripojenie fotoaparátu k existujúcej sieti. Odpojenie Odpojenie môžete vykonať vypnutím fotoaparátu, výberom Disable (Vypnúť) pre Connect to PC (Pripojiť k počítaču) > Wi-Fi connection (Pripojenie Wi-Fi) v ponuke nastavenia alebo výberom Wi-Fi connection (Pripojenie Wi-Fi) > Close Wi-Fi connection (Zavrieť pripojenie Wi-Fi) vponuke i pre režim snímania. Pripojenie k počítaču sa skončí aj vtedy, ak použijete Wi-Fi na pripojenie k zariadeniu smart. D Režim prístupového bodu Ak ukončíte bezdrôtové pripojenie počítača pred bezdrôtovým pripojením fotoaparátu, vyskytne sa chyba. Najskôr ukončite pripojenie pomocou Wi-Fi fotoaparátu. Opätovné pripojenie Na pripojenie k existujúcej sieti: vyberte Enable (Zapnúť) pre Connect to PC (Pripojiť k počítaču) > Wi-Fi connection (Pripojenie Wi-Fi) v ponuke nastavenia alebo vyberte Wi-Fi connection (Pripojenie Wi-Fi) > Establish Wi-Fi connection with PC (Vytvoriť pripojenie Wi-Fi s počítačom) vponuke i pre režim snímania. D Režim prístupového bodu Pred pripojením zapnite Wi-Fi vo fotoaparáte. D Viacero sieťových profilov Ak má fotoaparát profily pre viac ako jednu sieť, opätovne sa pripojí k naposledy použitej sieti. Iné siete môžete vybrať pomocou možnosti Connect to PC (Pripojiť k počítaču) > Network settings (Nastavenia siete) vponuke nastavenia. Pripojenie k počítačom prostredníctvom Wi-Fi 17

30 Pripojenie k zariadeniam smart Ak sa chcete pripojiť k fotoaparátu zo smartfónu alebo tabletu (ďalej ako zariadenie smart ), stiahnite si aplikáciu SnapBridge. Aplikácia SnapBridge Aplikáciu SnapBridge používajte na bezdrôtové pripojenia medzi fotoaparátom a zariadeniami smart. Aplikácia SnapBridge je bezplatne k dispozícii v Apple App Store a na Google Play. Najnovšie informácie o aplikácii SnapBridge získate na webovej stránke spoločnosti Nikon. Čo môže pre vás SnapBridge spraviť Pomocou aplikácie SnapBridge môžete: Sťahovať snímky z fotoaparátu Sťahovanie existujúcich snímok alebo sťahovanie nových snímok počas fotografovania. Ovládať fotoaparát na diaľku (diaľkové fotografovanie) Ovládanie fotoaparátu a fotografovanie zo zariadenia smart. Podrobnosti nájdete v online pomocníkovi aplikácie SnapBridge: 18 Pripojenie k zariadeniam smart

31 Bezdrôtové pripojenia Pomocou aplikácie SnapBridge sa môžete pripojiť prostredníctvom Wi-Fi (0 20) alebo Bluetooth (0 26). Pripojenie prostredníctvom Bluetooth vám umožňuje nastaviť hodiny fotoaparátu a aktualizovať údaje o polohe pomocou informácií dodaných zariadením smart. Wi-Fi Bluetooth Pripojenie k zariadeniam smart 19

32 Pripojenie prostredníctvom Wi-Fi (režim Wi-Fi) Ak sa chcete pripojiť k fotoaparátu pomocou Wi-Fi, postupujte podľa nižšie uvedených pokynov. D Pred pripojením Pred pripojením aktivujte Wi-Fi na zariadení smart (podrobnosti nájdete v dokumentácii dodanej so zariadením), skontrolujte, či je na pamäťovej karte fotoaparátu dostatok voľného miesta, a uistite sa, že sú batérie vo fotoaparáte a zariadení smart úplne nabité, aby sa zabránilo neočakávanému vypnutiu zariadení. 1 Zariadenie smart: Spustite aplikáciu SnapBridge. Ak je toto vaše prvé spustenie aplikácie, poklepte na možnosť Connect to camera (Pripojiť k fotoaparátu) apokračujte krokom Pripojenie k zariadeniam smart

33 Ak ste už aplikáciu spustili predtým, otvorte kartu a pred pokračovaním v kroku 3 poklepte na > Wi-Fi mode (Režim Wi-Fi). 2 Zariadenie smart: Vyberte fotoaparát a typ pripojenia. Po zobrazení výzvy vyberte typ fotoaparátu, poklepte na mirrorless camera (bezzrkadlovka) a potom poklepte na Wi-Fi connection (Pripojenie Wi-Fi). Pripojenie k zariadeniam smart 21

34 3 Fotoaparát: Zapnite fotoaparát. Zariadenie smart vám dá pokyny na pripravenie fotoaparátu. Zapnite fotoaparát. Kým nedokončíte krok 4, NEKLEPTE na Next (Ďalej). 4 Fotoaparát: Aktivujte Wi-Fi. Vyberte Connect to smart device (Pripojiť k zariadeniu smart) > Wi-Fi connection (Pripojenie Wi-Fi) vponuke nastavenia, potom zvýraznite Establish Wi-Fi connection (Vytvoriť Wi-Fi pripojenie) a stlačte J. Zobrazí sa SSID a heslo fotoaparátu. D Aktivovanie Wi-Fi Wi-Fi môžete aktivovať aj výberom Wi-Fi connection (Pripojenie Wi-Fi) > Establish Wi-Fi conn. with smart device (Vytvoriť Wi-Fi pripojenie so zariadením smart) vponuke i pre režim snímania. 22 Pripojenie k zariadeniam smart

35 5 Zariadenie smart: Poklepte na Next (Ďalej). Po zapnutí Wi-Fi na fotoaparáte podľa popisu vo vyššie uvedenom kroku poklepte na Next (Ďalej). 6 Zariadenie smart: Poklepte na View options (Zobraziť možnosti). Po prečítaní pokynov zobrazených na zariadení smart poklepte na View options (Zobraziť možnosti). Zariadenia Android: Zobrazia sa nastavenia Wi-Fi. Zariadenia ios: Spustí sa aplikácia Nastavenia. Klepnutím na <Settings (Nastavenia) otvorte aplikáciu Nastavenia. Potom prejdite nahor a klepnite na položku Wi-Fi, ktorá sa nachádza blízko hornej časti zoznamu nastavení. Pripojenie k zariadeniam smart 23

36 7 Zariadenie smart: Zadajte SSID a heslo fotoaparátu. Zadajte SSID a heslo zobrazené fotoaparátom v kroku 4. Zariadenie Android (aktuálne zobrazenia sa môžu líšiť) Zariadenie ios (aktuálne zobrazenia sa môžu líšiť) Pri ďalšom pripojení k fotoaparátu už nebudete musieť zadať heslo. 24 Pripojenie k zariadeniam smart

37 8 Zariadenie smart: Návrat k aplikácii SnapBridge. Po zavedení Wi-Fi pripojenia sa zobrazia možnosti režimu Wi-Fi. Informácie o používaní aplikácie SnapBridge nájdete v online pomocníkovi. D Ukončenie pripojení Wi-Fi Ak chcete ukončiť pripojenie Wi-Fi, klepnite na. Keď sa ikona zmení na, klepnite a zvoľte Exit Wi-Fi mode (Ukončiť režim Wi-Fi). Pripojenie k zariadeniam smart 25

38 Pripojenie prostredníctvom Bluetooth Informácie o spárovaní fotoaparátu a zariadenia smart pri prvom pripojení nájdete v časti Prvé pripojenie: Párovanie nižšie. Informácie o pripojení po dokončení párovania nájdete v časti Pripojenie k spárovanému zariadeniu (0 36). Prvé pripojenie: Párovanie Pred prvým pripojením prostredníctvom Bluetooth budete musieť spárovať fotoaparát a zariadenie smart tak, ako je to popísané nižšie. Ďalšie informácie o párovaní so zariadeniami nájdete nižšie, Android, ak používate zariadenie Android, alebo ios pre párovanie so zariadením ios (0 31). D Pred párovaním Pred začatím párovania aktivujte Wi-Fi na zariadení smart (podrobnosti nájdete v dokumentácii dodanej so zariadením), skontrolujte, či je na pamäťovej karte fotoaparátu dostatok voľného miesta, a uistite sa, že sú batérie vo fotoaparáte a zariadení smart úplne nabité, aby sa zabránilo neočakávanému vypnutiu zariadení. Android Ak chcete spárovať fotoaparát so zariadením Android, postupujte podľa pokynov uvedených nižšie. 1 Fotoaparát: Pripravte fotoaparát. Vyberte Connect to smart device (Pripojiť k zariadeniu smart) > Pairing (Bluetooth) (Párovanie (Bluetooth)) v ponuke nastavenia, potom zvýraznite Start pairing (Spustiť párovanie) astlačte J a zobrazte názov fotoaparátu. 26 Pripojenie k zariadeniam smart

39 2 Zariadenie Android: Spustite aplikáciu SnapBridge. Ak je toto vaše prvé spustenie aplikácie, poklepte na možnosť Connect to camera (Pripojiť k fotoaparátu) apokračujte krokom 3. Ak ste aplikáciu spustili už predtým, otvorte kartu a poklepte na Connect to camera (Pripojiť k fotoaparátu). Pripojenie k zariadeniam smart 27

40 3 Zariadenie Android: Vyberte fotoaparát. Poklepte na názov fotoaparátu. 4 Fotoaparát/Zariadenie Android: Skontrolujte overovací kód. Uistite sa, že na fotoaparáte a zariadení Android sa zobrazuje rovnaký overovací kód (na obrázku je zakrúžkovaný). 28 Pripojenie k zariadeniam smart

41 5 Fotoaparát/Zariadenie Android: Spustite párovanie. Fotoaparát: Stlačte J. Zariadenie Android: Poklepte na tlačidlo znázornené na obrázku (štítok sa môže líšiť v závislosti od verzie Androidu, ktorú používate). D Chyba párovania Ak budete medzi stlačením tlačidla na fotoaparáte a poklepaním na tlačidlo na zariadení Android príliš dlho čakať, párovanie zlyhá a zobrazí sa chyba. Fotoaparát: Stlačte J a vráťte sa na krok 1. Zariadenie Android: Poklepte na OK a vráťte sa na krok 2. Pripojenie k zariadeniam smart 29

42 6 Fotoaparát/Zariadenie Android: Postupujte podľa pokynov na obrazovke. Fotoaparát: Stlačte J. Fotoaparát zobrazí hlásenie o tom, že zariadenia sú pripojené. Zariadenie Android: Párovanie je dokončené. Poklepte na OK aopustite kartu. D Prvé párovanie Pri prvom spárovaní zariadenia Android s fotoaparátom po inštalácii aplikácie SnapBridge sa zobrazí výzva, aby ste vybrali možnosti automatického prepojenia (automatické odosielanie a automatická synchronizácia hodín a polohy). Táto výzva sa už potom nezobrazí, do nastavení automatického prepojenia sa však kedykoľvek dostanete pomocou možnosti Auto link (Automatické prepojenie) vkarte. Párovanie je teraz dokončené. Pri ďalšom použití aplikácie SnapBridge sa môžete pripojiť tak, ako je to popísané v časti Pripojenie k spárovanému zariadeniu (0 36). D Ukončenie Bluetooth pripojení Ak chcete ukončiť pripojenie k zariadeniu smart, vyberte možnosť Disable (Vypnúť) pre Connect to smart device (Pripojiť k zariadeniu smart) > Pairing (Bluetooth) (Párovanie (Bluetooth)) > Bluetooth connection (Pripojenie Bluetooth) v ponuke nastavenia fotoaparátu. 30 Pripojenie k zariadeniam smart

43 ios Ak chcete spárovať fotoaparát so zariadením ios, postupujte podľa pokynov uvedených nižšie. Informácie o zariadeniach Android nájdete včasti Android (0 26). 1 Fotoaparát: Pripravte fotoaparát. Vyberte Connect to smart device (Pripojiť k zariadeniu smart) > Pairing (Bluetooth) (Párovanie (Bluetooth)) v ponuke nastavenia, potom zvýraznite Start pairing (Spustiť párovanie) a stlačte J a zobrazte názov fotoaparátu. 2 ios zariadenie: Spustite aplikáciu SnapBridge. Ak je toto vaše prvé spustenie aplikácie, poklepte na možnosť Connect to camera (Pripojiť k fotoaparátu) apokračujte krokom 3. Pripojenie k zariadeniam smart 31

44 Ak ste aplikáciu spustili už predtým, otvorte kartu a poklepte na Connect to camera (Pripojiť k fotoaparátu). 3 Zariadenie ios: Vyberte fotoaparát. Poklepte na názov fotoaparátu. 32 Pripojenie k zariadeniam smart

45 4 Zariadenie ios: Prečítajte si pokyny. Pozorne si prečítajte pokyny na párovanie a poklepte na možnosť Understood (Rozumiem). 5 Zariadenie ios: Vyberte príslušenstvo. Keď sa zobrazí výzva na výber príslušenstva, znovu poklepte na názov fotoaparátu. Pripojenie k zariadeniam smart 33

46 6 Fotoaparát/Zariadenie ios: Spustite párovanie. Fotoaparát: Stlačte J. Zariadenie ios: Poklepte na tlačidlo znázornené na obrázku (štítok sa môže líšiť v závislosti od verzie ios, ktorú používate). D Chyba párovania Ak budete medzi stlačením tlačidla na fotoaparáte a poklepaním na tlačidlo na zariadení ios príliš dlho čakať, párovanie zlyhá a zobrazí sa chyba. Fotoaparát: Stlačte J avráťte sa na krok 1. Zariadenie ios: Deaktivujte aplikáciu SnapBridge a skontrolujte, či nebeží na pozadí. Potom otvorte aplikáciu ios Settings (Nastavenia) a skôr, ako sa vrátite na krok 1, požiadajte ios, aby zabudol na fotoaparát tak, ako je to zobrazené na obrázku. 34 Pripojenie k zariadeniam smart

47 7 Fotoaparát/Zariadenie ios: Postupujte podľa pokynov na obrazovke. Fotoaparát: Stlačte J. Fotoaparát zobrazí hlásenie o tom, že zariadenia sú pripojené. Zariadenie ios: Párovanie je dokončené. Poklepte na OK aopustite kartu. D Prvé párovanie Pri prvom spárovaní zariadenia ios s fotoaparátom po inštalácii aplikácie SnapBridge sa zobrazí výzva, aby ste vybrali možnosti automatického prepojenia (automatické odosielanie a automatická synchronizácia hodín a polohy). Táto výzva sa už potom nezobrazí, do nastavení automatického prepojenia sa však kedykoľvek dostanete pomocou možnosti Auto link (Automatické prepojenie) vkarte. Párovanie je teraz dokončené. Pri ďalšom použití aplikácie SnapBridge sa môžete pripojiť tak, ako je to popísané v časti Pripojenie k spárovanému zariadeniu (0 36). D Ukončenie Bluetooth pripojení Ak chcete ukončiť pripojenie k zariadeniu smart, vyberte možnosť Disable (Vypnúť) pre Connect to smart device (Pripojiť k zariadeniu smart) > Pairing (Bluetooth) (Párovanie (Bluetooth)) > Bluetooth connection (Pripojenie Bluetooth) v ponuke nastavenia fotoaparátu. Pripojenie k zariadeniam smart 35

48 Pripojenie k spárovanému zariadeniu Pripojenie k zariadeniu smart, ktoré bolo už spárované s fotoaparátom, je rýchle a jednoduché. 1 Fotoaparát: Aktivujte Bluetooth. V ponuke nastavenia vyberte Connect to smart device (Pripojiť k zariadeniu smart) > Pairing (Bluetooth) (Párovanie (Bluetooth)) > Bluetooth connection (Pripojenie Bluetooth), potom zvýraznite Enable (Aktivovať) a stlačte J. 2 Zariadenie smart: Spustite aplikáciu SnapBridge. Pripojenie Bluetooth sa vytvorí automaticky. 36 Pripojenie k zariadeniam smart

49 Pripojenie k sieti prostredníctvom WT-7 Po pripojení k fotoaparátu môžete voliteľný bezdrôtový vysielač WT-7 používať na pripojenie k počítačom, ftp serverom alebo iným zariadeniam prostredníctvom ethernetu alebo bezdrôtových sietí. D Pred pripojením WT-7 Pred pripojením WT-7 skontrolujte, či bol firmvér fotoaparátu a WT-7 aktualizovaný na najnovšiu verziu. Ďalšie informácie nájdete na webovej stránke spoločnosti Nikon pre váš región (0 xii). Pripojenie k sieti prostredníctvom WT-7 37

50 Čo môže pre vás WT-7 spraviť Pomocou WT-7 môžete: Odosielanie existujúcich fotografií a videosekvencií na ftp server alebo do počítača Snímky môžete kopírovať nielen do počítačov (režim prenosu snímok), môžete ich odosielať aj na ftp servery (režim odosielania na ftp). Snímky môžete odosielať počas fotografovania. Diaľkové ovládanie fotoaparátu a fotografovanie z počítača Inštalácia Camera Control Pro 2 (k dispozícii samostatne) do sieťového počítača vám umožňuje úplnú kontrolu nad nastaveniami fotoaparátu a umožňuje vám diaľkové fotografovanie a následné ukladanie snímok priamo na pevný disk počítača (režim ovládania fotoaparátu). Diaľkové ovládanie fotoaparátu a fotografovanie z webového prehliadača Pomocou webového prehliadača môžete ovládať fotoaparát zo sieťových počítačov a zariadení smart pomocou diaľkového ovládača bez potreby špecializovanej aplikácie alebo počítačového softvéru (režim http servera). 38 Pripojenie k sieti prostredníctvom WT-7

51 Pripojenie pomocou WT-7 WT-7 pripojte pomocou USB kábla dodaného s fotoaparátom. Zapnite vysielač a v ponuke nastavenia fotoaparátu vyberte Wireless transmitter (WT-7) (Bezdrôtový vysielač (WT-7)) > Wireless transmitter (Bezdrôtový vysielač) > Use (Použiť). A Možnosti ponuky pre WT-7 Všetky možnosti pre WT-7 nájdete v ponuke nastavenia v možnosti Wireless transmitter (WT-7) (Bezdrôtový vysielač (WT-7)). Ďalšie informácie nájdete vpríručke dodanej swt-7. Viac informácií nájdete v príručke dodanej s WT-7. Pripojenie k sieti prostredníctvom WT-7 39

52 Sprievodca ponukami Prečítajte si túto časť, kde nájdete informácie o položkách ponuky, ktoré sa používajú pri pripojení fotoaparátu k sieti. Všetky uvedené položky sa nachádzajú v ponuke nastavenia. Connect to smart device (Pripojiť k zariadeniu smart) Pripojenie k smartfónom alebo tabletom (zariadeniam smart) prostredníctvom Bluetooth alebo Wi-Fi. Pairing (Bluetooth) (Párovanie (Bluetooth)) Spárovanie alebo pripojenie k zariadeniam smart prostredníctvom Bluetooth. Možnosť Start pairing (Spustiť párovanie) Paired devices (Spárované zariadenia) Bluetooth connection (Pripojenie Bluetooth) Popis Spárovanie fotoaparátu so zariadením smart (0 26). Zoznam spárovaných zariadení smart alebo prepnutie z jedného zariadenia na druhé. Ak chcete aktivovať Bluetooth, vyberte Enable (Zapnúť). 40 Sprievodca ponukami

53 Select to send (Bluetooth) (Vykonať výber na odoslanie (Bluetooth)) Vyberte snímky, ktoré chcete odoslať do zariadenia smart, alebo vyberte, či chcete označiť snímky a odoslať ich počas fotografovania. Odosielanie sa začne hneď po vytvorení pripojenia. Možnosť Popis Ak sa zvolí možnosť On (Zap.), fotografie sa označia na odoslanie do zariadenia smart hneď po ich zhotovení Auto select to send (Vykonať (toto sa nevzťahuje na fotografie zhotovené v režime automatický výber na videosekvencií, ktoré sa musia zvoliť na odoslanie odoslanie) manuálne). Bez ohľadu na možnosť zvolenú prostredníctvom fotoaparátu sa fotografie odošlú vo formáte JPEG s veľkosťou 2 megapixely. Manual select to send (Vykonať manuálny výber na Označte vybrané snímky na odoslanie. odoslanie) Deselect all (Zrušiť výber Odstránenie označenia prenosu zo všetkých snímok. všetkých) Sprievodca ponukami 41

54 Wi-Fi connection (Pripojenie prostredníctvom Wi-Fi) Pripojenie zariadení smart prostredníctvom Wi-Fi. Establish Wi-Fi connection (Vytvoriť Wi-Fi pripojenie) Vytvorte pripojenie Wi-Fi so zariadením smart. Ak sa chcete pripojiť, vyberte v zariadení smart SSID fotoaparátu a zadajte heslo (0 20). Po vytvorení pripojenia sa táto možnosť zmení na Close Wi-Fi connection (Ukončiť pripojenie Wi-Fi), ktorú môžete v prípade potreby použiť na ukončenie pripojenia. Wi-Fi connection settings (Nastavenia Wi-Fi pripojenia) Prístup k nasledujúcim nastaveniam Wi-Fi: SSID: Nastavte SSID fotoaparátu. Authentication/encryption (Overenie/šifrovanie): Vyberte OPEN (OTVORENÁ) alebo WPA2-PSK-AES. Password (Heslo): Nastavte heslo fotoaparátu. Channel (Kanál): Vyberte Auto (Automaticky), ak chcete, aby fotoaparát vybral kanál automaticky, alebo vyberte Manual (Manuálne) akanál vyberte manuálne. Current settings (Aktuálne nastavenia): Pozrite si aktuálne nastavenia Wi-Fi. Reset connection settings (Resetovanie nastavení pripojenia): Vyberte Yes (Áno), ak chcete resetovať nastavenia Wi-Fi na východiskové hodnoty. Send while off (Odoslať počas vypnutia) Ak je vybraná možnosť On (Zap.), odosielanie snímok do zariadení smart, ktoré sú pripojené prostredníctvom Bluetooth, bude pokračovať aj po vypnutí fotoaparátu. 42 Sprievodca ponukami

55 Connect to PC (Pripojiť k počítaču) Pripojenie k počítačom prostredníctvom Wi-Fi. Wi-Fi connection (Pripojenie prostredníctvom Wi-Fi) Vyberte Enable (Aktivovať), ak chcete vytvoriť pripojenie pomocou nastavení, ktoré sú aktuálne vybrané pre Network settings (Nastavenia siete). Sprievodca ponukami 43

56 Network settings (Nastavenia siete) Vyberte možnosť Create profile (Vytvoriť profil) a vytvorte nový profil siete (0 3, 7). Ak už existuje viac ako jeden profil, môžete stlačením J vybrať profil zo zoznamu. Ak chcete upraviť existujúci profil, zvýraznite ho a stlačte 2. Zobrazia sa nasledovné možnosti: General (Všeobecné): Názov a heslo profilu. Ak chcete premenovať profil, vyberte možnosť Profile name (Názov profilu) (vo východiskovom nastavení je názov profilu rovnaký ako názov SSID siete). Ak sa pred zmenou profilu vyžaduje zadanie hesla, vyberte možnosť On (Zap.) pre Password protection (Ochrana heslom) (ak chcete zmeniť heslo, zvýraznite možnosť On (Zap.) a stlačte 2). Wireless (Bezdrôtové): Upravte nastavenia na pripojenie k sieti prostredníctvom smerovača (režim infraštruktúry) alebo pre priame bezdrôtové pripojenie k fotoaparátu (režim prístupového bodu). - Režim infraštruktúry: Zadajte SSID a heslo siete a vyberte typ použitého overenia/šifrovania siete (OPEN (OTVORENÁ) alebo WPA2-PSK- AES). Kanál sa vyberie automaticky. - Režim prístupového bodu: Zadajte SSID a vyberte kanál (pre automatický výber kanála vyberte možnosť Auto (Automaticky) alebo vyberte Manual (Manuálne) a kanál vyberte manuálne) a použitý typ overenia/šifrovania (OPEN (OTVORENÁ) alebo WPA2-PSK-AES) na pripojenie k fotoaparátu. Ak je vybraná možnosť WPA2-PSK-AES pre Authentication/encryption (Overenie/šifrovanie), môžete nastaviť aj heslo fotoaparátu. TCP/IP: Ak je vybraná možnosť Enable (Aktivovať) pre Obtain automatically (Získať automaticky), IP adresa a podmaska pre pripojenia v režime infraštruktúry sa získajú pomocou DHCP servera alebo automatického IP adresovania. Manuálne vyberte Disable (Deaktivovať) a zadajte IP adresu (Address (Adresa)) a masku podsiete (Mask (Maska)). Vezmite do úvahy, že pre pripojenia v režime infraštruktúry sa vyžaduje IP adresa. 44 Sprievodca ponukami

57 Options (Možnosti) Upravte nastavenia odosielania. Auto send (Automatické odoslanie) Ak chcete odosielať nové fotografie počas ich snímania, zvoľte možnosť On (Zap.). Odosielanie sa začne až po zaznamenaní fotografie na pamäťovú kartu. Uistite sa, že je vo fotoaparáte vložená pamäťová karta. Videosekvencie a fotografie zhotovené v režime videosekvencií sa po dokončení záznamu neodošlú automaticky, ale namiesto toho sa musia odoslať zo zobrazenia prehrávania (0 14). Delete after send (Vymazať po odoslaní) Ak chcete odstrániť fotografie z pamäťovej karty fotoaparátu automaticky po dokončení odosielania, zvoľte možnosť Yes (Áno) (súbory označené na prenos pred voľbou tejto možnosti sa neodstránia). Odstraňovanie sa môže počas niektorých úkonov fotoaparátu pozastaviť. Send file as (Súbor odoslať ako) Pri odosielaní NEF + JPEG snímok vyberte, či chcete odoslať NEF (RAW) aj JPEG súbory alebo iba JPEG kópiu. Deselect all? (Zrušiť výber všetkých?) Ak chcete odstrániť značku prenosu zo všetkých snímok, vyberte možnosť Yes (Áno). Odosielanie snímok s ikonou odosielanie sa okamžite ukončí. MAC address (Adresa MAC) Zobrazenie adresy MAC fotoaparátu. Sprievodca ponukami 45

58 Wireless transmitter (WT-7) (Bezdrôtový vysielač (WT-7)) Upravte nastavenia na pripojenie prostredníctvom voliteľného bezdrôtového vysielača WT-7. Tieto nastavenia sa uplatnia pri pripojení a zapnutí WT-7. V takom prípade sa automaticky deaktivujú možnosti vybrané pre Connect to smart device (Pripojiť kzariadeniu smart) a Connect to PC (Pripojiť k počítaču). Informácie o možnosti Wireless transmitter (Bezdrôtový vysielač) nájdete nižšie. Informácie o Choose hardware (Vybrať hardvér), Network settings (Nastavenia siete) a Options (Možnosti) nájdete v príručke dodanej s WT-7. Wireless transmitter (Bezdrôtový vysielač) Vyberte Use (Použiť) a aktivujte WT-7, keď je pripojený k fotoaparátu. 46 Sprievodca ponukami

59 Riešenie problémov Nižšie je uvedené riešenie niektorých bežných problémov. Informácie o riešení problémov pre aplikáciu SnapBridge nájdete v online pomocníkovi k aplikácii, ktorú nájdete na: Informácie o WT-7 nájdete v príručke dodanej s vysielačom. Informácie o aplikácii Wireless Transmitter Utility alebo Camera Control Pro 2 nájdete v elektronickom pomocníkovi pre danú aplikáciu. Problém Riešenie 0 Fotoaparát zobrazuje chybu TCP/IP. Skontrolujte nastavenia hostiteľského počítača alebo bezdrôtového smerovača a podľa toho upravte nastavenia fotoaparátu. Fotoaparát zobrazuje chybu Skontrolujte, či je pamäťová karta správne žiadna pamäťová karta. vložená. Odosielanie sa prerušilo Odosielanie sa obnoví po vypnutí a obnovenie sa nepodarilo. a opätovnom zapnutí fotoaparátu. Ak je vybraná možnosť Auto (Automaticky) pre Channel (Kanál), vyberte možnosť Manual (Manuálne) a kanál vyberte Nespoľahlivé pripojenie. manuálne. Ak je fotoaparát pripojený k počítaču v režime infraštruktúry, skontrolujte, či je smerovač nastavený na kanál medzi 1 a 8. Možnosti Connect to smart device (Pripojiť kzariadeniu smart) Tieto možnosti nie sú k dispozícii počas a Connect to PC (Pripojiť používania WT-7. Vypnite WT-7. kpočítaču) sú sivé a nedostupné Riešenie problémov 47

60 Dodatok Licencia vzťahujúca sa na prístup verejnosti k zdrojovému kódu od spoločnosti Apple Súčasťou tohto výrobku je zdrojový kód mdns od spoločnosti Apple, pre ktorý platia zmluvné podmienky licencie vzťahujúcej sa na prístup verejnosti k zdrojovému kódu od spoločnosti Apple nachádzajúcej sa na webovej adrese Tento súbor obsahuje pôvodný kód a/alebo úpravy pôvodného kódu tak, ako je to definované a platné v súlade s Licenciou vzťahujúcou sa na prístup verejnosti k zdrojovému kódu od spoločnosti Apple verzie 2.0 (uvádzanej ako Licencia ). Tento súbor sa smie používať len v súlade s uvedenou Licenciou. Pred použitím tohto súboru si, prosím, zadovážte kópiu tejto Licencie zo stránky a prečítajte si ju. Pôvodný kód a kompletný softvér distribuovaný na základe udelenej Licencie sa poskytujú TAKÉ, AKÉ SÚ BEZ ZÁRUKY AKÉHOKOĽVEK DRUHU, ČI UŽ VÝSLOVNEJ ALEBO ODVODENEJ, PRIČOM SPOLOČNOSŤ APPLE SA TÝMTO ZRIEKA VŠETKÝCH TAKÝCHTO ZÁRUK, VRÁTANE ABEZ OBMEDZENIA, AKÝCHKOĽVEK ZÁRUK OBCHODOVATEĽNOSTI, VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL, POKOJNEJ DRŽBY BEZ RUŠIVÝCH ZÁSAHOV ALEBO NEPORUŠENIA. Konkrétne práva a obmedzenia vyplývajúce z tejto Licencie nájdete uvedené v tejto Licencii. 48 Dodatok

61 Register A Android Authentication/encryption (Overenie/ šifrovanie) Auto send (Automatické odoslanie) 15, 45 B Bluetooth... 26, 40 C Camera Control Pro Chyby Connect to PC (Pripojiť k počítaču) Connect to smart device (Pripojiť k zariadeniam smart) D Diaľkové fotografovanie Direct connection to PC (Priame pripojenie k počítaču)...3 E Easy Connect (Jednoduché pripojenie)...8 Establish Wi-Fi connection (Vytvoriť pripojenie Wi-Fi) F FTP server I ios IP address (IP adresa) IP adresa M MAC address (Adresa MAC) N P Pairing (Párovanie)... 36, 40 PIN-entry WPS (WPS zadaním PIN kódu)..8 Pripojenie k počítačom...1 Push-button WPS (WPS stlačením tlačidla) 8 R Režim infraštruktúry... 2, 7 Režim prístupového bodu... 2, 3 S Search for Wi-Fi network (Vyhľadať sieť Wi-Fi)...8 Select to send (Bluetooth) (Vykonať výber na odoslanie (Bluetooth)) Send while off (Odoslať počas vypnutia) SnapBridge SSID... 3, 8, 42 V Výber snímok na odoslanie W Wi-Fi...1, 42 Wi-Fi connection (Pripojenie prostredníctvom Wi-Fi)... 42, 43 Wi-Fi mode (Režim Wi-Fi) Wireless transmitter (WT-7) (Bezdrôtový vysielač (WT-7))... 37, 46 Wireless Transmitter Utility...1 WT Z Zrušenie výberu snímok Network settings (Nastavenia siete)... 3, 7, 44 O Odpojenie a opätovné pripojenie Options (Možnosti) Register 49

62 Je zakázané akékoľvek reprodukovanie tejto príručky, v ľubovoľnej podobe, či už vcelku alebo v častiach (s výnimkou stručných citácií v kritických článkoch alebo testoch), bez písomného povolenia spoločnosti NIKON CORPORATION. SB8K01(1N) 6MOA271N-01

Quick Guide for Installing Nokia Connectivity Cable Drivers

Quick Guide for Installing Nokia Connectivity Cable Drivers KRÁTKA REFERENČNÁ PRÍRUČKA Inštalácia ovládačov Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Základné požiadavky...1 3. Inštalácia Ovládačov Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Pred inštaláciou...2

Podrobnejšie

Externé mediálne karty Používateľská príručka

Externé mediálne karty Používateľská príručka Externé mediálne karty Používateľská príručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodná známka svojho vlastníka. Java je obchodná známka spoločnosti Sun Microsystems,

Podrobnejšie

Control no:

Control no: Smart Access Postup ovládania A. Predbežné podmienky... 2 1. Kompatibilita smartfónu... 2 2. Pripojenie kábla... 2 a. Zariadenia Apple (iphone 4/4s)... 2 b. Zariadenia Apple (iphone 5/5c/5s)... 2 c. Zariadenia

Podrobnejšie

Microsoft Surface Studio úvodná príručka

Microsoft Surface Studio úvodná príručka Microsoft Surface Studio úvodná príručka Rôzne režimy používania zariadenia Surface Studio Začíname používať zariadenie Surface Studio 1. Zapojte napájací kábel do zariadenia Surface Studio a do zásuvky.

Podrobnejšie

Manuál pre nastavenie tlače z VRP Bluetooth, USB tlačiarne Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1-

Manuál pre nastavenie tlače z VRP Bluetooth, USB tlačiarne Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1- Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1- Návod pre užívateľa Platnosť licencie: VRP licencia je viazaná na DKP firmy (daňový kód pokladnice pridelený finančnou správou). Jednu licenciu

Podrobnejšie

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1-

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1- Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1- Návod pre užívateľa 1. Pripojenie tlačiarne cez bluetooth Prenosná tlačiareň môže byť pripojená k notebooku, mobilnému telefonu, tabletu a daľším

Podrobnejšie

Pomôcka Setup Používateľská príručka

Pomôcka Setup Používateľská príručka Pomôcka Setup Používateľská príručka Copyright 2007, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informácie obsiahnuté

Podrobnejšie

MacBook Pro Sprievodca rýchlym štartom

MacBook Pro Sprievodca rýchlym štartom Sprievodca rýchlym štartom Víta vás váš MaBook Pro Začnime. Spustite Mac stlačením tlačidla napájania. Otvorí sa Sprievodca nastavením, vďaka ktorému môžete jednoducho nastaviť svoj Mac a ihneď ho začať

Podrobnejšie

(Microsoft Word - Registr\341cia \372\350tu Hik-Connect.docx)

(Microsoft Word - Registr\341cia \372\350tu Hik-Connect.docx) Ako registrovať účet Hik-Connect Tento dokument popisuje postup registrácie účtu Hik-Connect cez mobilnú aplikáciu Hik-Connect a webový portál www.hik-connect.com. Poznámka: Ak chcete použiť pre registráciu

Podrobnejšie

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné

Podrobnejšie

Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com

Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com Obsiahnuté príslušenstvo Napájací kábel 120 V Napájací kábel 230 V Ethernetový kábel (2 m) Mini jack do adaptéra Toslink Bezdrôtový sieťový hudobný prehrávač

Podrobnejšie

Ponuka Štart

Ponuka Štart Mária Kostková Obsah Na čo slúži Umiestnenie ponuky Štart Základné časti ponuky Štart Prístup k priečinkom nastaveniam k programom Pri spustení Príslušenstvo Ovládací panel Na čo slúži vstup k programom,

Podrobnejšie

Microsoft PowerPoint - CONNECT_R&A_76_sk

Microsoft PowerPoint - CONNECT_R&A_76_sk ŠKODA CONNECT REGISTRÁCIA A AKTIVÁCIA Portál Connect Využívanie online služieb ŠKODA Connect vyžaduje predchádzajúcu registráciu používateľa a vozidla na internetovej stránke portálu Connect, ako aj aktiváciu

Podrobnejšie

CitiManager - Migration Quick Reference Guide for Cardholders_Slovak_fin

CitiManager - Migration Quick Reference Guide for Cardholders_Slovak_fin Táto Rýchla referenčná príručka vám pomôže v týchto oblastiach: 1. Ako sa zaregistrovať na portáli CitiManager? a) Pre existujúcich držiteľov kariet s online výpismi b) Pre držiteľov kariet s papierovými

Podrobnejšie

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka Rýchly štart Powerline 1200 Model PL1200 Obsah balenia V niektorých oblastiach je s produktom dodávaný disk Resource CD. 2 Začíname Adaptéry Powerline sú alternatívnym spôsobom rozšírenia vašej siete pri

Podrobnejšie

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu 1. Ako zistiť či je mobil vhodný na používanie DigiDown GO Vzhľadom na rôznorodosť výrobcov mobilných telefónov, rôznorodosť systémov

Podrobnejšie

Používateľská príručka

Používateľská príručka Používateľská príručka Copyright 2016 HP Development Company, L.P. AMD je ochranná známka spoločnosti Advanced Micro Devices, Inc. 2012 Google Inc. Všetky práva vyhradené. Google je ochranná známka spoločnosti

Podrobnejšie

Microsoft Word - TP-LINK TL-W8960NB.doc

Microsoft Word - TP-LINK TL-W8960NB.doc Inštalácia 1. Pripojenie zariadenia TP-LINK TL-W8960NB Poznámka: Na konfiguráciu routra používajte prosím iba káblové sieťové pripojenia. 1. Vypnite vaše všetky sieťové zariadenia, vrátane vášho počítača

Podrobnejšie

Microsoft Word - BBL125_227_229_Multilingual_User_Manuel_SK.doc

Microsoft Word - BBL125_227_229_Multilingual_User_Manuel_SK.doc 1.1 BBL125 / 227 / 229 UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA BBL125/227/229 Aplikácia BeeWi SmartPad Ďakujeme vám za zakúpenie inteligentné žiarovky Smart LED Color Bulb od BEEWI. Prečítajte si prosím nasledujúce pokyny

Podrobnejšie

M03L Wired Laser Mouse

M03L Wired Laser Mouse Obsah balenia 1 Čítačka elektronických kníh 2 Ochranné puzdro 3 Slúchadlá do uší 4 USB kábel 5 Stručný návod 6 Záručný list Popis hlavnej jednotky 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6

Podrobnejšie

Návod na vytvorenie kvalifikovaného elektronického podpisu prostredníctvom občianskeho preukazu s čipom Dátum zverejnenia: Verzia: 1 Dátu

Návod na vytvorenie kvalifikovaného elektronického podpisu prostredníctvom občianskeho preukazu s čipom Dátum zverejnenia: Verzia: 1 Dátu Návod na vytvorenie kvalifikovaného elektronického podpisu prostredníctvom občianskeho preukazu s čipom Na Ústrednom portáli verejnej správy www.slovensko.sk (ďalej aj ÚPVS ) môžete podpísať formuláre

Podrobnejšie

Ako si mám nainštalovať nový upgrade z Internetu?

Ako si mám nainštalovať nový upgrade z Internetu? Pri sťahovaní verzií z Internetu je možné postupovať nasledovnými spôsobmi: Inštalácia upgrade (aktualizácie) z internetu priamo cez program Olymp Ak máte počítač, na ktorom je nainštalovaný program Olymp,

Podrobnejšie

Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách

Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách O výstrahách VÝSTRAHA: VAROVANIE označuje možné poškodenie majetku, poranenie osôb alebo smrť. Mini-Tower pohľad spredu a zozadu Obrázok 1. Pohľad

Podrobnejšie

Pripojenie sa na počítač a ovládanie vzdialenej obrazovky cez CM Remote

Pripojenie sa na počítač a ovládanie vzdialenej obrazovky cez CM Remote Pripojenie sa na vzdialenú plochu - podrobný popis, ako sa pripojiť k vzdialenej ploche. Ovládanie vzdialenej plochy - vysvetlenie všetkých funkcií, ktoré možno využiť pri ovládaní vzdialenej plochy. Pripojenie

Podrobnejšie

Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS-

Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS- Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD42F-(I), DS-2CD424F-(I), DS-2CD432F-(I), DS-2CD42FWD-(I), DS-2CD432FWD-(I), ids-2cd624fwd-i/b

Podrobnejšie

Užívateľský manuál

Užívateľský manuál Užívateľský manuál Obsah balenia Rollei DF-S 100 SE skener Držiaky negatívov / filmov Rýchly podavač Napájací adapter káble Čistiace štetec Užívateľská príručka Osadenie diapozitívov do držiaka 1. Otvorte

Podrobnejšie

Resolution

Resolution Nastavenie rozlíšenia obrazovky Kvôli podstate technológie displeja z tekutých kryštálov (LCD) je rozlíšenie obrazu vždy pevne stanovené. Najlepší výkon zobrazenia dosiahnete nastavením rozlíšenia obrazovky

Podrobnejšie

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál Užívateľský manuál Obsah balenia skener Držiaky negatívov / filmov Držiak formátu Super8 Držiak formátu 110 Podavač diapozitívov Napájací adapter káble Čistiace štetec Užívateľská príručka Osadenie negatívu

Podrobnejšie

Obsah Pokyny pre ovládanie pomocou smartfónu... 3 Stiahnutie a inštalácia aplikácie... 3 Konfigurácia Originálna konfigurácia Postup k

Obsah Pokyny pre ovládanie pomocou smartfónu... 3 Stiahnutie a inštalácia aplikácie... 3 Konfigurácia Originálna konfigurácia Postup k Obsah Pokyny pre ovládanie pomocou smartfónu... 3 Stiahnutie a inštalácia aplikácie... 3 Konfigurácia... 3 1. Originálna konfigurácia... 3 2. Postup konfigurácie pre telefóny so systémom Android... 5 3.

Podrobnejšie

tv2go_pouzivatelska_prirucka

tv2go_pouzivatelska_prirucka Interaktívne funkcie tv2go Používateľská príručka Vážení zákazníci, teší nás, že ste sa rozhodli využívať výhody interaktívnej televízie tv2go. Vašu tv2go budete ovládať veľmi jednoduchou a intuitívnou

Podrobnejšie

Manuál pre nastavenie tlače z VRP elio m500 Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1-

Manuál pre nastavenie tlače z VRP elio m500 Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1- Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1- Návod pre užívateľa 1. Vytvorenie účtu Google a stiahnutie potrebného softwaru 1. Aplikácie potrebné pre fungovanie VRP pokladnice sú predinštalované v zariadení.

Podrobnejšie

Pracovný postup pre vypĺňanie údajov elektronického formulára IŠIS pre spravodajskú jednotku 1

Pracovný postup pre vypĺňanie údajov elektronického formulára IŠIS pre spravodajskú jednotku 1 Pracovný postup pre vypĺňanie údajov elektronického formulára IŠIS pre spravodajskú jednotku 1 Prihláste sa do aplikácie pomocou prihlasovacích údajov pre spravodajskú jednotku. Link na aplikáciu: http://isis.statistics.sk/

Podrobnejšie

Manuál uchádzača ezakazky Manuál uchádzača Dátum vytvorenia dokumentu: Verzia: Autori slovenský Matej Marcin, Stanislava Marošiová Te

Manuál uchádzača ezakazky Manuál uchádzača Dátum vytvorenia dokumentu: Verzia: Autori slovenský Matej Marcin, Stanislava Marošiová Te ezakazky Dátum vytvorenia dokumentu: 01.03.2019 Verzia: Autori 9.6.0 slovenský Matej Marcin, Stanislava Marošiová Tel.: +421 901 739 853 E-mail: podpora@ebiz.sk - 1 - Obsah 1 Minimálne požiadavky na technické

Podrobnejšie

Príručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8

Príručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8 Príručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8 Obsah 1 Určenie 3 2 Popis OTP tokenu 3 3 Nesprávne zadaný PIN kód PIN FAIL 4 4 Použitie Autentifikácia 5 5 Odomknutie OTP tokenu 6 Strana 2 z 8 1 Určenie

Podrobnejšie

Príručka Bezdrôtové stereofónne slúchadlá s funkciou potlačenia hluku h.ear on 2 Wireless NC (WH-H900N) Túto príručku použite v prípade problémov aleb

Príručka Bezdrôtové stereofónne slúchadlá s funkciou potlačenia hluku h.ear on 2 Wireless NC (WH-H900N) Túto príručku použite v prípade problémov aleb Túto príručku použite v prípade problémov alebo otázok. Táto pomoci je dostupná aj vo formáte PDF, ktorý sa dá stiahnuť tu. Začíname Ako vám môže poslúžiť funkcia BLUETOOTH Informácie o hlasových oznamoch

Podrobnejšie

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX) FULL (AUX/HDMI/USB/FM-TX) Používanie Používanie diaľkového ovládača Nasmerujte diaľkový ovládač na snímač do vzdialenosti približne 2m. Vystavenie snímača priamemu slnečnému žiareniu môže spôsobiť dočasnú

Podrobnejšie

UZN-A-OVL-RCW SK

UZN-A-OVL-RCW SK KLIMATIZÁCIA - KOMFORT Káblové ovládanie UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD RCW6 Dátum vydania: 3..20 UZN-A-OVL-RCW6-0-01-SK RCW6 / strana 2 POPIS VLASTNOSTÍ Tento ovládač umožňuje riadenie teploty a funkcií klimatizačných

Podrobnejšie

eKasa

eKasa Virtuálna Registračná Pokladnica Modul OPD Android OBSAH Základné informácie o spoločnosti... Chyba! Záložka nie je definovaná. História zmien... Chyba! Záložka nie je definovaná. Obsah... 3 1 Systém e-kasa

Podrobnejšie

Si Touch User Manual

Si Touch User Manual MK705 Mini klávesnica a lietajúca myš Manuál MK705 je kombinácia malej QWERTY klávesnice, lietajúcej myši a diaľkového ovládača. Obsah balenia Klávesnica USB prijímač USB nabíjací kábel Podporované operačné

Podrobnejšie

Microsoft Word - Priloha_1.docx

Microsoft Word - Priloha_1.docx Obsah 1 Úvod... 1 2 Hlavné menu verejnej časti ITMS2014+... 1 3 Zoznam ŽoNFP na verejnej časti ITMS2014+... 2 3.1 Vyhľadávanie ŽoNFP... 2 3.2 Horná lišta zoznamu ŽoNFP... 2 3.3 Stĺpce zoznamu ŽoNFP...

Podrobnejšie

AR-5726/5731 Operation-Manual Software SK

AR-5726/5731 Operation-Manual Software SK INŠTALÁCIA SOFTWARE DIGITÁLNY MULTIFUNKČNÝ SYSTÉM OBSAH O SOFTWARE PRED INŠTALÁCIOU INŠTALÁCIA SOFTVÉRU PRIPÁJANIE K POČÍTAČU KONFIGURÁCIA OVLÁDAČA TLAČIARNE RIEŠENIE PROBLÉMOV Strana.....................

Podrobnejšie

Informačný systém pre externú časť a písomnú formu internej časti maturitnej skúšky Informačný systém pre EČ a PFIČ maturitnej skúšky Užívateľská prír

Informačný systém pre externú časť a písomnú formu internej časti maturitnej skúšky Informačný systém pre EČ a PFIČ maturitnej skúšky Užívateľská prír Informačný systém pre EČ a PFIČ maturitnej skúšky Užívateľská príručka pre opravný termín EČ a PFIČ Máj 2019 Obsah 1. ZÁKLADNÉ POKYNY... 3 2. ÚDAJE O ŠKOLE... 4 2.1 KONTROLA A ZMENA ÚDAJOV... 4 2.2 ZMENA

Podrobnejšie

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd ČÍTAJ TENTO MANUÁL AKO PRVÝ! INŠTALAČNÝ MANUÁL OPTIK ONT (HUAWEI HG8240H) Samoinštalačný manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd 1 6.3.2014 10:51 Pri inštalácii postupujte podľa očíslovaných krokov.

Podrobnejšie

Microsoft Word - EVO_rychly_start_v1.1

Microsoft Word - EVO_rychly_start_v1.1 Rýchly štart EVO systému (ver 1.1) http://evo.caltech.edu EVO - SK TEAM 11.10.2009 Kontakt: evosupport@vrvs.org V tomto dokumente si popíšeme rýchly návod ako začať pracovať so systémom EVO. Podrobný návod

Podrobnejšie

Detail správy a súvisiace prvky Dátum zverejnenia: Verzia: 5 Dátum aktualizácie: Detail správy a súvisiace prvky UPOZORNENIE

Detail správy a súvisiace prvky Dátum zverejnenia: Verzia: 5 Dátum aktualizácie: Detail správy a súvisiace prvky UPOZORNENIE UPOZORNENIE: Od 1. 1. 2019 sa mení názov odosielateľa správ z Úrad vlády Slovenskej republiky ÚPVS na Ústredný portál verejnej správy. Zoznam zmien: Dátum vydania Verzia Popis zmien 31. 12. 2018 2 Str.

Podrobnejšie

Návod na použitie služby tv do vrecka

Návod na použitie služby tv do vrecka Návod na použitie služby tv do vrecka Vážení zákazníci, teší nás, že ste sa rozhodli využívať výhody interaktívnej televízie tv do vrecka. Vašu TV budete ovládať veľmi jednoduchou a intuitívnou aplikáciou.

Podrobnejšie

Manuál aplikácie eoev

Manuál aplikácie eoev Manuál aplikácie eoev Obsah Zmeny v dokumente... 3 Informácie o aplikácii... 4 Určenie... 4 Funkcie... 4 Požiadavky... 4 Inštalácia aplikácie... 5 Používanie aplikácie... 6 Spustenie... 6 Popis hlavného

Podrobnejšie

DAHUA WEBOVÉ ROZHRANIE 1

DAHUA WEBOVÉ ROZHRANIE 1 DAHUA WEBOVÉ ROZHRANIE 1 1 Webové rozhranie HTML5 Rozhranie príručky popisuje základné operácie a slúži len ako referenčná príručka. Skutočné prevedenie produktu sa môže líšiť. Pre viac detailov o konfigurácii

Podrobnejšie

Príručka AirPrint

Príručka AirPrint Príručka AirPrint Skôr než začnete používať zariadenie Brother Príslušné modely Definícia poznámok Ochranné známky Dôležitá poznámka Príslušné modely Táto Príručka používateľa platí pre nasledujúce modely:

Podrobnejšie

{LINGO} Špecifikácia výrobku: - Rozmery: 61x18x8mm - hmotnosť: 8,6 g - dosah príjmu signálu: 10m -kapacita a typ batérie: 90mAh, lítium-polymérová bat

{LINGO} Špecifikácia výrobku: - Rozmery: 61x18x8mm - hmotnosť: 8,6 g - dosah príjmu signálu: 10m -kapacita a typ batérie: 90mAh, lítium-polymérová bat {LINGO} Špecifikácia výrobku: - Rozmery: 61x18x8mm - hmotnosť: 8,6 g - dosah príjmu signálu: 10m -kapacita a typ batérie: 90mAh, lítium-polymérová batéria - doba nabíjania 2 hodiny - výdrž batérie v spánkovom

Podrobnejšie

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA OBSAH RÝCHLE SPUSTENIE RÝCHLE SPUSTENIE OBSAH 1. RÝCHLE SPUSTENIE 1 Rýchle spustenie 02 2 Displej 03 3 Tlačidlá 04 4 Obsluha

Podrobnejšie

Návod na obsluhu CompactIO 1

Návod na obsluhu CompactIO 1 Návod na obsluhu CompactIO 1 Rozmery Popis panelov Zapojenie digitálnych vstupov a releolých kontaktov 2 Popis výrobku CompactIO je modul pre vzdialené ovládanie. Poskytuje vstavanú podporu pre priemyselné

Podrobnejšie

Príručka Bezdrôtové stereofónne slúchadlá s funkciou potlačenia hluku WI-SP600N Túto príručku použite v prípade problémov alebo otázok. Podporovaný je

Príručka Bezdrôtové stereofónne slúchadlá s funkciou potlačenia hluku WI-SP600N Túto príručku použite v prípade problémov alebo otázok. Podporovaný je Túto príručku použite v prípade problémov alebo otázok. Podporovaný je obsah hlavnej aktualizácie softvéru slúchadiel verzie 2.0.0 a novšej verzie. Aktualizujte softvér slúchadiel a aplikáciu Sony Headphones

Podrobnejšie

Microsoft Word - Navod Carneo Cyberbot SK.docx

Microsoft Word - Navod Carneo Cyberbot SK.docx Návod na obsluhu CARNEO Cyberbot WIFI SK Aplikáciu "CloudRover4" možete nájsť na Apple APP Store alebo Android Market. Môžete tiež oskenovať nasledujúci QR kód pre inštaláciu aplikácie. Používateľ Android

Podrobnejšie

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6 SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6 Obsah Stručný návod na obsluhu 1 SPARK SPARK spoločnosti DJI je najmenšia lietajúca kamera vybavená stabilizovanou kamerou, inteligentnými letovými režimami a funkciou

Podrobnejšie

_manual_sk

_manual_sk Návod na použitie SK INTELIGENTNÁ NABÍJAČKA IPC-7 4738890 - IPC-7 Ďakujeme Vám za prejavenú dôveru zakúpením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás zoznámi s uvedeným výrobkom, jeho funkciami a správnou

Podrobnejšie

Návod na obsluhu FiskalPRO Mobile

Návod na obsluhu FiskalPRO Mobile Návod na obsluhu FiskalPRO Mobile Obsah Obsah 2 1. Inštalácia FiskalPRO Mobile 3 2. Prihlásenie do aplikácie a jej nastavenie 6 Nastavenie servera mobilný čašník 9 3. Predaj 10 4. Návrat 15 5. Finančné

Podrobnejšie

Obsah:

Obsah: Užívateľská príručka pre antidialer program OPTIMACCESS DIAL 3 1 OBSAH 1. PROGRAM OPTIMACCESS DIAL 3... 3 2. INŠTALÁCIA PROGRAMU OPTIMACCESS DIAL 3... 3 2.1. Postup inštalácie... 3 2.2. Možné problémy

Podrobnejšie

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod na obsluhu

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod na obsluhu Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod na obsluhu Úvod Záznamník teploty a vlhkosti je vybavený veľmi presným teplotným a vlhkostným snímačom. Hlavnými prednosťami záznamníka sú vysoká presnosť, krátky

Podrobnejšie

0022-vub-mobilne-tokeny-200x200-v03.indd

0022-vub-mobilne-tokeny-200x200-v03.indd MOBILNÝ TOKEN Sprievodca aktiváciou a používaním VŠETKO, ČO JE MOŽNÉ www.vub.sk, 0850 123 000 Bank of 1. ČO JE MOBILNÝ TOKEN Mobilný Token je aplikácia v mobilnom telefóne, ktorá umožňuje jednoducho potvrdzovať

Podrobnejšie

ŤAHÁK PRAKTICKÁ ČASŤ Prerekvizity: LINUX: WINDOWS: Inštalácia Oracle VirtualBoxu a vytvorenie virtuálneho stroja /návod nižšie/ Operačný system Window

ŤAHÁK PRAKTICKÁ ČASŤ Prerekvizity: LINUX: WINDOWS: Inštalácia Oracle VirtualBoxu a vytvorenie virtuálneho stroja /návod nižšie/ Operačný system Window ŤAHÁK PRAKTICKÁ ČASŤ Prerekvizity: LINUX: WINDOWS: Inštalácia Oracle VirtualBoxu a vytvorenie virtuálneho stroja /návod nižšie/ Operačný system Windows, na verzii nezáleží 1. Linux Návod na inštaláciu

Podrobnejšie

ASUS Miracast Dongle Elektronická príručka SK9364

ASUS Miracast Dongle Elektronická príručka SK9364 Elektronická príručka SK9364 SK9364 Revidované vydanie V2 Máj 2014 Informácie o autorských právach Žiadna časť tohto návodu na obsluhu, a to vrátane výrobkov a softvéru v ňom popísaných, nesmie byť bez

Podrobnejšie

Microsoft Word - o06_Príručka k inštalácii a registrácii OverKupon_v4.doc

Microsoft Word - o06_Príručka k inštalácii a registrácii OverKupon_v4.doc PRÍRUČKA K INŠTALÁCII A REGISTRÁCII APLIKÁCIE OverKupon.exe Aplikácie na načítanie a kontrolu kupónov vydávaných spoločnosťou LE CHEQUE DEJEUNER s.r.o. OBSAH I. INŠTALÁCIA... 3 1) Požiadavky na softvér...

Podrobnejšie

MergedFile

MergedFile E-knihy z katalógu Miestna knižnica Petržalka: Miestna knižnica Petržalka v spolupráci s portálom ereading.cz ponúka požičiavanie e-kníh. Vypožičané e-knihy je možné čítať len na čítačkách odporučených

Podrobnejšie

Centrum vedecko-technických informácií, Odbor pre hodnotenie vedy, Oddelenie pre hodnotenie publikačnej činnosti Vyhľadávanie a práca so záznamami - C

Centrum vedecko-technických informácií, Odbor pre hodnotenie vedy, Oddelenie pre hodnotenie publikačnej činnosti Vyhľadávanie a práca so záznamami - C Centrum vedecko-technických informácií, Odbor pre hodnotenie vedy, Oddelenie pre hodnotenie publikačnej činnosti Vyhľadávanie a práca so záznamami - CREPČ 2 Manuál pre autorov (aktualizované dňa 18.3.2019)

Podrobnejšie

Navigácia po úvodnej stránke elektronickej schránky Dátum zverejnenia: Verzia: 10 Dátum aktualizácie: Navigácia po úvodnej st

Navigácia po úvodnej stránke elektronickej schránky Dátum zverejnenia: Verzia: 10 Dátum aktualizácie: Navigácia po úvodnej st Navigácia po úvodnej stránke elektronickej schránky UPOZORNENIE: Od 1. 1. 2019 sa mení názov odosielateľa správ z Úrad vlády Slovenskej republiky ÚPVS na Ústredný portál verejnej správy. Zoznam zmien:

Podrobnejšie

E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah Rýchla

Podrobnejšie

Obsah tejto príručky Microsoft Prechod na program Access 2010 z programu Access 2003 Vzhľad programu Microsoft Access 2010 sa výrazne odlišuje od prog

Obsah tejto príručky Microsoft Prechod na program Access 2010 z programu Access 2003 Vzhľad programu Microsoft Access 2010 sa výrazne odlišuje od prog Obsah tejto príručky Vzhľad programu Microsoft Access 2010 sa výrazne odlišuje od programu Access 2003, preto sme vytvorili túto príručku, aby ste s novým rozhraním programu mohli začať pracovať čo najrýchlejšie.

Podrobnejšie

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie Mechanické a elektronické vlastnosti Napájanie Životnosť batérie Display Lithium battery CR2450 3.0 V 5 rokov 5-číslicové LCD s 8mm vysokým špeciálnym

Podrobnejšie

Príručka pre používateľa bezpečnostného tokenu EZIO Pico Obsah: 1 Určenie 1 2 Popis produktu 1 3 Nesprávne zadaný PIN kód (PIN FAIL) 3 4 Použitie Aute

Príručka pre používateľa bezpečnostného tokenu EZIO Pico Obsah: 1 Určenie 1 2 Popis produktu 1 3 Nesprávne zadaný PIN kód (PIN FAIL) 3 4 Použitie Aute Príručka pre používateľa bezpečnostného tokenu EZIO Pico Obsah: 1 Určenie 1 2 Popis produktu 1 3 Nesprávne zadaný PIN kód (PIN FAIL) 3 4 Použitie Autentifikácia 4 5 Odomknutie bezpečnostného tokenu 5 6

Podrobnejšie

NU_ _001_

NU_ _001_ Obj. kód: 0911330000 Ďakujeme Vám za kúpu a prejavenie dôvery našej novej rade produktov. je nezávislý klimatizačný systém, vhodný pre použitie pri vypnutom, ako aj zapnutom motore (nočné aj denné použitie)

Podrobnejšie

Úvodná príručka SLOVENSKY CEL-SW2QA2R0

Úvodná príručka SLOVENSKY CEL-SW2QA2R0 Úvodná príručka SLOVENSKY CEL-SW2QA2R0 Obsah balenia Pred prvým použitím skontrolujte, či sa v balení nachádzajú nasledujúce položky. Ak niektorá z nich chýba, obráťte sa na predajcu fotoaparátu. Fotoaparát

Podrobnejšie

Prevodník USB/20mA

Prevodník USB/20mA PREVODNÍK USB / 20mA DX5220 obj. č. K4133 Návod na obsluhu Námestovo, september 2006 A0881.doc 06/2007 Obsah 1. ÚVOD...2 2. OBSLUHA ZARIADENIA...2 2.1. POPIS PREVODNÍKA... 2 2.2. INŠTALÁCIA OVLÁDAČA...

Podrobnejšie

VSDC Free Video Editor stručný návod na používanie Link na sťahovanie softvéru: K prog

VSDC Free Video Editor stručný návod na používanie Link na sťahovanie softvéru:   K prog VSDC Free Video Editor stručný návod na používanie Link na sťahovanie softvéru: http://www.videosoftdev.com/free-video-editor?avgaffiliate=3305 K programu je prístupný podrobný manuál doplnený s videotutoriálmi

Podrobnejšie

HT-XT2

HT-XT2 Systém domáceho kina Návod na použitie HT-XT2 VAROVANIE Zariadenie neinštalujte v stiesnených priestoroch, napríklad v knižnici ani vo vstavanej skrini. Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte novinami,

Podrobnejšie

Orange TV stick UPOZORNENIE: Na nastavenie a použitie Orange TV sticku použite, prosím, tento návod. Poslednú aktuálnu verziu návodu nájdete na

Orange TV stick UPOZORNENIE: Na nastavenie a použitie Orange TV sticku použite, prosím, tento návod. Poslednú aktuálnu verziu návodu nájdete na Orange TV stick UPOZORNENIE: Na nastavenie a použitie Orange TV sticku použite, prosím, tento návod. Poslednú aktuálnu verziu návodu nájdete na www.orange.sk/pomoc/televizia/stick. 1 Obsah balenia WPS/tlačidlo

Podrobnejšie

Prezentácia programu PowerPoint

Prezentácia programu PowerPoint Praktické skúsenosti s použitím rôznych metód sledovania teploty PharmDr Daniela Jenisová 6.12.2016 Conforum Workshop Monitorovanie teploty Podľa smerníc pre prepravu farmaceutických produktov je nutné

Podrobnejšie

MoTiV Project University Science Park Univerzitná 8215/1, Žilina, Slovakia Manuál k používaniu aplikácie Woorti Horizon 2020 European Union Fun

MoTiV Project University Science Park Univerzitná 8215/1, Žilina, Slovakia Manuál k používaniu aplikácie Woorti Horizon 2020 European Union Fun MoTiV Project University Science Park Univerzitná 8215/1, 010 26 Žilina, Slovakia Manuál k používaniu aplikácie Woorti Horizon 2020 European Union Funding for Research and Innovation This project has received

Podrobnejšie

STRUČNÝ NÁVOD KU IP-COACHU

STRUČNÝ NÁVOD KU IP-COACHU STRUČNÝ NÁVOD KU COACHU 5 Otvorenie programu a voľba úlohy na meranie Otvorenie programu Program IP- COACH na meranie otvoríme kliknutím na ikonu na obrazovke: Obr.1 Voľba úlohy na meranie Po kliknutí

Podrobnejšie

Multi-protokolový ethernetový tlačový server a bezdrôtový ethernetový tlačový server PRÍRUČKA SIEŤOVÝCH APLIKÁCIÍ Tento dokument Príručka sieťových ap

Multi-protokolový ethernetový tlačový server a bezdrôtový ethernetový tlačový server PRÍRUČKA SIEŤOVÝCH APLIKÁCIÍ Tento dokument Príručka sieťových ap Multi-protokolový ethernetový tlačový server a bezdrôtový ethernetový tlačový server PRÍRUČKA SIEŤOVÝCH APLIKÁCIÍ Tento dokument Príručka sieťových aplikácií obsahuje užitočné informácie o nastaveniach

Podrobnejšie

Microsoft Word - prirucka_katedry_nova

Microsoft Word - prirucka_katedry_nova Práca v systéme BUXUS Príručka pre katedrových redaktorov Michal Minarik michal.minarik@stuba.sk 2 Obsah Prihlásenie do systému BUXUS... 3 Prihlasovacie údaje... 3 Prihlasovacia obrazovka... 3 Úvodné menu...

Podrobnejšie

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky 12/ORP/2019/IM Postup pre overenie pravosti pokladničného dokladu Informácia je určená pre subjekty (zákazn

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky 12/ORP/2019/IM Postup pre overenie pravosti pokladničného dokladu Informácia je určená pre subjekty (zákazn Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky 12/ORP/2019/IM Postup pre overenie pravosti pokladničného dokladu Informácia je určená pre subjekty (zákazníkov), ktorým bol vyhotovený pokladničný doklad z pokladnice

Podrobnejšie

NWA-3166 Dvojpásmový bezdrôtový prístupový bod N triedy business Východiskové nastavenie: IP adresa: Heslo: 1234 Príručka pre rýchl

NWA-3166 Dvojpásmový bezdrôtový prístupový bod N triedy business Východiskové nastavenie: IP adresa:   Heslo: 1234 Príručka pre rýchl Dvojpásmový bezdrôtový prístupový bod N triedy business Východiskové nastavenie: IP adresa: http://192.168.1.2 Heslo: 1234 Príručka pre rýchlu inštaláciu Firmware v3.60 Vydanie 4, Január 2010 Copyright

Podrobnejšie

RAZER ABYSSUS ESSENTIAL Slovenská príručka Táto príručka slúži len ako návod základné vedomosti s hlavných funkcií a nastavení zariadenia. Podrobnejši

RAZER ABYSSUS ESSENTIAL Slovenská príručka Táto príručka slúži len ako návod základné vedomosti s hlavných funkcií a nastavení zariadenia. Podrobnejši RAZER ABYSSUS ESSENTIAL Slovenská príručka Táto príručka slúži len ako návod základné vedomosti s hlavných funkcií a nastavení zariadenia. Podrobnejšie informácie nájdete v pôvodnej anglickej príručky.

Podrobnejšie

STRUČNÝ NÁVOD KU IP-COACHU

STRUČNÝ NÁVOD KU IP-COACHU STRUČNÝ NÁVOD KU COACHU 6 Otvorenie programu a voľba úlohy na meranie Otvorenie programu Program COACH na meranie otvoríme kliknutím na ikonu Autor na obrazovke, potom zvolíme Užívateľskú úroveň Pokročilý

Podrobnejšie

gameDescription_bigApple

gameDescription_bigApple Big Apple Big Apple Popis a pravidlá Big Apple je hra s troma kotúčmi. Výsledky hry tvoria 3 3 výsledky, pričom každý kotúč zobrazuje časť s troma symbolmi. Snímky obrazovky Nasledujúci obrázok zobrazuje

Podrobnejšie

Microsoft Word - pouzivatelska_prirucka.doc

Microsoft Word - pouzivatelska_prirucka.doc ProFIIT 2007 - Používateľská príručka Tento dokument obsahuje používateľskú príručku systému na organizovanie súťaže ProFIIT 2007. Je rozdelená do 3 kapitol. Kapitola 1 obsahuje návod na vytvorenie používateľského

Podrobnejšie

Import absencí z ASC

Import absencí z ASC Import absencií z Triednej knihy ASC Agendy do programu Stravné Ako to funguje... 1. Učitelia musia v systéme ASC Agenda zapisovať neprítomných žiakov na vyučovacej hodine, tzn. je nutná elektronická evidencia

Podrobnejšie

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj Auna Weimar Návod na použitie 10026418-10026419 Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoja a spĺňa náročné technologické a funkčné požiadavky.

Podrobnejšie

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint-Präsentation Global Payment Plus - phototan Návod na prechod z USB tokenu na phototan Vážení užívatelia, tento návod Vás prevedie niekoľkými jednoduchými krokmi nutnými pre úspešný prechod z USB tokenu na phototan.

Podrobnejšie

Objektovo orientované programovanie

Objektovo orientované programovanie Objektovo orientované programovanie (Inštalácia prostredia a vytvorenie jednoduchého programu) Vladislav Novák FEI STU v Bratislave 23.9.2014 Obsah Úvod... 1 Java (Java Development Kit)... 1 Inštalácia

Podrobnejšie

VTO1210C-X Užívateľský manuál Užívateľský manuál VTO1210 C-X

VTO1210C-X Užívateľský manuál Užívateľský manuál VTO1210 C-X Užívateľský manuál VTO1210 C-X Funkcie zariadenia VTO 1210 C-X je vonkajší dverový IP vrátnik v kovovom anti vandal vyhotovení disponuje 1,3Mpix kamerou, prísvitom, LCD displejom, klávesnicou a RFID prístupovou

Podrobnejšie

Slovenská technická univerzita v Bratislave Fakulta informatiky a informačných technológií Ilkovičova 2, , Bratislava 4 Internet vecí v našich ž

Slovenská technická univerzita v Bratislave Fakulta informatiky a informačných technológií Ilkovičova 2, , Bratislava 4 Internet vecí v našich ž Slovenská technická univerzita v Bratislave Fakulta informatiky a informačných technológií Ilkovičova 2, 842 16, Bratislava 4 Internet vecí v našich životoch [IoT] Používateľská príručka - Android Tím:

Podrobnejšie

DIGITÁLNY FOTOAPARÁT Užívateľská príručka (so záručným listom) Pred použitím fotoaparátu si dôkladne prečítajte túto príručku. Aby sa zaistilo správne

DIGITÁLNY FOTOAPARÁT Užívateľská príručka (so záručným listom) Pred použitím fotoaparátu si dôkladne prečítajte túto príručku. Aby sa zaistilo správne DIGITÁLNY FOTOAPARÁT Užívateľská príručka (so záručným listom) Pred použitím fotoaparátu si dôkladne prečítajte túto príručku. Aby sa zaistilo správne používanie fotoaparátu, nezabudnite si prečítať časť

Podrobnejšie

IV FULL DC INVERTER SYSTEMS NÁVOD NA OBSLUHU JEDNOTKA MODBUS GATEWAY CCM18 KOMERČNÉ KLIMATIZÁCIE SDV 4 1

IV FULL DC INVERTER SYSTEMS NÁVOD NA OBSLUHU JEDNOTKA MODBUS GATEWAY CCM18 KOMERČNÉ KLIMATIZÁCIE SDV 4 1 IV FULL DC INVERTER SYSTEMS NÁVOD NA OBSLUHU JEDNOTKA MODBUS GATEWAY CCM18 KOMERČNÉ KLIMATIZÁCIE SDV 4 1 OBSAH 1 Bezpečnostné opatrenia...3 2 Prehľad...4 3 Pokyny týkajúce sa používania...6 4 Resetovanie

Podrobnejšie